🎬 The Mistress (2023) – Web Series Description
Title: The Mistress (2023)
Genre: Psychological Thriller / Supernatural Horror / Mystery
Director: Greg Pritikin
Cast: John Magaro, Chasten Harmon, Kat Cunning, Aylya Marzolf
Plot Summary:
Newlyweds Parker (John Magaro) and Madeline (Chasten Harmon) think they’ve found their dream home in a beautiful 1890s Victorian house. However, the honeymoon phase quickly turns into a nightmare when they discover a hidden collection of 100-year-old letters. The letters detail the tragic life of a young woman who committed suicide after being abandoned by the home's previous owner.
As Parker becomes obsessed with the letters and the ghost of "The Mistress," the line between reality and madness begins to blur. Is the house actually haunted by a vengeful spirit, or is Parker’s dark past and history of instability finally catching up to him?
Watch for:
Atmospheric "Old House" horror vibes.
A twist ending that challenges everything you saw.
Intense performances and psychological suspense.
🏷️ Optimized Hashtags for Dailymotion
To maximize your reach on Dailymotion, use a mix of broad and specific tags:
Primary Tags:
#TheMistress2023 #WebSeries2023 #PsychologicalThriller #HorrorMovie2023 #FullMovie #SupernaturalHorror #MysteryThriller
Secondary/Niche Tags:
#JohnMagaro #ChastenHarmon #GhostStory #HauntedHouse #SuspenseThriller #MustWatch #NewRelease #ThrillerSeries #MistressWebSeries
Title: The Mistress (2023)
Genre: Psychological Thriller / Supernatural Horror / Mystery
Director: Greg Pritikin
Cast: John Magaro, Chasten Harmon, Kat Cunning, Aylya Marzolf
Plot Summary:
Newlyweds Parker (John Magaro) and Madeline (Chasten Harmon) think they’ve found their dream home in a beautiful 1890s Victorian house. However, the honeymoon phase quickly turns into a nightmare when they discover a hidden collection of 100-year-old letters. The letters detail the tragic life of a young woman who committed suicide after being abandoned by the home's previous owner.
As Parker becomes obsessed with the letters and the ghost of "The Mistress," the line between reality and madness begins to blur. Is the house actually haunted by a vengeful spirit, or is Parker’s dark past and history of instability finally catching up to him?
Watch for:
Atmospheric "Old House" horror vibes.
A twist ending that challenges everything you saw.
Intense performances and psychological suspense.
🏷️ Optimized Hashtags for Dailymotion
To maximize your reach on Dailymotion, use a mix of broad and specific tags:
Primary Tags:
#TheMistress2023 #WebSeries2023 #PsychologicalThriller #HorrorMovie2023 #FullMovie #SupernaturalHorror #MysteryThriller
Secondary/Niche Tags:
#JohnMagaro #ChastenHarmon #GhostStory #HauntedHouse #SuspenseThriller #MustWatch #NewRelease #ThrillerSeries #MistressWebSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:14O.C.N
00:00:32O.C.N
00:01:01O.C.N
00:01:30O.C.N
00:01:31O.C.N
00:01:31O.C.N
00:01:32O.C.N
00:01:33O.C.N
00:01:40O.C.N
00:01:43O.C.N
00:01:45O.C.N
00:01:51O.C.N
00:01:53O.C.N
00:01:55O.C.N
00:01:56O.C.N
00:02:17O.C.N
00:02:19O.C.N
00:02:25O.C.N
00:02:30O.C.N
00:02:47O.C.N
00:02:48O.C.N
00:02:50O.C.N
00:02:58O.C.N
00:03:02O.C.N
00:03:05O.C.N
00:03:17O.C.N
00:03:19O.C.N
00:03:20O.C.N
00:03:23O.C.N
00:03:28O.C.N
00:03:39O.C.N
00:03:39O.C.N
00:03:39O.C.N
00:03:40O.C.N
00:03:41O.C.N
00:03:41O.C.N
00:03:42O.C.N
00:03:44O.C.N
00:03:46O.C.N
00:03:51O.C.N
00:04:19I'm going to open the door to the next door.
00:04:25Yes.
00:04:29Come on, come on.
00:04:35I need to drink water.
00:04:38I need to drink water.
00:04:39I need to drink water.
00:04:42I need to drink water.
00:04:46Why are you doing this?
00:04:48What happened?
00:04:50Who are you?
00:04:51Who are you?
00:04:52Your husband?
00:04:53It's a long time.
00:04:55It's a long time.
00:04:55It's a long time.
00:04:56Yeah, die are you looking.
00:05:00Your wife.
00:05:01теперь ее 부ign.
00:05:03Suddenly?
00:05:04No, I took you to nursing.シー
00:05:05costume. It isn't
00:05:06a long time since the year is early. You moved the
00:05:11last year, I don't
00:05:16know. I would prefer
00:05:19my father to olacak. I wouldn't
00:05:22fight〜 You please.
