Cuando un grupo de desconocidos llega a una isla aislada del mundo, descubren que ese lugar oculta reglas extrañas y secretos peligrosos. Lo que parecía un simple viaje pronto se transforma en un juego emocional donde el amor, la tentación y la traición se mezclan sin control.
En esta isla, ciertas cosas “solo se pueden hacer aquí”. Relaciones prohibidas, deseos ocultos y conexiones inesperadas comienzan a surgir entre personas que jamás imaginaron enamorarse. Pero detrás del paraíso tropical se esconde una verdad capaz de destruirlos a todos.
Mientras la tensión aumenta y los sentimientos se vuelven imposibles de ignorar, cada decisión puede cambiar el destino de quienes quedaron atrapados en la isla. Entre pasión, celos, secretos y romance intenso, nadie saldrá siendo el mismo.
Solo Se Puede Hacer en Esta Isla es un drama romántico lleno de misterio, amor prohibido y emociones intensas. Perfecto para fans de romances apasionados, secretos oscuros y dramas ambientados en lugares exóticos.
#SoloSePuedeHacerEnEstaIsla #DramaRomántico #RomanceProhibido #PelículaCompleta #DramaEnEspañol #LoveStory #IslaMisteriosa #RomanceIntenso #DramaLatino #Secretos
#ShortDrama #MicroDrama #ShortDramaFullMovie #MicroDramaFull #VerticalDrama #MiniSeries #DramaFullMovie #RomanticDrama #RevengeDrama #TrendingDrama #BingeWatch #FullEpisode #ShortFilm #DramaSeries #ViralDrama
En esta isla, ciertas cosas “solo se pueden hacer aquí”. Relaciones prohibidas, deseos ocultos y conexiones inesperadas comienzan a surgir entre personas que jamás imaginaron enamorarse. Pero detrás del paraíso tropical se esconde una verdad capaz de destruirlos a todos.
Mientras la tensión aumenta y los sentimientos se vuelven imposibles de ignorar, cada decisión puede cambiar el destino de quienes quedaron atrapados en la isla. Entre pasión, celos, secretos y romance intenso, nadie saldrá siendo el mismo.
Solo Se Puede Hacer en Esta Isla es un drama romántico lleno de misterio, amor prohibido y emociones intensas. Perfecto para fans de romances apasionados, secretos oscuros y dramas ambientados en lugares exóticos.
#SoloSePuedeHacerEnEstaIsla #DramaRomántico #RomanceProhibido #PelículaCompleta #DramaEnEspañol #LoveStory #IslaMisteriosa #RomanceIntenso #DramaLatino #Secretos
#ShortDrama #MicroDrama #ShortDramaFullMovie #MicroDramaFull #VerticalDrama #MiniSeries #DramaFullMovie #RomanticDrama #RevengeDrama #TrendingDrama #BingeWatch #FullEpisode #ShortFilm #DramaSeries #ViralDrama
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:51Why isn't it working for you?
00:00:53Uni is the day of the ugly!
00:00:55Give yourself time!
00:00:55Give yourself time!
00:00:58There's no time!
00:01:15Give yourself time!
00:01:36Thanks for watching, Solá!
00:01:38Thank you!
00:01:50fuss
00:01:51is …
00:01:52To the solutionist line!
00:01:57fuss
00:01:57se Bis that someone benechien
00:02:08We're here!
00:02:10I'm not going to tune in
00:02:17What is everything?
00:02:18Already...
00:02:19And why is that?
00:02:21EITHER?
00:02:23EITHER?
00:02:25Or? And? Why would there be...
00:02:26Why has he done...
00:02:27Dahabar Gomez! There's my newspaper!
00:02:29Now! Now! Now!
00:02:33Why not... Why not...
00:02:36Why not... Why not...
00:02:36There are no cattle!
00:02:36Why not...
00:02:37There is no...
00:02:39Go ahead, why not...
00:02:43Why not...
00:02:44No, no, no, no, no, no.
00:02:47Yes, yes, yes, yes, what happened?
00:02:52That?
00:02:52What happened?
00:02:53How did it happen?
00:02:56Can?
00:02:57Can I commit a sin?
00:03:00Can I commit a sin?
00:03:18Well then.
00:03:19Acquaintance!
00:03:20Beyond!
00:03:22Sun!
00:03:23Sun!
00:03:24Sun!
00:03:30Sun!
00:03:35Sun!
00:03:38Whoa!
00:03:40Sun!
00:03:41Sun!
00:03:42Sun!
00:03:43Sun!
00:03:44Where were we in this case?
00:03:49That?
00:03:50What's going on?
00:04:02No?
00:04:05No?
00:04:07No?
00:04:08No?
00:04:09No?
00:04:10How do you lose?
00:04:13ml….
00:04:13• … … … … … … … … … …
00:04:16… … …
00:04:18U… … … … … …, that lad…
00:04:21But is this good enough for you?
00:04:23What would you give us as commendas?
00:04:26Never…
00:04:26C–O ?
00:04:27No, Tacu scen, any poets!
00:04:50No, no, no, no, no.
00:05:11아직 살아야 해.
00:05:16뭐야?
00:05:21내 몸 왜 이래?
00:05:24거짓말 내가 왜?
00:05:31설마 죽어서 귀신이 된 거야?
00:05:39저기요.
00:05:43저기요.
00:05:45여기 어디예요?
00:05:46혹시저 보여요?
00:05:51오하니.
00:05:53혹시 귀신이라도 있나?
00:05:55아니야 아니야 아니야 아니야.
00:05:58아니야 아니야 아니야.
00:05:59아저씨 아저씨 저 보여요?
00:06:02아저씨.
00:06:04진짜 안 보이네.
00:06:06아니야.
00:06:07아니야 아니야.
00:06:10아줌마 아줌마.
