Mein geheimer Agent Ehemann voll
▶ My Secret Agent Husband Full
Mein geheimer Agent Ehemann voll. Episoden komplett auf Deutsch. #GanzerFilm #DramaDeutsch #KurzfilmDrama
#GanzerFilm #DramaDeutsch #SerieKomplett #ShortDrama #ReelShort
🔤 Untertitel aktivieren / Enable subtitles (CC)
▶ My Secret Agent Husband Full
Mein geheimer Agent Ehemann voll. Episoden komplett auf Deutsch. #GanzerFilm #DramaDeutsch #KurzfilmDrama
#GanzerFilm #DramaDeutsch #SerieKomplett #ShortDrama #ReelShort
🔤 Untertitel aktivieren / Enable subtitles (CC)
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:06.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:07.
00:00:08.
00:00:08.
00:00:09.
00:00:10.
00:00:10.
00:00:11.
00:00:11.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:20I'll
00:00:26be at your service Mr Walton.
00:00:28.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:29.
00:00:32Das sieht besser aus als auch von euch haben getan.
00:00:35Ich habe alle die Pfeife zurückgekehrt und gehe es in meine Office.
00:00:38Ich würde gerne einen schauen.
00:00:39Du, junger Mann, komm mit mir.
00:00:49Agent Wyatt, CryptoLink ist verletzt von Billionen von Dollar in illegalen Bitcoin Transaktionen.
00:00:54Du bist jetzt unter der Karte als Senior Executive.
00:00:56Make sure to gather evidence
00:00:58You need to make contact with this person
00:01:00The CEO, Albert Walton
00:01:02His wife passed away early
00:01:04Leaving only one son, Lucas
00:01:06He's likely to be the heir
00:01:07But forget about him for now
00:01:09Focus on getting close to Albert
00:01:14Dad, I specifically told you not to interfere
00:01:18For once in my life
00:01:19I want to do something on my own
00:01:24Lucas, you remember Senator Thompson
00:01:26And his daughter, Sophia
00:01:28What are they doing here?
00:01:30To discuss our marriage, you idiot
00:01:31Dad, I've told you, stay out of my life
00:01:34I'm not going to get into any strategic marriage
00:01:37Yes, you will
00:01:38Senator Thompson is going to back our plan
00:01:40That can benefit us tremendously
00:01:42They want to be part of the family
00:01:44Ew, don't use the word family
00:01:45It's never been about family
00:01:46It's always about ten interests
00:01:48Blah, blah, blah
00:01:50Oh, God
00:01:50You still haven't changed
00:01:52Still whining like a pussy-ass faggot
00:01:54Sophia, be nice
00:01:57Like he's ever going to get any other girls
00:01:59Plus, all of these tech people need political support
00:02:01Absolutely
00:02:02Just a flick of your father's finger
00:02:04Our stock price would skyrocket
00:02:08All right
00:02:09Let's finalize the engagement then
00:02:12I won't do it
00:02:13I'm not going to marry Sophia
00:02:16Faggot you said, right?
00:02:20Because she's right
00:02:23I am gay
00:02:25And I like men
00:02:28Mr. Walton
00:02:30Your son is gay?
00:02:32Nonsense
00:02:32Lucas, this is not the time for your silly jokes
00:02:35I'm not joking
00:02:36I do like men
00:02:37And I'm already engaged to my boyfriend
00:02:39You?
00:02:39Boyfriend?
00:02:40Engaged?
00:02:41That can't be
00:02:41I remember you bringing friends to our home before
00:02:43Are you really certain about this?
00:02:45You were supposed to be home after midnight
00:02:47Also, see?
00:02:48I'm out of the closet now
00:02:49So I can't marry a woman
00:02:51Sweet Jesus
00:02:52Okay, fine
00:02:53You want to do this?
00:02:54Bring your so-called boyfriend here
00:02:57Now
00:02:57If I don't see one today
00:02:59You marry Sophia
00:03:01I
00:03:10You know what?
00:03:12Pretending to be gay to avoid a marriage
00:03:14Makes you even more of a pussy
00:03:29Mr. Walton
00:03:30This is Mr. Wyatt
00:03:31The new senior executive you wanted to meet
00:03:34And my boyfriend
00:03:36He's here
00:03:41You said you wanted to meet my boyfriend, right?
00:03:44Here he is
00:03:45My boyfriend
00:03:46What?