00:05:25It's a
00:05:26kind of problem.
00:05:26Can you ask me?
00:05:27It's a lot of money.
00:05:29It's a lot of money.
00:05:31It's a lot of money.
00:05:32If it's a lot of money,
00:05:34there's a lot of money.
00:05:36Yes.
00:05:41You know what you're doing?
00:05:45You're so excited.
00:05:48How are you?
00:05:55You're so excited.
00:05:57You're so excited.
00:06:00I love you.
00:06:02You're so excited.
00:06:03I love you.
00:06:05I love you.
00:06:13There's no way to find out.
00:06:15You're so excited.
00:06:16I love you.
00:06:28Oh
00:06:29Oh
00:06:31보통은 시 모을 한다거나
00:06:34몸을 움직인다거나 뭐 그렇지 않나요
00:06:38아
00:06:43네
00:06:47아까부터 계속 그 글자만 쓰시던데
00:06:51근데요
00:06:51제가 말하는 게 다 거짓은 아니에요
00:06:56제가 왜 찾아왔냐면요
00:06:59제가 말한 것들 중에
00:07:01진실이 하나 있어요
00:07:05그게 뭐게요?
00:07:09글쎄요 그게 뭘까요?
00:07:12선생님하고도 관계 있어요
00:07:14그
00:07:15관심 가실걸요?
00:07:18아이씨 변태지
00:07:21아
00:07:23왜그래 무슨 일이야
00:07:26세연아
00:07:28이렇게 무시무시한 세상에 어떻게 애 낳고 키우니
00:07:32아 너무 낯뜨겁고
00:07:35추스러워가지고
00:07:36진짜
00:07:37아니 그러니까
00:07:38그렇게 낯뜨겁고
00:07:40수치스러운 일이 뭔데 그래
00:07:41어?
00:07:44아
00:07:45아내 뭐 입었어?
00:07:47미쳤나봐
00:07:48아 말해봐
00:07:49뭐 입었는데
00:07:50당신이 준 선물
00:07:52당신이 준 선물
00:07:53아침부터 입구 나가라고 난리쳤잖아
00:07:55와
00:07:56진짜?
00:07:57어때?
00:07:59역시
00:08:01내 스타일 아니야
00:08:03너무
00:08:05야해
00:08:07사진 찍어보내봐
00:08:11뭐야
00:08:13변태
00:08:24변태
00:08:25오케이
00:08:28둘
00:08:30둘
00:08:31하나
00:08:31둘
00:08:32둘
00:08:32셋
00:08:33둘
00:08:39셋
00:08:40셋
00:09:01oh
00:09:01oh
00:09:01oh
00:09:01oh
00:09:01oh
00:09:03oh
00:09:03.
00:09:03.
00:09:04.
00:09:04.
00:09:07.
00:09:07.
00:09:07Ah, wait!
00:09:09One, two, three!
00:09:11I've been waiting for you?
00:09:13I've been waiting for you to see you.
00:09:15You've got to look it up.
00:09:19Look, you're going to follow me, too.
00:09:20Oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:25Look at that!
00:09:26All right, I'm going to look for you.
00:09:30I'm going to see you in the morning.
00:09:31I'm going to see you in the morning.
00:09:31I'm going to see you in the morning.
00:09:33You're going to see you in the morning?
00:09:34This is how you can see your friends and your friends and friends.
00:09:36Don't know.
00:09:38I'm not going to tell you what to do.
00:09:41I'm going to tell you what to do with your friends,
00:09:44I'm going to tell you what to do with your friends.
00:09:52You know what to do with your friends?
00:09:56You can't tell me what to do with your friends and friends,
00:09:57and you can't get any of these friends.
00:09:59It's not a really good thing.
00:10:00Oh, it's a big deal, and it's a big deal.
00:10:03It's a big deal.
00:10:04It's a big deal, right?
00:10:07Right.
00:10:08I'm going to take a break.
00:10:10I'm going to take a break.
00:10:14Mr. Kwan?
00:10:15Mr. Kwan?
00:10:16Mr. Kwan?
00:10:17Mr. Kwan?
00:10:18Mr. Kwan?
00:10:18Mr. Kwan, wait a minute.
00:10:33Mr. Kwan?
00:10:34Mr. Kwan?
00:10:35Mr. Kwan?
00:10:37Mr. Kwan?
00:10:38Mr. Kwan?
00:10:39Mr. Kwan?
00:10:41Mr. Kwan?
00:10:42Mr. Kwan?
00:10:44Mr. Kwan?
00:10:46Mr. Kwan?
00:10:47Mr. Kwan?
00:10:48Mr. Kwan?
00:10:50Mr. Kwan?
00:10:51Mr. Kwan?