00:06:12언니?
00:06:12언니.
00:06:25당신 뭐야?
00:06:27악귀야?
00:06:28악귀?
00:06:29그보다 당신 내가 보이네?
00:06:32막 만져도 지고?
00:06:34뭐?
00:06:35아 다행이다.
00:06:37난 또 내가 진짜 귀신인 줄 알고 깜짝 놀랐잖아.
00:06:41딱 봐도 처녀귀신이고 우리 섬사람들을 노리러 왔나 본데.
00:06:47잘됐네?
00:06:48네?
00:06:59그래.
00:07:00귀신이.
00:07:03엄마 좋아 되고 싶어?
00:07:05어.
00:07:06어아아아...
00:07:13으으으으으으으으으으으으으으으으으으障 sposób
00:07:14정답.
00:07:28Thanks for watching!
00:07:53No, no, no, no, no.
00:08:14아끼면 아끼지. 아니거든?
00:08:16나 재벌집 애돈다리거든?
00:08:20진짜야. 진짜라고.
00:08:23너 이거 실수하는 거야?
00:08:26나 아빠한테 다 해볼 거야.
00:08:43그거 알아?
00:08:45이 죽음 앞에선 재벌도 다 소용없는 거.
00:08:48하지만...
00:08:49헛소리 그만하고 이왕 죽은 거 편하게 가라.
00:08:59억울해! 나 못 죽어!
00:09:02그만!
00:09:08할머니.
00:09:09너 이게 다 뭐 하는 짓이야?
00:09:11보시다시피 아끼리...
00:09:41무당 달짝 끊고 싶으면
00:09:43길 잃은 영혼을 백 번 천도하라고 했지.
00:09:46찬양하라고 했더냐?
00:09:47아니, 테마가 천도고 천도가 테마라고...
00:09:50성질머리.
00:09:53너...
00:09:54할미 말 잘 들어라.
00:10:00아무래도 저 아이는...
00:10:02지금 보내면 안 될 것 같구나.
00:10:06에?
00:10:12아니, 안 된다니 왜요?
00:10:15저거 그냥 잡균데...
00:10:17안 된다고 하시니까 우리 할망께서.
00:10:21아니, 할망이면...
00:10:24신이요?
00:10:25아유, 그분은 왜 또 청변씨래?
00:10:28다 깊은 뜻이 있으시겠지.
00:10:35솔직히 말해요.
00:10:38그냥 돈 많은 귀신 같으니까 호구 잡으려는 거죠?
00:10:43에이, 정말...
00:10:45신소리 말고 따라와.
00:10:48제대로 협조하거라.
00:10:54아... 땅팔자 진짜...
00:11:00쳐자, 쳐자, 쳐자, 어이, 왜일어나?
00:11:05어? 어?
00:11:07저리 가요.
00:11:09부족하지 마.
00:11:10진짜 싫어.
00:11:12에이, 쫄지 말고.
00:11:15얘기나 좀 하세.
00:11:17해치지 않아요.
00:11:26그러니까 할머니 말은 여기가 섬이란 말이죠?
00:11:31홍미도라는 섬이지요.
00:11:33할머니는...
00:11:34무당?
00:11:37무당.
00:11:40그나저나 쳐자.
00:11:43내가 무당으로서 좋은 제안 하나 할까 하는데.
00:11:48제... 제안이요?
00:11:49뭔데요?
00:11:51내가...
00:11:52처자를 살려주지.
00:11:56죽은 자가 살아나요?
00:11:59그런 방법이 있어요?
00:12:00있다마다.
00:12:02우리 섬에서만 전해지는 전설.
00:12:09홍미도의 귀헌식.
00:12:13살래요.
00:12:15그 전설 얼마예요?
00:12:16얼마면 돼요?
00:12:18하늘아.
00:12:20들어오노라.
00:12:29원한다면 이 일은
00:12:31내 손주가 도울 거요.
00:12:33훗날 살해하겠다고 약속만 하면.
00:12:37네?
00:12:38저 사람이요?
00:12:39에이구 저래 보여도 귀기가 강해.
00:12:43귀신이랑 살도 부대끼거든.
00:12:49도움이 되겠지?
00:12:59아가.
00:13:00잘하거라.
00:13:02살고.
00:13:03두둑이 철기만.
00:13:06진짜 잘해버렸어.
00:13:09그래서 방법이 뭔데요?
00:13:11빨리 해결하죠.
00:13:13그 전에
00:13:15사례로 뭘 해줄 건데요?
00:13:18진짜 제법을 맞아?
00:13:21보면 몰라요?
00:13:22이게 더 얼마짜린데.
00:13:25못믿네.
00:13:26좋아요.
00:13:27차.
00:13:28빌딩.
00:13:29서울보단 부산이 가깝나?
00:13:31서울?
00:13:32서울이라고?
00:13:34어디든 빌딩 하나 정도는 거뜬하니까
00:13:36제일 비싼 소원에 말해봐요.
00:13:38오케이?
00:13:40정신 지금 한 말 책임질 수 있어?
00:13:46당연하죠.
00:13:47소원 하나쯤은.
00:13:49그래.
00:13:51생각보다 사례가 마음에 드네.
00:13:54그렇게 합시다.
00:13:55대신 내 도움받기려 한 거 후회하지 마요.
00:14:01후회?
00:14:02분명 당신이 먼저 원했어.
00:14:07잠깐만.
00:14:09갑자기 이게 뭐예요?
00:14:12눈 감아요.
00:14:16이게...
00:14:19뭐지?
00:14:24몸이 뜨거워.
00:14:28뭔가 이상한 힘이.
00:14:34지금은...
00:14:36이게 무슨...
00:14:38제 기운을 좀 불어넣었어요.
00:14:41일시적으로나마 육신을 회복하는 주술이에요.