00:03:47At every
00:03:48Wait
00:03:49That's right
00:03:50I hired him as our senior executive
00:03:52So we can be together every day
00:03:54Now that the secret is out
00:03:55I might as well just let you know
00:03:58You gotta be kidding me
00:04:02You can't be serious
00:04:05Mia!
00:04:06Is this true?
00:04:07Did he hire him?
00:04:08Of course she wouldn't know
00:04:10This was all done secretly by me
00:04:12And once again
00:04:15We are
00:04:17Engaged
00:04:17Wait
00:04:19Enough!
00:04:20Stop this nonsense
00:04:22Right now
00:04:23I don't care if you're gay or not
00:04:25For the sake of the company
00:04:26You must marry Sophia
00:04:39Why are you still standing there?
00:04:41Get them back here now!
00:04:42Now!
00:04:47Damn it
00:04:48Making me fix this crap
00:04:50I don't know what the CEO sees in him
00:04:51So stupid
00:04:55Lucas!
00:04:56I'm gonna fire you!
00:04:59Oh my god
00:05:00It's all ruined
00:05:00I'm definitely getting fired
00:05:02I'm sorry
00:05:02What's your name again?
00:05:04Anyway
00:05:04I'm so sorry that I dragged you into this mess
00:05:07I had no choice
00:05:08How am I gonna continue this mission
00:05:10By pissing off the CEO?
00:05:12Look
00:05:12My name is Lucas
00:05:13And my dad is the CEO of this company
00:05:15So I'm rich
00:05:16I'll write you a million dollars check
00:05:18As the compensation for getting you fired
00:05:20Also
00:05:21I hope you can help me out further
00:05:24I want
00:05:25Us to register for marriage
00:05:27What did he just say?
00:05:28Oh god
00:05:29Of course
00:05:30I'm not gay
00:05:31I'm not interested in you
00:05:33I just don't want to marry a woman for political reasons
00:05:35Politicians are morally corrupt
00:05:37And everything to them is for profit
00:05:39I
00:05:39Just
00:05:40Can't do it
00:05:41So
00:05:42Please
00:05:43Help me register for marriage
00:05:45When this is all over
00:05:47I'll divorce you
00:05:48Agent Wyatt
00:05:49Say yes
00:05:51What?
00:06:03The plan has changed
00:06:06You can't be the senior executive no more
00:06:08But now
00:06:08There's a perfect opportunity to get close to his son Lucas
00:06:12Marry this man now
00:06:13Remember
00:06:14This is an order
00:06:17I'll do it
00:06:19I'll do it
00:06:46And now I won't look
00:06:47Just kiss already
00:06:48We can do that later
00:06:50Not necessary
00:06:51Don't be ridiculous
00:06:53Don't nobody skip kisses under my watch
00:06:57I still don't think
00:07:00Okay this is weird
00:07:01Are y'all faking it or what?
00:07:04Now listen
00:07:04Either I immediately terminate this legal effect
00:07:06Or you two kiss
00:07:07Right now
00:07:27Lucas
00:07:29Dad
00:07:31You
00:07:34Right
00:07:35We just got married
00:07:37You must be the father
00:07:38Congratulations
00:07:42Let me go
00:07:42You're coming home with me now
00:07:45Uh oh
00:07:47I'll deal with you later
00:07:57Dad
00:07:58All of our secrets are in that Bitcoin company
00:08:00If eventually we're going to fully control it
00:08:03I will have to marry Lucas
00:08:04Because he is the only heir
00:08:05I know
00:08:06I plan to have you marry the son first
00:08:09And then get rid of the father
00:08:11But now
00:08:12It seems that taking care of the father
00:08:14Might need to be prioritized
00:08:18Under no circumstances will you marry a man
00:08:21Quit bossing me around
00:08:22I'm not a kid anymore
00:08:23You are a disappointment Lucas
00:08:25Stay right here
00:08:27And think about what you did
00:08:34Dad
00:08:35You can't do this
00:08:37You'll be released
00:08:38You'll be released when you decide to divorce
00:08:43Fine
00:08:43Lock me up forever
00:08:45I won't divorce no matter what
00:08:49Do we have to break into their house?
00:08:52We have no choice
00:08:55You can't get close to Albert
00:08:56And his son is locked up
00:08:58We have to do this the hard way
00:09:00Now scan the face of either one of them
00:09:02So we can access to the system
00:09:09Roger that
00:09:29No
00:09:39Es ist du.
00:09:41Was machst du hier?
00:09:43Wie wissen du, wo ich live?
00:09:44Ich dachte, du warst, dein Licht warst.
