00:00Do you think that the thought of Edo's thinking before?
00:04I'm not sure.
00:05If Edo's believe or not, then you have to come quick.
00:10I've been waiting for my dad.
00:12I've also given the justice to my dad.
00:14Daddy, I'm coming here because I want to give them to you.
00:18These are birthday cards that I've made for you.
00:20I've lost it because I think I'm going to be a dad again.
00:25Uncle, I was wondering,
00:27do you know that there are a lot of antiques or something like that?
00:31Are you familiar with your place?
00:33No, no, no.
00:34I'm already here, huh?
00:35Hey, antiques!
00:36I want you to call me!
00:37That's it!
00:44We're trying to make the wrong decision.
00:48It's not all about Edo.
00:50We're just talking about Edo.
00:53Edo!
00:53Edo!
00:54Edo!
00:55Edo!
00:55Edo!
00:56Edo!
00:57Edo!
00:58Edo!
00:59Edo!
01:00Edo!
01:01Edo!
01:02Edo!
01:03Edo!
01:05Edo!
01:06Mainit-init na balita
01:09Edo!
01:23Edo!
01:24Edo!
01:28Edo!
01:32Edo!
01:42Edo!
01:46Edo!
01:55Edo!
01:59Edo!
02:00Edo!
02:01Edo!
02:02Edo!
02:02Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:10I don't know.
02:33I don't know.
03:17I don't know.
03:22You don't know.
03:22Aunty Justine, but I don't understand.
03:27Aunty, I don't want her to get around.
03:31I thought Edom was really the one.
03:34I'm scared.
03:50Aun...
03:51That's right, you can tell me that I'm a ex-con.
03:56That's right, isn't it?
03:58I'm a bad boy.
04:00Jesus!
04:01You're just going to the airbnb for three days.
04:04You're not going to lose.
04:07We're going to joke like that.
04:10Seriously, I don't want to.
04:12Love you.
04:13It's okay to joke like that.
04:16Where am I going to think about it?
04:18It's okay.
04:20You know that after I'm going to die,
04:23after the press con,
04:25we're going to talk to people.
04:27They're going to tell us what they're saying to us.
04:31It's okay for you to remember.
04:33I'm ready for that.
04:34You can tell them,
04:37I'm leaving my truth.
04:39English!
04:40I'm so good.
04:41You know what I'm talking about?
04:43Because their girlfriend and girlfriend
04:44they're watching their self-affirmation videos.
04:49Affirmation!
04:51Affirmation!
04:51That's positive.
04:53Hi.
04:56But, love.
04:58Hmm?
04:59Since we're talking about the truth now,
05:04and I want to tell you all the truth,
05:10it's like I need to tell you.
05:15I'm going to tell you all about it.
05:19I'm leaving Chloe there once.
05:23I'm just leaving Chloe there.
05:24One year old pa lang siya, man.
05:33Who is going to die?
05:35This is the only way to make it happen.
05:36I'm going to die.
05:37But I'm going to die.
05:37Even though I didn't see my husband and mother,
05:42when I was here,
05:46I realized that I couldn't love you
05:49in the way you want me.
05:54And I couldn't love Chloe
05:56in the way I could love a child.
06:10I'm so sorry, Ryan.
06:49Let's go.
06:50Let's go.
06:51You're really eating.
06:54If I'm going to piss,
06:56you're really eating.
06:57When you're eating,
07:00you've had people having breakfast.
07:01You're eating the diet!
07:02What have you said?
07:03Why?
07:04Why?
07:04Look at me!
07:13I've been looking for a tree.
07:15But I've been looking for a tree.
07:18I have no choice if you're looking for a good idea.
07:23If you're looking for a good idea,
07:24that's a good idea.
07:31Have you seen your father here?
07:36I've been looking for a good idea.
07:39Can you just leave me alone?
07:41I don't want you to take care of me.
07:47Are you okay?
07:51I'm sure you can tell it all about Amoraw.
07:53The journalist who should be sick.
07:56He's trying to get my sperm donor.
08:00Everything here in Amoraw.
08:01You can see it in the terminal.
08:04You're crying.
08:06You're afraid of his father.
08:09You're leaving?
08:14You're falling.
08:16You're not afraid of your father's father.
08:17Even before.
08:18He was a young girl
08:19and was not even sure
08:20that he wasn't gone through the future.
08:24I had a lot of people who told me that I would be like my dad.
08:31But I don't think that's what they thought of me.
08:35That I was just here?
08:37That I was just here?
08:43With all the kids from the outside, you're different.
08:46When you're different, you never felt that you need her.
08:53We all know that it's not true.
08:57If it's true, it's hard to believe.
09:00But are you not deserve your husband and son
09:03such a kind of love that comes to you?
09:08Really?
09:10You're able to live their lives?
09:11For what?
09:12For helping people to live their lives in the other people?
09:21While you're talking to me, I'm just hearing them.
09:26They're their feelings.
09:28Their feelings.
09:30Their fear.
09:32Their fear.
09:32They're a-cancer?
09:34What do you want for yourself?
09:37What do you think about your family?
09:43I'm so happy with Ryan.
09:46And with my son,
09:49I can see myself with them.
09:53For forever.
09:56Why did you leave them?
09:59Because I'm so happy.
10:02My life is like this.
10:03I'm so happy.
10:05I'm so happy.
10:07I'm so happy.
10:08I'm so happy.
10:08I'm so happy.
10:10I'm so happy.
10:11I'm so happy.
10:22I'm so happy.
10:22Why do you like this?