00:14:49몸이 돌아왔잖아.
00:14:53그거 어디까지나 임시해요.
00:14:55너무 안침하지 마시고.
00:15:00오늘은 일단 좀 쉴까요?
00:15:05근데 무슨 주술이 저렇게 해야 해?
00:15:11존경하는 국민 여러분.
00:15:12지난밤.
00:15:14제 약혼녀이자 H.A. 그룹의 상속녀인 하소라 씨가
00:15:17바다에 빠져 실종되었습니다.
00:15:22저는 약혼녀를 지키지 못했다는 사실에 책임을 통감합니다.
00:15:26해서...
00:15:28수색이 가능한...
00:15:30최선을 다해 그녀를 찾아낼 것이라고 약속드립니다.
00:15:36그게 설령...
00:15:39시체일지라도...
00:15:45시체일地
00:15:57오빠
00:15:59이 아저씨는 아직도 내가 그녀 딱가리비서로 보이나 봐.
00:16:06죄송합니다.
00:16:08아직은 좀 사리고 있어.
00:16:10That's where you get worried!
00:16:11No!
00:16:16Here it goes!
00:16:27What's wrong? What's wrong? What's wrong?
00:16:30Good business!
00:16:31It may be a necessary form of performance!
00:16:32Hmm! That's so silly!
00:16:35Until next time!
00:16:36Until next time!
00:16:39Until next time!
00:16:40Bas? Where?
00:16:42Or... No? No? For? Sem?
00:16:47Why? Why? Why?
00:16:48The homis of the cigar.
00:16:49Before we had been in a place where we were?
00:16:58Why? Not to, no, in a place?
00:17:03For?
00:17:06Why? Why?
00:17:07Stop, in a place?
00:17:14Subscribe to the channel!
00:17:53Subscribe to the channel!
00:18:08Subscribe to the channel!
00:18:09Subscribe to the channel!
00:18:30Subscribe to the channel!
00:18:32Subscribe to the channel!
00:18:36Subscribe to the channel!
00:18:38Subscribe to the channel!
00:18:45Subscribe to the channel!
00:18:48Subscribe to the channel!
00:19:01Subscribe to the channel!
00:19:07Subscribe to the channel!
00:19:09Subscribe to the channel!
00:19:12Subscribe to the channel!
00:19:13Subscribe to the channel!
00:19:15Subscribe to the channel!
00:19:18Subscribe to the channel!
00:19:39Eseo, what's going on?
00:19:45No no!
00:19:50God!
00:19:51God!
00:19:53God!
00:19:54God!
00:19:56God!
00:19:57God!
00:19:59God!
00:19:59God!
00:20:00God!
00:20:04God!
00:20:06So why doesn't it cost anything?
00:20:13I don't think it's difficult for you.
00:20:16Send the data.
00:20:16Especially.
00:20:19Water, we hope it costs you.
00:20:23For?
00:20:25All?
00:20:27No, no, no, no
00:20:31No, no, no.
00:20:32Can't.
00:20:33No.
00:20:34No!
00:20:35No!
00:20:39I'll see you later!
00:20:40There is nothing more.
00:21:14Subscribe to the channel!
00:21:19Subscribe to the channel!
00:21:32Part 1
00:21:34Subscribe to the channel!
00:21:36Subscribe to the channel!
00:21:38Subscribe to the channel!
00:21:39Subscribe to the channel?
00:21:45Subscribe to the channel!
00:21:47Subscribe to the channel!
00:21:48What ric Höra de pelos aggi takeaways dennos?
00:21:51Hasera!
00:21:53And is that coming?
00:21:55Does NASA have a new praise?
00:21:59?
00:22:02Can I say?
00:22:06Already!
00:22:13No! No! No, no! No! No, no! No!
00:22:16No! No! No!
00:22:19No!
00:22:27No, no, no, no, no.
00:22:50아, 알겠다. 일단 서울만 가면 어떻게든...
00:22:54아, 근데 백효선 연거야?
00:22:57왜 이렇게 늦게 얼어?
00:23:04하소라?
00:23:06너...
00:23:07네가 왜 여기에...
00:23:08당신 아가씨?
00:23:16하소라, 듣고 있어?
00:23:18Does it scare me that they're in the crowded places? Hukmido?
00:23:22Sila will answer you. Hello? What did I write to you?
00:23:25What did I put on you?
00:23:32Stoneware! I'm all drunk! They will give us injuries!
00:23:34I mean! I mean, on the monitors! Are you going?
00:23:37I didn't put you in!
00:23:37Now! Hawk! Hawk! Hawk!
00:23:40Hawk! Hawk!
00:23:43Falcon! Didn't I put you on?
00:23:55Who is it?
00:24:00Who is it?
00:24:04Who is it?
00:24:08That's not the case.
00:24:10That's not the case.
00:24:10Yeah.
00:24:11No luggage, you know what, right?
00:24:15Yeah.
00:24:16Tara, so you're a doll?
00:24:21No.
00:24:22Who is it?
00:24:25There are beautiful people, why are there?
00:24:35Departures.
00:24:35Where is?
00:24:40I was doing you a lot of harm.
00:24:43Where is?
00:24:44Where is?
00:24:46Where is?
00:24:47You're not that thin.
00:24:49Where are you?
00:24:50Where are you?
00:24:52Where are you?
00:24:53Where are you?
00:24:53Where are you?
00:24:54Yes, we're going back.
00:24:57Where are you?
00:25:05Don't drown strictly.
00:25:07Where are you hesitating?
00:25:10Where are you in the Fate club?
00:25:12Where are you playing?
00:25:17Where are you playing?
00:25:19routine.
00:25:28But whatever, he wants whatever.
00:25:29but that's not how you are.
00:25:30Not even anything.
00:25:33Yes of course.
00:25:34Ethos me?