00:10:51Mr. Kwan?
00:10:53Mr. Kwan?
00:10:54Mr. Kwan?
00:10:54Mr. Kwan?
00:10:55Mr. Kwan?
00:10:56Mr. Kwan?
00:10:56Mr. Kwan?
00:10:57Mr. Kwan?
00:10:58Mr. Kwan?
00:10:58Mr. Kwan?
00:10:59Mr. Kwan?
00:10:59Mr. Kwan?
00:11:00What are you talking about?
00:11:03Why are you talking about the teacher?
00:11:04I don't know how many of you are talking about it.
00:11:08Are you okay?
00:11:12I don't know.
00:11:15I don't care about it.
00:11:16I don't care about it.
00:11:19I don't care about it.
00:11:22Okay.
00:11:23It's okay.
00:11:24I don't care about it.
00:11:25It's okay.
00:11:25Don't care about it.
00:11:32Hello?
00:11:35Hi.
00:11:36Why are you here?
00:11:42I'm so sorry.
00:11:43I'm so sorry.
00:11:44I'm here.
00:11:44Why are you here?
00:11:45Are you going to go to the hotel?
00:11:49I'm so sorry.
00:11:52I don't care about it.
00:12:08Hey, you've got to go to the hotel.
00:12:12I'm so sorry.
00:12:14I'm so sorry.
00:12:16You're so sorry.
00:12:19I'm so sorry.
00:12:20I'm so sorry.
00:12:28What are you doing?
00:12:33What are you doing?
00:12:35What are you doing?
00:12:36What are you doing?
00:12:37What are you doing?
00:12:37You're going to be like that.
00:12:39You're just kidding.
00:13:07How are you doing?
00:13:08What are you doing?
00:13:09What are you doing?
00:13:10How are you doing?
00:13:12I'm coming to your apartment.
00:13:12How are you doing?
00:13:13How are you doing?
00:13:13How are you doing?
00:13:14You're working with a hotel at my hotel.
00:13:15I feel like I was here.
00:13:15Well, you're working with a girl and a morning,
00:13:16All of your course are up to myJaune.
00:13:24Why?
00:13:25Why?
00:13:26Just do it.
00:13:29It's so good.
00:13:37Just do it.
00:13:38Why?
00:13:39She's been pregnant.
00:13:41She's been pregnant.
00:13:43She's been pregnant.
00:13:44She's been pregnant.
00:13:45I have to take care of myself.
00:13:49It's been pregnant.
00:13:55I'm going to get married.
00:13:59I'll get back to her.
00:14:00I'll get back to her.
00:14:35I don't know.
00:14:36Have you ever been to the student?
00:14:37When did you come?
00:14:39Your husband was too far.
00:14:42I think it's a hard way to get a few minutes, but I'll be able to get you back to
00:14:45my dad's phone so I'll be here
00:14:47Well, I'm lucky
00:14:58I'm sorry
00:14:59I'm sorry
00:14:59I'm sorry
00:15:00I'm sorry
00:15:00I'm sorry
00:15:01I'm sorry
00:15:01I'm sorry
00:15:01I'm sorry
00:15:03I'm sorry
00:15:03I'm sorry
00:15:03I'm sorry
00:15:04I'm sorry
00:15:05I'm sorry
00:15:13I don't know what to do with my parents.
00:15:14Are you serious about it?
00:15:17Yes?
00:15:17I've been talking about a few times.
00:15:21Yes.
00:15:22It was a bit serious.
00:15:26Why are you laughing?
00:15:27Think about it.
00:15:29If you're serious about it, it won't be funny.
00:15:33What did you say?
00:15:39I'm sorry.
00:15:39But if you're a teacher, you're a child.
00:15:46I'll give you some time to you.
00:15:50What do you say?
00:15:51I'll give you some time.
00:15:52I know how you get it.
00:15:53Do you know what the teacher?
00:15:55What's the teacher?
00:15:56What are you talking about?
00:15:58How do you say?
00:15:58Why?
00:16:01You know what I'm saying?
00:16:03You know what I'm saying?
00:16:03And the hotel...
00:16:05The hotel is what I'm saying.
00:16:09It's not a good thing.
00:16:11I don't have any fun.
00:16:26Do you want to show me?
00:16:31What?
00:16:32The one that I saw
00:16:37You did not see me?
00:16:42You don't see me.
00:16:44What?
00:16:45You're not a fan of the show?
00:16:47No, no.
00:16:49You're not a fan of the show.
00:16:51You're not a fan of the show.
00:16:51What?
00:16:54I've got to show you?
00:16:57I don't know?
00:17:06I'm so scared of this guy.
00:17:09Yeah, so did you just look at that?
00:17:12You're crazy!
00:17:13You're crazy, I'm just kidding!
00:17:17I don't want to take care of you, too.
