00:00La Comisión Europea está considerando suspender las multas por metano a los productores de petróleo y gas
00:05durante la escasez de gas, situaciones de almacenamiento de emergencia o crisis importantes en el suministro de petróleo,
00:11según un documento filtrado al que ha tenido acceso Euronews.
00:15El borrador del texto establece que las sanciones no deben poner en peligro el suministro de gas o petróleo
00:19durante periodos de tensión en el mercado o de crisis,
00:23una medida que probablemente se considere una concesión a la creciente presión de la industria y los socios internacionales.
00:30Dada la creciente dependencia de Europa del gas natural licuado importado,
00:35a Bruselas le preocupa que una aplicación estricta de la normativa pueda tensar las relaciones con los proveedores,
00:41disuadir la inversión o desviar los cargamentos hacia mercados asiáticos más lucrativos.
00:47Sin embargo, es probable que los críticos argumenten que la UE está intentando evitar un enfrentamiento
00:53con los principales exportadores y empresas energéticas al incorporar una amplia flexibilidad en el sistema de aplicación de la normativa,
01:01lo que podría socavar la credibilidad de la propia legislación.
01:04El metano se genera a partir de la producción de combustibles fósiles o de la digestión del ganado
01:09y es un gas de efecto invernadero muy potente,
01:11con un potencial de calentamiento global más de 80 veces superior al del dióxido de carbono en un periodo de
01:1720 años.
01:21Aumenta la preocupación en Chipre por las perspectivas turísticas de este año debido a la guerra en Irán
01:26y a los primeros datos que apuntan a una caída significativa de las llegadas en abril y los primeros días
01:30de mayo,
01:31que oscila entre el 30 y el 40%.
01:33Euronews ha visitado Ayyanapa, donde la ausencia de turistas es evidente.
01:53Los negocios turísticos están viendo un panorama muy diferente este mes de mayo en comparación con la temporada récord del
02:03año pasado.
02:21Su alcalde destacó que la situación en Oriente Medio ha causado un daño significativo,
02:24pero los turistas han empezado a darse cuenta de que Chipre es un destino seguro.
02:28Por eso, según declaró Euronews, ahora se está produciendo una recuperación.
02:32El año pasado, el año pasado, el año pasado, el año pasado,
02:49creemos que el mundo ya se convirtió en la iglesia de Nabán, en el Cipro,
02:55que es un progresismo asfaliado y parece que el interés de las ciudades se desvanece.
03:02Los turistas que han empezado a visitar Chipre no parecen preocupados por nada.
03:06Al contrario, como dicen, están disfrutando del sol, el mar y la belleza del país.
03:09Hemos decidido venir aquí por algún tiempo, aunque hay algunas opciones,
03:15pero primero la temperatura y el sol nos acionaron.
03:20Y los gráficos, los gráficos, los gráficos, los gráficos, los gráficos, los gráficos.
03:42En mayo, los vuelos procedentes del Reino Unido operan al 92% de su capacidad.
03:51La comisaria de Igualdad de la Unión Europea, Hadjala Bip, se reunió con Euronews para hablar
03:55sobre los derechos de las personas con discapacidad y la accesibilidad en toda la Unión Europea.
04:01Nos encontramos ahora en mitad del plan decenal de la Comisión Europea
04:04para mejorar la vida de unos 90 millones de personas con discapacidad que viven en Europa.
04:09La Bip señaló que entre las peticiones más importantes se encuentran una vida más independiente
04:13y la inclusión en el mercado laboral.
04:41En respuesta a una pregunta sobre el tema, la comisaria de la Bip también se refirió
04:44al cambio en el debate político hacia uno que hace hincapié en el poder y la fuerza
04:48y que considera a las ideas de diversidad e inclusión como demasiado progresistas.
05:12La estrategia reforzada de la Unión Europea presentada el miércoles tiene como objetivo
05:16poner un mayor énfasis en la implementación, la ejecución sobre el terreno y el impacto
05:20real en la vida de las personas, pero las asociaciones de personas con discapacidad
05:24de toda Europa han acusado a la iniciativa de la Comisión de no ir lo suficientemente lejos.
05:30Janis Varda-Kastanis, presidente del Foro Europeo de la Discapacidad, afirmó en un comunicado
05:34que la estrategia sobre discapacidad tiene las palabras adecuadas pero carece de garra
05:38y de fuerza.
05:43El turismo representa el 5% del PIB de Polonia. Inspirándose en el Camino de Santiago, un
05:50nuevo proyecto turístico centrado en Juan Pablo II busca atraer a visitantes de todo
05:54el mundo, asegura el viceministro de Deporte y Turismo polaco Ireneusz Raz.
05:59Dla mnie to jest wyzwanie i to jest ten czas na to wyzwanie, aby zbudować projekt światowy.
06:08Pan zapewne słyszał o Camino, muszelki, szlak świętego Jakuba.
06:13To nie jest tylko i wyłącznie dla katolików, ale i dla tych ludzi, którzy szukają pewnej inspiracji.