00:25:34Do you cross every hour?
00:25:34Where is?
00:25:35But?
00:25:36Because?
00:25:38Because?
00:25:40Because?
00:25:40Because?
00:26:06How should I take you? How should I take you?
00:26:08What are you doing?
00:26:11I'll do it for you, I won't even say what?
00:26:14How are you?
00:26:15Seura!
00:26:18If he didn't see it, he didn't see it, he didn't see it.
00:26:21That?
00:26:22That?
00:26:24Did I give it to you?
00:26:25Did I give it to you?
00:26:25Did I give it to you?
00:26:25Did I give it to you here?
00:26:27Did I give it to you here?
00:26:28No, no, no, no, no, no.
00:27:03거짓말, 거짓말이야.
00:27:06네 자리로 돌아가야지.
00:27:08너 HA 그룹의 외동딸이잖아.
00:27:12그럼 뭐해?
00:27:14나 뭔 소용이야.
00:27:15평상 못 돌아갈지도 몰라.
00:27:17서울도, 인간으로도.
00:27:20나 망했어.
00:27:30그래서 넌 숙제 잘하고 있냐?
00:27:34네? 무슨 숙제?
00:27:37부활의식 찾고 있긴 하냐고.
00:27:42영 노는 거 같은데.
00:27:45소멸되어. 끝.
00:27:47말도 안 돼.
00:27:48그럼 나 이 섬에서밖에 못 살아요?
00:27:52지방령이야?
00:27:55시간이 얼마 없을 텐데.
00:27:59안 그래도 신경 쓰이던 참이에요.
00:28:09계속 울던데.
00:28:12그런 게 신경 쓰여?
00:28:16하긴 너도 이제 귀신을 이해하고 포듬을 때가 됐지.
00:28:22포듬긴 무슨.
00:28:23그런 건 아니거든요.
00:28:32하늘아.
00:28:36지나간 일은 잊어버려.
00:28:40내 부모가 귀신에게 죽은 건 이미 오래 전이잖냐.
00:28:46안 그래?
00:28:48세상엔 그런 악기만 있는 게 아니야.
00:28:54가엾게 죽은 귀신들을 귀히 여기거라.
00:28:59응?
00:29:20하아..
00:29:21하아..
00:29:25하아..
00:29:27That?
00:29:28What's a follower?
00:29:29What's a follower?
00:29:30Can I give them a follow?
00:29:31No?
00:29:33No?
00:29:34No?
00:29:35No?
00:29:36No?
00:29:39No?
00:29:53No?
00:29:54No?
00:30:09Play?
00:30:12No?
00:30:15No?
00:30:17No?
00:30:19Me too..."
00:30:21Jong, rod? What?
00:30:23And now, I'm staying.
00:30:26Let's see, it's time to go.
00:30:34What? What? What? What? Where's the problem?
00:30:41Where's the problem?
00:30:42But the other thing is the problem.
00:30:44No?
00:30:45The take, the take of the two thick.
00:30:47But if we thicken more than the two thickeners.
00:30:50No no!
00:30:51There is a problem so that the world can become a species.
00:30:54How do I do it?
00:30:55Go to the vas!
00:30:56Larea taking the notice!
00:30:58He didn't like it!
00:30:58Very good!
00:30:59That's it!
00:31:06How does Kunna propose something before he does?
00:31:08Look, turn it on.
00:31:10It is the System on- pupa
00:31:11No, another way
00:31:11No, the one way
00:31:14Then
00:31:14M concluded
00:31:31I can't wait.
00:31:33Feel it.
00:31:37You've made me a bridal cream.
00:31:41That's right, what else is worrying?
00:31:46Who is the boyfriend, really?
00:31:51What else?
00:31:53Hasela that we were in life.
00:31:56I was in your life, by your side.
00:32:01Thank you!
00:32:03Whoa!
00:32:05Thank you, life!
00:32:07Towards life!
00:32:08EITHER?
00:32:12Great! Towards life!
00:32:16Whoa!
00:32:17Reap and you are in life!
00:32:20What's that?
00:32:23We're all going to get sick.
00:32:27Already!
00:32:29O승우!
00:32:33The other iPad of COVID-19
00:32:35Had
00:32:39Number the bride,
00:32:41But what did you read?
00:32:42so you can prepare?
00:32:44But what are you doing excessively?
00:32:46But...
00:32:47...we all thought about it in the case.
00:32:53Eijina...
00:32:54...for the better...
00:32:57...it is a more difficult time.
00:33:19Yes, yes, right?
00:33:20Where were we?
00:33:21Subscribe to yourself!
00:33:23Subscribe to yourself!
00:33:26Subscribe to yourself!
00:33:27What does it mean?
00:33:29Where were we? Can't it be Tais?
00:33:40Ah!
00:33:41Wasn't that what he had done?
00:33:43I thought it was okay.
00:33:48Ah!
00:33:49Ah!
00:33:52Ah!
00:33:58Econ... a tree?
00:34:01This is the forest.
00:34:03This is the forest.
00:34:04This is a forest.
00:34:06But from where?
00:34:09Is this it?
00:34:10I stayed in a forest.
00:34:13Is there another forest there?
00:34:15How are you?
00:34:17No?
00:34:18All of this?
00:34:20It's very good.
00:34:22Let's review.
00:34:32All of this?
00:34:35Isn't there anything?
00:34:38Isn't this the knife?
00:34:40For the one thing he's actually doing?
00:34:41What's going on?
00:34:49Subscribe to the village!
00:34:50Subscribe to the village!
00:34:52Subscribe to the village!
00:35:01Subscribe to the village!
00:35:05Subscribe to the village!
00:35:06No!
00:35:08There's nothing that shouldn't be said!
00:35:13Subscribe to the village!
00:35:14So what's going on?