00:17:20I don't want to take care of you, too.
00:17:22I didn't take care of you.
00:17:23Oh, I'm going to take care of you, too.
00:17:24I'm going to take care of you, too.
00:17:40I want to ask you, please.
00:17:51I can't answer this yet.
00:17:52I think I should go.
00:17:52I can't answer this yet.
00:18:05I can't answer this yet.
00:18:07I can't answer this yet.
00:18:08You think you're worried about it, so you're worried about it.
00:18:12It's not a joke, isn't it?
00:18:14Oh, you thought it was a joke.
00:18:18It was a joke, isn't it?
00:18:21If you're going to be a person, I'll call you...
00:18:23Mr. Kyo, I'm going to take a break.
00:18:26I'm going to take a break here.
00:18:28What is it, Mr. Kyo?
00:18:32Mr. Kyo...
00:18:43I'm sorry for the rest of the day.
00:18:44I'll be sorry for the rest of my life.
00:18:49I'll be sorry for the rest of my life.
00:18:51It's not that I'm not going to play football.
00:18:57I'm sorry for the rest of my life.
00:18:58Come on.
00:19:34I don't know.
00:19:36Oh, my God.
00:19:46Oh, my God.
00:19:48Oh, my God.
00:20:06I can't.
00:20:08Hey
00:20:13미쳤어
00:20:15블라우스를 풀었다고 학교 주차장에서 그러니까 정원이가 잘못했네 야
00:20:21치마 속과자 보여줬어야지
00:20:23아 이제 까머니가 자 애들 장난도 아니고 야 어머니 자꾸 부추길래 안 그래도 감정 조절 안 돼서 걱정이네 그럼
00:20:30뺀 뻔한 놈들 잡는 방법은 딱 하나야 놈들 보다 더 뻔뻔해지는 거 확 김에 확 보여주긴 했는데
00:20:39앞으로 그 선생 얼굴 어떻게 봐
00:20:45야 걱정 마 눈마저칠 일 없어 앞으로 그 쌤 이 가슴만 볼 거니까
00:20:51야 도화요 괜히 가슴 처진 거 들키지 말고 우리 다 잘하고 다니죠
00:20:58은수 아직이야? 어 마지막 환자 좀 늦어 지나가
00:21:01그래? 우리가 그쪽으로 가고 있으면 되겠다
00:21:04가자
00:21:06우린 다 모인 병원으로 출발할게
00:21:09그럼 이제 말해 볼래요
00:21:12상담이 목적이 아닌 건 알겠으니까
00:21:162년 전에 아버지가 살해당했어요
00:21:18사인은 과다출혈 두개골이 아작 났거든요
00:21:22근데 경찰은 범인을 코앞에 두고도 바보같이 놓쳤더라고요
00:21:28그 범인이 누군지 궁금하지 않으세요?
00:21:38아버지 내연녀
00:21:49제 손으로 잡으려고요
00:21:51제 손으로 잡으려고요
00:21:53이 동네에 있거든요
00:22:00머리알 한번 오세요 잘해줄게요
00:22:03어? 여기 재작년에 볼란
00:22:06어 향초공방
00:22:08이제야 들어온 해 2년 동안 비어있다니
00:22:13알고나 들어왔을까 사람 죽어나간 거
00:22:17가자 가자
00:22:19야
00:22:20머리 열어세요
00:22:26참! 예린이는?
00:22:28어
00:22:28어머
00:22:29드디어 구했네
00:22:31남혜순이 죽어도 안 맡긴다더니
00:22:33야 앞으로
00:22:34어?
00:22:35앞으로 좀 가봐봐
00:22:36다리긴 같아 이네나
00:22:39어디서 구할게
00:22:41윈터는? 뭐 소개?
00:22:43아니 딴 짓을 뺏었나?
00:22:44공원
00:22:47뭐래니 얘?
00:22:49공원이라는데?
00:22:51답답하긴 누가 선생 아니랄까봐
00:22:52내가 지금 못들어서 물어보니?
00:22:55앞으로 더 가
00:22:56야 갔잖아
00:22:57아 더 가
00:22:58나 누워서 갈 거야 뒤에
00:22:59아 이게 핸들
00:23:00무릎을 다 깼네 진짜
00:23:02간다?
00:23:03어? 잠깐만요
00:23:10아 버스 갔어요?
00:23:12아 네
00:23:13어떡하니 아연이도 못 탔구나
00:23:16엄마
00:23:17지금 난 걱정할 때가 아냐
00:23:19이럴 때 유치원 늦어
00:23:21아 알았어
00:23:24그럼 다음에 봬요
00:23:25또 만나
00:23:27안녕
00:23:28아 저기요
00:23:31제 차 금방 가져올게요
00:23:36안녕
00:23:37안녕
00:23:38선생님 말씀 잘 듣고
00:23:42아 그래도 안 잃어서 다행이다
00:23:46아 타시죠?