10:24But look,
10:24do you want your life
10:27that you're going to choose?
10:30Don't be able to pay your son
10:33and don't let you know.
10:36Don't let me know.
10:39Don't let me know.
10:40Don't let me know.
10:41You're a bitch.
10:47Don't let me know you're a bitch.
10:50That's right.
10:52Because I'm afraid
10:53of other people,
10:55I'm so happy to be on the same side.
11:00Don't let me know you're a bitch.
11:07I'm so happy to be on the same side.
11:10He's not so happy to be on the same side.
11:11You're not so happy to be on the same side as I'm not.
11:13God blesses you with your side.
11:16What are you doing now?
11:21Philip?
11:54Malik, nakatulog ako.
11:56Kaila, gusto mo ako naman kay Chloe?
11:59Saan?
12:00Hindi mo nalaman yun.
12:05Pero, pagpalik ko, dun ko nalaman na ito yung gusto ko.
12:10Pinili ko yung gusto ko sa buhay.
12:13Hindi perfect.
12:14At oo, minsan, naiisip ko pa rin yung mga bagay na hindi ko naapot.
12:23Eh, baka si din yung efekt nung bumalik yung mga kahibigan ko eh.
12:30Pero kung patanggalin yung insecurities at kagagahan ko,
12:37eto, eto yung gusto kong buhay.
12:40Ikaw at si Chloe.
12:41Uy, tayo.
12:52Mal.
12:55Mal, pwede kang magalit sa akin, pero hindi mo ko pwede hindi patawarin.
13:01Mal.
13:09Importante.
13:12Pinalikan mo.
13:19Alam ko, hindi kita na sir.
13:22Pero promise, babawi ako araw-araw.
13:26Na, nasekret ha?
13:27Na, nana, promise.
13:47May mga mga headband lang na binibili sa akin ni nanay noon.
14:03You okay?
14:09Pinungdahan ko po si ate Erika kanina.
14:12May binigay ako.
14:17Are you and Erika better now?
14:23Hindi ko alam kung nakatulong ba yung pagbisita ko or mas lalo ko lang siya nasaktan.
14:31Pagkatapos niya kasing nalaman kung bakit galit si nanay sa kanya noon.
14:36Hindi ko nalam kung paano kami magiging okay.
14:42She...
14:43She found out?
14:46Hindi pa ba niyong nasabi sa'yo?
14:50Sorry.
14:52Akala ko, sinabi na sa'yo ni ate Erika o kahit ni Tito Edward.
14:58Nasabi ko kay Tito Edward kasi kailangan ko nang kausap noon eh.
15:07Anong nalaman niya?
15:11Alam kong hindi dapat manggaling sa akin to.
15:16Pero baka pag sinabi ko sa'yo,
15:19ate matulungan mo siya,
15:21baka mas maging open siya na patawarin si nanay.
15:47Magandang gabi, ma'am.
15:50Unit 12, unit 12.
15:52San Felipe, malapit yung dito.
16:00Pero wala pa tayong kapalitin dito.
16:02Papunta na raw sila, 5 minutes away.
16:04Pwede na siguro tayong umalis.
16:06Mas kailangan tayo sa San Felipe.
16:08Dispatch, unit 9.
16:09Papunto na kami sa location.
16:10Papunto na pag-aam.
16:25Ang iya na rin po kami kay Auntie Marie.
16:27Sa kanila na rin po kami nakikitira.
16:29Tsaka lahat naman po ng mga kailangan namin sinusubukan niyang ibigay.
16:33There's a lot of children.
16:35Let's eat.
16:37I don't know what I'm seeing.
16:40Pablo?
16:41Let's eat.
16:43Let's eat.
16:44Let's eat.
16:45Let's eat.
17:06Let's eat.
17:23Take care.
17:25Let's eat.
17:27I know it's a pain and I don't want to defend her.
17:32But I'm sorry, auntie.
17:35I'm going to celebrate you.
17:37I'm going to miss you, auntie.
17:42I love you, auntie.
17:53There we go.
17:57Something happened.
18:08Anong nangyari?
18:10Pag-uwi ko kanina, mag-isa na lang si Christina.
18:13Wala na si Althea.
18:15Susunduin ko nga siya rito kanina,
18:17pero nag-text siya sa akin na doon ko raw siya sa kaan ito sunduin.
18:21Pagdating ko naman doon, wala naman siya.
18:23Hindi nyo ba siya nakitang umalis?
18:24Ma'am, nagkaroon po kasi ng miscommunication during shift change.
18:27Umalis yung unang bantay kasi akala nila paparating na kami in five minutes.
18:31Kaso, responde kami sa banggaan kanina.
18:33Kaya hindi namin nakapagsabi sa mga kasamahan namin.
18:35Ikala po kasi namin hindi sila aalis sa pati kami dumadating.
18:38Nawalan to ng police na naka-duty dito ng dalawang oras.
18:42Kailangan natin siya mahanap.
18:44Parang awan nyo nahanapin na yung anak ko.
18:47Tatawag kami ng backup.
18:49Kung pwede, lahat na may sasakyan,
18:51magtulungan tayong maghanap para sa kanya.
18:52Para mas kabilis.
18:53Sige, sige.
18:54Ako na lang yung may iiwan dito.
18:55Kung sakaling bumalik si Althea, tatawagan ko kayo lahat.
18:58Kaagad, ha?
18:59Sige na, hanapin nyo na siya.
19:08Sige na, hanapin nyo na na na na na na na na na na na na na na na na
19:20na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:26na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na
19:27na na na na na na na na na na na na na na na na
Comments