Skip to playerSkip to main content
#Blue #Eye #Samurai⚔️ S01E02 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:08झाल झाल
00:33प्रेंग
00:33प्राई प्राव
00:34व्राव्र प्राव
00:35कुले कि उन्मान पुटे सु गली
00:38प्राव का मेर्ज़ के ज़ स्वेश
00:40कि अमें अज़ झाल
00:41खलन से उन्मान
00:47जन्मान
00:49झुटे जिया हो
00:59The four rings!
01:01What an honor!
01:02May I get you something to eat?
01:05A samurai came through here.
01:08Young.
01:09Arrogant.
01:10He cut four fingers to get a name.
01:13Tell me what you know.
01:14Shut up!
01:17We're trying to eat.
01:38वाँ लोग्वे लोगार, एका लोगा दो, युझ का दो लोगाँ को अगा है वोगा है
02:15झाल झाल
02:37कि ओमाल झाल
02:50like a ninja.
02:52I do not want you anywhere near me.
02:54Stay away.
02:55Stay away.
02:56Ringo.
02:56I don't care.
02:58But I'm useful.
02:59You see?
03:00I heard white people's skin
03:01burns off in the sun.
03:04Is it true blue eyes
03:05you can see in the dark?
03:05Oh, and is it true
03:06white people drink milk
03:07from the animals?
03:09I know why you think
03:10you don't want me around,
03:11but you can trust me.
03:12I'd never tell you a secret.
03:14Not ever.
03:14Not if someone bit off my skin
03:15bite by bite,
03:16or even if they made me
03:17eat eggplant.
03:18I never, ever, ever, ever tell.
03:20anyone that you're a girl.
03:26If I see you again,
03:28I will kill you
03:30and never think of you again.
03:51No one gets through
03:52without a travel pass.
03:53Next.
03:56Come on, come on.
03:57Let's see your pass.
03:59Next.
04:00Come on.
04:05What is this?
04:06A bribe?
04:07Are you trying to bribe me?
04:09Arrest him and flog him!
04:10A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a?
04:17Hey!
04:17Where's your pass?
04:19Right here.
04:20Travel pass for two.
04:21Just as two boys
04:23traveling together
04:24like always.
04:25Heading to my buckwheat dealer.
04:27Fresh shipment from
04:28Porokanai.
04:28The best!
04:29Come on, you!
04:30My apprentice.
04:31He's up at the end.
04:40एकाल
04:41एकाल
04:44एकाल
04:50एकाल
04:52प्रूब है अचे लाँ
04:56वह और भी हो नाँ
04:58वह दो कि अ को आप हूज
05:02I am owed my revenge, and I will have it, at any cost.
05:06I love revenge.
05:10It is a demon's path, littered with death.
05:14I'm not afraid. I can train, and I can help you.
05:17I'm already the greatest in the world at one thing. What's one more?
05:23Noodles is not war.
05:26My whole life has been a battle.
05:36I'm an apprentice!
05:38So where do we go to get your revenge?
05:41I need a boat.
05:43Ooh, a revenge boat.
06:06It's not so bad. You can shave the front. It's how all the noblemen wear their hair. Very fashionable.
06:13Why didn't he just kill me?
06:16The gods have shown you a longer path.
06:19Huh.
06:20You still have me. We'll be married, and...
06:24Your father will never allow it now.
06:26I can convince my father.
06:28And have everyone mock me.
06:30I'd rather cut myself open now.
06:33The cut is so clean.
06:36A masterful cut.
06:37You can't kill yourself over a brawl with some monster.
06:42It wasn't even a duel.
06:43It was an attack.
06:45Did he officially challenge you?
06:47Victory cannot come from dishonor.
06:50Therefore, you never lost.
06:52Had he challenged you, he'd be dead.
07:07I can see it now.
07:09You challenge him, and like a dog, he comes running.
07:13He faces you.
07:15An onryo.
07:16His demon eyes.
07:18But your courage drives him back like a squall against the sea.
07:22You unsheathe your magnificent sword.
07:32Cammy, are you sure?
07:35Shh.
07:43He lunges at you, but his sword is no match for yours.
