00:00You
00:30Oh, the people of the king have died, and the people of the people who will die, are they?
00:35The gods should be so blessed.
00:36Let the temple come to the king of the使徒 and the heroes.
00:40The evil of the great.
00:51It's not. It's not. It's not.
00:57Oh, dear.原来是拓跋兄弟
01:20.柯大侠,打扰了.
01:24无妨,拓跋兄弟若是不困,我们可以坐下来聊.柯大侠
01:34,总会有如此先情?我所练之功法
01:41,名为朝西绝。须时刻感受朝西之力
01:42,方能精进。不巧,正被你撞上了。几日以来
01:48,我发觉拓跋兄弟内力刚猛,
01:50却不通调戏玉器之法,不知这是为何?实不相瞒
02:02,我从未学过任何功法,而这内力也是因吞服神农丹所致。怪不得。
02:08我这朝西绝与拓跋兄弟眼下情形,再适合不过了,不如我现在交给你。如何
02:18?那可再妙不过。承蒙科大侠气咒
02:19,请受。拓跋兄弟,
02:22你我颇为投缘,更为知音,怎可行师徒之礼。来
02:32,随我休息。你先闭上眼睛
02:33,试着将自己的呼吸,与这海上朝西连接起来。
02:54伸起如鸿鸿,使不可挡。经脉如河道
02:59,阻治则崩。要因时应事
03:01,变化如意。
03:09柯大侠,你的伤。不碍事。记住
03:12,意在气咸
03:24,气随意走。海川入海
03:30,气如丹田。气如流。
03:42意如悦。天人合一。人气如震如系。
03:53我错,这朝夕诀你已学会
03:56,以后还需勤加练习
04:00,方能精进。多谢柯大侠
04:01,有了这朝夕诀傍身
04:03,去赤诗道取慎珠也能轻松些。
04:21泥鸿旁舍。到池池打了。
04:30段兄呢
04:39这是哪儿啊
04:40火拔兄弟 你们跑哪儿去了
04:43小心 你倒是冒个炮啊
04:48有古怪 大伙当心
05:01小心
05:02小心
05:02他们在海上跑惯了 不会有事
05:05咱们先走
05:06小心
05:07小心
05:08小心
05:10小心
05:11小心
05:12小心
05:13小心
05:19小心
05:20小心
05:22忍
05:24厘皇
05:24豫 豫 豫 豫 豫 豫
05:44nom
05:45That's okay.
05:51The other one,
05:53is the time to meet you and me.
05:59The other one,
06:00this is a little like a bird.
06:03I feel like it's a little like.
06:14Huh...
06:14Huh...
06:15Let's see...
06:18Huh?
06:27Huh?
06:29Uh...
06:30Kole characters?
06:35Is one of his flus'
06:36hey...
06:37Pick an overtime while you go to my soul.
06:45天然合一,吸毒潮汐
06:47放
06:56不对,拓帕大哥,这些龙沙,都是我们的错觉
07:05快看
07:11I don't know.
07:28Oh
07:31Oh
07:33Oh
07:33Oh
07:34Oh
07:38Oh
07:39Oh
07:41Come here.
07:42Come here.
07:42Come here.
07:43Come here.
07:53What did you see?
07:56What did you see?
07:59Let's go.
07:59You can't do it.
08:02You just got to go.
08:05I'm so scared.
08:06Don't kill you.
08:07You're the one.
08:11You do not want to kill the mother!
08:13You want to kill the mother?
08:15Let's go.
08:39Uh 啊啊啊啊啊
08:42uh
08:43uh
08:43uh
08:43uh
08:43uh
08:44uh
08:45You're okay, I'm okay.
08:47I'm okay.
08:49You're okay.
08:49I'm okay.
08:51There!
09:20You're okay.
09:20You're okay.
09:21I'm okay.
09:22I'm okay.
09:26You're okay.
10:09You're okay.聖珠
10:11,聖珠
10:11,太好了,
10:26我爹的伤有希望了。快看
10:27,有船队
10:28,是咱们的人回来了吗
10:36?不好,聖珠,
10:40你…疲惫
10:46,你…白了…
10:47the
11:03正教士听令
11:05如意抵抗
11:07格杀无论
11:08是
11:10习惯
11:13七大叔他们人呢
11:14明明是一块儿来的
11:16We got out of the gate.
11:18I didn't see them.
11:29That's what?
11:32Look.
11:42That's...
11:42...
11:43...
11:44...
11:44...
11:44...
11:45...
11:45...
11:50...
11:54...
11:55I don't know if you're dead.
12:15I'm going to call all the将士.
12:17I'm going to call all the people.
12:19I'm going to call all the people.
12:21I'm going to call all the people.
12:31I'm sorry.
12:34I'm sorry.
12:34It's a shame.
12:38Come on.
12:40The city is a big city.
13:19G-ensa这一定是水族干的水族表面退兵麻痹了我们背地一直寻找时机现在恐怕你是说他们趁着我们找慎珠已经进攻了当务之急必须马上前往慎罗城支援大家
13:49Let's go.
13:52啊
14:00上
14:01届
14:07届届
14:08拜託金消失林
14:09嗯
14:27Oh my god, come on!
14:31Come on!
14:45We won't kill her!
14:52Ah
14:56Oh
14:57Hey
14:58Hey
15:10Hey
15:11Hey
15:25Oh
15:33Oh
15:34Oh
15:34Boys
15:34Oh
15:34Ah
15:47люди
16:05Transcription by CastingWords
16:22Thank you very much.
Comments