Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 hafta önce
Anaconda Blood Coil (2026) Paradise has a predator [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Döküm
00:00:40They call them Anacondas.
00:00:41Cyan.
00:00:42Slithering giants of blood and green.
00:00:46The very air trembles where they move.
00:00:49Beneath the vines.
00:00:51Deep in the marsh.
00:00:54No claws.
00:00:56No roaring jaws.
00:00:57They don't need them.
00:01:01Instead, muscles like coiling vines.
00:01:05Eyes the glowing green twilight.
00:01:08And patience sharper than the coldest blade.
00:01:13When they strike, it's all squeeze and suffocation.
00:01:18The life drains out before their prey even realizes it's too late.
00:01:31You might think of them as curious animals.
00:01:34Rarely seen, perhaps even shy.
00:01:37But beneath the rippling skin lies a predator older than fear itself.
00:01:43Colder than death.
00:01:46Legends tell of villages cut silent.
00:01:50Whole families swallowed by the marsh's hungry throat.
00:01:55Hunters wading through waist-deep waters.
00:01:59Never to return.
00:02:02Swimmers drifting under the surface.
00:02:04Circling bubbles.
00:02:07Their only final breath.
00:02:22Their only final breath.
00:02:27have vanished into the dark belly of the jungle.
00:02:31Swallowed by coils that never loosen.
00:02:34Mothers.
00:02:36Fathers.
00:02:37Children.
00:02:38Just another set of footprints beside the river.
00:02:41Swallowed without trace.
00:02:42And tonight, the water is still.
00:02:45Too still.
00:02:47The moon slivers behind clouds.
00:02:49The vines stir.
00:02:51This is where the hunt begins.
00:02:55Because anacondas don't hunt for sport.
00:02:59They don't give warnings.
00:03:01They wait.
00:03:02And when the moment is right,
00:03:05you become nothing more than a heartbeat
00:03:09away from the end of air.
00:03:13Welcome to the swamp.
00:03:15Welcome to your last breath.
00:03:33Breaking news tonight.
00:03:37Authorities have confirmed the arrest of a senior research professor
00:03:40accused of playing guard inside a commercial biotechnology facility.
00:03:44The professor, whose name is being withheld pending formal charges,
00:03:47was taken into custody during an early morning raid involving
00:03:50animal welfare officers, forensics teams, and counter-biohazard units.
00:03:55Inside the facility, investigators uncovered evidence
00:03:58of unauthorized genetic manipulation, illegal animal testing,
00:04:02and the breeding of large constrictor species.
00:04:05As the investigation widens, several lab workers and junior scientists
00:04:09have already been suspended or laid off,
00:04:11facing inquiries over their involvement.
00:04:14In the wake of the arrest, at least three other laboratories
00:04:17linked to the professor have been vandalized,
00:04:19with emergency services responding to multiple fires
00:04:22deliberately set on the premises.
00:04:24Police are investigating whether these incidents are acts of retaliation,
00:04:29attempted cover-ups, or simply public outrage.
00:04:50and police have created throughout separate messages.
00:04:52We are not able to protect the chiefs.
00:04:52No, no, no.
00:05:01We want to kill men.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:31Bro, jeez, man.
00:08:34You know what we got back there?
00:08:35How could I forget?
00:08:37It's fucked. It's all fucked.
00:08:39Which part?
00:08:41Professor getting arrested?
00:08:43On the lab shotting down?
00:08:46I was getting fired?
00:08:49I was having to transport this...
00:08:54This monstrosity across half the country?
00:08:57Yeah, I'd say all of the above.
00:09:01It's not exactly ideal, is it?
00:09:03No, we're ruined. We are bloody ruined.
00:09:05We worked for an actual mad scientist.
00:09:11Yeah, it wasn't great. Literally.
00:09:15Didn't pay me enough, man. Did not pay me enough, I can tell you that.
00:09:19I'm getting paid, all right.
00:09:21What?
00:09:22I'm not going to lie.