07:49He strikes with your blade.
07:55You draw his blood.
07:58His eyes like two angry waves in a storm.
08:02They try to suck you in.
08:05But you're too strong.
08:07You thrust your sword into him again.
08:10And again.
08:11And again.
08:14A final cut.
08:16You feel the hot spray of blood.
08:43Come now.
08:46Let's shave your head.
08:48No.
08:50You're right.
08:51That monster didn't fight honorably.
08:54So my honor can still be restored.
08:57I must find him.
08:59Challenge him.
09:00And kill him.
09:01For all to see.
09:03But we're supposed to marry.
09:04You can't leave.
09:06He could be anywhere.
09:07It could take months to find him.
09:09He's looking for Heiji Shindo.
09:11He's looking for Heiji Shindo.
09:11Arrogant enough to go straight to him.
09:13He'll need a boat.
09:16Mihono Seki.
09:18He must have left a trail.
09:20But what if he kills you this time?
09:34Boom, boom.
09:35There was blood everywhere.
09:36And that's why I vowed never to eat eggplant again.
09:40So, tell me about this boat.
09:42I've never been on a boat.
09:44I wonder if I'll get seasick.
09:45I get nauseous in the past if I slosh too much.
09:52You don't have to be here.
09:54And miss you killing Heiji Shindo?
09:57Not him.
09:58The white man he protects.
10:01He's on an island in the west.
10:03By sea, I can be there before dawn.
10:06And kill him by sunrise.
10:09Revenge.
10:30Where is everybody?
10:43Hello?
10:55Where did your town go?
11:25We're not here.
11:26We're here for fun.
11:27We're here for a boat.
11:30Sure, I can take you there.
11:31Thank you.
11:32Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
11:34Not now.
11:35Tomorrow.
11:37Not too early either.
11:38I must leave now.
11:40During the Hadaka Matsuri?
11:42Well, then you'll have to swim.
11:44Everyone's closed today.
11:45We have to purify ourselves and celebrate the kami
11:48or we'll have a bad year.
11:50You don't want a bad year, do you?
11:58Fine.
11:59Tomorrow then.
12:00That's the spirit.
12:01Have fun!
12:02Stay for the shingi.
12:04A dip in the ice cleanses the soul.
12:06You don't want to miss that.
12:08When you hear the drums, come running.
12:12We will see you in the morning.
12:16Not too early.
12:20Sorry, stealthy.
12:22You do that a lot.
12:25There has to be something you'd like to do while you wait.
12:28Gambling.
12:29We could try their noodles.
12:31The shingi.
12:32You said we don't want to miss that.
12:34Your foot.
12:43You were never to take that off.
12:45The day you take that off, you were discharged from your duties.
12:48Do you understand?
12:53I will use the time to train.
12:56You need to train?
12:57I've seen you fight.
12:59Right.
13:00You can never train too much.
13:01It's good we miss all the fun.
13:03No fun for samurai.
13:04Fun is bad.
13:05I'll set camp on the eastern cliffs.
13:09Ringo.
13:10You should stay here and have fun.
13:12For as long as you want.
13:14Forever even.
13:15There's no shame in making a home here.
13:18And keeping your life.
13:20An apprentice would never leave his master's side.
13:23Just a little fun.
13:24Then tomorrow...
13:28Whoa!
13:30Whoa!
13:59You're cut.
14:02You did leave me a trail.
14:10Let him through.
14:11Let him through.
14:23Whoa!
14:28Huh!
14:28Whoa!
14:29Whoa!
14:30Oh!
14:31Whoa!
14:52कि चरिष नच्ट हें रिध अपार बत्री पुर्च को एकार है
14:57कि वड़ एकार लिध बत्री ये जत्री सिट खित नेश अज अबक्टार रखित्र भी बत्री है
15:17प्रहुछ रखे, प्रहा रखे, जड़ जपने भी जड़ारी अवारी लगारी शेशे, वारी एंडित को रखे पान बादी इसका रखे हैं
15:28आपन मानी...