00:09:47Wasst du?
00:09:49Ich war nur ein Gehirn mit den Lichts auf.
00:09:51Ich würde normalerweise halten, dass ich es darken würde.
00:09:55Wait, waren du mir aufhörst?
00:09:57Hast du mir folgt?
00:09:59Wasst du mit mir?
00:09:59Wasst du mit mir tun?
00:10:07Wasst du?
00:10:10Quiet, ich werde nicht aufhörst.
00:10:16Shut up!
00:10:21Okay, okay, ich werde quiet.
00:10:24Just calm down.
00:10:25Wasst du?
00:10:27Wasst du?
00:10:27Ich...
00:10:28Oh, ich verstehe.
00:10:30Ich habe nicht gebt, wasst du dir das Geld?
00:10:32Ich wurde sofort ausgerichtet, und ich habe nicht die Chance gegeben,
00:10:36zu dir die Check.
00:10:37So du kamst hier für die Check.
00:10:39No.
00:10:40No.
00:10:44Don't worry, I won't owe you money.
00:10:47I'll give you the Check right away.
00:10:49Can you get off me now?
00:10:52Lucas, I think we both need to calm down and have a conversation.
00:10:58Are you kidding me?
00:11:00I'll kill you both!
00:11:01Oh!
00:11:05Dad!
00:11:06It's not what you think!
00:11:12Hey!
00:11:13I locked you up!
00:11:15I locked you up!
00:11:15And you dare to have a secret little rendezvous in my house?
00:11:18Whoa, whoa, whoa!
00:11:19Dad, what are you doing?
00:11:22Where is he?!
00:11:27Are you a fucking high school girl?
00:11:29Letting a man climb in through the window?
00:11:31Dad!
00:11:31Let me explain!
00:11:33Fine!
00:11:33Explain!
00:11:34Now!
00:11:37Um...
00:11:37Well, you see...
00:11:40I...
00:11:42Okay, I don't really have anything to explain.
00:11:46Get out.
00:11:48What?
00:11:48I'm done locking you up now.
00:11:50Pack you shit and get the hell out of here!
00:11:52But don't you dare to take a penny from the house
00:11:54and I'll freeze all of your accounts!
00:12:05Mom would never do this to me.
00:12:13Idiota!
00:12:14No deberías estar aquí!
00:12:15Este es el área de la cocina, no un pasillo para chamacos como tú!
00:12:19Sorry!
00:12:32What do you want?
00:12:33I'm telling you,
00:12:34I don't have any money on me.
00:12:36We'll see for ourselves.
00:12:50That's all he got?
00:12:51Hmm.
00:12:52Damn, he really ain't got no money.
00:12:56Oh, look!
00:12:57Dude's a faggist!
00:12:58You guys see this?
00:12:59He has a husband!
00:13:02Now that I take a closer look, he's quite a beauty.
00:13:06Let's sell him to a brothel.
00:13:08We should make a big profit.
00:13:10Stay away from me!
00:13:13Don't worry.
00:13:13We won't hurt you.
00:13:14We need to ensure you're in perfect condition.
00:13:17Get him!
00:13:18No!
00:13:18No!
00:13:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:55Boys, don't hurt our little beauty.
00:13:57He's our money tree.
00:14:02I'd suggest you let him go.
00:14:08What's this supposed to be, cosplaying as some superhero?
00:14:11Who the hell are you?
00:14:13Mind your own business, superhero.
00:14:15Didn't you just see the sufertificate?
00:14:19I'm the husband.
00:15:10Thank you, uh, you...
00:15:17Wyatt, can you at least remember your husband's name?
00:15:27Right, Wyatt.
00:15:28Um, um, look, I really appreciate that you saved me,
00:15:35but I really have no money to pay you back now, so...
00:15:38I'll sit around then.
00:15:53You're burning up.
00:16:16I'm burning up.
00:16:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:18:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:19:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:20:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:21:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:55Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:23:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:56Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:47Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:28:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:28:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:28:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:42Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:46Excuse me.
00:30:50But I don't think Lucas and I have divorced yet.
00:30:54Wyatt? What are you doing here?
00:30:56Don't worry.
00:31:00Wyatt! What are you doing?
00:31:04What do you want?
00:31:06Everyone here, if you have a phone, you might want to check CryptoLink's current stock market status now.
00:31:12That's right. I have become the largest shareholder in CryptoLink, which makes me the decision maker.
00:31:19Hence, my decision is that the company will not be sold, and the new CEO will be my husband, Lucas
00:31:25Walton.