00:35:15Ear with...
00:35:18Come on!
00:35:22Vunido!
00:35:25Come on!
00:35:27Come on!
00:35:30Come on!
00:35:31Come on!
00:35:32You saw!
00:35:35Come on!
00:35:42That?
00:35:42That?
00:35:44That?
00:35:46Is that what?
00:35:48Is that her, of course?
00:35:49Caness?
00:35:51Can I be?
00:35:54Can I be?
00:35:57Can I be on the way?
00:35:58Can I be on the way?
00:36:23Subscribe to the channel!
00:36:41Subscribe to the channel!
00:37:25Subscribe to the channel!
00:37:39Subscribe to the channel!
00:37:48Subscribe to the channel!
00:37:52Subscribe to the channel!
00:37:53Subscribe to the channel!
00:38:17Subscribe to the channel!
00:38:20Subscribe to the channel!
00:38:26Subscribe to the channel!
00:38:28Subscribe to the channel!
00:38:29No!
00:38:31No!
00:38:31There are no people who give me life.
00:38:42Okay? No alcohol?
00:38:45There is no alcohol.
00:38:50Okay?
00:39:01Ah!
00:39:03Many!
00:39:05The desire?
00:39:10Ah!
00:39:13Ah!
00:39:20Ah!
00:39:21Ah!
00:39:22Ah!
00:39:23Ah!
00:39:24Ah!
00:39:25Ah!
00:39:26Ah!
00:39:27Ah!
00:39:28Ah!
00:39:33Ah!
00:39:35Ah!
00:39:36Ah!
00:39:37Ah!
00:39:37Ah!
00:39:38Ah!
00:39:39Ah!
00:39:39Ah!
00:39:40Ah!
00:39:40Ah!
00:39:41Ah!
00:39:41Ah!
00:39:42Ah!
00:39:42Ah!
00:39:43Ah!
00:39:47Ah!
00:39:53Ah!
00:39:53That?
00:39:55Still?
00:39:57Can I quit?
00:40:06So...
00:40:11Can I quit?
00:40:13Yeah?
00:40:15Issue!
00:40:16Issue!
00:40:17Issue!
00:40:17Issue!
00:40:21Can I think laught entrep tässä?
00:40:23Esn!
00:40:24For this enjan!
00:40:28You have nothing!
00:40:30What are you reading, Heimerberg!
00:40:32Yeah!
00:40:36For this winter!
00:40:38kmām retornem-p station
00:40:38Stop this dwarf!
00:40:40For this Away!
00:40:43Tell me about similarities!
00:40:45I also lived in the city of Hormido.
00:40:50I only lived in the city of Hormido.
00:40:53So...
00:40:56We're going to meet together.
00:41:06The hands.
00:41:11Elephant.
00:41:12In this forest,
00:41:14He can be like one of the world.
00:41:17Please,
00:41:18if they find you at home.
00:41:25Can I if the lady's husband is the master?
00:41:31Where did he leave his house?
00:41:37I'm going to be with you, this husband of this husband
00:41:40All samples
00:41:46So, what I said, okay?
00:41:48Okay!
00:42:08No, no, no, no, no, no, no.
00:42:10Okay?
00:42:11Okay!
00:42:14Okay!
00:42:33일단 해안가 위주로 싹 돌자
00:42:35그쪽 영혼이 발견되면 중심으로
00:42:37근데
00:42:39그냥 실력으론
00:42:41어떻게 안돼요?
00:42:43못찾나?
00:42:45택시는요?
00:42:47타도 돼요?
00:42:49오토바이 태워줄게요
00:42:51엉덩이 아플텐데
00:42:55가져
00:42:56잠깐만요
00:43:05됐어요
00:43:06출발
00:43:09어떻게 해야?
00:43:16승우씨?
00:43:21안녕하세요
00:43:22소라 약혼자
00:43:23오승우라고 합니다
00:43:26약혼자?
00:43:29데리러 왔어요
00:43:31우리 소라
00:43:32왜?
00:43:33웬일이에요?
00:43:34데려가다니
00:43:35먼저 돌아간 거 아니었어?
00:43:36널 두고 어떻게 가
00:43:38같이 가야지
00:43:39같이?
00:43:41섬 밖으로 나가는 순간 당신은?
00:43:44섬 밖으로 나가는 순간 당신은?
00:43:44소멸되어
00:43:45끝!
00:43:47안돼!
00:43:47난 섬에서 요양을 좀 하려고
00:43:50요...
00:43:52그래?
00:43:53그럼 그렇게 하자
00:43:55나랑 같이
00:43:56나랑 같이
00:44:01앞으로 소라는 제가 돌보겠습니다
00:44:04그게 맞죠?
00:44:05내 약혼자인데
00:44:07이 사람이
00:44:07소라씨의 약혼자
00:44:11무슨
00:44:12무슨
00:44:13쉿
00:44:14가자 자리야
00:44:17잠깐만
00:44:24소라씨
00:44:26소라씨
00:44:27소라씨
00:44:28소라씨
00:44:29소라씨
00:44:32남산자니까
00:44:33지금 이게 대체 뭐하는 짓이에요?
00:44:36안 놔?
00:44:36나 갈거야
00:44:37아악!
00:44:38아악!
00:44:40가기는 어딜?
00:44:42우리 사이에
00:44:43딱 붙어 있어야지
00:44:46어때?
00:44:48숙소 괜찮지?
00:44:50오붓하게 지내기
00:44:51오붓은 개뻘씨
00:44:53야!
00:44:56나 안 간다니까?
00:44:57안 간다고
00:44:59놔!
00:45:00놔! 놔!
00:45:00놔!
00:45:03야!
00:45:05예쁘다!
00:45:07이제야 하소라 갔네
00:45:08우리 공주님
00:45:11대체 지금 뭐하자는 거야?