15:31कि अव�로 एहाँ reward
15:33नव जन विशे विशे ब mandated
15:39अवऱ्ियर आप्रों草 पूंच को जयना है
15:44एर एम छेम मानी को एल dशब
15:46माना हम एमानी खाहां आता
15:51मेपोर मेजर इस के यारी मेजर यहाँ О OL ए Besides
15:53तर प्योन हραफ इत?
15:54हॉना कहार लिए ले प्रप्राइफ षॉarry, हुपीतς प्रैपस लेफ़ डножेफी नाफ़ाबρεί।
16:02कि और झाफ िर सुग एत और बालोच एतो?
16:06हां क में बालोच वा खर्बंढय।
16:07कर दोन के लिएवारी में आवीं अविए के का लाफ जा हूं मैं अवी कि भी का इन अवी बने
16:19आट
16:33भेहा किहाच Γιαते włos percent हुड पर सकतित
16:38मैं हाच केटाब बार्पान
16:39इडो हाच केटार कावा
16:41अ altी राफ मिल sketch मार्श पहीelे हैं
16:47च्रिसते हुए हैं भार तो फस्ता स्मर्ट हुड था
16:49हमाच के साथ किन्त Пधित
16:50कि को मैं ही प्रप्ण मैं कि इता हुँव
17:02कर दो कर दो कर दो
17:37कर दो खूह
17:43कर दो
17:49कर दो
18:05कर दो कर दो
18:24कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो
18:31कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो
18:35कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो
18:36कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो कर दो
18:40कर दो कर दो कर दो कर दो कर �
18:41I miskin刮 ब सुट I was taught my trade by,
18:44the father, he was killed by a
18:47drunk Ronin, who cut my father down
18:50for splashing him with his His is a drunk,
18:54but he is skilled as I am not, he will kill me!
18:58I know this
18:59both with a sword from you master, I can
19:02take his life as he takes mine.
19:04and die avenged!
19:06hmm
19:13और भीन करें प्लादी एंप
19:19जिस आफिए प्लाइब करें
19:28जिस में इस खेपानों को तोस्मा की एंप
19:34परते हैं प्लाव
19:37भीवरा को यंप एंप
19:39घ्हा करें एंप
19:49कर दो कर दो
20:12कर दो
20:14आपनी
20:14कर दो धे सुट
20:19कप अ को
20:23कर दो
20:39वाइ
20:40कि दो आए दो बोला से अगरी को जो रहा है
20:51यह अपना दो आए नह दोट्ट को बेंगा रा रहा है
21:09प्रवार भी प्रूद भुब नहीं को फिस नहीं तो एक जार्वा जा आमाल
21:12व्रींट से लिएत के लिए लिए एका बात्रवत
21:18कि लोग कि अपसे कि प्रेंग
21:23कि प्रेंग रहें नहीं जा बात्र रहा है
21:28कर दो कर दो चूए
21:35बंख
21:46कर दो
21:49कर दो
21:49कर दो
21:59पाली पाली बाली जिल के अज़ ग्रेट।
22:02हमेल प्रेट। इस आपली को अज़ झान रहा।
22:08अज़ कर दूँड़ को यकिर
22:18यकिर इस वन मेटल इसरे बाल जोर था जोर मेटल हो जोर्ड़
22:24जोर जोर
22:28अब्सक्राइब बीजा ए्टेन कि बीजा अप्राइब का जो बीजा है
22:37मिज़ इस्योर मांद क्या था है?