00:31:26So, gentlemen, you are no longer needed here. You may leave.
00:31:35I think you are sitting on my husband's seat.
00:31:42Well, I'm impressed.
00:31:45Thank you.
00:32:01What's going on?
00:32:02How did you become a shareholder?
00:32:05Um, why did you get involved in this?
00:32:08How do you have so much money?
00:32:10God, this guy has so many questions.
00:32:12I, uh, I am actually wealthy, too.
00:32:15I applied for the job just to experience life.
00:32:19What?
00:32:21So you've been lying to me this whole time?
00:32:23Ouch.
00:32:24So you don't even need my money?
00:32:25You don't need my check at all?
00:32:27Then why did you agree to marry me?
00:32:29Let me explain.
00:32:30So you've been playing me?
00:32:31Is this some kind of game to you?
00:32:33You think this is funny?
00:32:34I'm dealing with some serious issues here.
00:32:37My dad is in jail, and my company was at risk.
00:32:42Do you even care about my feelings?
00:32:44How could you be so inconsiderate?
00:33:01I do care, and I will be responsible for all of this.
00:33:05I have money, too.
00:33:07I can help you save your dad and restore your company.
00:33:11After all, I am your husband.
00:33:15Did you just kiss me?
00:33:18Yes, because you wouldn't stop talking.
00:33:21Wait, wait, let me wrap my head around this.
00:33:23Why are you helping me?
00:33:24Because, because I feel sorry for what you're going through now,
00:33:28so I want to protect you, okay?
00:33:31Think about the conditions they just offered.
00:33:33That prenup, is it fair?
00:33:34And now look at where you are.
00:33:35You're the CEO of the company, with me as a shareholder backing you up.
00:33:39At least your company is saved for now, right?
00:33:41And as for your dad, I promise, I'll use all my resources to help you investigate and get him out,
00:33:47alright?
00:33:47So stop thinking about divorce, and stop digging these leads.
00:33:52It's really dangerous, and I don't want anything bad to happen to you.
00:33:57Got it?
00:33:58Do you have feelings for me?
00:34:02What?
00:34:02Is that what I just said?
00:34:04No.
00:34:06But it just feels like...
00:34:10Feels like what?
00:34:11Wait, did you expect me to say that I have feelings for you?
00:34:14No!
00:34:15No!
00:34:16Ew!
00:34:16Who...
00:34:17Who would expect that from you?
00:34:23Okay, this is getting awkward.
00:34:26I guess giving you this will make it even more awkward, huh?
00:34:30Why are you giving me this?
00:34:32Well, I was thinking of making a scene earlier to stop them from forcing you to marry, but I forgot
00:34:36to bring it out.
00:34:44Well, you should return it then.
00:34:48I've already bought it.
00:34:49Just put it on.
00:34:55I don't want it.
00:34:57Come on.
00:34:58Let's play our parts well.
00:34:59You need to show them you're serious, so they'll believe you.
00:35:02No one gets married without a ring.
00:35:09I thought you were rich.
00:35:10Not even a single diamond?
00:35:12Diamond?
00:35:12Excuse me, sir.
00:35:13You're the one who dragged me into this first, so technically, you should buy me a ring.
00:35:16I don't think it's your place to be nitpicking, especially when I'm helping you fake this whole act.
00:35:20Okay, all right.
00:35:20I'll put it on.
00:35:23What are you doing?
00:35:24Here, let me do it.
00:35:25It'll be more ceremonial.
00:35:26I can do it myself.
00:35:29Stop fussing.
00:35:45Well, well, if it isn't the employee I fired, what are you still doing here?
00:35:48Did you see that?
00:35:50Just now, the board and a big shot from the political assertion were discussing the company's future.
00:35:57Now the board has already appointed me as the director of operations, so I'll probably be promoted to CEO soon.
00:36:04I won't be hiring you, so get lost, you pathetic loser.
00:36:09Yo, Mia, any news from the board?
00:36:12Am I about to become the CEO?
00:36:17Mr. Walton, you've just taken office.
00:36:20Here are some recent updates and changes among the staff for your review.
00:36:26Sorry, what?
00:36:27Huh?
00:36:28Mr. Walton?
00:36:30Yes, this is the new CEO, Lucas Walton, Albert's son.
00:36:35What?
00:36:36Mr. Walton concealed his identity previously and worked as an intern in the company.
00:36:42It's normal that you didn't know.