00:45:13순례합니다
00:45:21계시는 동안 저도 보필해드릴게요
00:45:23저 아가씨 개인 비서잖아요
00:45:26당신도 있었어요?
00:45:27이제 보니 아주 살림을 차렸네
00:45:29날 지척에 두고
00:45:30이딴 소꿉놀이를 해?
00:45:33일단 좀 드세요
00:45:34시원해요
00:45:35시원해요
00:45:38왜이렇게
00:45:39안 죽어
00:45:41아직도
00:45:42안 죽으셨어요?
00:45:44보자보자 하니까
00:45:47뭐라고요?
00:45:52이게 무슨
00:45:53개인 비서라면서
00:45:55내가 오렌지 주스 싫어하는 걸 몰랐어요?
00:45:58뭐?
00:45:58소행이 엉망이네
00:45:59싫어하는 적 한 번도 없잖아
00:46:02소라야!
00:46:03너 지금 뭐하는 거야?
00:46:04어머
00:46:05지금 나한테 화내는 거예요?
00:46:07너무 무섭다
00:46:08무슨 약혼자가 이래?
00:46:11뭐?
00:46:11안 되겠네
00:46:13우리 그냥 파혼해요
00:46:14나 상처받았어
00:46:17파혼?
00:46:19그래
00:46:20우리 이제 남이라고
00:46:21디엔드
00:46:31야
00:46:33파혼이 장난이야?
00:46:35네 맘대로 될 것 같아?
00:46:36당연하죠
00:46:37HA 그룹 상속련은 그런 거 아니겠어요?
00:46:40아무나 범죽 못하는 그런 사람
00:46:43그니까
00:46:44주제넘은 기대하지 마세요
00:46:46모르는 아저씨
00:46:48하선아!
00:47:01하선아!
00:47:02하선아씨!
00:47:05송하니씨!
00:47:09이 짜증나!
00:47:19뭐야 빨리 타요
00:47:20왜 이제 와요?
00:47:22진작 때리러 왔어야지
00:47:23네?
00:47:24한 번쯤 연맹이고 나니까 속이 다 시원하네
00:47:27자!
00:47:27이제 얼른 가요
00:47:28아니 가다뇨 어딜
00:47:29설마 지금 그 거리 꺼?
00:47:31그럼요
00:47:32주차를 찾아야죠
00:47:34홍미도를 잊었듯 한번 뒤져보자고
00:47:37가요
00:47:38하이lan!
00:47:48일마카야
00:47:53Congratulations on the calculation!
00:47:56Thank you!
00:47:58Goodbye, goodbye!
00:47:59Congratulations!
00:48:03Congratulations!
00:48:08Congratulations!
00:48:09Congratulations!
00:48:13El��iffa who has time is nothing more.
00:48:16Are you on the bus?
00:48:17I think I'm in the city of the city of the city.
00:48:20The buses are great if you can give a lot of things.
00:48:24What's that?
00:48:30Can I go my way?
00:48:32Yes, yes.
00:48:35Thank you!
00:48:39Come on!
00:48:46Thank you!
00:48:47Thank you!
00:49:01Thank you!
00:49:02What's the matter...
00:49:05What happens if you stay at home?
00:49:06What happens if you do it?
00:49:09Famón!
00:49:12Thank you!
00:49:40플랜이 뭔데?
00:49:43아 왜 혼자만 생각하는데 오빠
00:49:45잠깐만
00:49:46오빠
00:49:47아czę 희진아 좀 아까부터 심발 존나 시끄럽게 보네 진짜
00:49:54제발
00:49:57나도 지금 머리가 복잡하니까
00:49:59좀 닥치고 있으면 안 되는 거야?
00:50:04알았어 오빠
00:50:06알겠어
00:50:07왜 그렇게 예민해
00:50:20No, no, no, no.
00:50:39부활의 시
00:50:43뭔가 단서가 좀 더 필요한데
00:50:46거기 대체 뭐라고 써있는데요?
00:50:50자세히 좀 알려주세요
00:50:51만오리 떼는 날
00:50:53부적을 봉한 육신과
00:50:55그자의 영혼을
00:50:57신목에게 바치라
00:50:59희생의 붉은 피만이
00:51:03귀혼을 이기리라
00:51:07그럼 그때 왔던
00:51:09그 예진
00:51:11그 이혼을 행하는
00:51:13미래였나?
00:51:19대체
00:51:20미래엔 무슨 일이 생기는 거지?
00:51:25성아재씨!
00:51:26큰일 났어요
00:51:27왜요? 무슨 일이에요?
00:51:28몸이... 내 몸에...
00:51:30문제라도 생겼어요?
00:51:31주근깨가 생겼어요
00:51:33어떡해?
00:51:35요즘 몸 찾는다고 너무 돌아다녔나 봐
00:51:37이런 건 AS 안 해줘요?
00:51:40손잡기 정도로 안 고쳐지나?
00:51:54나가!
00:52:00옛날 나가래
00:52:02수색을 시작한 지도 며칠 짠데
00:52:05왜 이런 발전이 없는 거야?
00:52:15경찰도 만나
00:52:16주민도 만나
00:52:17바다란 바단 다 뒤져
00:52:19뭘 또 어떡해
00:52:21근데...
00:52:23부활의식 가능이나 한가?
00:52:41폭양이 진다
00:52:43내 몸은 어딨어?
00:52:47왜 이렇게...
00:52:50왜 이렇게...
00:52:51왜 이렇게...
00:52:53왜 이렇게...
00:52:53아휴...
00:52:54여기 있네
00:52:55깜짝...
00:52:58당신...
00:52:59홍미도의 그 전설을 찾고 있죠
00:53:01네?
00:53:04누구세요?
00:53:06저 아세요?
