Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:03I don't know.
00:30It's true.
00:31It's true.
00:32There are several forces.
00:34There are seven soldiers.
00:36The soldiers will fall down.
00:38The soldiers will fall down.
00:41I...
00:44I...
00:45...
00:46...
00:47...
00:47...
00:48...
00:48...
00:49...
00:49...
00:50...
00:51...
00:51...
00:51...
00:51...
00:51...
00:52...
00:52...
00:52...
00:55...
00:55Today, the judges are not paying attention to each other.
01:00They are going to die for each other.
01:01The Dutrach...
01:03The Dutrach...
01:03The Dutrach...
01:04You should not...
01:07Are you from that city?
01:09Don't say anything.
01:10There's a lot of money.
01:11The Dutrach...
01:13You have to pay attention to the Dutrach...
01:16Oh?
01:18Ha ha ha ha ha...
01:20You should have to pay attention to me.
01:21It's too far!
01:32The people's world.
01:34The world.
01:35They're all coming out!
01:41I want to look at who are the heroes in the world.
01:46There are no other people.
01:47Look at the end of the day!
01:50One hour of the day, the four of the four of the爵士 will be found.
01:53This time, the強勢 will not be true.
02:02Is it?
02:17Oh my god, why did you get to him?
02:20That's the fact that he's the real power.
02:23But we still lost his power.
02:33I said, if you're a偉大的 power,
02:37how did you face the face behind the face?
02:41I remember that a long time ago,
02:42we still had to talk to him.
02:44How?
02:45You're not afraid of me.
02:48If you're afraid of me,
02:50I'd rather be able to fight against us.
02:52One month ago,
02:55I'm so tired.
02:56I'm so tired.
03:18I'm so tired.
03:19I'm so tired.
03:20We'll take it.
03:21We'll take it.
03:21I'll take it.
03:22It's just a lie.
03:25What?
03:26What?
03:28What?
03:30What?
03:32What?
03:32What?
03:34What?
03:35智慕大法师
03:43陈南
03:45你该知道我们为何而来
03:48把东西敲出来
03:49否则
03:50等你的也是无情的追杀
04:00救出你们的尸体吗
04:09You are so close to me!
04:11You're so close to me!
04:14You're so close to me!
04:17You're so close to me!
04:19Do you hear the sound of the wind?
04:21I'll give you a chance!
04:28You're so close to me!
04:32How do you do this?
04:33What are you doing?
05:06What are you doing?
05:08She is a child.
05:20I'm not in a moment.
05:22I'm not in a moment.
05:23I'm not in a moment.
05:23He's a child.
05:24I'm not in a moment.
05:28I'm in a moment.
05:32I'm in a moment.
05:33Let's go.
05:35Son, you can come with me!
05:38I'm going to kill you!
05:40I'm going to kill you!
05:51I'm going to kill you!
05:56I'll kill you!
06:11I'm going to kill you!
06:12The kill is right!
06:14I'm going to kill you!
06:17Look at that!
06:18Who will die?
06:25I'll kill you!
06:28I'll kill you!
06:40code that you have to kill yourself!
06:42code that you can kill yourself!
06:44Why not?
06:44I'll kill you!
06:47I have to kill you!
06:50I'll kill you!
06:51You're 30.
06:53And…
06:54I'll kill you!
06:58I have to kill you!
06:58You're 39.
07:02You're 38.
07:02My name is a mercenary!
07:04The other thing is that you would still enjoy.
07:10How can you hold me all the way for a long time?
07:14You're absolutely right.
07:17You're right.
07:17You are so weak to be with me!
07:21You're so weak to be able to have a final battle!
07:23I will die!
07:26I'm going to die!
07:31I'm going to die!
07:32You're worth it for me to get out of here.
07:38I'm finally going to die!
07:43I'm going to die!
07:45I'm going to die!
08:01You're worth it!
08:02Who's going to die?
08:03I'm going to die!
08:17I'm going to die!
08:19I'm going to die!
08:19I will win!
08:21I will win!
08:22呃 bah!
08:24串长!
08:31再杀你的人只会越来越动
08:34你中将攒头一死!
08:55Oh
08:59Oh
09:00Oh
09:22出血了
09:29出血了
09:43媽媽
09:44信我
09:46為了贏我
09:48連血巾都可以犧牲
09:51杜虹杜荒那
09:54白癡為了搶功先行應戰
09:55死了
09:56又能怪得了誰
09:58無上玄公的下卷你不學
10:01反倒是學會了玄公逆傳
10:04真不知道該說你是天才
10:06還是白癡
10:08玄公
10:11下卷
10:12裝糊塗
10:15這可是那人親口對我杜家仙祖說的
10:17他口中的那人
10:18是父親
10:20我陳家玄公
10:22真有我不知道的下卷
10:30父親
10:31若有朝一日
10:34我將玄公修煉到了至極之間
10:36下一步我該早做
10:38如果真到了那個時候
10:40你就開始嘗試忘記所有缺血吧
10:42為什麼
10:43為什麼
10:45為了更進一步的誤
10:46
10:49難道是要徹底擺脫玄公的範疇
11:05難道是要徹底擺脫玄公的範疇
11:15The second step is not the next step.
11:37Oh my god, I can't see you.
11:44Thank you for your feedback.
11:46I finally realized that the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
11:54If you researches for a thousand years,
11:57you will be able to make your master's fate.
11:59You will be able to break the Lord of the Lord of the Lord.
12:05Oh
12:16You are not a threat
12:17You are not a threat
12:18You are not a threat
12:29You are a threat
12:33It's time for me to return to the rest of my life.
13:09Let's go.
13:38Are you ready?
13:41Are you ready to go?
13:45Oh my God!
14:04Oh my god!
14:33Oh, my God.
15:04Today, I am going to die for my life, and I am going to die for my people.
15:10I'm not going to lose you all of the people of杜家, and I'm going to die for you.
15:16It's him?
15:18If you can't stop the war, that's why I'm going to help you with the war.
15:24Don't worry, it'll end soon.
16:30请何一瞬间带走了暮色好想你轻轻地从身边走过伤身手却发现那么远还没有说一声温柔的再见当残暮凋零在温身在天际
16:48找不到尘封的万年的往昔在过去在梦里在心底怎么能就这样甘心的忘记
17:04把眼泪化成光留在你心上让失散的消散的默奕渐行渐忧
17:19让命运的终点靠近你一点让所有的遗憾的失去的错过的都再次倒转
Comments

Recommended