00:23:47집까지 모셔다 드릴게요
00:23:49어 아니에요
00:23:50여기까지 바래다 주신 것도 감사한데요
00:23:53저 바로 출근할 거예요
00:23:54아 그러면 회사까지 모셔다 드릴게요
00:23:57아침이나 택시 찾기 힘들 거예요
00:23:59이게
00:23:59아니
00:24:07아연이 엄마는 많이 바쁘신가 봐요
00:24:09매번 아빠가 나오시던데
00:24:12아휴
00:24:13이혼했어요 2년 전에
00:24:16아
00:24:17아
00:24:19죄송해요
00:24:19아닙니다 괜찮습니다
00:24:23남편분이야말로 바쁘신가 봐요
00:24:25제가 한 번도 못 뵙네
00:24:29아
00:24:30아 제가 편안한 질문을 했나요?
00:24:35아니에요
00:24:38그냥 조용히 가는 게 좋겠네요
00:24:40네
00:24:49감사합니다
00:24:51아 저기요
00:24:54저기
00:24:56아 이상하게 들리실 수 있겠지만
00:24:58이따 저녁에 시간 괜찮으시면 커피 한잔 하실래요?
00:25:02아 사장님 오셨어요?
00:25:03아 저 쓰레기 봉투 사오느라고
00:25:06아 카페 하시는구나
00:25:07아 그럼 커피는 지겨우시겠다
00:25:09아
00:25:10그럼 저녁 같이 하실래요?
00:25:14네?
00:25:15아 아연이 맨날 피자 시켜주기 미안해서요
00:25:18혹시 삼겹살 좋았습니까?
00:25:22아니 저 무슨 말씀인지
00:25:24아 아연이 고기 좀 먹이려고 그러는데
00:25:26그거 아시잖아요 애랑 단둘이 고기집 가는 거
00:25:28엄청 눈치 보이잖아요
00:25:30혼자 가는 거나 마찬가지고
00:25:31아 네
00:25:33애들끼리 친구인데 우리도 친해지면 좋잖아요
00:25:35애들한테도
00:25:36안 그래요?
00:25:39아
00:25:41이야
00:25:41오 박력했네
00:25:44우회적인 공약도 맘에 들고
00:25:46그래서 저녁 먹었어?
00:25:47어떻게 됐어?
00:25:49야 얘 2년 동안 굶었는데 저녁만 먹었겠니?
00:25:53예
00:25:57너 설마 저녁만 먹고 헤어진 거야?
00:26:01아 찹다봐
00:26:03내 속도 나이 따져 가면 떨어야지
00:26:05네가 무슨 20대야?
00:26:07그런 거 아니야
00:26:08그런 거 아니면
00:26:13예린아 하나도 안 똑같아
00:26:16네
00:26:17아
00:26:19아
00:26:22아
00:26:24아
00:26:26아
00:26:27아
00:26:28Oh
00:26:32I'm sure
00:26:32Oh
00:26:36I'm going to show up to see you
00:26:45Oh, I'm going to show up to you
00:26:50I'm not going to see you
00:26:54I'm not going to see you
00:27:12Yerina!
00:27:17Yerina!
00:27:23Yerina!
00:27:34Yerina!
00:27:37Yerina!
00:27:48여보세요?
00:27:50네, 저 아연이 아빠인데요
00:27:51지금 아연이랑 카페 앞에 거의 다 왔거든요
00:27:54네, 제가 지금 좀 급한 일이 생겨서요
00:27:56네?
00:27:57나중에 전화 드릴게요
00:28:08여보세요
00:28:12Yerina!
00:28:16Yerina!
00:28:18Why? You didn't have to worry about it. I was worried about it.
00:28:21I want to go to the hospital.
00:28:23I'm always busy.
00:28:29You didn't have to worry about it.
00:28:32I was like, I'm going to play a lot so I can't talk to you.
00:28:39I'm sorry.
00:28:49I feel like I'm in love with my kids.
00:28:53I don't know how much I'm going to see my kids.
00:28:56I don't know how to see my kids.
00:28:58I don't know how to spend a lot of time.
00:29:05I can't be a kid, because I'm not a kid.
00:29:08I'm sorry.
00:29:12My parents are all so good.
00:29:18I'm so happy to see my mother.
00:29:22I'm so happy to see my mother.
00:29:22Me and I are a good boy.
00:29:24I can't believe my mother is too much.
00:29:29I'm so happy to see my mother.
00:29:35You are so good, isn't it?
00:29:40I'm a kid.
00:29:41My son is so cute.
00:29:43I don't like to eat my mom.
00:29:44I love it.
00:29:49I can't eat my mom.
00:29:52I can't eat my mom.
00:29:56I don't know.