00:36:44Oh, Mr. Walton, ha, oops, my bad.
00:36:47What a delightful surprise you are.
00:36:49Well, there's one more surprise for you.
00:36:51You see, the board has appointed me to be the CEO permanently,
00:36:55and I just don't think that we can keep snobs around here anymore.
00:36:59So, you're officially fired.
00:37:01Take your attitude and leave.
00:37:03No, no, no, please, Mr. Walton, just give me one more chance.
00:37:07Wow, that was badass.
00:37:23Hey, how about I cook dinner for you tonight?
00:37:25What?
00:37:26You?
00:37:27Cook?
00:37:28Am I hearing this right?
00:37:31Yes, to thank you.
00:37:33Just go inside.
00:37:34I'll call you when dinner's ready.
00:37:36Are you sure about this?
00:37:37Have you ever cooked before?
00:37:42Sorry, Wyatt, but there are things I must investigate on my own.
00:37:53Oh.
00:38:02Oh.
00:38:25What are you doing?
00:38:29What are you doing?
00:38:36Wyatt.
00:38:39Wyatt.
00:38:39Shh.
00:38:46Oh, my God.
00:38:50What?
00:38:51It's not what you think.
00:38:52Put your pants on before we continue this conversation.
00:38:55I am wearing pants.
00:39:06Who is she?
00:39:09She's my boss.
00:39:13Boss.
00:39:15Size sister.
00:39:16Yes, that's right.
00:39:17Yes, that's right.
00:39:17My bossy sister.
00:39:28Yeah, brother.
00:39:30A word.
00:39:32Ouch.
00:39:34Are you out of your fucking mind?
00:39:37What is he doing here?
00:39:38And don't tell me that you have spent the mission funds to buy Crypto Link stocks.
00:39:43Well, it was for the mission, isn't it?
00:39:44Mission, my ass.
00:39:48You already got his facial recognition.
00:39:50What else do you need from him?
00:39:53He's my husband.
00:39:55How can I just ignore him?
00:39:57Besides, you're the one who made me marry him.
00:39:59You little...
00:40:04Ugh, fine.
00:40:05Do whatever you want.
00:40:08But find me the evidence against Maverick.
00:40:10And next time, don't you spend a dime without my permission.
00:40:16Find me the evidence against Maverick.
00:40:18Man, she really is bossy.
00:40:49I just need my own business.
00:40:57What the hell is this?
00:41:07I'll order takeout.
00:41:10Yeah, that works too, but how about you have some wine first?
00:41:17Come on.
00:41:20Let's wait for the food.
00:41:27Come on, have a drink first. It's our first official day living together. Let's toast to celebrate.
00:41:44You're acting really strange. Am I?
00:41:47I'm just really grateful to you. Here, let's celebrate our marriage. Drink up.
00:42:08Let's celebrate our marriage.
00:42:11Let's celebrate our marriage.
00:42:11Please, let's celebrate our marriage.
00:42:11Our marriage is a part of the marriage.
00:42:19Let's celebrate our marriage.
00:42:45Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:42:57Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:43:24Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:43:34Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:43:38Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:43:52Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:44:02Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:44:08As long as you stay out of this and divorce Lucas, I'll make it worth your while
00:44:21You're mine Wyatt, you've always been mine
00:44:26The first time I saw you I knew I had to have you
00:44:32Do you like that?
00:44:36Don't resist
00:44:37You can't say no to someone like me
00:44:48Go ahead and let yourself in
00:44:51Fine, asshole
00:44:53I'll dig into your background too
00:44:55See who you really are
00:45:13First time huh?
00:45:16Nervous much?
00:45:25Let's see what you got
00:45:26Let's see what you got
00:45:26If it's good
00:45:27You can start working here
00:45:33Okay
00:45:37What?
00:45:38If you don't want to be touched
00:45:39Then don't fucking audition
00:45:40Stop it!
00:45:41Stop it!
00:45:56Who the hell are you?
00:46:02I, uh, I am a customer.
00:46:12I want him to dance for me.
00:46:17Haha, you got it boss.
00:46:20Have a seat.
00:46:40What are you doing here?
00:46:41I think you know why I specifically told you not to come.
00:46:45Sit on his lap, shirt off.
00:46:53There's something that I have to investigate myself.
00:46:57So stripping is your big plan?
00:47:04Then you can't even strip right.
00:47:18Okay boss, you two have fun.
00:47:23Wyatt, what are you doing?
00:47:27Put out some fire.
00:47:30Wait.
00:47:34Can't wait.