00:09:23How much did I give you?
00:09:24I'm getting 2k, mate.
00:09:262k? For a day?
00:09:28Bro, it's a dangerous job.
00:09:30How much are you getting?
00:09:31He said he'd buy me a beer.
00:09:34Fuck's sake.
00:09:38This is mental, man. This is fucking mental.
00:09:41It'll be okay, though.
00:09:42Look, it'll be okay.
00:09:44Because, I mean, the professor said he wiped everything.
00:09:47Yeah?
00:09:47Okay. Yeah, all right.
00:09:49No one's going to ever know he worked there.
00:09:50Okay. Okay. Okay.
00:09:52All we have to do is just get this thing to the dock, forget all about it, okay?
00:10:00Happy, happy, happy, happy days.
00:10:03Yeah.
00:10:05Thing.
00:10:06Can't really say it, can you?
00:10:08Eh?
00:10:09Yeah, I can.
00:10:13Genetically engineered snake.
00:10:18It sounds ridiculous even saying it out loud, bro.
00:10:22I worked for a literal mad scientist, bro.
00:10:26From the movies.
00:10:27From the movies.
00:10:29Yeah.
00:10:31Wasn't all bad, though, right?
00:10:33You quite enjoyed those monkeys, if I remember correctly.
00:10:38Those, yeah.
00:10:40I think I enjoyed something a bit more than the monkeys.
00:10:43Sick fuck.
00:10:45You're a sick fuck, mate.
00:10:47Macho men.
00:10:48What is it with macho men?
00:10:49We're always thinking with our fucking, like...
00:10:51Drives the snakes.
00:10:53Nobs.
00:10:54You're a knob.
00:10:55That's what I was going to say.
00:10:56You are a knob.
00:10:56And you love it.
00:10:57Thank you.
00:11:09Did you hear that?
00:11:10Yeah.
00:11:13Fuck me.
00:11:15What?
00:11:16Fuck.
00:11:17Fuck, is the tranquilizer wearing off?
00:11:18I don't know.
00:11:19Is it?
00:11:20Jesus fucking...
00:11:21Fuck.
00:11:22Shit.
00:11:22Marty, please.
00:11:23Shut the fuck up.
00:11:23Let me think.
00:11:24Marty, let me think.
00:11:25Think faster.
00:11:25I'm fucking thinking.
00:11:27It's, um...
00:11:28There's...
00:11:29There's more in the glove box.
00:11:31There's...
00:11:31There's fucking...
00:11:33Where is it?
00:11:33Marty.
00:11:34Please, please, please.
00:11:34Marty, quick.
00:11:35I've got it.
00:11:36I've got it.
00:11:36Okay, just...
00:11:37Look at me.
00:11:38Calm down.
00:11:39Okay?
00:11:40It's tired.
00:11:41I can go inject it.
00:11:42It'll be really quick.
00:11:44We'll be back on the road.
00:11:45Fine, fine.
00:11:45Fine, fine.
00:11:46Go, fine, go.
00:11:46Go, go, go, go, go, go, go, go.
00:11:48Come on.
00:11:48Fucking, come on.
00:11:49I'm fucking going.
00:11:50Shut up.
00:11:50Fuck.
00:11:51Jesus Christ.
00:11:52Calm down.
00:11:52Fuck.
00:11:55Fuck.
00:11:56Fuck.
00:11:56Fuck.
00:12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18Marti!
00:13:21Marti!
00:13:22Fuck!
00:13:23My god!
00:13:26Marti!
00:13:31Marti!
00:13:33Marti!
00:13:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:28Hoşçakalın.
00:16:29abone ol.
00:16:30abone ol.
00:16:32abone ol.
00:16:33abone ol.
00:16:33abone ol.
00:16:39abone ol.
00:16:42abone ol.
00:16:43abone ol.
00:16:51abone ol.
00:16:53abone ol.
00:16:55abone ol.
00:16:56abone ol.
00:16:58abone ol.
00:16:58abone ol.