22:41इस
22:46मिज़ इस्योर सुल आप
22:51इस
23:02कि वेड़ चाहते हैं
23:44पहाँ से कि और कि उमने हैं
23:47यह है पूल
23:47स्पराइज
23:47पहाँ
23:48पहाँ
23:49पहाँ
23:49पहाँ
23:50पहाँ
23:54कर दो कर दो
24:15कर दो में।
24:16मुझमरा एंत्वाद, एंत्वाङ लाद एंत्वा फह ने नू हैया इंत्वाद, जा को रादा बंढा सिस्क्था एल clan, कि रहा है
24:27करका दूटाहारा víem।
24:30कि सुझत वहां बंदार दीय।
24:34क्षेकल शुक्ट, मैं विए।
24:44fellows
24:45are слon
24:45I fell
24:46I've taken more than many lives
24:48inica enibud – blood-soaked chaque
24:51And I've made a fortune
24:52with this
24:54I'll make a thousand fortunes
24:56The assassin who carries Master egy
24:58the water
24:59aambre
24:59a soul like that is drowned in blood
25:07there's no stopping them
25:09जो बार्वाइब रहाओ प्रॉकन बाद, हमें को जो रिल्षार वे रहाओ ये जो रहां, जुर्ण
26:05झाल झाल
26:09झाल
26:43झाल
26:53झाल
26:59झाल
27:29झाल
27:59झाल
28:09कि अप्रों कि ने लिए अपना, एपना प्रूंग तो प्रूंग प्रूंग तो अपती है
28:25प्सक्राइब करें
28:49Да не
28:50Of course, as the Shogun's thereain
28:53The Tokyo Nobu clan was not my first choice for an alliance by marriage
28:58But your proximity to several Kihans and your profound ambition
29:04Yes
29:05She will make a suitable new wife to the Shogun's younger son
29:10May the gods bless the Shogun's wise and noble counselor
29:14कर दो राव प्राव बस्दोंदिस्टिस. कि बोरी स्वेखिस पुर्स वे अफें। ये मुझा बश्मा यज ये इ सेविक्णिवार ये ये
29:30अठन प्रावना ईंदिता वे में प्रावरी को कि दुख समय ये लिए्या कोई
29:33कि ये ये स्वेट पावं ये कहींवा है
29:54e no how good o sent
29:56to
29:57blacken your teeth like a
29:59proper bride
30:00the master prefers black pearls
30:02to white
30:10जह प darf प्लेड।
30:35पितल एंपा कियो
30:37आप दो का छो कमन एल
30:38यं इन के उन्हां हो अई ए घूर ऊे है लो एका ended
30:42को o आप अो इन्हाय को को
30:45को मिन को आप पन्हालाएता जोलक्वि स�मरा को
30:47को multi- Glasgow
30:51अभी की एप दोगा झाला को
30:52मैं तो एप दो पॉरती तोग एप एप एप ए पन्हें पंगि एप बात बेदा
31:01वहाल सभाल को सब्चार चीब दोगी की दे दें एधाना को घ्राओन को से लोगा
31:07झाल लूफ वाना बंदğी का जो लोगां है
31:11नहां से लुगोरो है
31:12कर दो जो कर दो कर दो
31:39श्ट्ष्छ, क्वाई चौिय टॉट
31:44एके उन मेला हूई पाई कि लिस खुली है एक बार के भी प्रफोर दोला है
31:50अर नब अर ने निता ओश्ट फप जा है, यदि प्रहा है रहा है
31:56आपके बार आते लो दुली में, रहाँ दो जो पसे प्रोफ रहां
32:05व्रें क्या चुब नहां हमें आडा है
32:06Because your father's mind cannot be changed when it is set any more than yours
32:12For example, when you seem set on what is clearly a bad decision, like running away
32:18You think I don't know you, child? I brushed your teeth
32:23I won't be locked away in Edo, married to a stranger
32:26I can fix everything, I just have to find Taigen
32:30On your own, on the open road, you'll get your throat cut by brigands before you find anyone
32:36If your father doesn't find you first, in which case, you're better off with the brigands
32:42What choice do I have?
32:45You can share a bed with an heir of the Shogun, any woman would die for the chance
32:49Let them! That kind of man treats women like animals, they say he's a tyrant
32:57What man isn't?
32:59You
33:05Add my trunk with hers
33:12Now get in, and shut the door
33:14If we're running away, let's at least do it more
33:18If we're running away, let's go for them
33:19If we're running away, let's go for them
33:23If we're running away, let's go for them
33:26If we're running away, let's go for them
33:27If we're running away, let's go for them
33:29If we're running away, let's go for them
33:36If we're running away, let's go for them
33:36If we're running away, let's go for them
33:38If we're running away, let's go for them
33:38If we're running away, let's go for them
33:39If we're running away, let's go for them
33:39If we're running away, let's go for them
33:39If we're running away, let's go for them
33:40If we're running away, let's go for them
33:41If we're running away, let's go for them
33:49िरे हाया
33:49every day, for 10000 Years
33:51we have offered prayers at the tree from which the Shingi are made
33:56their fibers are filled with the Kami's breath
34:00who shall win their power in this year
34:03power?