00:47:35What are you doing here?
00:48:03So, what are we now?
00:48:08I, I don't know either.
00:48:11I asked you before, why did you help me?
00:48:14So, do you really have feelings for me?
00:48:26What, what about you?
00:48:28Do you have feelings for me?
00:48:31I, uh, I...
00:48:39Let's go back.
00:48:39I promised I would help you investigate.
00:48:41So don't ever do something like this again.
00:48:44It's getting late.
00:48:45Let's go.
00:48:46Okay.
00:48:52What's going on?
00:48:53Are you alright?
00:48:54Talk to me.
00:49:03Goddammit!
00:49:03We drugged the wrong person!
00:49:06What's going on?
00:49:08Who were you gonna dug?
00:49:09Of course.
00:49:10It's you.
00:49:12Ah, nevermind.
00:49:13Get him.
00:49:14What?
00:49:20How're you going?
00:49:23What the hell are you doing?
00:49:25What?
00:49:45Von jetzt an, du bist hier als ein Bolle-Toy.
00:49:48Du hast es, um den Master zu servieren und all die Gäste, die hierher kommen.
00:49:53Was?
00:49:53All your personal belongings will be confiscated.
00:49:58Disobey, you die.
00:50:00And this is an island, so there's no way you can escape.
00:50:04Now get up, you're needed to serve the Master.
00:50:21You know the rules.
00:50:23Start the oiling.
00:50:34Take off your clothes and sit on my back.
00:50:39Should I repeat myself?
00:50:41Do you know what happens if you disobey?
00:50:43Yes.
00:50:46Dad!
00:50:47I found out something serious!
00:51:00You homosexuals should be burned in hell.
00:51:02I only pretend to support you people for the sake of election.
00:51:06Someone is on to us.
00:51:07The so-called husband of Lucas's is a Secret Service agent.
00:51:11What?
00:51:19No wonder they got married.
00:51:21They were prepared against us from the start.
00:51:23And I tracked him to the strip club.
00:51:25We'll likely be discovered soon.
00:51:29We don't need you here for now.
00:51:36Hey, you!
00:51:39Take the bucket, too.
00:51:42Do you not know the rules?
00:51:44Ugh!
00:52:14Done already?
00:52:15Good!
00:52:16Now go serve the next guest.
00:52:18He specifically requested you.
00:52:30Oh, my God.
00:53:13Missed me?
00:53:23Let go of me. Tell me, who you really are.
00:53:28What?
00:53:28A secret agent. Is that your true identity?
00:53:31Lucas, let me explain.
00:53:32I already know. This is the second lie.
00:53:35So I just fell into your trap from the beginning, didn't I?
00:53:38You just wanted to use me to steal information from my company, is that right?
00:53:42Tell me if that's true.
00:53:46Yes and no, but it's not exactly like that.
00:53:53I hid the truth to protect you. I didn't want to put you in danger.
00:54:00I don't know who to trust anymore.
00:54:12I really don't know who to trust.
00:54:17Wait!
00:54:23Let go of me!
00:54:24Let go of me!
00:54:26Let go of me!
00:54:27Okay, stop, stop, stop, stop!
00:54:30I'm here to get you out.
00:54:32How do I know if that's true or not?
00:54:34Then let me explain!
00:54:41Yes, I came to your company for a mission to get evidence of illegal transactions and hand them over to
00:54:48the FBI.
00:54:51So, it was you who turned in the so-called evidence and got my dad arrested?
00:54:55Of course not!
00:54:57Your dad was framed and arrested before we submitted anything to the FBI.
00:55:03That's why I kept investigating.
00:55:05I never told you the truth because I was afraid you would do something stupid.
00:55:10Stupid enough to get you in danger.
00:55:17And look at you.
00:55:18You still did something stupid.
00:55:20Still went to the strip club and even got sold here.
00:55:25So you tell me, how can I ever dare to tell you the truth?
00:55:29I... I...
00:55:30Then why do you care so much about me?
00:55:32You don't need me for your stupid investigation.
00:55:36So why are you still sticking with me and protecting me?
00:55:41You asked me before if I had feelings for you.
00:55:45Yes, I admit it, I do.
00:55:48That's why I've been helping you and trying to save you.
00:55:54I don't trust you.
00:55:55Oh, please, stop acting like you don't know it.
00:55:58You obviously feel it too, especially after what happened in the strip club.
00:56:04So, I've answered your question, can you answer mine now?
00:56:07Do you have feelings for me?
00:56:10I...