00:17:00abone ol.
00:17:01abone ol.
00:17:02abone ol.
00:17:03abone ol.
00:17:06abone ol.
00:17:08abone ol.
00:17:26abone ol.
00:17:35abone ol.
00:17:49abone ol.
00:17:51abone ol.
00:17:53abone ol.
00:17:59abone ol.
00:18:01abone ol.
00:18:04abone ol.
00:18:04abone ol.
00:18:05abone ol.
00:18:06abone ol.
00:18:08abone ol.
00:18:10abone ol.
00:18:11abone ol.
00:18:11abone ol.
00:18:12abone ol.
00:18:12abone ol.
00:18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43abone olabiliyor.
00:24:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:07ending alg Sacanı yazın?
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15Ben.
00:25:16Lepsut.
00:25:16Ne?
00:25:17Belki yukarı.
00:25:18Belki yukarı.
00:25:20Güzel.
00:25:21I'da say about an hour.
00:25:23Hardy fucking hard.
00:25:29Mona?
00:25:30İlginiz.
00:25:32Ya.
00:25:32Ya.
00:25:33No, I just thought I saw something.
00:25:37Almost there.
00:25:39I guess.
00:25:40You sure you know the way?
00:25:42Do you like the type of person who doesn't know the way?
00:25:44İy Việt, yiyecek, yiyecek, yiyecek!
00:25:48Jo Directi'nin ve map'ı mı?
00:25:51Ben, ik sınıf 여caTSена yiyecek,
00:25:53ve bu tarahları çalışın.
00:25:56ve bu tarahları çıkıyor.
00:25:58Evet, bu tarahları yerine OH, yiyecek.
00:25:59Kot mouth'a da kalma mı?
00:26:00Ben, ya.
00:26:05Faysiyetle!
00:26:05Hey, bunu brownies Slovene,
00:26:07Oh, de yani.
00:26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:39M.S.
00:26:39Herinde occurring.
00:26:42понрав
00:26:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:58Altyazılarının yapmağı ve gerçekten şerede STE идетique.
00:29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:15Teşekkürler.
00:32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02ne?
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:51Oh my god.
00:34:53Is that...
00:34:54That's a snakeskin.
00:34:56That's bollocks.
00:34:57This is England, not the Amazon jungle.
00:34:59Yeah, then what is it?
00:35:01It's like rubber up.
00:35:03Latex.
00:35:04How big is it?
00:35:06Ten foot.
00:35:10Bigfoot's huge condom.
00:35:14Really?
00:35:17Oh, the...
00:35:18İyiyiz bir şey bu.
00:35:20İyiyiz bir şey.
00:35:20Bileştirdim.
00:35:22Çünkü sevim yasını.
00:35:26Bir şey.
00:35:26Buna.
00:35:29Evet.
00:35:32Bekleyin.
00:35:34Ne kadar kadar stabilin.
00:35:34Bu.
00:35:35Bir şey.
00:35:39Bir.
00:35:40Bir.
00:35:43I saw a video once about a python that escaped her house, killed the person next door.
00:35:49Well, that's really helpful.
00:35:51Okay guys, let's just concentrate on finding Mona, okay?
00:35:55Okay, Harley and I will hike back to the cars.
00:35:57If Mona isn't there, we'll find a way to contact the police.
00:36:00We should all go.
00:36:01No, you need to stay here in case she does come back.
00:36:04She could be wandering around here by for all we know.
00:36:07She may stumble back upon the camp.
00:36:08Okay, well, we'll get ready then.
00:36:47Why would you have wandered off?
00:36:49I don't know, maybe she heard something or saw something.
00:36:52Yeah.
00:36:53She was never at Dorsey.
00:36:57I twisted her arm, didn't I?
00:36:59Tatum.
00:37:00She didn't want to do this.
00:37:01I fucking knew and I fucking knew when she was in the car.
00:37:04It's fine.
00:37:04It's not your fault.
00:37:05It's not your fault, okay?