00:53:13누구보다 잘 알죠
00:53:15난 그 전설로 한 번 부활한 당사자니까
00:53:18당사자?
00:53:20혹시 뭔가 알아요?
00:53:23천명을 어기고 부활하는 것은
00:53:25세상의 순리를 거스르는 일
00:53:27그런 반역자에겐 평생의 대가가 따른다
00:53:32그들이 이런 사실을 얘기해 주지 않던가요?
00:53:35평생의 대가?
00:53:36내가 알려줄까요?
00:53:41영혼과 육신이 떨어져 있는 한
00:53:43당신에겐 불행만 있을 거예요
00:53:45신목에서 찾은 부적을 내게 가져와요
00:53:47불행을 막아줄게요
00:53:52언제든 찾아와요
00:53:54난 당신을 도울 테니까
00:54:09송한우 씨...
00:54:11송한우 씨...
00:54:12송한우 씨...
00:54:17어?
00:54:19송한우 씨...
00:54:23What's wrong? What's wrong?
00:54:25No, no, no.
00:54:27What's wrong? What's wrong?
00:54:29You can't tell him you won't do it.
00:54:33Otherwise, no. What's wrong? What's wrong? Are you kidding me?
00:54:50...
00:55:22Can you see it?
00:55:23No?
00:55:24No?
00:55:25No no...
00:55:26No, no, no, no, no, no, right?
00:55:30No?
00:55:33No?
00:55:34So...
00:55:36No, no, no, no, no, no.
00:55:39No, no, no, no, no, no.
00:55:42No?
00:55:47No, no, no!
00:55:54We're the best?
00:55:56Can you improve it?
00:55:56No?
00:55:58How am I doing?
00:56:01Isn't he a father?
00:56:08No?
00:56:09Where is your job?
00:56:11Which one do you subscribe to?
00:56:13TRUE?
00:56:13Fanerme!
00:56:19What are you doing to yourself?
00:56:22What is a person who exists?
00:56:27What are you doing to yourself?
00:56:28What are you doing to yourself?
00:56:33What are you doing to yourself?
00:56:35Ah!
00:56:36Three, great job!
00:56:44Ah!
00:56:44Ah!
00:56:53Subscribe to the channel!
00:57:17Subscribe to the channel!
00:57:49Subscribe to the channel!
00:58:16Subscribe to the channel!
00:58:18Subscribe to the channel!
00:58:55Subscribe to the channel!
00:58:58Subscribe to the channel!
00:59:33Subscribe to the channel!
00:59:36Subscribe to the channel!
00:59:36Subscribe to the channel!
00:59:40Subscribe to the channel!
00:59:41Subscribe to the channel!
00:59:42Subscribe to the channel!
00:59:53Subscribe to the channel!
00:59:54Subscribe to the channel!
00:59:57Subscribe to the channel!
01:00:00Subscribe to the channel!
01:00:03What's going on?
01:00:11Now!
01:00:16Now!
01:00:17Now!
01:00:23Now!
01:00:25Now!
01:00:27Now!
01:00:28Now!
01:00:29Now!
01:00:30Now!
01:00:30Now!
01:00:31A man.
01:00:32If you stay in a damn place,
01:00:34if you stay in a damn place.
01:00:35If you help yourself,
01:00:36You need a damn one.
01:01:04What's happening?
01:01:32그럼 지금 내가 하는 얘기 잘 들어요. 하수라씨.
01:01:37귀혼식은 희생이 필요해요.
01:01:41네?
01:01:42당신과 가장 가까운 사람의 희생이요.
01:01:46신령님께 그 정도는 바쳐야 수원이 이뤄지지 않겠어요?
01:01:51저 대신 누군가 죽어야 한다는 건가요?
01:01:56나도 내 한 목숨 건지는 대가로 사랑하는 사람을 잃었거든요.
01:02:02피하고 싶어도 피할 수 없더라고.
01:02:05귀혼의 대가로 사랑하는 사람을 잃었다고.
01:02:10한 번 생각해봐요.
01:02:13당신과 가장 가까운 사람은 누군지.
01:02:18한 번 생각해봐요.
01:02:20당신과 가장 가까운 사람은 누군지.
01:02:23나와 가장 가까운 사람.
01:02:39가까운 사람.
01:02:49그 오늘 아침에 신문 봤어요.
01:02:56괜찮아요?
01:02:58뭐가요?
01:03:00그 오승우 만났잖아요.
01:03:02기분은 좀...
01:03:04잠깐!
01:03:05지금 우리 너무 가까운 것 같지 않아요?
01:03:08네?
01:03:09지금 이거 쓸데없이 가깝다고.
01:03:12안 그래요?
01:03:16우리 거리 좀 더 해야겠다.
01:03:19그쵸?
01:03:20위험하다.
01:03:21맞죠?
01:03:22퍼스널 스페이스 피!
01:03:27지켜줘요.
01:03:32갑자기 왜 저래?
01:03:47어떡하지?
01:03:50또 저 사람이랑 가까운 사이인가?
01:03:54사랑하는 사람을 잃었거든요.
01:03:55하...
01:03:57허!
01:04:12한선호씨!
01:04:13잘 먹었습니다!
01:04:21Thank you!
01:04:22Thank you!
01:04:23Thank you!
01:04:26What's that?
01:04:29Look!
01:04:32No, no, sooner or later, we have to.
01:04:36Thank you!
01:04:37Thank you!
01:04:38Thank you!
01:04:40Thank you!
01:04:53Thank you!
01:04:55Haaa...
01:04:56가까운 사람을 잃는다는 건...
01:04:59죽는다는 걸까...?
01:05:01나 때문에?
01:05:13What's that?
01:05:15Now? Are you evil?
01:05:17What's that?
01:05:20God help them!
01:05:23The daughter?
01:05:26EITHER?
01:05:38Thanks for watching!