00:56:10I guess so.
00:56:12Listen, I'm sorry for not telling you about my true identity, but I never meant to hurt you.
00:56:17Yes, I agreed to marry you initially for a mission,
00:56:20but every day afterward I found myself falling more and more for you.
00:56:24You're stubborn and reckless, but you're also brave and strong.
00:56:27I have never felt this way before, so don't take it away from me.
00:56:30Now listen, I'm sorry, Lucas, and I ask for a fresh start.
00:56:35Quiet.
00:56:44All right, I'm gonna get up now, no more sulking,
00:56:47and absolutely no biting.
00:56:49I'm here to get you out.
00:56:54How did you find me?
00:56:56The ring I gave you actually has a tracker.
00:57:01The ring.
00:57:03They took the ring from me.
00:57:05It's okay.
00:57:06It led me to you already.
00:57:08Now you know,
00:57:10Maverick is the one who framed your dad
00:57:12and hid all the illegal dealings in your company.
00:57:17This island is the big secret behind it all.
00:57:20Right.
00:57:21This island.
00:57:23Maverick is such a fucking hypocrite,
00:57:27preaching against gay people while secretly trafficking boy toys.
00:57:31He's trying to use our company to cover up his crimes.
00:57:34We have to expose him.
00:57:39Already got it.
00:57:41Everything we need is inside,
00:57:42including their dirty transaction records
00:57:45and a list of all the members.
00:57:50You have no idea how many politicians are involved.
00:57:54Let's quickly leave here.
00:57:56Okay.
00:58:00This is the room!
00:58:03Didn't expect you two to end up in my territory.
00:58:06How come I did not pay attention earlier?
00:58:09But it doesn't matter.
00:58:11There's no way you're getting out of here.
00:58:17Now,
00:58:18are you planning to hand me the hard drive yourself?
00:58:21Or will you wait until you've turned into a sliv
00:58:23like Swiss cheese before you try to get it?
00:58:27What should we do?
00:58:32Hey.
00:58:33Easy, boys.
00:58:34If these bombs explode,
00:58:36your little island mansion will be no more.
00:58:40Ha!
00:58:41Do you really expect me to believe
00:58:43you're willing to go down with me?
00:58:48That's why I'm proposing a deal.
00:58:51CK,
00:58:52what deal?
00:58:53I'll give you the drive if you let us go.
00:59:10The evidence is in this hard drive.
00:59:12I'll place it on the floor and slide it over to you.
00:59:17If you make any moves before that,
00:59:19I'll bomb the place.
00:59:21I'll whack it over to you.
00:59:24Bye!
00:59:24I'll bounce it over to you.
00:59:26Bye-bye!
00:59:31Oh, fuck!
00:59:36He got Lucan!
00:59:37Cover me!
00:59:41Wyatt!
00:59:43Fuck!
00:59:44Bye-bye!
00:59:47Ah!
00:59:49Fuck!
00:59:49Fuck!
00:59:50Fuck!
01:00:02Wir haben es geschafft.
01:00:10Wie fühlt es sich zu haben, einen Secret Agenten zu haben?
01:00:14Nicht schlecht.
01:00:17Jetzt müssen wir alles machen, dass wir die Folgen zu den F.B.I., und wir können sie alle unterbauen.
01:00:22Ihr Vater wird auch von irgendwelchen Charges geschehen.
01:00:31Wenn du dein Vater überlebt, dann bringe ich den Drive zu mir.
01:00:36Dad.
01:00:37Und sonst, du wissen, was wird passieren.
01:00:46Das war's für heute.
01:01:17Das war's für heute.
01:01:44Das war's für heute.
01:01:58Das war's für heute.
01:01:59Sorry, Raven, I can't give you the drive.
01:02:01Agent Wyatt?
01:02:04Lucas, take the hard drive and go.
01:02:06I'll catch up with you.
01:02:10You gotta be fucking kidding me.
01:02:12Let me go with Lucas.
01:02:14I promise, I'll make sure the evidence doesn't fall into the wrong hands, and we can still save his father.
01:02:21I have a plan.
01:02:31I swear to God, if I get knocked out one more time, I'll...
01:02:41You're on your own now.
01:02:42I'm sorry.
01:02:49I'm sorry.
01:03:09Oh, Lucas.
01:03:34Give me the drive.
01:03:35I don't have it.
01:03:42The drive was taken by the agents.
01:03:44I couldn't get it.
01:03:46Oh, you mean you agent husband?
01:03:48Oh, wow.