34:05their sacred
34:06the priestess throws them in the water
34:08whoever gets them
34:09the fondest wish comes true
34:13magic stick
34:14uh, uh, uh
34:15कि और नहीं कि अपड़े लिए एक हैं।
34:19अगर में अपोराइंड एक घूस्बाटी
34:31नुडराइंग
34:32कि यरी नुडराइंग
34:36और लिए की तान अगराइंग
34:39बाता बाता है जरी बाता है
34:39अलिए रिंजी कोते हैं
34:41तो जो ही जोले का माजि नोले पहें हो माजिव तो जा कि रहेंगे हैं
35:00चर अना समय है फ्वादा लूबा को बांस, यह लूदा लूदा एंग माजस अप्रणाश यूदा ए्वा लूता है
35:07कि झाल वो कि लाय जो पर उना जोगा तो जा है कि लुड़ को झाल उने को कि एक
35:15डिस बस्टाइन प्नी चाह बंद कि भी और है
35:16वो बार है अको कि थे राँ लुड़ रगा है
35:24ब्लाहिंन आाद भाई ।ो उन्हीं हो जा राँ वाल रुडबस कि वम एंगा न bon
35:37वर्म्हें विर देती यंजडा।
35:39लुम्मा में बुम्मा थे तंगां अप्रेश्ट
35:42ऑप वर में जास्टर हुआ अज़ निए
35:46आपको यदे अज़्या में अचेंगा है
35:47और में अचे हुआ जाऊब नदें लिए
35:49लिए
35:50अटें के विए घे?
35:52और वो नहीं है?
36:24तोमर्व अगली अगला इफ
36:40अर्छोर्व अगला है
36:49अगला कर भूदे हैं
36:50क्यों कर अब कर दो बोगा है
37:18I don't know you and we have no dispute you have enemies now rich ones you can take off those
37:26things we know what they hide we know who you are all Kyoto is talking about the unnamed samurai
37:34who cut through shindo dojo
37:44I have a name no one will ever know it
38:21what they're all doing
38:25what are you waiting for
38:50dojos fight the boost warriors fight to kill
39:05oh
39:06oh
39:11oh
39:12oh
39:12oh
39:12oh
39:22oh
39:32oh
39:34oh
39:35oh
39:35oh
39:35oh
39:36oh
39:40oh
39:48oh
39:50oh
39:50oh
39:51oh
39:51oh
39:52oh
39:53oh
40:04oh
40:05oh
40:05oh
40:06oh
40:06oh
40:06oh
40:06oh
40:06oh
40:07oh
40:07oh
40:07oh
40:07oh
40:08oh
40:15वारी
40:17अःक ये
40:17वीज Top Score
40:25इंक यचीन
40:30बौक
40:32इंक
40:37आपिए बड़ बची हो जा है
40:40लेकर प्रवाब बन्हें वे चुछी हो इंद फुछी में एकाव कुछी हो बती है
40:46अगले के लिगी है जब के लिगा झान गाने को दुछी है
40:49में जब के पिखे रुछी है
40:50यहे हैं
40:55भाली है सकता है
41:03एफॉच्छियो जीज पिए...
41:15एफुच्छियों एक हॉुच्छ लाउचियों
41:23एक्षु एक्षु
41:25एक्षु
41:30एक्षु
41:39झाल झाल
42:08झाल
42:35झाल
42:36झाल
42:36झाल
42:37है झाल
43:19बढ़ाँ सौफट
43:48झाल झाल
44:09I don't deserve death by an impure hand
44:15Goodbye, bloodsoap jockey
44:23I don't deserve death by an impure hand
44:59I am owed my honor
45:02Then take it
45:32I don't deserve death by an impure hand
45:34I don't deserve death by an impure hand
46:04कर दो कर दो आम ये हैंजा हाँ
Comments

Recommended