01:06:03Ana wouldn't see it!
01:06:04Haven't you seen?
01:06:06No?
01:06:07Cupiku or Heb 미cho, how much?
01:06:08Cup aba?
01:06:09Interesting cup!
01:06:15Mitch for the national team?
01:06:16Why, or Lei Polio?
01:06:18¿A déset pope y bueno a ver que están?
01:06:20Did he adore me, a black man?
01:06:23No!
01:06:25But the truth is, no, but she…
01:06:27…
01:06:27It is true that...
01:06:30Do you have a man, someone from where?
01:06:33Yeah.
01:06:36You have a problem.
01:06:39As?
01:06:42Don't worry me,
01:06:45Am I worried?
01:06:49They can?
01:06:51Am I worried?
01:06:57What happens if there's an upset? What's serious?
01:07:01What has he been doing?
01:07:08Who's going to go out on the street?
01:07:12No?
01:07:13No?
01:07:15Who's going to leave the street?
01:07:20What's on the street?
01:07:24What's on the street?
01:07:25What's on the street?
01:07:28The man is the one who told him
01:07:30the brother of the one who told him
01:07:32I have seen the same
01:07:34has led him to that
01:07:37the name of the way
01:07:39the real
01:07:45If you don't know
01:07:47No?
01:07:47He's carrying a gentleman.
01:07:48If you don't know
01:07:48He is the man
01:07:48I mean
01:07:49I'll let you have it.
01:07:49So
01:07:50I deserve
01:07:51in
01:07:52Yeah
01:07:53Yeah
01:07:54Yeah
01:07:55Yeah
01:07:55Yeah
01:07:58What's happening?
01:08:25생각보다
01:08:26더 위험한 냄새가 나
01:08:30기껏 잡은 동압줄이 저렇게 어린 부당이라니
01:08:36가여운가
01:08:47초민이네요
01:08:48이 동네에서 안면을 엮기 쉽지 않은데
01:08:51왜요?
01:08:53그럴 수도 있죠
01:08:54당신이 흥미도 전설 경험자다
01:08:56안 믿겨요?
01:08:59섭섭하네
01:09:01난 불쌍한 영혼을 놀았을 뿐인데
01:09:04왜 난 그렇게 볼까?
01:09:12당신
01:09:14악귀지?
01:09:18안 돼서 약을 팔아
01:09:20뭐야?
01:09:23지금 둘이 뭐하는 거야?
01:09:25단둘이 얘기하겠다더니
01:09:29괜히 다녀왔어
01:09:31성하늘 저거 완전 쉬운 남자
01:09:33선무당 주제의 귀현식을 어찌 감당하려고
01:09:37무당이라니?
01:09:39일반인인데
01:09:42만신의 부적을 따라한 게야
01:09:44이것 따위
01:09:52흥미남 뒷배가 이스렸다
01:09:55그런 거구나
01:10:11성하늘 씨
01:10:13방금
01:10:14뭐예요?
01:10:15그 언니는?
01:10:19바뀌었어요
01:10:21미쳤지만
01:10:22세상에
01:10:23그런 게 진짜 있어요?
01:10:26그러게
01:10:28왜 있을까?
01:10:30지금껏 본 학교 중 가장 감동해
01:10:31역시 흥미들 본 게 아니야
01:10:33그럼 뭐예요?
01:10:35어떻게 되는 건데?
01:10:36어?
01:10:37말 좀 해봐요
01:10:38분명 하소라 씨의
01:10:40육신을 노리고 있어
01:10:42어떻게 해야 하지?
01:10:46하소라씨
01:10:48그 여자가 했던 말
01:10:49전부 잊어요
01:10:49전부?
01:10:50전부?
01:10:51악귀가 하는 말은 다 거짓말이거든
01:10:54그니까
01:11:00얘기는 내가 이긴 거예요
01:11:01알았죠?
01:11:12하
01:11:14홍미도에 헛것이 들었구나
01:11:19아
01:11:20하
01:11:22치사하네
01:11:24만신을 뒤였고
01:11:26만신을 뒤였고
01:11:26하
01:11:28너도 내 편을 만들어야겠는데
01:11:30하
01:11:32하
01:11:33하
01:11:39No, no, no, no, no.
01:12:04No, no, no, no, no, no.
01:12:05Numbondon의 주인이 되는 것도
01:12:09이젠 정말 얼마 안 남았어.
01:12:13그렇지?
01:12:18오빠는 나쁜 짓 할 때 제일 섹시해.
01:12:35내 부적도 들지 않았다고?
01:12:37그 악귀 분명 하소라 씨의 육신을 노리고 있었어요.
01:12:41몸의 위치를 알고 있지도 모르고요.
01:12:43머지않아 다시 올 거야.
01:12:45우리를 현혹 시키러 들 테고.
01:12:49하늘아, 그들이 얼마나 위험한지 넌 알고 있지?
01:12:58조심해.
01:13:00그러지 않으면.
01:13:02조심할 거예요.
01:13:03하지만 그렇다고 이룰 순 없잖아요.
01:13:08부모님 때처럼.
01:13:09뭐?
01:13:12이번엔 지킬 거라고요.
01:13:14내가.
01:13:25뭐야.
01:13:26나 뻥이었잖아.
01:13:28괜히 거리뒀어.
01:13:29그럼.
01:13:32이제 가까워도 되는 건가?
01:13:38아니지.
01:13:40일단 내 시체를 찾는 게 먼저지.
01:13:43모든 걸 다 제자리로 돌리고.
01:13:47그러고 나서.
01:13:49그 다음에 뭐.
01:13:52나 몰라.
01:13:54진짜.
01:14:02내가 알아서 할게요.
01:14:06귀신은 몰라도 돼.
01:14:10송하네씨.
01:14:11오늘.
Kommentare