01:03:50In the end, he still used you.
01:03:52Oh, how ridiculous and unfortunate.
01:03:57So, what does that mean now?
01:04:00I came here to make a deal with you.
01:04:03If you release me and my dad, I'll give you CryptoLink directly.
01:04:10What are you saying, Lucas?
01:04:13You want CryptoLink to hide your crimes, right?
01:04:21Once you have it, all evidence will remain untraceable, and you can disappear perfectly.
01:04:27Lucas, you're out of your mind!
01:04:31Dad, I have no other choice to save you.
01:04:33I don't have any other choice to save you.
01:04:37Don't worry about it.
01:04:41You'll be fine.
01:04:42Das war's für heute.
01:05:12Hurry up.
01:05:24Don't you have to discuss with your husband worse first?
01:05:27This is kind of a big deal, huh?
01:05:37Wyatt!
01:05:39Well, well.
01:05:41Isn't this your secret agent husband that abandoned you?
01:05:44Now what?
01:05:45Suddenly remembering that you have a lover?
01:05:49Mr. Agent, I'd be pleased if you tell me that you're here to deliver the drive.
01:05:59Nope.
01:06:00I'm just here to take Lucas back.
01:06:03You think you can take on all of us alone?
01:06:07Who said I'm alone?
01:06:11Who said I'm alone?
01:06:26Maverick Thompson, we've already submitted the evidence to the FBI.
01:06:31Your secret has been exposed.
01:06:33Surrender now.
01:06:36You have nowhere to escape.
01:06:39Dad, what should we do?
01:06:42Not chance!
01:06:44Fire!
01:07:09Quiet!
01:07:17Fuck!
01:07:19He got Lucas!
01:07:25Cover me!
01:07:28Wyatt!
01:07:31Fuck!
01:07:42Fuck!
01:07:43Fuck!
01:07:45Fuck!
01:07:49Fuck!
01:07:53Fuck!
01:07:54Fuck!
01:07:55Fuck!
01:07:55Fuck!
01:07:56Fuck!
01:07:57Fuck!
01:07:58Fuck!
01:07:59Fuck!
01:08:00Fuck!
01:08:00Fuck!
01:08:00Fuck!
01:08:01Fuck!
01:08:09Maverick!
01:08:13You let go of my husband.
01:08:18Wyatt.
01:08:21Ha!
01:08:22You keep saying husband as if it's real,
01:08:24but the truth is,
01:08:26you're just using him to get what you want.
01:08:29Wyatt!
01:08:30Lucas, look at me.
01:08:32Look at me.
01:08:34Do you trust me?
01:08:36Close your eyes.
01:08:37It'll be over soon.
01:08:39I promise.
01:08:45Maverick, you can't win this.
01:08:47Now, are you going to let go of him yourself,
01:08:49or I'm going to get him myself
01:08:50after I shoot you like a Swiss Che?
01:09:02Can you even target me?
01:09:05Can you even target me?
01:09:28See?
01:09:29I kept my promise.
01:09:31Now open your eyes.
01:09:54Das ist so cool, super cool.
01:10:02It's the coolest thing ever.
01:10:37Let me go!
01:10:39I want my lawyer!
01:10:50Dad!
01:10:51Dad!
01:10:53Lucas, loot out!
01:11:03I'm sorry.
01:11:06I'm sorry.
01:11:08It's okay, son.
01:11:10I'm sorry for being so harsh on you before.
01:11:16But you saved the day this time, you and your agent husband, huh?
01:11:26Honestly, when I first heard that you got married to a man, it was kind of hard to accept.
01:11:33Well, well, we're not really, we're not really, really sure that we are the one for each other.
01:11:38But now I am.
01:11:48So, Dad, can you accept us?
01:11:54Whatever makes you happy, son.
01:12:06I believe that as long as we stay true to our original intents
01:12:09and continue to develop a more secure and efficient Bitcoin platform, we will surely achieve great success.
01:12:16Mr. Walton, the company has indeed flourished under your tenure.
01:12:21I have high hopes for your company's growth.
01:12:24I will continue to invest.
01:12:39Nice job.
01:12:46Wyatt!
01:12:50It's Babe now.
01:12:55I'm still getting used to that
01:12:59Not bad, looking like a big CEO now
01:13:03Stop making fun of me
01:13:09Wait, did you buy another one?
01:13:10The last one doesn't count
01:13:12This one has diamonds
01:13:23You happy now?
01:13:24Well, not bad
Kommentare