00:37:06Just let's concentrate on finding her, okay?
00:37:10Relax.
00:37:11How's the phone?
00:37:13I don't know.
00:37:14You say it was like a black hole.
00:37:16I remember that phone was with a few bars, but that's about it.
00:37:19Okay.
00:37:20Well, have you, like, do you know who her mystery man is?
00:37:23Oh, no.
00:37:24The first mention I heard was when it was mentioned yesterday, so.
00:37:27Well, to be fair, I'm kind of glad for her.
00:37:29It's been a while.
00:37:31To be honest, I thought you'd be one of men by now.
00:37:34Oh, I am.
00:37:35Trust me.
00:37:35Yeah.
00:37:36I get that.
00:37:37Mm-hmm.
00:37:38Tell me about it.
00:37:39Let's go.
00:37:42Did you smell that?
00:37:44Oh, fucking hell.
00:37:45I'm glad you said that.
00:37:46I thought it was you.
00:37:47Thanks.
00:37:53Oh, God.
00:37:56That's a fucking body, Harley.
00:37:59Jesus.
00:38:00Is it?
00:38:04It's some kind of ID badge?
00:38:08A science lab?
00:38:13Did you hear that?
00:38:20Oh, God, God.
00:38:21Fucking...
00:38:21Fuck.
00:38:22Fuck.
00:38:22Come on.
00:38:22Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Go, go, go, go, go.
00:38:24Go, go, go.
00:38:38Tatum?
00:38:39Tatum!
00:38:40Fuck.
00:38:43Where is she?
00:38:44Oh s**t!
00:38:56Oh s**t!
00:39:00Oh s**t!
00:39:19Oh s**t!
00:39:48Oh s**t!
00:39:52Oh s**t!
00:39:56Oh s**t!
00:39:56Oh s**t!
00:39:58Oh s**t!
00:39:58Oh s**t!
00:40:20Come on!
00:40:21Come on!
00:40:21They should be back by now.
00:40:23Maybe we should just pack up and-
00:40:24And them what?
00:40:25Not being funny but I don't even remember what direction we came from!
00:40:28Oh I knew I should have stayed in brownies.
00:40:30Not now Miranda.
00:40:31Sorry.
00:40:33Yes!
00:40:33It's my mum!
00:40:34Mum!
00:40:35Hello?
00:40:36Mum?
00:40:36Mum can you hear me?
00:40:38Tell her what-
00:40:38Hang on!
00:40:40S**t!
00:40:41Okay.
00:40:42Come on!
00:40:44F**k!
00:40:46We got a signal Alice.
00:40:47That's something.
00:40:49Guys!
00:40:51Oh my!
00:40:52What the f**k!
00:40:54Go on!
00:40:59I think I'm gonna be sick.
00:41:03There are things that are just not possible.
00:41:06They're just not possible.
00:41:07I'm telling you what I saw.
00:41:09A snake.
00:41:10F**k!
00:41:11A snake!
00:41:12Do you think, Mona?
00:41:14Yeah.
00:41:20We need to go.
00:41:22How much time did that trail take?
00:41:23One or two hours?
00:41:28We need to leave.
00:41:50Shit.
00:41:50Shit, shit.
00:41:51F**k!
00:41:52Do you have anything?
00:41:52No, I have you.
00:41:53No, shit.
00:41:56C'mon Harley.
00:41:56What are you waiting for?
00:41:58Nothing.
00:41:59I'm ready.
00:41:59Hadi bakalım.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:57Harle... Harle listen to me, please, it wasn't what you think, okay?
00:46:00How could you? How could you do this? How could you?
00:46:03Guys, guys, guys, we have to keep going, come on, we gotta keep going.
00:46:08It wasn't what you thought, okay? I... I felt...
00:46:12Don't even!
00:46:25Run!
00:46:56Ah!
00:46:59Ah!
00:47:00Ah!
00:47:01Come on!
00:47:03Come on!
00:47:11Ah!
00:47:13Ah!