00:29:57But maybe I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:07I don't know why it's so cute.
00:30:08That's not my hair.
00:30:09So...
00:30:10Like a showaves.
00:30:13But my life...
00:30:15So what's up?
00:30:20Can you teach right now?
00:30:23I love it.
00:30:35Sorry, that's it.
00:30:37Bye bye bye!
00:30:39Ehheh!
00:30:40Take it easy now!
00:31:04Hello.
00:31:06여보세요?
00:31:12누구세요?
00:31:19야, 그 전화 수상한데?
00:31:22너 바로 며칠 전에 영대식 보험금 들어왔지?
00:31:26그러고 보니까 그 애 아빠도 수상하네.
00:31:29보험금 노리고 접근하는 거 아니야?
00:31:31야, 세연이가 보험금 받은 거 어떻게 알고 접근하냐?
00:31:34야, 옷도 대봐. 귀신같이들 알고 연락하면 되잖아.
00:31:38보험금 20억이나 받았는데.
00:31:40동네 사람도 알면 하지?
00:31:42선인잔 너무 귀엽다.
00:31:44말 나온 김에 나랑 백화점 좀 가자.
00:31:46야, 이사도 가고 차도 받고.
00:31:49남편 목숨 대신 받은 돈이야.
00:31:51그걸 어떻게 함부로 써.
00:31:54나중에 예린이가 유학 간다거나 결혼할 때
00:31:57그때 쓸래.
00:31:58그 전까지는 어떻게든 내 힘으로 키울 거야.
00:32:01아, 장세윤.
00:32:04영대씨가 하늘나라에서 퍽이나 자랑스러워하겠다.
00:32:07가져왔습니다.
00:32:09얼마나 드릴까요?
00:32:14아버지하고 트러블이 좀 많았거든요.
00:32:18그래서 아버지가 시안부라는 거 알았을 때
00:32:21결심한 게 하나 있어요.
00:32:25아버지 임종 때
00:32:27그동안 가슴에 묻어진 얘기를 다 털어놓자.
00:32:34어떤...
00:32:39지옥에나 떨어져 버려.
00:32:45아, 근데 아버지 그 여자가
00:32:48제 일생일대의 기회를 날려버린 거예요.
00:32:52제가 참아야 되겠어요?
00:32:54화가 많이 났었겠네요.
00:33:00근데 왜
00:33:02아버지 내연녀가
00:33:04아버지를 죽였다고 생각하는 거예요?
00:33:08목격자가 있거든요.
00:33:12그럼요.
00:33:14그럼요.
00:33:20그럼요.
00:33:36그럼요.
00:33:37이 날이 왜 범인을 못 찾았을까요?
00:33:57예린 아빠가 좋아하는 노래인데
00:34:00정원아, 노래 좀 바꿔라.
00:34:04오케이.
00:34:04안 그래도 신곡을 좀 채워놨지?
00:34:09좋잖아.
00:34:10남자도 이렇게 신곡으로 좀 바꿔주라.
00:34:13철지나 옛날에 그만 좀 홀거려.
00:34:15도아형, 넌 신곡 타령 좀 그만하고
00:34:17한 남자한테 정착 좀 해.
00:34:19밥 먹듯이 남자 갈아치는 거 지겹지도 않냐?
00:34:22아니.
00:34:23임신하겠다고 무리한 색수하는 게 지겹지.
00:34:26매번 남자 갈아치면 색수하는 거
00:34:28재밌게 쏠쏠해.
00:34:35아...
00:34:37미안.
00:34:38실수.
00:34:40됐어.
00:34:42틀린 말도 아닌데 뭐.
00:34:47어?
00:34:48이쪽 나갔다.
00:34:50깨졌어 어제.
00:34:52어쩌다가.
00:34:58남편이 바람피는 거 같아요.
00:35:02음...
00:35:03이혼의 8, 90%가 남편의 외도가 원인이죠.
00:35:07그럼 나머지 20%는요?
00:35:09아내의 외도.
00:35:11결국 이 모든 결혼은 외도 때문에 깨지는 겁니다.
00:35:15경제적인 문제, 성격 차이.
00:35:17그런 건 다 핑계일 뿐이죠.
00:35:20제가 어떻게 하면 될까요?
00:35:23하고 싶어요, 이혼.
00:35:26그럼 증거를 모으세요.
00:35:28남편이 외도한다는 증거.
00:35:30현장 사진 같은 거 말인가요?
00:35:32네.
00:35:34미행 같은 거 해야 되잖아요.
00:35:37남편 핸드폰을 뒤진 적이 있어요.
00:35:42그것만으로도 너무 비참했어요.
00:35:56사모님, 저희 사모씨 정말 잘 찾아오셨어요.
00:36:01저희 변호사님, 이혼 전문 변호사거든요.