06:20Jest to związane absolutnie z turystyką. Można powiedzieć na całym świecie jest to rozpowszechnione
06:27i trwa to tyle setek lat. Ja będąc jeszcze tym pokoleniem JP2 sięgnąłem do sztucznej inteligencji
06:37kiedyś z moim zespołem właśnie w ministerstwie i sprawdziliśmy, na którym miejscu wśród osób
06:45rozpoznawalnych na świecie, w historii tego świata jest Jan Paweł II.
06:49Czyli chcecie stworzyć szlak turystyczny do Wadowic?
06:52Chcemy stworzyć światowy szlak Jana Pawła II, który liniowo będzie przebiegał w naszej koncepcji z Polski do Włoch.
07:02Nie z ziemi włoskiej do Polski, tylko odwrotnie.
07:05Ja to pierwszy raz mówię oficjalnie u Pana. Dwa uniwersytety włoskie, jeden w Rzymie, drugi w Mediolanie
07:13i w Krakowie i w Lublinie będą przygotować do końca roku koncepcję tego szlaku.
07:19Szlaku uniwersalnego, który ma być jakby szlakiem turystycznym, gospodarczym, ideą.
07:28Jestem wzorowany trochę na kamino. Myślę, że ten liniowy szlak będzie, ale też będą te miejsca, które są związane z
07:36Janem Pawłem II, z Karolą Wojtyłą.
07:39No, na przykład Fatima. Rozmawialiśmy ostatnio z partnerami z Portugalii.
07:47Bo oprócz koncepcji bilateralnej umowy polsko-włoskiej, chcemy też zaangażować te wszystkie kontynenty, czyli kraje tak zwane partnerskie.
08:00Czyli projekt będzie ogólnoeuropejski.
08:02Ogólnoświatowy.
08:05Oficina 4 majej.
08:07Oficina 14 majej TV, Znews.
08:19O May 4 majej, w Halle 4 majej, napisów napisów,
08:34Yael Brown-Pivet y Najat Vallaud-Belkacem, entonces todo tiene sentido.
08:39Te aseguro que todo tiene sentido, y especialmente como se hagan.
08:43Es decir, señora Brown-Pivet, verá.
08:47En la foto, el político es grabado con Najat Vallaud-Belkacem,
08:52el primer ministro de Educación,
08:54bajo el ex-socialista presidente François Hollande.
08:56Sin embargo, el cover de la revista es generado.
09:00El broadcaster correctó su mistake en su live coverage,
09:03solo unos minutos después de presentar la revista es auténtica.
09:07Pero Brown-Pivet hit back at CNews commentators
09:10en un video posted en su social media platforms,
09:13pointing out that the fake cover didn't even look like her.
09:16También anunció que se refería el tema a José Arcam,
09:19Francia's audiovisual regulatory body.
09:21Pascale Pró, el político político comentario
09:24who shared the false statements about the cover,
09:26responded to the controversy on X,
09:28admitting that Brown-Pivet was right.
09:30Although the magazine cover is fake,
09:33Brown-Pivet and Vallaud-Belkacem
09:35were recently photographed together
09:37on the sidelines of a film screening in Paris.
09:40Here, Closer magazine shared behind-the-scenes footage of the shoot.
09:43Brown-Pivet can be seen wearing a suit,
09:45while Vallaud-Belkacem wears a two-piece denim outfit,
09:49both of which are different to the fake magazine cover.
09:51CNews has been handed repeated fines by the Akram in the past
09:55for a range of misconduct,
09:57including airing climate disinformation
09:59as well as broadcasting hateful content.
10:01andere members of the European Union
10:05Well, its new to the economy and culture,
10:10how보다 very optimistic and fortunate
10:11are the European people who feel more proud
10:19from every nation,
10:21there are the Europeans
10:26países, incluidos nueve países de la UE, que revela que es lo que más se enorgullece
10:31a sus ciudadanos.
10:35En Francia, una cuarta parte de los adultos se enorgullece de su arte y su cultura. Otros
10:40se enorgullecen de su gastronomía con vinos y quesos de fama mundial. Grecia lidera el
10:45orgullo histórico con un 37% que destaca su civilización antigua, sus filósofos y
10:51el heroísmo de sus antepasados. En Hungría, el sentimiento de orgullo está muy dividido.
10:55El 23% afirma no estar orgulloso de su país, mientras que otros tienen en gran estima su
11:01historia y su pueblo. Hungría destaca como uno de los pocos países donde las respuestas
11:05negativas están a la par con los motivos de orgullo más populares.
11:09Italia destaca su arte y su cultura con un 38% que elogia su patrimonio renacentista y
11:15su arquitectura emblemática. El orgullo de Polonia reside en su historia, en la lucha
11:19por la independencia y su papel en los asuntos internacionales. Los españoles están muy
11:24orgullosos de sus gentes, destacando su solidaridad, así como lo trabajadores y acogedores que
11:30pueden ser. Por último, suecos y neerlandeses se enorgullecen de su sistema político, mientras
11:35que los alemanes ensalzan su democracia y el sistema federal del país.
Comentarios