- 34 minutes ago
Sonic, la pelicula (2020) pelicula completa español latino [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30¿Sí me entienden? ¿Voy demasiado rápido?
00:00:31A eso me dedico. ¿Saben qué? Retrocedemos.
00:00:40Esta es la isla de donde vengo.
00:00:43Tenía de todo. Cascadas, playas de arena fina, acceso público a giros completos.
00:00:48Y nunca tuve que tomar el autobús escolar porque podía cruzar corriendo toda la isla en menos de dos segundos.
00:00:53Además, no había escuela. Lo sé, qué maravilla de isla, ¿no?
00:00:57Nací con poderes extraordinarios. Me dijeron que los mantuviera en secreto y, como cualquier niño, hice exactamente lo contrario.
00:01:05Ella es garra larga. Me cuidaba. Era como mi Obi-Wan Kenobi. Si Obi-Wan hubiera tenido pico y comido
00:01:10ratones.
00:01:11Sonic, ¿alguien te pudo haber visto?
00:01:13Nadie me vio. Soy demasiado rápido. Y quería traerte esto.
00:01:20¡Acáptate!
00:01:23Resulta que un gran poder conlleva grandes villanos ansiosos de poder.
00:01:27Y yo los guié a nosotros.
00:01:40Escucha bien, Sonic.
00:01:42Tu poder no se compara con nada que yo haya visto.
00:01:45Significa que alguien siempre lo deseará.
00:01:47La única forma de estar a salvo es permanecer oculto.
00:01:52Ese mundo está en un extremo lejano del universo.
00:01:55Estarás a salvo ahí.
00:01:56No quiero irme sin ti.
00:01:57Debes hacerlo. Estos anillos serán tu posesión más preciada.
00:02:03Si algún día te descubren, usa uno.
00:02:05Jamás pares de correr.
00:02:08¡Ya vete!
00:02:12¡Garra larga!
00:02:14Adiós, Sonic.
00:02:15¡No!
00:02:17¡No!
00:02:39De verdad, ni un auto.
00:02:49Estoy aburrido.
00:02:50Tom, ¿me oyes? ¿Estás ahí?
00:02:52No, Wade. En realidad estoy en un yate, en Barbados, con Rihanna.
00:02:56¡Qué emoción!
00:02:57¡Qué increíble!
00:02:58Envíame fotos.
00:02:59Wade, estoy en la trampa de velocidad.
00:03:00¿Tan pronto?
00:03:01¿Cómo llegaste tan rápido? Barbados está en el océano.
00:03:03Creo que tengo algo. Espera.
00:03:10¡Ey, amigo!
00:03:11¿Por qué la prisa?
00:03:12Por aquí viven niños.
00:03:15Creí que sería un buen chiste. Lo siento.
00:03:20¿Doscientos noventa y seis millas por hora?
00:03:32¿Trescientas millas?
00:03:33¿Trescientas millas?
00:03:54Tom, ve a la calle principal. Tiroteo violento entre pandillas.
00:03:59Es broma. Un pato robó un pan. Pero quieren que lo devuelva.
00:04:12¡Ay, amigo! Estuviste a punto de que te mataran.
00:04:14¿Qué eres? ¿Adicto a la adrenalina?
00:04:15Debe ser difícil ser lento siempre.
00:04:17¿Sabes qué?
00:04:18Hoy es tu día de suerte.
00:04:23¿Alguna vez te habías sentido tan vivo?
00:04:26¡Diga si lo haces de maravilla!
00:04:29¡Ay, no!
00:04:30¡Buena recuperación!
00:04:33Que esto sea un secreto entre nosotros, ¿sí?
00:04:36Nunca me viste.
00:04:37Nunca estuve aquí.
00:04:50Y bueno, ¿qué esperaban?
00:04:51¿Un pequeño erizo sucio comiendo vallas y luchando por sobrevivir?
00:04:54Piénsenlo otra vez, porque yo estoy dándome la gran vida en la tierra.
00:04:58Tengo una biblioteca,
00:05:01un gimnasio en casa
00:05:02y un sistema de seguridad de punta.
00:05:14¡Ay, no!
00:05:16Y si algún día me descubren, seguiré las instrucciones de garra larga
00:05:19y usaré mis anillos para escapar a otro planeta.
00:05:21A un mundito lindo y seguro lleno únicamente de hongos.
00:05:25Hongos asquerosos y apestosos.
00:05:28Los odio muchísimo.
00:05:31Pero no nos preocupemos por eso.
00:05:33Esto es Green Hills,
00:05:34el lugar más grandioso de la Tierra.
00:05:37Este es mi gente
00:05:38y me atrevo a decir
00:05:39que soy su adorable criatura del espacio.
00:05:41¿Qué importa que no sepan que existo?
00:05:44Mi persona favorita es Lord Donna,
00:05:48protector de este pueblo
00:05:49y defensor de todas las criaturas grandes y pequeñas.
00:05:52Buenos días.
00:05:53¿Donald, Daisy, Lucas?
00:05:55Lord Donna vive con Lady Yoga.
00:05:57Ella es súper amable con los animales
00:05:59y extrañamente nació sin huesos en el cuerpo.
00:06:02¡Au, au, au!
00:06:03Hay una persona en el pueblo
00:06:05que de hecho ya me descubrió.
00:06:06Me llama el demonio azul.
00:06:08Por poco lo atrapó anoche.
00:06:09Digan hola a Carl el Loco.
00:06:13Nos divertimos juntos.
00:06:16¡Sé que andas por ahí!
00:06:18¡Y sé que eres real!
00:06:21¡No lo soy!
00:06:23Ver películas es lo que más amo.
00:06:25Por favor, por favor, por favor.
00:06:26¡Sí, Keanu!
00:06:28Eres un tesoro nacional.
00:06:29Cuando te encuentro un examen,
00:06:30hay una bomba en un bus.
00:06:32Un examen, sabelo todo.
00:06:34Ese es un clásico.
00:06:36Básicamente estamos como una familia,
00:06:38aunque no nos conozcamos.
00:06:39¿No le parece que su tan prolongado aislamiento
00:06:41podría estarlo enloqueciendo un poco?
00:06:43¿Enloqueciendo?
00:06:44Perdón, para nada, Doc.
00:06:45Se equivocó conmigo.
00:06:47Y pese a tener tantos supuestos amigos en el fondo,
00:06:50aún se sigue sintiendo solo.
00:06:56Tal vez teme quedarse solo para siempre.
00:07:12No, no, no, no.
00:07:14¡Lárguense!
00:07:14A ver...
00:07:15¡Ay, no se pasen!
00:07:16¡Ya, lárguense!
00:07:17¡Fuera!
00:07:18¡Pandas de la basura!
00:07:20Maddy, siendo la veterinaria más respetada de Green Hills,
00:07:23¿cómo se extermina rápidamente a los mapaches?
00:07:25¡Hola, Uzi!
00:07:26¿Qué tal?
00:07:26Te da gusto verme.
00:07:27No comes basura, ¿verdad?
00:07:28¿Eso qué es?
00:07:30¿Es lo que creo?
00:07:31Ajá.
00:07:31Ábrela.
00:07:33Ay, el sobre es pequeño.
00:07:34¿Será malo?
00:07:35Solo ábrela, ¿sí?
00:07:37Ok, ok.
00:07:41Estimado Thomas,
00:07:41revisamos su solicitud para unirse a la policía de San Francisco.
00:07:44Y si aprueba la revisión interdepartamental y de antecedentes,
00:07:46nos alegrará informarle que podrá integrarse a nosotros.
00:07:49¡Ay, lo lograste!
00:07:49¡Guau!
00:07:50No puede ser.
00:07:52¡Tarán!
00:07:53¿San Francisco es un asco?
00:07:55¡Oh!
00:07:56No era este.
00:07:59¡Tarán!
00:07:59Felicidades, nunca lo dudé.
00:08:01Nunca lo dudaste, ¿eh?
00:08:02¡No!
00:08:05¡No puedo creerlo!
00:08:06Ya sé, lo lograste.
00:08:09¿Qué son esos?
00:08:11Departamentos en renta que encontré en Silo.
00:08:13Pensé que Ozzy y yo podríamos ir allá mañana y ver si encontramos algo.
00:08:18Espera, todo está pasando muy rápido.
00:08:20Ah, qué mal, sí.
00:08:22Qué cosa tan loca.
00:08:23Pediste el empleo y te dieron el empleo.
00:08:25Bueno, sí, aprueban mis antecedentes.
00:08:26Ay, qué miedo.
00:08:27Espero que no averigüen lo de aquella vez que usaste el Wi-Fi del vecino.
00:08:30Corrección, todavía sigo usando su Wi-Fi.
00:08:32Pero, Maddie, ¿sí estás de acuerdo con esto?
00:08:34Tom Michael Wachowski.
00:08:36¿Qué hiciste mientras yo estudiaba para ser veterinario?
00:08:38Sí, tenía dos empleos para pagar la renta.
00:08:40Y un tercero para mi colegiatura.
00:08:41Tú te sacrificaste por mí y me haría muy feliz sacrificarme por ti.
00:08:45Amor, ¿estás seguro de que quieres esto?