00:36:06근데 오해하시면 안 되는 게, 이혼을 전문적으로 변호사가 아니라, 이혼을 전문적으로 많이 해서 붙은 별칭이거든요.
00:36:15많이 힘드셨죠?
00:36:19그동안 사모님이 흘리신 눈물, 충분히 고생받게 해드리겠습니다.
00:36:32그럼, 다른 사람한테 맡기는 건 어떠세요?
00:36:37미행이요.
00:36:38요즘 그런 일 대신해주는 데 많습니다.
00:36:41원하시면 소개해 줄 수도 있고요.
00:36:53고맙습니다.
00:36:55고맙습니다.
00:36:57고맙습니다.
00:37:10고맙습니다.
00:37:10I can't do anything.
00:37:24I can't do anything.
00:37:27I can't do anything.
00:37:29I can't do anything.
00:37:34Go in the middle.
00:37:37All right.
00:37:37I'm happy, I'm happy
00:37:40I'm happy
00:37:43I'm happy
00:37:45You're mad
00:37:46How does it feel?
00:37:49Oh, real, yeah
00:37:52How does it feel?
00:37:56Yeah
00:37:56I'm happy, I'm happy
00:37:58How does it feel?
00:37:58Yeah
00:37:58How does it feel?
00:38:06Yeah
00:38:12I'm happy
00:38:14How does it feel?
00:38:17How is it feel?
00:38:22Can you say to your husband
00:38:24Let me give you my friend
00:38:26I'm a girl who's human
00:38:31I'll go back to the end
00:38:32Why is it so bad?
00:38:37You're in the judge.
00:38:39You didn't know your judge, and you didn't know your judge.
00:38:42You should know your judge.
00:38:43With regards to your judge.
00:38:45I'll give you...
00:38:51Until...
00:38:52I'm going to help her.
00:38:55I'm going to be a woman's job with a guy.
00:38:56He looks like a girl.
00:39:07I'm going to go.
00:39:08I'm going to go.
00:39:09I'm going to go.
00:39:36Hello.
00:39:38It's so good to see you.
00:39:39It's so good to see you.
00:39:40Hello.
00:40:04Hello.
00:40:34Hello.
00:41:20Hello.
00:41:34Huh?
00:42:19Hello.
00:42:22Hello.
00:42:24Hello.
00:42:24Hello.
00:42:24Hello.
00:42:26Why?
00:42:41They are a good person.
00:42:43What a good person?
00:42:44What are you doing?
00:42:46You are such a violent person, like ghoul,
00:42:48to who is a man of violence.
00:42:48According to other people,
00:42:50I really didn't find a girl.
00:42:51I'm not going to hold them.
00:42:53Oh
00:44:05시간 참 빠르다. 벌써 2년이나 지났다네.
00:44:10아 맞다. 차민재 선생님도 이 놈 때 돌아가시지 않았나?
00:44:14아 그러네. 영대씨 실종되고 얼마 안 있다가 그렇게 되셨으니까.
00:44:19어떻게 해요? 범인이 잡혔대?
00:44:21몰라. 형사들이 뻔질나게 학교 둔화들더만 1년 넘게 잠잠해.
00:44:27범인 누군지 미꾸라지처럼 잘도 빠져나갔네.
00:44:32그러게.
00:44:55인수야.
00:45:18I don't know.
00:45:27많이 늙었지?
00:45:29아니요. 여전히 좋아 보이세요.
00:45:33넌 어릴 때 얼굴 그대로네.
00:45:38근데 무슨 일로 오셨어요?
00:45:44어디가 불편하세요?
00:45:52괜찮아요. 편하게 말씀해 보세요.
00:46:00어디서 니덕에 많이 좋아줬어. 고맙다.
00:46:06아니에요. 선생님이 잘 따라와 주셔서 그렇죠.
00:46:10오면 가면 또 보자.
00:46:14네.
00:46:18선생님.
00:46:23건강하세요.
00:46:30입맛 없더라도 식사 꼭 챙겨 드시고요.
00:46:37약물 치료 중이시면 절대로 포기하지 마세요.
00:46:45분명히 좋아지실 거예요.
00:46:51알고 있었구나.
00:46:55도움을 드릴 수 있어서 기뻤어요.
00:46:58Opinion china.
00:46:59네.
00:47:18하 suficiente.
00:47:20고마웠어요.
00:47:26하나도 gospel에 따�och
00:47:34I'm sorry.
00:48:58그동안 니들한테 말 못해서
00:49:01아니야, 그럴만했어
00:49:06근데
00:49:07어쩌자고 그랬어
00:49:12선생님
00:49:14별거한지는 오래됐고
00:49:16이혼 소송 중이었어
00:49:20아픈 선생님으로 혼자 내버려둘 수도 없었고
00:49:24그래서 조사받았던 거야?
00:49:28경찰에서 두 살이라 알아서?