00:47:13Melissa!
00:47:26Ah!
00:47:42How long have we been walking?
00:47:44I don't know. A couple of hours, maybe.
00:47:51Vanessa.
00:47:53Mona.
00:47:56Tatum.
00:47:58This is all my fault.
00:47:59Don't you fucking say that.
00:48:01It's not your fault, and it's not your fault either, because I know what you're thinking.
00:48:10Is that...
00:48:12Is that a road?
00:48:14Those are cabins.
00:48:17Come on, let's go.
00:48:34Hello?
00:48:35Hello?
00:48:36Hello?
00:48:37We need help! Hello?
00:48:41Hello?
00:48:42Hello? We need help!
00:48:44Hello?
00:48:45It's open!
00:48:46Guys, it's open!
00:48:48Come on.
00:48:49Holy...
00:48:50Holy God!
00:48:52Look!
00:48:57Get inside!
00:48:59Get inside!
00:49:01Get inside!
00:49:39Is it gone?
00:49:40For now.
00:49:42Is it just the one?
00:49:49Hello?
00:49:53Maybe they have a phone.
00:49:58Hello?
00:50:00Jonah?
00:50:02Is that you?
00:50:04Hey!
00:50:05Hey, hey, hey!
00:50:07Oh my gosh!
00:50:09Oh!
00:50:10Oh!
00:50:13They've got a landline?
00:50:14The landline's dead.
00:50:16There's no signal here.
00:50:18What happened?
00:50:21It just...it just came out of nowhere.
00:50:25I've never seen anything like it.
00:50:29And Jonah...
00:50:31Jonah!
00:50:33I'm sorry.
00:50:35I can still see his eyes.
00:50:40Oh!
00:50:41Oh, it's my arm!
00:50:44Shit.
00:50:45I think it might be dislocated.
00:50:47OK, look.
00:50:49I'm gonna have to pop it back in.
00:50:50OK.
00:50:52OK.
00:50:53What do you need me to do?
00:50:55I need you to just go behind.
00:50:57OK.
00:50:59Put your hand here.
00:51:00Yeah?
00:51:01And here.
00:51:02Put your hand here.
00:51:03Do you know what you're doing?
00:51:05Relax.
00:51:06I'm a nurse.
00:51:07On three.
00:51:09One.
00:51:10Two.
00:51:11Oh!
00:51:12God!
00:51:13What happened to three?
00:51:15Sorry about that.
00:51:16Oh!
00:51:17Oh!
00:51:18Oh!
00:51:19OK.
00:51:19Let's check the cabin.
00:51:21I think I got all the windows locked just before I passed out.
00:51:25Oh!
00:51:27Oh!
00:51:32Oh!
00:51:39We good?
00:51:40Yeah.
00:51:41That window's locked.
00:51:42Let's go.
00:51:49Do you even know what you're testing for?
00:51:51Of course I don't fucking know, Miranda!
00:51:56You love him?
00:51:57Harley, I don't think that this is the right time.
00:52:00You love him?
00:52:03Yeah.
00:52:04Yeah.
00:52:05Yeah, I do.
00:52:08I called it off, Harley.
00:52:11What?
00:52:12I broke it off with him.
00:52:15Why?
00:52:19I loved him, but...
00:52:22But he...
00:52:23He just...
00:52:24He wanted one thing.
00:52:27Yeah.
00:52:28Yeah, that was all he wanted.
00:52:30Yeah.
00:52:33I don't know.
00:52:34It's fine.
00:52:35It's on me.
00:52:37Yeah, but it's on him too.
00:52:43If we get out of this...
00:52:45When we get out of this...
00:52:46When we get out of this...
00:52:48When we get out of this...
00:52:49Do you think we can return to how things were?
00:52:57I don't know, Miranda.
00:53:00I don't know.
00:53:03We'll see when that happens, okay?
00:53:09Anything?
00:53:11No.
00:53:12You?
00:53:13No.
00:53:14Wait.
00:53:16Wait!