00:08:48Porque ha habido un Wachowski protegiendo este pueblo hace más de 50 años.
00:08:52Es un cambio grande, ¿entiendes?
00:08:55Completamente.
00:08:56Ya es hora de que este hombre se ponga a prueba.
00:08:59Amo Green Hills, pero quiero ayudar a quienes estén en problemas, de verdad.
00:09:02Quiero que alguien recorra a mí en una situación de vida o muerte y poder ayudar.
00:09:06Lo entiendo.
00:09:07Qué orgullosa estoy de ti.
00:09:09Gracias.
00:09:11Y así, con profunda tristeza, les comunico que acepté un puesto en el departamento de policía de San Francisco.
00:09:15Que ocuparé de inmediato.
00:09:17Será difícil dejar mi pueblo natal y a todos mis amigos.
00:09:20Pero es algo que de verdad tengo que hacer.
00:09:23Para crecer, como oficial de policía y como hombre.
00:09:29¿Qué opinas, sargento Chispas?
00:09:31No estuvo tan mal, ¿sí?
00:09:34Ahora solo debo decírselo a todo el mundo que no sea una dona.
00:09:39¡Guau! Las eliminatorias.
00:10:16¡Qué culo!
00:10:21I'm going to go down to the 9th, and just here they want the bat with the game, Sonic!
00:10:26But looking at it from the launchers, he's the best man in Green Hills, the other Sonic!
00:10:31Okay, focus on Sonic, if you win, you'll be the most loved one of Green Hills!
00:10:38Batea to the left, that nene is chiflado!
00:10:43Ah, no aguanto ese loco!
00:10:45Vas a abanicar, vas a abanicar un swing, bateador Sonic!
00:10:54¡La tengo, la tengo, la tengo!
00:10:56No la tengo.
00:11:04A home, a home!
00:11:06¿Qué esperas?
00:11:12Sí!
00:11:14Ah, sí, sí, sí, sí, sí!
00:11:16Lo logré, ¿vieron eso?
00:11:18Lo logré, lo logré!
00:11:29Estoy totalmente solo.
00:11:31Estaré solo, para siempre.
00:11:41¡Vamos!
00:11:50¡Vamos!
00:11:51¡Vamos!
00:11:52¡Vamos!
00:11:52¡Vamos!
00:11:54¡Vamos!
00:11:56¡Vamos!
00:11:59¡Vamos!
00:12:00¡Vamos!
00:12:01Apuesto a que nadie notó esa gigantesca explosión, ¿verdad?
00:12:12Hello, Wade.
00:12:13Hello, Tom.
00:12:14Here, Wade.
00:12:15What's going on?
00:12:16I think there was an apagant.
00:12:17Is it really?
00:12:18No, there's no light.
00:12:19The whole town has become crazy.
00:12:21What do you do?
00:12:22Okay, relax.
00:12:22Respire deep.
00:12:23Call to Gil.
00:12:24Call to go to the line of caída.
00:12:25Then, call to Zim.
00:12:27A see if he can bring his generator to the supermarket to save the food.
00:12:29Call to Zim.
00:12:31Before that Gil.
00:12:32Call to Gil.
00:12:33Hola.
00:12:34Luego te llamé.
00:12:34Espera, espera.
00:12:34Hola, ya son todas las instrucciones.
00:12:37Okay, a ver, tú puedes hacerlo.
00:12:40¿Qué fue lo primero que te dijo que hicieras?
00:12:45Claro, relájate.
00:13:02Hace 20 minutos.
00:13:03Una sobrecarga dejó a todo el noroeste del Pacífico sin electricidad.
00:13:07Creímos al inicio que había sido un PEM.
00:13:09Pero los pulsos electromagnéticos no tienen tanta potencia.
00:13:12La NASA descartó meteoritos y tormentas solares.
00:13:14El departamento de energía dice que no hay fallas en las plantas.
00:13:16Vaya, parece que somos muy buenos descubriendo lo que no fue.
00:13:18Podría ser el preludio de un ataque a gran escala.
00:13:20Sugiero convocar al quinto y sexto regimientos.
00:13:22No, no, no, no.
00:13:23Esto requiere una mente mucho más sofisticada.
00:13:25Una persona que entienda la tecnología.
00:13:27¿Una rata de laboratorio?
00:13:27No, cualquier rata de laboratorio.
00:13:29Una equipada con dientes.
00:13:30No estará sugiriendo a quien yo creo, señor.
00:13:32Sé que es un poco excéntrico.
00:13:33¿Excéntrico?
00:13:33No, no, olvido.
00:13:34Ese tipo está más loco que una cabra.
00:13:35Pero también es brillante.
00:13:37Inteligencia superior, cinco doctorados.
00:13:38Y su tecnología de drones es revolucionaria.
00:13:40¿Estás seguro de que es el indicado?
00:13:42No ha fallado en una sola operación.
00:13:44¿Recuerda el golpe de Pakistán?
00:13:45No.
00:13:45¿O el levantamiento en Azerbaiyánistán?
00:13:47Ese país no existe.
00:13:48Exacto.
00:13:48Dele las gracias a Ropotnik por eso.
00:13:50No puedo creer que involucre este fenómeno en este asunto.
00:13:53Yo estoy igual.
00:13:54Pero no tenemos opción.
00:13:57No tenemos opción.
00:14:16¿Qué es eso?
00:14:35¿Usted está al mando?
00:14:36Sí, yo estoy...
00:14:37¡Falso!
00:14:38Yo estoy al mando.
00:14:39¡Soy el mayor!
00:14:41Estoy al mando.
00:14:43Usted nunca había visto nada parecido.
00:14:45Soy la banana más lica en un mundo de monos hambrientos.
00:14:49Déjeme aclarárselo.
00:14:51En una jerarquía secuencial basada en el nivel de importancia crítica,
00:14:53nuestra disparidad es demasiada para cuantificarla.
00:14:54¿Agente Roca?
00:14:55¿Cree que es insignificante?
00:14:57Comenzaré una secuencia de búsqueda.
00:14:5916 kilómetros en todas direcciones.
00:15:01¿Todavía está mirándome raro?
00:15:02Sí, eso hace.
00:15:03Dice que pare o revisará sus búsquedas en Internet.
00:15:05Dice que pare o revisará sus búsquedas en Internet.
00:15:06No me lo repita.
00:15:07Es que sus hombres me reportan a mí ahora.
00:15:10Disculpe.
00:15:11Oiga, amigo, espero que entiendas.
00:15:12Perdón, mayor.
00:15:13¿Cuál era su nombre?
00:15:14¡Beni!
00:15:14¡No le importa a nadie!
00:15:16No le importa a nadie.
00:15:17Escuche.
00:15:18Mayor no le importa a nadie.
00:15:19¿Sabe por qué no le importa a nadie quién es?
00:15:21Porque no le importa a nadie lo poco que ha logrado en la vida.
00:15:23Y no le importa a nadie lo orgullosa que está su mami de que ya lee como un niño de
00:15:26tercer grado.
00:15:27¿Ya terminó la telaraña de carota?
00:15:29Se lo voy a arruinar.
00:15:30Se muere al final.
00:15:31Pero deja una bolsa de huevos asquerosa.
00:15:34¡Oh!
00:15:34Mis bebés.
00:15:36¡Oh!
00:15:37Y de mi bolsa de huevos salió esto.
00:15:39¿Sabe que amo de las máquinas?
00:15:41Que hacen lo que se les ordena.
00:15:42Que obedecen su programación.
00:15:44Ellos no necesitan embriagarse en su tiempo libre.
00:15:47Y usted haga lo que se le diga.
00:15:49Parece ya meditar en sus complejos personales.
00:15:51Y mire a mis máquinas hacer su trabajo.
00:15:55¿Roka, lo sientes?
00:15:56Sí, lo siento, doctor.
00:15:58Es la evolución, Roca.
00:16:00¡Es la evolución!
00:16:30Agente Roca.
00:16:31Doctor.
00:16:32¿Logras ver algo útil en esta imagen?
00:16:34En lo absoluto, doctor.
00:16:36Por supuesto que no.
00:16:37A ti no te adiestraron para detectar huellas los lobos sombra nativos americanos.
00:16:48Es extraordinario.
00:16:49No, lo extraordinario es que determina exactamente la altura, peso y curvatura de la columna de la criatura.
00:16:54Y mi computadora no encuentra ninguna coincidencia con ningún ser del reino animal terrestre.
00:16:59El apagón no fue un ataque terrorista.
00:17:01Y eso no es un bebé pigrande.
00:17:03Esa criatura es totalmente una cosa distinta.
00:17:08Desvía las unidades de búsqueda donde la huella se ubica.
00:17:11Un pequeño paso para el hombre.
00:17:13Un salto gigantesco para mí.
00:17:24Calma.
00:17:25Ok, todo está bien.
00:17:26Te fuiste al béisbol.
00:17:27Te alteraste un poco.
00:17:28Tu trasero sacó relámpagos.
00:17:29Y ahora vienen por ti.
00:17:31La tierra ya no es segura.
00:17:32Se acabó.
00:17:32Es hora del plan B.
00:17:33Ir a Villa Hongo.
00:17:34Pero debo llevar mis cosas.
00:17:35Piensa.
00:17:35Solo artículos esenciales.
00:17:36Ok.
00:17:37Cepillo y pasta.
00:17:38El gel.
00:17:38Lamparita.
00:17:38Sobrerote.
00:17:39Este melón a medio comer.
00:17:40Ah, y mi vela aromática.
00:17:41Toda mi colección de cómics.
00:17:43Y mi puff.
00:17:43Mi puff.
00:17:44Cabra.
00:17:44Mi mochila.
00:17:45No, no, no.
00:17:45Claro que no.
00:17:45Qué tontería.
00:17:46Listo.
00:17:47¿Qué más?
00:17:47Los anillos.
00:17:48Claro, los anillos.
00:17:50¿Estás listo?
00:17:51Llegó el momento.
00:17:51Planeta Hongo.
00:17:52Allá voy.
00:17:53Ay, no.
00:17:54Están afuera.
00:17:55Tengo que irme de aquí.
00:18:00Adiós.
00:18:00Cueva.
00:18:04Hola.
00:18:05Hola.
00:18:06¿Qué estás haciendo?
00:18:06Estoy coloreando con Jojo y Rachel.
00:18:09Ah, suena divertido.
00:18:10A medias.
00:18:11Aquí ocurrió algo emocionante.
00:18:12Hubo un apagón.
00:18:13Todo el pueblo quedó a oscuras.
00:18:14Fue como una señal diciéndome que me fuera de aquí.
00:18:16Wade debe haberse vuelto loco.
00:18:17Sí.
00:18:18Aunque nunca he estado muy cuerdo.
00:18:19¿Cómo está tu hermana?
00:18:20¿Te convenció de dejarme ya?
00:18:22No, pero me dijo que revisara si tienes aplicaciones raras en tu teléfono.
00:18:24Las únicas que tienes son las que venían incluidas.
00:18:26Y la del Olive Garden.
00:18:27Ah, porque cuando estás ahí...
00:18:28Eres de la familia.
00:18:31Ah, no puede ser.
00:18:34Regresarán los mapaches.
00:18:35Y yo les tengo una sorpresa.
00:18:37Más vale que no sea mi pistola de tranquilizantes.
00:18:39Buscan comida y...
00:18:40Esa pistola es para osos.
00:18:42Bien.
00:18:43Sí funcionará.
00:18:44Tom.
00:18:44Pero meos, solo voy a asustarlos un poco.
00:18:46Tal vez mueran del susto.
00:18:47Te amo, adiós.
00:18:48Tom.
00:18:52D-I-V-O-R-C-I-O.
00:18:56Ok, ya puedo entrar.
00:18:57Y casi sin dañar la propiedad de Lord Donna.
00:19:00Aquí voy.
00:19:01Debes huir de la tierra, pero está bien.
00:19:02Irás a un mundo seguro.
00:19:03A un mundo seguro repleto de hongos.
00:19:05Hongos que van a ser tus únicos amigos.
00:19:08Eso suena horrible.
00:19:08No puedo hacerlo.
00:19:09Debes hacerlo.
00:19:10No hay otra opción.
00:19:13Llegó la hora.
00:19:15Policía de San Francisco.
00:19:16Se aprueban mis antecedentes.
00:19:17Arriba las garras.
00:19:28San Francisco.
00:19:30Francisco?
00:19:49What?
00:20:12El demonio azul.
00:20:24¿Nordzona?
00:20:25Hablas.
00:20:26¿No has... no has venido a abducirme, o sí?
00:20:28¡Tú me abdujiste a mí!
00:20:31Ok, eso es verdad.
00:20:32¿Qué eres? ¿Por qué te escondías en mi cuchera?
00:20:34Necesitaba ocultarme y fuiste la única persona que se me ocurrió, Lordona.
00:20:37¿Por qué me llamas Lordona?
00:20:38¿Por qué discutes con las donas?
00:20:40¿Y te las comes cuando se te rebelan?
00:20:41Hay algo de verdad.
00:20:42Espera, ¿dónde están los hongos? A ver, ¿por qué todavía estoy aquí?
00:20:45¿Qué? ¡Ay, no!
00:20:46¡Perdí mis anillos!
00:20:47¿Qué?
00:20:53¿Qué está pasando?
00:20:54¿Tu nave nodriza vino?
00:20:55No estoy de humor para que me metan tubos.
00:20:57¿Tú no estás de humor?
00:20:57¡Yo ni siquiera traigo pantalón!
00:21:05¡Vienen por mí!
00:21:05¿Quiénes vienen por ti? ¿Qué tiene que ver conmigo?
00:21:07No hay tiempo para explicarlo.
00:21:08¡Pero debes de ayudarme!
00:21:09¡No, claro que no!
00:21:10¿Por qué?
00:21:10Pues, mis piernas, que normalmente serían consideradas armas mortales.
00:21:13Parecen de espagueti.
00:21:14Necesito ayuda.
00:21:15¿Puedes?
00:21:16Es de vida o muerte.
00:21:22Bueno, ven conmigo.
00:21:26Ah, una manita.
00:21:36Ok, quédate aquí.
00:21:37No debes hacer ruido.
00:21:38Buen plan, gran plan.
00:21:39Trabajamos muy bien juntos.
00:21:41Prácticamente pensamos lo mismo.
00:21:43Ah, ok, bye.
00:21:47Hola.
00:21:49¿Qué se le ofrece?
00:21:53Buenos días, mi estimado campesino.
00:21:55Soy...
00:21:56de la Compañía de Luz e investigo el apagón.
00:21:58Si no le molesta, quisiera tomar unas lecturas dentro de su casa.
00:22:01No me diga, ¿trabaja en la Compañía de Luz?
00:22:02Ah, debe conocer a mi amigo Spencer.
00:22:04Juego softball con él.
00:22:05¡Ah!
00:22:05Spence.
00:22:06Un gran hombre.
00:22:08Sí.
00:22:09Sí, sí.
00:22:09Oh, pase.
00:22:10Sí.
00:22:10Toma las lecturas que quiera.
00:22:12Solo que...
00:22:13la Compañía de Luz siempre toma las lecturas afuera de la casa.
00:22:16Así las revisa aunque uno no esté.
00:22:18Y mi amigo Spencer trabaja para la Compañía de Gas.
00:22:20Y es más un amante del frisbee, así que quiere decirme por qué
00:22:22cree que voy a ser tanto un toco como para dejarlo entrar a mi casa.
00:22:32Perdón, amigo...
00:22:33Wachowski, pero todos me dicen Tom.
00:22:35Menos mi dentista que me dice Tim.
00:22:37Pero desde hace tanto que ya sería incómodo sacarlo de su error.
00:22:39Bien Tom cuyo dentista le dice Tim.
00:22:41Tal vez haya notado que todo el pueblo sufre una falla en el suministro eléctrico.
00:22:45Ajá, no hay luz.
00:22:45Sí pude verlo.
00:22:46Hace 20 minutos rastré un pulso de energía de naturaleza similar al que causó la interrupción.
00:23:03Escuche, amigo...
00:23:04Doctor.
00:23:05Doctor Robotnik.
00:23:06Pero mi dentista me dice Rob.
00:23:08Oiga, doctor Robotskis.
00:23:11La razón por la que vino debe ser muy seria, pero yo no tengo nada que ver y la gente
00:23:14se lo dirá.
00:23:15Me conoce todo el mundo.
00:23:16Apuesto que sí.
00:23:17Apuesto que es súper popular entre los Petros, Marías, Pacos y Pepes de esta glorificada gasolinera en medio de la
00:23:21nada.
00:23:22Que debe remontarse a la época en la que tumbaban vacas y hacían música con cachivaches.
00:23:27Y tal vez un día...
00:23:28...logre alcanzar su meta.
00:23:30De tener tarjeta de Costco o de adoptar un perrito.
00:23:32Pero la realidad es que hice más que cualquier cosa que usted pueda llegar a lograr.
00:23:38Antes de aprender a la peor.
00:23:39Yo ya escopía fórmulas cuando usted aún escopía su fórmula.
00:23:42Fui amamantado de ello.
00:23:43Qué ternura.
00:23:44Y lo presume frente a un huefanito.
00:23:46Señor Wachowski.
00:23:48Está familiarizado con el código 904, título 10, artículo 104.
00:23:52Todo aquel que intente auxiliar a un enemigo de la nación será condenado a muerte.
00:23:57Y si yo lo sorprendo haciendo eso, será todavía peor.
00:24:02¿Peor que la muerte?
00:24:04Ok, soy un balón.
00:24:06Un balón normal.
00:24:06Me hago pasar por un balón.
00:24:07Deja de hablar.
00:24:08No, tú deja de hablar.
00:24:09Ya cállate, Sonic.
00:24:09Cállate tú, Sonic.
00:24:11Ojalá no me escalen con rayos X.
00:24:12Comí algo un poco vergonzoso.
00:24:20No te aterres.
00:24:21No te aterres.
00:24:22No te aterres.
00:24:23No te aterres.
00:24:25No te aterres.
00:24:25¡Yo no aterré!
00:24:28¿Por qué no está al porro de tu escalera?
00:24:30Con lo que yo...
00:24:33La tubería es vieja.
00:24:34Sí.
00:24:35Debe ser la casa, sentándose.
00:24:36¡Aquí no hay nada que ver!
00:24:38¡Oiga!
00:24:43La cuestión es...
00:24:46que jamás me equivoco.
00:24:48Bueno, ¿siempre hay una primera vez?
00:24:49¿Quiero un poco de pastel?
00:24:51Oye que los mapaches tienen el hocico más limpio de los animales que suelen comer basura.
00:25:03Mire esto.
00:25:05Yo tenía razón.
00:25:06¿Ve la falta de sorpresa?
00:25:08Volvamos a intentar.
00:25:18Sabe, le voy a dar cinco segundos para que me diga dónde está.
00:25:21Cinco.
00:25:22No sé de qué está hablando.
00:25:23Cuatro.
00:25:23Oiga, Malote, soy policía.
00:25:24Está amenazando un oficial.
00:25:25No se puede amenazar a quien jamás existió.
00:25:27Tres.
00:25:28A ver, rasquen su cerebro.
00:25:29Quizás hasta se le ocurra alguna patética excusa para seguir viviendo.
00:25:33En dos...
00:25:34¡Uno!
00:25:35¡Espera!
00:25:36¡No le hagas daño!
00:25:48¡Esto me parece excesivo!
00:25:52Detrás de mí, cómplete.
00:26:05No te preocupes, lo tengo.
00:26:07Me lo quería.
00:26:10¿Puedes creer que Amazon va a entregar pagetes con estas cosas?
00:26:15¡Este fue un pésimo plan!
00:26:16¿En qué estaba pensando?
00:26:19¡Voy a roditar!
00:26:23¡Ven acá!
00:26:25¡Tenemos que irnos de aquí!
00:26:26¡Ay, no me digas que es todo lo que tienes!
00:26:27¡Apenas estoy calentando!
00:26:29¡Avísame si quieres un segundo round contra el azul!
00:26:45¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:47¡Ah!
00:26:51¡Ah!
00:26:54¡Ah!
00:26:54No, doctor. Solo pensé en ver si usted estaba bien.
00:26:58¿Sabes que es lo difícil de ser la persona más lista del mundo?
00:27:00Que todos los demás son más tontos.
00:27:01Sí, es correcto. Le atinaste a esa.
00:27:05Sea lo que sea esa criatura, es nuestro trabajo atraparla, neutralizarla, descubrir la fuente de su poder.
00:27:11Y si se resiste, habrá que desmembrarla.
00:27:15Pedazo a pedazo.
00:27:17Y ver cómo funciona.
00:27:19Roca.
00:27:20Doctor.
00:27:20Llama a la óptica Ilusiones.
00:27:22Compra un armazón nuevo.
00:27:24¿Saben cuáles me gustan?
00:27:26No.
00:27:27Y no olvides esa púa.
00:27:29Sí, doctor.
00:27:32Bien, amigo. Tienes que empezar a hablar ya. ¿Quién eres?
00:27:36¿Qué cosa eres tú?
00:27:37Soy un erizo. Eso me parece obvio.
00:27:39Y estoy en graves problemas.
00:27:40¿Tú en graves problemas? Yo fui el que golpeó a una especie de loco del gobierno en mi casa.
00:27:43¿Tú crees que estás en problemas? Yo perdí mis anillos.
00:27:46¿Anillos? ¿De qué estás hablando?
00:27:47Ok. Los anillos son como todas las culturas avanzadas viajan entre mundos.
00:27:50Y ahora los míos están hasta arriba de un edificio puntiagudo que solo he visto en tu camiseta ajustada.
00:27:55Así que quisiera que me lleves a San Francisco para que recupere mis anillos y los use para irme al
00:27:58planeta hongo.
00:28:00¿Al planeta hongo?
00:28:01Sí.
00:28:02Claro.
00:28:07Listo, amigo. Aquí te bajas.
00:28:08¿Disculpa? ¿Qué?
00:28:09Mira, este es el peor momento posible para que me meta en problemas en mi vida, ¿ok?
00:28:12Pediste que te salvara la vida y te salve la vida.
00:28:14Ahora ve a buscar tus anillos y tu hongolandia.
00:28:16Con suerte despertaré en un hospital y el doctor me dirá que mi colonoscopía fue todo un éxito, ¿ok?
00:28:20Ya te vas.
00:28:21Ok, me voy.
00:28:22Adiós.
00:28:25¿Por qué no te vas?
00:28:26No sé dónde está San Francisco, ¿sí?
00:28:28Al oeste.
00:28:28¿Oeste?
00:28:29Todo derecho, no hay pierde.
00:28:30Bien, qué cool. Ya puedo decirte, no voy a regresar.
00:28:36Bien, al chocar con el agua fría y oscura del Pacífico, entendí varias cosas.
00:28:41A, no tengo idea de a dónde voy.
00:28:43B, el agua salada arde.
00:28:45C, ya ni siquiera debería estar en este planeta, pero sigo aquí todavía.
00:28:49¿Por qué?
00:28:49Porque me disparaste.
00:28:51Lo sé.
00:28:51¡Me disparaste!
00:28:52Sí, te oí la primera vez. No hace falta que me lo eches en cara de nuevo.
00:28:56Estoy mojado, tengo frío, tengo un pez en la cabeza.
00:28:59Y es evidente que no voy a ser capaz de hacer esto yo solo.
00:29:07Ok, entra ya.
00:29:08¿En serio? ¿Vas a ayudarme?
00:29:09Creo que sí es un poco mi culpa que todo esto te haya pasado.
00:29:11No solo un poco, es total, es totalmente tu culpa.
00:29:14Ya oí, todo es culpa mía. ¿Te subes?
00:29:16Sí.
00:29:19¡Carretera! ¡Woohoo!
00:29:20¿En qué estoy pensando?
00:29:23Habrá reglas en este viaje. La primera, haz justo lo que yo diga, todo el tiempo.
00:29:27¿Entiendes?
00:29:27Entiendo, Lord Donna.
00:29:28Deja de decirme, Lord Donna. Tengo un nombre, es Tom.
00:29:31¿Y el mío, Sonic?
00:29:33Sonic.
00:29:34Sonic.
00:29:35Entonces nos has espiado a todos por años.
00:29:37Bueno, yo no le llamaría a espiar.
00:29:39Todos estábamos conviviendo, solo que yo no estaba invitado y nadie sabía que yo estaba ahí.
00:29:42Es increíble que Carl, el loco, tuviera razón todo este tiempo.
00:29:44Sí, y deberían apodarlo el super observador.
00:29:47No puede ser, detén el auto ahora mismo.
00:29:48¿Qué? ¿Por qué?
00:29:49La pelota más grande del mundo.
00:29:50Tenemos que ir a verla.
00:29:51No, no.
00:29:52No, no es un viaje familiar por carretera para divertirse.
00:29:55El gobierno quiere disecarte y arrestarme.
00:29:57Esto es serio.
00:29:59Tienes razón, fue aburrido.
00:30:00Pero la tienda de regalos, ¿no?
00:30:01Te traje un mousepad.
00:30:02¿A qué no llegaremos allá?
00:30:04Llegaremos cuando lleguemos.
00:30:21Bien, voy a reportarme con Wade a ver si sabe qué sucede.
00:30:23¿Vas a ver a Wade en esa cosa de vidrio?
00:30:25¿Es una caja teletransportadora?
00:30:28Un teléfono público para negocios sucios y fugitivos de la ley como nosotros.
00:30:32Quédate aquí y que no te vea nadie.
00:30:33Ah, bueno.
00:30:50Ok, ok.
00:30:51Es el lugar más full de la tierra, pero debes quedarte aquí.
00:31:01¡Sé fuerte, sé fuerte!
00:31:09Hola.
00:31:09¿Departamento de policía?
00:31:10Wade, soy Tom.
00:31:11Hola.
00:31:12Qué bueno que llamaste.
00:31:13Vinieron unos tipos a hacer preguntas tan medios y nietos.
00:31:17Me recordaron a los hombres de negro, pero sin ser simpáticos o agradables como Will Smith.
00:31:21Wade, espera, ¿qué clase de preguntas?
00:31:23Preguntas sobre terrorismo.
00:31:25Lo que les dije fue que yo he ido de pesca con Tom y no sabía hacer una bomba.
00:31:29Es más, ni siquiera sabe cómo poner la carnaval.
00:31:31A ver, Wade, escúchame. Esto es muy importante. No les digas que hablamos, ¿ok?
00:31:37Es que creo que ya lo saben.
00:31:40Señor Wakauski.
00:31:42Tom.
00:31:43Quiero contarle que la única otra persona que me ha golpeado en el rostro fue en la escuela.
00:31:46Un abusivo.
00:31:47Me golpeó en la cafetería causando un traumatismo por impacto en el tejido blando que rodea la cavidad orbital.
00:31:52Él me humilló frente a toda la escuela.
00:31:53¿Y le digo qué hice yo en respuesta?
00:31:55Ah, supongo que lo acusó con el director inmediatamente porque ese comportamiento es realmente inaceptable.
00:31:59No. Examiné la ineficiencia en un mundo en el que la fuerza vence al cerebro y usé tecnología para resolver
00:32:03esa ineficiencia.
00:32:04El molestón no se alimentó por la boca por un año.
00:32:06Y nunca volví a perder una pelea. Hasta este día.
00:32:09Eh, bien por mí entonces, ¿no?
00:32:11No, porque va a convertirse en el abusivo. ¡El molestón!
00:32:13Yo voy a perseguirlo, señor Wakauski.
00:32:15Y cuando lo alcance...
00:32:17Hola.
00:32:18Hola.
00:32:20Hello, hello, hello.
00:32:21Creo que ya colgó porque la lucecita que está ahí...
00:32:23Gracias, oficial Pedorro.
00:32:25Yo lo vuelvo a comunicar, solo tema un segundo y...
00:32:26No. No se moleste.
00:32:28Siga haciendo lo que estaba haciendo.
00:32:31Nada.
00:32:37¿Nadie va a borrarme la memoria?
00:32:40¡Me contaré al pueblo lo que pasó aquí!
00:32:44Ok.
00:32:46No es la comida más saludable, pero...
00:32:48¿Sonic?
00:32:54Ah, no, no, no, no, no.
00:32:57¡Alguna otra vez!
00:33:08¡Saludos, compa!
00:33:09No soy tu compa, nos vamos, ven.
00:33:10Pero hay una banda de cobras de Sissito, tienes que ver sus barbas.
00:33:12Otro día con más tiempo, vámonos, rápido.
00:33:14Di que sí, prometo no decir otra palabra el resto del viaje.
00:33:17Comenzando ahora.
00:33:19Bienvenidos al Pistón.
00:33:20¿Qué les sirvo, amigos?
00:33:21Ah, quiero nachos, alitas búfalo y guac.
00:33:23Suena divertida, ¿verdad?
00:33:24Guac, guac, guacamole.
00:33:25Hey, aquí no dejan entrar niños.
00:33:26¿Y qué tiene la cara? ¿Una máscara?
00:33:28Él, ah, en realidad tiene 43 años.
00:33:30Tiene una enfermedad muy rara de la piel que le impidió crecer y hace que se vea como, ah, bueno,
00:33:35así.
00:33:35La cara es con la que nací.
00:33:36La seguridad la fui aprendiendo sobre la marcha.
00:33:39Para él algo sin alcohol, por favor.
00:33:40Está bien.
00:33:41Me debes una.
00:33:42Nunca me había asentado en el banco de un bar.
00:33:44¡Qué asiento tan blando!
00:33:45¡Ay, mira, da vueltas!
00:33:47¡Wow, wow, wow!
00:33:48¡Ay, qué mareo!
00:33:49¿Te diviertes?
00:33:50Lo tacharás de la lista de pendientes, ¿eh?
00:33:52Qué buena noche para ti.
00:33:53¿Qué es la lista de pendientes?
00:33:54Lista de pendientes es, ah, una lista de cosas que quieres hacer en la vida antes de, bueno, estirar la
00:34:00pata.
00:34:00¡Nunca le he estirado la pata a nadie!
00:34:02Tengo que hacer mi lista.
00:34:05¡Ajá!
00:34:07¡Oh, Sonic!
00:34:08¡Ajá!
00:34:09¡Ajá!
00:34:14¿Qué? ¿Qué te pasa?
00:34:15Son muchas las cosas que nunca he hecho.
00:34:16Y ahora que me iré de la tierra para siempre, ya no las podré hacer.
00:34:25Pues creo que en un lugar como este se puede vivir mucho en muy poco tiempo y...
00:34:29podríamos esperar una hora.
00:34:30¿Harás tu lista de pendientes conmigo?
00:34:33Seguro, ¿por qué no?
00:34:33¡No te arrepentirás!
00:34:35Uy, apuesto a que sí lo haré.
00:34:36¡Ajá!
00:34:36¡Ajá!
00:34:37¡Ajá!
00:34:40¡Ajá!
00:34:47¡Competir en un deporte!
00:34:55¡Nuevo récord!
00:34:57Hacer una clavada.
00:34:59¡Ajá!
00:34:59¡Ajá!
00:35:02¡Ajá!
00:35:02¡Mobento!
00:35:02¿A este toro le falta la cabeza o tiene dos traseros?
00:35:06¡Tres fácil!
00:35:08¡Ja, ja, ja!
00:35:09¡Ja, ja!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:12¡Estoy un pajero, nene!
00:35:13¡Ja, ja!
00:35:16¡Estoy bien!
00:35:17Tomar un animal salvaje
00:35:23Sí, sí, ríete, bobo
00:35:26Buen trabajo, Romeo
00:35:27Qué bueno que la pases también
00:35:29Estoy pasándome la muy bien, mejor que nunca en la vida
00:35:31¿Qué? ¿Podría salir mal?
00:35:36¿Qué? ¿Pasa algo?
00:35:37No nos gusta la gente como ustedes
00:35:38Como nosotros y como somos
00:35:42Hipsters
00:35:43Eso se adió
00:35:44Oigan, pero de todas formas ya nos íbamos, ¿verdad?
00:35:46No, no hay problema
00:35:47No, no, no, tú tranquilo
00:35:48No, no, nos vamos
00:35:48Justo sé cómo tratar esta situación
00:35:51Un examen, ¿sabelo todo?
00:35:53Estás buscando pelea con un erizo mal disfrazado
00:35:55Que ha visto demasiadas películas de acción
00:35:56¿Qué harás ahora?
00:35:57¿Qué harás, grándulo?
00:36:00Estoy loco o debería romperse
00:36:04Rompete, botella, rompete, por favor, por favor, por favor
00:36:06Sonic, mejor que...
00:36:17¡Bien hecho!
00:36:17Gracias, qué divertido, ¿verdad?
00:36:19Ahora, ¿quién sigue?
00:36:20¡Anímense!
00:36:20Así es
00:36:21Voy a hacer polvo
00:36:22Oigan, ¿alguien ha visto a mi camarera?
00:36:24Sigo esperando a Zazarita Ocúpalo
00:36:25¿Qué, tú?
00:36:36¿En serio?
00:36:48¿En serio?
00:37:18¡Suscríbete al canal!
00:37:22It's one, two, three.
00:37:52¡Ole!
00:38:05¿Entonces qué, nos vamos?
00:38:06Sí, hay que irnos.
00:38:09¡Eso fue increíble!
00:38:10¿Un segundo pagamos la cuenta?
00:38:11¡Eso no importa!
00:38:12¡Ay, mira, mira!
00:38:13Siempre quise hacer esto.
00:38:17¡Yo no escapo!
00:38:17¡Adiós, tonto!
00:38:19No estoy seguro, pero creo que les caí bien.
00:38:26¡Oh, sí!
00:38:27¡Sí!
00:38:27¡Sí!
00:38:28¡Qué buenos golpes te dieron!
00:38:29Estoy bien, no fue tan duro.
00:38:31¿Viste cuánto papel higiénico usé?
00:38:32La siguiente persona que entra a ese baño no tendrá nada con qué limpiarse.
00:38:35El piso estaba pegajoso, el gentil era rudo y todo estaba en contra nuestra.
00:38:39Pero nada pudo con Lord Donna y el azul fugaz.
00:38:41Te echaré una más de mil listas.
00:38:43Empezar una pelea en un bar.
00:38:44Eres una criaturita rara.
00:38:56Ya, ¿no?
00:38:56¿Y qué vamos a hacer ahora?
00:38:59Yo quedarme dormido viendo la tele.
00:39:01Y tú lo mismo.
00:39:02¡Pero es mi última noche en la Tierra!
00:39:03¡Quiero aprovechar hasta el último segundo!
00:39:04Ok, pues todo lo que puedas hacer dentro de la habitación, date vuelo.
00:39:13¡Qué divertido!
00:39:16¿Qué te pasa?
00:39:18¡Qué bárbaro!
00:39:19¡Qué asco!
00:39:19Creo que se llaman Chili Dogs.
00:39:22Revisa que no te hayas flameado el pelo.
00:39:24Sonic, ¿cómo es ese planeta al que se supone que tienes que ir?
00:39:27No es como aquí.
00:39:28De eso estoy seguro.
00:39:28No hay personas.
00:39:29Solo aire respirable y a un gusto tamaño familiar.
00:39:32Velo de esta forma.
00:39:33Más vale solo que mal ha champiñado.
00:39:36No.
00:39:37No se bromea con eso.
00:39:39Yo me reí.
00:39:41Voy a extrañar mucho a este planeta.
00:39:43Sé que debo irme de la Tierra para estar a salvo, pero Isigarra Larga se equivocó.
00:39:47Tal vez sí podría vivir aquí.
00:39:52Ok.
00:39:53Tenemos que dormir.
00:39:55Tú duerme.
00:39:56Por mí no te preocupes.
00:39:57Estaré despierto toda la noche gozando la Tierra mientras puedo.
00:39:59Sí, claro.
00:40:01Pero saldremos de aquí a las ocho.
00:40:05El sol brillante nunca se sabe.
00:40:08¿Cómo le más que eso al chile todo?
00:40:18A ser un amigo de verdad.
00:40:22Tomás Wachowski, acusado de cometer un acto de terrorismo doméstico.
00:40:26Se cree que Wachowski está armado y es peligroso.
00:40:28Cualquier información acerca de su paradero debe ser informada a las autoridades locales de Ingeniato.
00:40:37¿Dijo a dónde se dirigía?
00:40:41Tal vez.
00:40:42Tal vez no.
00:40:43Y yo no voy a decírtelo.
00:40:46No insistas, agente Roca.
00:40:48Este bienintencionado ciudadano no entiende la urgencia del asunto, obviamente.
00:40:53¿Tú crees?
00:40:56Eso sí fue policía bueno y policía mano.
00:41:01Bajaste la guardia.
00:41:04A juzgar por la ruta más rápida a San Francisco, la velocidad de su vehículo y las condiciones climáticas.
00:41:09Ya deben estar justamente aquí.
00:41:15Es brillante, señor.
00:41:16Gracias.
00:41:17Por nada.
00:41:20Y bien, ¿qué hay en tu lista de pendientes?
00:41:22¿La mía?
00:41:22Sí, todo el mundo tiene una, ¿no?
00:41:24Seguro, pero tú eres quien se va a ir de la tierra y no tengo planeado morirme pronto.
00:41:28No apostaría a eso.
00:41:29Tu mejor amigo es un imán para el peligro.
00:41:30Ay, ¿te autonombras mi mejor amigo?
00:41:32Ajá.
00:41:33Algo presuntuoso, pero, a ver, bueno, sí, me agrada, Sonic.
00:41:36Seguro, pero no somos mejores amigos.
00:41:38Me arropaste anoche.
00:41:40Bien, bien, bien.
00:41:41Mejor amigo animal.
00:41:42Sería mi perro, Ozzy.
00:41:42Mira, mejor olvidemos este cada vez más humillante tema de conversación.
00:41:46Lista de pendientes.
00:41:46Escupe, Lupe.
00:41:48Ok, sí hay una cosa.
00:41:50En Green Hill siempre me he sentido, no sé, más que policía como niñera, ¿sí?
00:41:54Así que quiero ponerme a prueba.
00:41:56Estar bajo presión.
00:41:57Voy a mudarme a San Francisco para ser policía de calle.
00:42:00Y, no sé, ver si sirvo para eso.
00:42:02¿Qué?
00:42:04¿Por qué? ¿Por qué pones esa cara?
00:42:06¿Vas a abandonar Green Hills?
00:42:08Ok.
00:42:09¿Pero por qué? ¿Por qué quieres irte de Green Hills?
00:42:11Para ti es difícil de entender, pero Green Hills es pequeño, es un pueblo muy pequeño.
00:42:14No es pequeño.
00:42:15Tienes cientos de habitantes.
00:42:17Eso es un pueblo pequeño.
00:42:18Es un pueblo perfecto y tú debes cuidarlos.
00:42:20Destapo sus desagües y les paso corriente a sus autos en invierno, para eso pueden llamar a cualquiera.
00:42:24Claro, tienen esa opción, pero no, te llaman a ti.
00:42:39Ah, de Green Marine, de Destrucción.
00:42:54Dices puras tonterías.
00:42:55¿Ya te calmas?
00:42:55Tu pueblo es maravilloso, con gente maravillosa y por lo que he visto sin tipos malos que traten de hacerte
00:42:59daño.
00:43:01Además, ¿qué podría ser más importante en el mundo que proteger a los que te importan?
00:43:09Mira, entiendo.
00:43:19¿Sabes qué? Me equivoqué contigo.
00:43:21Tú no eres Lord Dona para nada.
00:43:22Eres más, un Lord tonto.
00:43:24¿Qué no viste, Larfón, que está en el tablero?
00:43:31¡Sonic!
00:43:31Yo tuve que huir de mi hogar.
00:43:33El tuyo es perfecto y vas a abandonarlo.
00:43:34No sabes lo que haces.
00:43:36¡Tu cuerpo!
00:43:36¡Ay, no, no, no, no, no! ¡Otra vez!
00:43:38¡Ey! ¡Sujétate!
00:43:39¿Por qué?
00:43:39Porque voy a hacer esto.
00:43:40¡Aaah!
00:43:55¡Sonic!
00:43:57¡Sonic!
00:44:01Creo que tenía una vida extra.
00:44:05¡Oh, sí, baby!
00:44:07¡Sonic 1, el super tanque 0!
00:44:09Oye, hermano, dime que lo grabaste.
00:44:11¿Por qué no estás muerto?
00:44:11No tengo la menor idea.
00:44:13¿Viste cómo bailé?
00:44:14Sí, qué lindo estilo.
00:44:15¿Eso es todo lo que tienes?
00:44:16No, pero gracias por preguntar.
00:44:21¡Sonic!
00:44:22¡Sube a la camioneta!
00:44:23Tú vete, yo te aliento.
00:44:33Creo que el tanque tuvo un nene.
00:44:45¡Fuego, enemigo!
00:44:47¡Es mi turno!
00:44:49¡Tú vas a usarle!
00:44:49¡Es mi turno!
00:44:50Niños, dejen de pelear o les voy a quitar esa cosa.
00:44:52Sí, cómo no.
00:45:02¿A dónde vas?
00:45:03Tú maneja y ya.
00:45:04Yo me encargo de esto.
00:45:05Y si no sobrevivo, abandóname.
00:45:07Para eso eres bueno.
00:45:16¡Hola y bienvenidos a mi transmisión en vivo!
00:45:17Hoy destruiremos robots.
00:45:19Paso 1, ¡arrá!
00:45:23¡Es que sí lo logramos!
00:45:28No, no lo logramos.
00:45:30¿Quién es ese?
00:45:31¿Se ha preguntado en qué se usan sus impuestos?
00:45:33Voy yo.
00:45:34Solo llévanos derecho.
00:45:35Active el control de velocidad.
00:45:36Me siento como Vin Diesel.
00:45:38Lo importante es la familia, Tom.
00:45:44Con la sugerencia, hazte bolita y hazlo pedazos con tu cuerpo.
00:45:49¡Wow!
00:45:49¿Dónde aprendiste a conducir?
00:45:51Aquí, en la camioneta.
00:45:52Aprendo mientras hablo.
00:45:55¡No lo alcanzo!
00:45:56¡Debes acercarte a él!
00:45:57¿Qué?
00:45:57¡Debes acercarte!
00:45:58¡Pisa el freno!
00:45:59¡Ah!
00:45:59¡Pisa este pedal!
00:46:00¡El otro freno!
00:46:13¡No puede ser verdad!
00:46:20¡Oh, este monedo!
00:46:21¿Lo adoptamos?
00:46:23¡Ah!
00:46:25¡Por favor!
00:46:26¿Cómo puede algo tan adorable y ser tan agresivo?
00:46:30¡Sí que no es seguro, ¿verdad?
00:46:32¡Ah!
00:46:37¡A volar!
00:46:38¡Eso no suena bien!
00:46:39¡Y haga, Pip!
00:46:40¡Es malo!
00:46:40¡Tíralo ya!
00:46:41¡No te intento!
00:46:41¡Pues arrójalo por la vez!
00:46:42¡Por donde sea!
00:46:43¡No puedo tirármelo!
00:46:43¡Salgamos del camino!
00:46:44¡No!
00:46:50¿Se me cayó?
00:46:52¡No!
00:46:53Quédate quieto.
00:46:55¡Se va, se va!
00:46:57¡Y no se fue!
00:47:00¡No se desplegan!
00:47:02¡Ja, ja!
00:47:03¡Lo logré!
00:47:11¡Sonic!
00:47:17¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:47:24¡Ey!
00:47:25¿Estás bien?
00:47:26¡Despierta!
00:47:27¡Despierta!
00:47:33¿Los tenemos?
00:47:34¡Oh!
00:47:35¡No, ahí están!
00:47:36Son auténticos sobrevivientes esos dos.
00:47:42¡Ven para acá un momento!
00:47:46¡Pégate a la pared!
00:47:48¡No te llare de menos cuando no estés!
00:47:50Los seres humanos no son confiables.
00:47:52Son muy tontos y en realidad me importan muy poco.
00:47:53Pero mis máquinas son ágiles, implacables.
00:47:55¡Son todo para mí!
00:48:08¡Oh, Mochirui!
00:48:13¡Oh!
00:48:14What?
00:48:27Anima, amigo.
00:48:29You're fine.
00:48:30You're fine.
00:48:35This is Maggie here.
00:48:36No, no, no.
00:48:36¡No, no, no!
00:48:38¡Espera!
00:48:38¡Por favor, Maggie!
00:48:39¡No!
00:48:39¡Es importante!
00:48:40Espere.
00:48:41¡Llamaré a la policía!
00:48:42¡No, llamaré al FBI!
00:48:43¡Y voy a llamar a la CIA!
00:48:43I'll call you to call you to call your mother.
00:48:45Okay, I'll call you.
00:48:46I'll call you.
00:48:46What's happening?
00:48:47You're calling me to call you.
00:48:49I'll call you to call you.
00:48:49I'll call you to call you.
00:48:51You're a dummy.
00:48:52Yo-Yo.
00:48:53Your sister is a victim of a traicion.
00:48:56It's true.
00:48:57You want to calm me?
00:48:57Calm me.
00:48:58Calm me.
00:48:58Calm me.
00:48:59I don't want to call you.
00:49:00Oh, my dear.
00:49:02Oh, you're a girl of my virgin.
00:49:04What is that, Tom?
00:49:05Plutonio?
00:49:06Yes, Plutonio.
00:49:07Maddie, it's important.
00:49:09We can talk in private.
00:49:09I'll call you.
00:49:10That's what I'm saying.
00:49:13No, no, no.
00:49:14Quieto.
00:49:14No.
00:49:14No, no, no, no.
00:49:17¿Qué?
00:49:18¿Qué?
00:49:18No...
00:49:18Agárrame, chocho.
00:49:21Ay, a ver ahora.
00:49:23¿Tienes un vaso de agua?
00:49:38I like the way you smile at me
00:49:41I felt the heat that enveloped me
00:49:45And what I saw I'd like to see
00:49:49I never found me
00:49:59Badniks, Laboratorio del Mal
00:50:02Autodestrucción
00:50:04And lives in people's minds
00:50:08Evil grows in the dark
00:50:11And the sun it never shines
00:50:15Evil grows in facts and points
00:50:18And lives in people's minds
00:50:21Every time I look at you
00:50:32Evil grows in me
00:50:45Badniks, Laboratorio del Mal
00:50:46Es solo que pensé que le gustaría un latte con leche de cabra austriaca
00:50:48¿De qué tengo cara, de inepto?
00:50:50Por supuesto que quiero un latte
00:50:51¡Adoro cómo los preparas!
00:50:58Alista el prototipo
00:51:00Con esta clase de energía
00:51:01Mis máquinas al fin podrán alcanzar todo su potencial
00:51:10Va a ponerse bien, Yoyo
00:51:12Ah, gracias
00:51:13Va a estar bien, ¿verdad?
00:51:14Soy veterinaria, Tom
00:51:15Ni siquiera sé que estoy mirando aquí
00:51:17Ah, es un erizo
00:51:17O eso dice él
00:51:18¿Habla?
00:51:19Sin parar, sí
00:51:22Qué raro
00:51:23¿Qué?
00:51:23Su pulso es súper rápido
00:51:25¿Eso podría ser normal en su especie?
00:51:27No sé, tienes que ayudarlo, Maddie
00:51:28No conozco su fisiología, pero no
00:51:29No parece tener huesos fracturados
00:51:31Solo está muy golpeado
00:51:34Ay, mira sus pobres patitas
00:51:39Resiste, amigo
00:51:40Vas a estar bien
00:51:44Yo, yo
00:51:45Desata a tu ma...
00:51:45Yo, yo
00:51:46Desata a mami
00:51:48Hijita
00:51:49Yo, yo
00:51:52Tengo que ir al baño
00:51:53¿Crees que vaya a estar bien?
00:51:55O sea, ¿va a volver en sí?
00:51:56¿A despertar pronto?
00:51:57Oh, ¿sales de amoníaco?
00:51:58¿No hay para uso veterinario, para gatos o periquitos o algo?
00:52:01No, no fabrican sales para gatos
00:52:03Deberían
00:52:03Aunque para humanos
00:52:04Sí, debo tener en mi botiquín para humanos
00:52:08Ok
00:52:11Despierta, amigo
00:52:11¡Pone con fuerza!
00:52:15¿Dónde estoy?
00:52:16¿Qué año es?
00:52:17¿La Roca es presidente?
00:52:17Ya, estás bien, tranquilo
00:52:18Calma
00:52:19Ah, hola, Lady Yoga
00:52:21Hola
00:52:22Tom
00:52:22¿Me das un segundo?
00:52:23Ven
00:52:26Gerizo del espacio
00:52:27Quédate ahí
00:52:28Y descansa
00:52:28¡Seguro!
00:52:29Soy buenísimo
00:52:29Descansando
00:52:30No se calla
00:52:32Antes que nada
00:52:33Nos damos un momento para reconocer que me he controlado mucho
00:52:35Impresionante
00:52:36No enloquecí
00:52:36No
00:52:37Estoy cool y calmada
00:52:38Te agradezco
00:52:40En segundo lugar
00:52:42¿Qué es lo que está sucediendo?
00:52:43¿Es un extraterrestre?
00:52:44Ok, escucha
00:52:45¿Sabías que Carly, loco, siempre está diciendo que vio el demonio azul?
00:52:48Oye, es real
00:52:50¿Y qué está haciendo aquí?
00:52:51¿Tú qué estás haciendo aquí?
00:52:53Ah, digamos que usé con él tu pistola de tranquilizantes
00:52:56No, ¿cómo insistís?
00:52:57No fue mi intención
00:52:58Mira, esto es difícil de explicar
00:52:59Y te va a sonar un poco, loco
00:53:01Tiene que llegar al edificio Transamérica
00:53:02Y prometí que lo ayudaría
00:53:03Ah, ah
00:53:05¿Extraterrestres?
00:53:06Madre, tu esposo perdió la cabeza
00:53:08Aprovecha la oportunidad y bótalo
00:53:09Nadie va a juzgarte
00:53:14Para que ya no te lastimes los pies
00:53:17¿En serio?
00:53:18Ajá
00:53:19Nunca nadie me había dado un regalo
00:53:21Lo tacharía de mi lista de pendientes
00:53:29Ok, se ven bien
00:53:34Ok
00:53:36Querías ayudar a quienes tuvieran problemas, de verdad
00:53:38Pues eso estás haciendo
00:53:39Los erizos azules del espacio también tienen problemas, ¿no?
00:53:43Es lo que creo
00:53:43Sí
00:53:43¿Eso creo?
00:53:44Claro
00:53:44Te amo
00:53:45¿Ya te lo había dicho?
00:53:46No te merezco, ¿lo sabías?
00:53:48Te lo dije
00:53:51Bueno, se supone que eres el mejor amigo de Tom del que no para de hablar
00:53:56Pues no veo lo atractivo
00:53:58No, ya pasa
00:53:59Eso es muy asqueroso
00:54:03Hola
00:54:03Hola
00:54:05Mi camioneta funciona, pero es pérdida total
00:54:06¿Tú crees que Rachel nos preste su auto?
00:54:08Se te sacó un tornillo, Tom
00:54:10¿Ella está bien?
00:54:11Sí, ¿verdad?
00:54:13¡Esta es mi casa!
00:54:15¡Abre el paso!
00:54:17¡Ahora voy yo y te rodeo!
00:54:19Lo siento
00:54:19¡Esta es la llenada perfecta!
00:54:22¿Hubo algo a lo que no le dieras?
00:54:23¿Por qué manejó el extraterrestre?
00:54:25¡Ey! Nos traje hasta aquí
00:54:26Y por favor, cinco estrellas
00:54:28Así que, ¿aquí es?
00:54:29Ahí, esa es tu pirámide
00:54:31¡Guau! ¡Miren eso!
00:54:33¿Qué hacemos ahora?
00:54:34Ah, ya no está
00:54:36Sí
00:54:37No pude, hay una llave especial para la azotea
00:54:40¿Y ahora?
00:54:42Es momento de que abuse del poder que me fue conferido
00:54:52Hay un suicida allá arriba
00:54:53Debemos subir rápido o habrá un pastelazo en la acera
00:54:56¿Y vinieron hasta acá desde Montana?
00:54:59Sí, así de serio es el asunto
00:55:04¿Ok?
00:55:06Usted salvo una vida
00:55:14¿Cuánto falta?
00:55:15No puedo respirar aquí
00:55:18Hola
00:55:19¿Hay alguien ahí?
00:55:20¿Llevas a su hijo en esa bolsa?
00:55:22No
00:55:23Bueno, sí, es un niño, pero no es mi hijo
00:55:26¿No es su hijo?
00:55:27Tranquilo, soy policía, ¿sí?
00:55:29¿Y le gusta estar ahí o no, amigo?
00:55:30¿Por qué habría de gustarme?
00:55:31Esto es peor que la jaula para perros de ayer
00:55:34Está en juguetón
00:55:37No, no, me da miedo a la oscuridad
00:55:39¿Hay alguien ahí?
00:55:51¿Qué guardabas en esta bolsa?
00:55:52¿Un frasco de pedos en vinagre?
00:55:54Bueno, bueno, ¿qué es lo que buscamos?
00:55:58Esto
00:56:00Ok, ¿ahora qué pasará?
00:56:01Ahora solo debo pensar en dónde quiero que aparezca el otro extremo del anillo
00:56:04Y lanzarlo
00:56:04¿Eso es todo?
00:56:05¿Ya está?
00:56:06Sí, lo logramos
00:56:08Oye, lamento que no hiciéramos todo lo de tu lista de pendientes
00:56:10Está bien, hice las que necesitaba más
00:56:14¿Ustedes dos son unas ternuritas?
00:56:16¿Cómo qué?
00:56:17Sí
00:56:17Claro que no
00:56:17No somos ternuritas
00:56:18Somos unas balas perdidas viviendo bajo nuestras propias reglas
00:56:21Exacto
00:56:21¿En serio?
00:56:22Sí
00:56:22Y nuestras reglas incluyen expresar emociones profundas
00:56:25Sí, tienes razón
00:56:26Bueno, es hora
00:56:27Ok
00:56:29Tienes que irte, ¿no?
00:56:30Sí, tengo que irme
00:56:31Igual yo, yo, hay que irnos
00:56:32Pues hasta, ya me voy
00:56:37Solo debo decir algo
00:56:44Perdón por ser tan duro contigo
00:56:48Sé que es una decisión difícil irte de Green Hills
00:56:51Alejarte de algo a lo que le tienes tanto amor
00:56:53Debe ser muy doloroso
00:56:54¿No estás seguro de querer irte, no?
00:56:57No quiero hacerlo
00:56:58Pero no tengo salida
00:56:59Mientras esté aquí, pondré a todos en peligro
00:57:02No puedo hacer eso
00:57:04Solo quiero que sepas que estos dos últimos días
00:57:06De verdad
00:57:07Fueron los mejores dos días de mi vida
00:57:12Nunca creí que diría esto
00:57:13Pero sí voy a extrañarte, demonio azul
00:57:15También yo a ti, Lordona
00:57:17Y gracias
00:57:18¿Por qué?
00:57:20Por salvarme la vida
00:57:36Ok
00:57:37¿Algo te concedió a buscar mi teléfono?
00:58:00Bienvenido a San Francisco, amigo Wachowski
00:58:03Le ha gustado la sopa de andeja
00:58:04Es el chiflado del gobierno que quiere destruirnos
00:58:06Y ha fracasado
00:58:07Gracias por venir de camino a Comic Con
00:58:09Sí, ¿por qué el trajecito?
00:58:11Es un traje de vuelo
00:58:13Para modular mi temperatura corporal y reducir peso
00:58:15Sí, y aún así eres un pesado
00:58:16Uy, qué chistoso
00:58:18En serio estás prendido, Tomás
00:58:20Ah, y hablando de fuego
00:58:20Veo que te buscaste una novia
00:58:22¿Tiene nombre o la llamamos solo daño colateral?
00:58:25Oye, cuida lo que dices
00:58:26A no ser que quieras más de lo que te di ayer
00:58:28Le pegué en la cara
00:58:29Ay, le pegaste en su carota
00:58:30Estuvo increíble
00:58:31Ya no es momento para hablar
00:58:32Sino de presionar botones
00:58:34Tus huevos voladores son impresionantes, Mr. Eggman
00:58:36Pero acéptalo
00:58:37Nunca vas a atraparme
00:58:39Confianza
00:58:39Con lo que los tontos sustituyen la inteligencia
00:58:47Esto está raro
00:58:49Sonic, sé que tienes super velocidad y demás
00:58:51Pero Maddie y yo
00:58:52¿Están indefensos?
00:58:53¿Los va a hacer pedazos?
00:58:53En resumen, sí
00:58:55Tranquilos
00:58:56Sé exactamente qué hacer
00:59:03No me esperaba eso
00:59:05Pero me esperaba no esperar nada
00:59:06Así que no cuento
00:59:13So much is said about love
00:59:17But not enough is said about the way in the world
00:59:25No, no, no, no
00:59:31No reúil, no, no, no
00:59:33No, no, no, no
00:59:43No, no
01:00:03Oh
01:00:08Oh
01:00:20Hola Tom, que bueno verte, así me ayudarás la vaca bici está a punto de paris dame un minuto
01:00:28Puedo darte un consejo repleto de sabiduría no borras solo te dolerá más si lo haces
01:00:34Y lastimar las articulaciones, probadísimo
01:00:36Ok, Eggman, ¿quieres velocidad?
01:00:38Te daré velocidad
01:00:41Por las malas era
01:00:58Esa era una vuelta prohibida, por cierto
01:01:01Y aquí estamos de nuevo
01:01:03Hemos vivido mil cosas juntos
01:01:05Ahora entienden por qué un doctor robot psicótico está persiguiendo un erizo azul supersónico
01:01:09¿Quieren saber cómo termina?
01:01:10Sí, yo también
01:01:25¿Cómo es posible?
01:01:26Nadie me había alcanzado jamás
01:01:33¡Abran pato!
01:01:35¡Sacra Blue!
01:01:37¡Excuse-moi, monsieur!
01:01:42Aquí vamos
01:01:43Espacio para abrirlo
01:01:50No logro perderlo
01:02:02Si no puedes vencerlo
01:02:05¡Ciégalo!
01:02:08Perdí contacto visual
01:02:14No puedes subir allá
01:02:15¡Es una de las siete maravillas!
01:02:43You're such an extraordinary creature.
01:02:49Será divertido llevarte al laboratorio para hacerte un sinfín de exploraciones invasivas
01:02:53¿Unas últimas palabras?
01:02:55Guac, me gusta esa palabra
01:02:59Sobra decirte cuántos avances científicos han sido posibles gracias a las pruebas en animales
01:03:02Está siendo muy egoísta
01:03:03¿Me puedes llevar?
01:03:05Ahora que como
01:03:09¿Y tú quién crees que eres?
01:03:14Soy Lord Donna, ¿cómo ves?
01:03:19Piloto automático, ajustar
01:03:21¿Por qué?
01:03:22¿Por qué arriesgas tu vida por esa cosa?
01:03:25Por eso no tengo amigos
01:03:26Ni cuenta te das si eres padrino de una boda que será fuera de la ciudad como si nadie tuviera
01:03:30nada mejor que hacer
01:03:31En fin, ¿en qué estábamos?
01:03:33Ah, sí, ibas a morir aquí
01:03:37Te estás metiendo con nuestro comisario
01:03:40Y con nuestro demonio azul
01:03:41Que como pueden ver todos es una criatura muy real
01:03:44Y no una cosa inventada por mí
01:03:48¡Uy!
01:03:49Espérate
01:03:49Tom
01:04:01No es por ser falto de delicadeza, pero
01:04:04Que alguien vaya por hielo para que se conserve el cadáver
01:04:08No es más que un extraterrestre ridículo
01:04:10¡Él no pertenecía aquí!
01:04:13Es extraterrestre
01:04:15Tenía mucha más humanidad
01:04:17De la que jamás tendrás
01:04:18Se llamaba Sonic
01:04:20Este era su hogar
01:04:21Y era mi amigo
01:04:43Es todo tuyo
01:04:46¡Todo el mundo atrás!
01:04:50Creo que tienes algo que es mío, Robotnik
01:05:01Este es mi poder
01:05:02Y ya no voy a usarlo para huir nunca más
01:05:04Voy a usarlo para proteger a mis amigos
01:05:07¡Vamos!
01:05:19¡Vamos!
01:05:32¡Vamos!
01:05:54Now you're ready, Eggman.
01:05:56I'm not going to go from Earth.
01:05:57You, Lord Donna.
01:06:30I'm not going to go.
01:06:32I'm not going to go.
01:06:39I'm not going to go.
01:06:50I'm not going to go.
01:06:55I'm not going to go.
01:07:01I'm not going to go.
01:07:05I'm not going to go.
01:07:08I'm not going to go.
01:07:33I'm not going to go.
01:08:03I'm not going to go.
01:08:05I'm not going to go.
01:08:17I'm not going to go.
01:08:27I'm not going to go.
01:08:28I'm not going to go.
01:08:35I'm not going to go.
01:08:44I'm not going to go.
01:08:45I'm not going to go.
01:08:47I'm not going to go.
01:09:08I'm not going to go.
01:09:10I'm not going to go.
01:09:11I'm not going to go.
01:09:13I'm not going to go.
01:09:22I'm not going to go.
01:09:34Me dijeron que me fuera a mi cueva.
01:09:36Y así es.
01:09:49No, puede ser. ¿Esto es verdad?
01:09:52No puedo creerlo.
01:09:54¿Cómo lo...?
01:09:55Está... todo está aquí.
01:10:05¡Miren eso! ¡Ay, no es cierto! ¡También mi puff! ¡Qué bien!
01:10:08¿Cómo consiguieron esto? ¡Costrajeron todo!
01:10:11¡Los amo, los amo, los amo, los amo!
01:10:17Bueno, bienvenido a casa.
01:10:18Gracias. Es hermoso.
01:10:27¡Ay, no! ¡Tú no!
01:10:28Prohibida la entrada a animales segundones a mi habitación.
01:10:31Espera, ¿qué haces?
01:10:32No te me acerques. ¡No sigas! ¡Te lo advierto! ¡Tengo achacos! ¡Ya basta!
01:10:36Roque, puedes quedarte.
01:10:51Mi dominio de la cordura todavía es absoluto.
01:10:55¿Tú qué opinas, agente Roca?
01:11:01¿Qué tal si te adelantas?
01:11:04¡Rocanose el terreno!
01:11:07¡Rocanose!
01:11:08¿Qué pasa? ¡Es muy gracioso!
01:11:09¡Qué hongo con ustedes!
01:11:11Esta es la situación.
01:11:12Planeta deshabitado.
01:11:14Sin recursos. Sin provisiones.
01:11:17Ni forma aparente de irme a casa.
01:11:19Un hombre inferior moriría aquí.
01:11:23Yo estaré de vuelta para navidad.
01:11:41¡Rocanócelo!
01:11:43¡Rocanócelo!
01:11:43¡Ja, ja, ja, ja!
01:11:44¿Qué les pasa? ¡Arídense!
01:11:48¡Rocanócelo!
01:11:49You
Comments