00:49:32그게
00:49:37그날 저녁 약속을 잡았는데
00:49:40아무리 기다려도 안 오는 거야
00:49:46그래서 집에 가봤더니
00:49:56fella
00:50:02I don't know.
00:50:25I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:48I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:31I don't know.
00:51:41I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:50I don't know.
00:51:52I don't know.
00:51:52I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:07I don't know.
00:52:09I don't know.
00:52:15I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:39I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:47I don't know.
00:52:49I don't know.
00:52:50I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:16I don't know.
00:53:19I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:40I don't know.
00:53:41But it's still my own.
00:53:44I don't know.
00:53:45I don't know.
00:53:46But I'm still telling you.
00:53:46You'll come up with the poster.
00:53:49I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:51I love you.
00:53:58You're not supposed to be a guy.
00:53:59He's looking at me.
00:54:02What did he do?
00:54:03He's not a joke.
00:54:06He's not a joke.
00:54:07He's not a joke.
00:54:10He's not a joke.
00:54:12He's not a joke.
00:54:16He's not a joke.
00:54:18I'm not a joke.
00:54:20He's not a joke.
00:54:22Sorry.
00:54:23He's a bully.
00:54:24questãoichen mechanism.
00:54:25I don't know.
00:54:27He began to enroll.
00:54:28The ruهاδناf stand out.
00:54:30Sorry.
00:54:32No.
00:54:33He'll admit to him,
00:54:34I think...
00:54:35I said he agrees about him.
00:54:36So, I got to worry about him.
00:54:40Test-ỏ over town...
00:54:47You're fine.
00:54:49You're my mom.
00:54:51Oh, yes.
00:55:49I don't know.
00:55:53I don't know what to say.
00:55:55I can't get a chance.
00:55:58I don't want to go to the house.
00:56:04I'm sorry.
00:56:07I'm sorry.
00:56:08I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13I'm sorry.
00:56:14I'm sorry.
00:56:15Yes, I'm sorry.
00:56:29I'm sorry.
00:56:33But I'm sorry.
00:56:33Why are you talking about this?
00:56:34I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:40I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42I'm sorry.
00:56:42But I'm not sure what your best friend is.
00:56:45I don't think I'm going to go back to school
00:56:48Maybe that's not what I'm going to do
00:56:50No, no, no
00:56:53I'm not going to go back to school
00:56:55I'm going to go back to school
00:56:58Thank you
00:57:05Maybe it's still in the hospital?
00:57:10I'm going to go back to school
00:57:12I'm going to go back to school
00:57:13I'm going to go back to school
00:59:57Hi.
01:00:02Hi.
01:00:03Hi.
01:00:04Who are you?
01:00:18Yerina, are you?
01:00:44Who are you?
01:00:46괜찮아?
01:00:52이게...
01:00:53이거면 괜찮으려나?
01:00:55너 이 비닐 장갑 된다고 생각하냐?
01:00:58구멍이라도 놔봐? 우리 집은 다 찍힐 텐데!
01:01:01그럼 니가 가서 사오던가!
01:01:02I was going to find the way to find people who are sitting in a chair.
01:01:06That was a mistake.
01:01:08It didn't happen to say that.
01:01:09Then who else will get to ask him?
01:01:11That's it, Hają.
01:01:12He goes on.
01:01:14We...
01:01:16We think about this.
01:01:19We're here today,
01:01:20we're going to hang here with a beer.
01:01:23We're going to get the beer,
01:01:24we're going to get the beer from the water.
01:01:25And we're going to get the beer from the water.
01:01:27And we're going to get the beer from the water.
01:01:28I'm going to put it on the ground, and I'm going to put it on the ground.
01:01:31But we're...
01:01:33We're going to get together.
01:01:37We're going to just think about it.
01:01:41We're going to go out and buy something else.
01:01:44We're going to get together.
01:01:45We're going to get together.
01:01:48Okay.
01:02:11We're going to get together.
01:02:22We're going to get together.
01:02:30PHONE RINGS
01:03:08우리 진짜 무슨 짓을 하고 있는 거야
01:03:16마음 단단히들 먹어
01:03:18저 새끼가 우리한테 한 짓을 생각해
01:03:21우리를 속이고 기면하고
01:03:24게다가
01:03:28죽이려고 했어
01:03:41대가를 치른 거야
01:03:52대가를 치른 거야
01:04:09대가 없으셨어
01:04:11세상에 못 오셨다고요
01:04:12설마 내 남편이 전화했다고 생각하는 거 아니지?
01:04:16잘 모르겠어
01:04:17선생님 것만 지워져 있더라고요
01:04:21계속 미행해줘
01:04:23남편분한테 부정 없습니다
01:04:25난 자기만 있으면 돼
01:04:27난 안 될 것 같아
01:04:30비, 비, 비...
Comments