00:53:27It's there.
00:53:29It's...
00:53:29It's circling the cabin.
00:53:31The windows are secured?
00:53:32Yeah, not like that's going to do anything.
00:53:34She's right.
00:53:35How quickly that thing moved.
00:53:36It's circling.
00:53:37Why doesn't it just come in?
00:53:38I'm just glad it isn't.
00:53:40You're right.
00:53:40Yeah, we could just wait it out, right?
00:53:42Er...
00:53:43How long do we wait?
00:53:45These walls, they're made out of wood.
00:53:48It's not long before it tries to...
00:53:49Figures out a way in.
00:53:51Eventually.
00:53:53It's not just circling.
00:53:55It's trying to find a weak spot.
00:53:56Let it try.
00:53:58And when it does, what?
00:53:59Do you want to be trapped in here fighting it?
00:54:06Millie, your car keys.
00:54:07Do you have them?
00:54:07They're on the dresser.
00:54:09Okay.
00:54:11Okay, we make a break for it.
00:54:12We head for the car.
00:54:13That sounds too easy.
00:54:15She's right.
00:54:15That thing is going to be out there.
00:54:18Yes.
00:54:18We're going to need a distraction.
00:54:20Something to chase it.
00:54:22Look.
00:54:24Here's the plan.
00:54:27Okay.
00:54:28Car.
00:54:30House.
00:54:31Me.
00:54:32This road runs on a straight line, right?
00:54:35No turn offs.
00:54:37I'm going to leave the house and that slithering bastard is going to come right after me.
00:54:41You guys are going to leave the house and I'm going to run in this direction.
00:54:45Taking it away.
00:54:46Holly.
00:54:47No.
00:54:47You guys head for the car.
00:54:49Start it up, turn it around and pick me up.
00:54:52Okay?
00:54:52Okay.
00:54:53And whilst you're at it, try and run over that motherfucker.
00:54:56Holly.
00:54:56No, don't even try and talk me out of it.
00:54:59We do this and we may survive.
00:55:02Yeah?
00:55:04Yeah.
00:55:05Okay.
00:55:06Keys.
00:55:09Okay.
00:55:13Okay.
00:55:13Holly.
00:55:13There has to be another way.
00:55:15Come on.
00:55:15No.
00:55:16There probably isn't.
00:55:18This is the best chance we've got.
00:55:25Coast is clear.
00:55:26Wish me luck.
00:55:29You and I both know I'm the fastest runner.
00:55:32Wait!
00:55:32Jade!
00:55:33Jade!
00:55:34Come on, you slippery bastard!
00:55:36Come and get me!
00:55:43Guys!
00:55:44Jade made the run for it!
00:55:45It's after us!
00:55:46Go, go, go!
00:55:47Go!
00:55:48Go!
00:55:51Go!
00:55:52Go!
00:55:56Fuck!
00:55:56Open the door, man!
00:55:57Okay, I'll have to open it from the inside.
00:56:00Get in!
00:56:01Open it!
00:56:01No!
00:56:02Come on!
00:56:02Come on!
00:56:03Get in!
00:56:04Okay.
00:56:05Go, go, go.
00:56:05Get in!
00:56:06Get in!
00:56:07Side it up!
00:56:08Side it up!
00:56:09Come on!
00:56:10What the fuck?
00:56:11Come on, Steve!
00:56:12What's going on?
00:56:13Come on, no!
00:56:14Oh, my God!
00:56:16Hold me!
00:56:17You help her, I'll drive!
00:56:18Okay!
00:56:25Okay!
00:56:26Don't!
00:56:27Okay!
00:56:46Ah!
00:56:52Ah!
00:56:54Ah!
00:56:55Ah!
00:56:56Ah!
00:57:01Ah!
00:57:01Fuck!
00:57:01Get away!
00:57:03Fuck!
00:57:04Oh!
00:57:04Shit!
00:57:05Stop it!
00:58:31Yürgen!
00:58:41Jane, no!
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen