Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
Beso Dinamita Capitulo 6 en Español Latino [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Döküm
00:00:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:45¿Recuerdas que el mar también estaba brillando de esta manera?
00:05:52Lo recuerdo.
00:05:54Una vista preciosa.
00:06:02¿Recuerdas...
00:06:02Nuestra conversación...
00:06:05Sobre el amor?
00:06:08Igual es alguien que amé alguna vez en mi vida.
00:06:11Se siente muy agridulce.
00:06:14Creíste que fue amor.
00:06:16Mas no lo fue.
00:06:19Yo no creo que exista el amor verdadero.
00:06:22Te dije...
00:06:24Que el amor no era más que un error.
00:06:27No dudo que el amor existe.
00:06:30Solo...
00:06:31Hay personas que no fueron capaces de proteger su amor hasta el final.
00:06:36Tú dijiste...
00:06:38Que no dudabas que el amor existe.
00:06:42Pero...
00:06:45Que hay personas que pudieron protegerlo hasta el final.
00:06:50Eso dije.
00:06:52Pero...
00:06:53Incluso después de pensarlo...
00:06:55Aún mantengo mi opinión.
00:06:58¿Por qué?
00:07:01Cuando acaba un amor...
00:07:04Si en lugar de aceptar que simplemente fue un error...
00:07:09Te convences de que no pudiste protegerlo hasta el final.
00:07:16Asomes la culpa a tú sola.
00:07:25Así que no seas tonta.
00:07:28¿Qué?
00:07:29¿Dijiste que soy una tonta?
00:07:31No, no.
00:07:34Solo...
00:07:35¿Qué fue eso?
00:07:38¿Qué fue eso?
00:08:06Hola, ¿sonó?
00:08:08Sí, salí un segundo.
00:08:10Sí, volveré pronto.
00:08:12Hayır.
00:08:20Vamos a tomarnos los tragos en el cuarto.
00:08:22Ven.
00:08:23Buenas noches.
00:08:24Descanse.
00:08:26Cariño,
00:08:27tienes las manos muy frías.
00:08:29Debí haberte acompañado afuera.
00:08:31Tranquilo.
00:08:33Dime la próxima, ¿ves?
00:08:34Claro.跟大家
00:08:37518, la llave...
00:08:38No sé, no la tengo.
00:08:40Sí, te la dieron.
00:08:41No la tengo.
00:08:41La guardaste.
00:08:45Perdón.
00:08:46Despistada.
00:08:47Vamos.
00:08:48Sí.
00:08:49Cuidado.
00:08:58Tranquilo, tranquilo.
00:09:19¿Qué pasa?
00:09:21¿Qué te tiene tan ansioso?
00:09:23¿Por qué estás dando vueltas como animal enjaulado?
00:09:27¿Hai Yong está en su cuarto?
00:09:28Estaba cansado y se fue temprano a su habitación.
00:09:35Ay, no le quita el ojo de encima a su prometida.
00:09:39O tal vez sí.
00:09:56Por Dios.
00:09:57Es fotógrafo, ¿no?
00:09:59No entiendo cómo tiene tan mal gusto.
00:10:03¿Qué pasa?
00:10:16Sonu, entra.
00:10:24¿Estás enferma?
00:10:26¿Para qué es eso?
00:10:27Es para la gastritis por el estrés.
00:10:29Creo que no estoy hecha para aclarar.
00:10:35¿De verdad estás bien?
00:10:37Sí, tranquilo.
00:10:40¿Deberías descansar?
00:10:43Oye, yo puedo dormir en el suelo.
00:10:47Ah, piedra, papel o tijeras.
00:10:48No hace falta.
00:10:50Podemos dormir juntos, ¿no?
00:10:51La cama es grande.
00:10:53¿Qué?
00:10:54Sí, de niños siempre lo hacíamos.
00:10:57Pues, es que ya no somos niños.
00:11:01¿Qué te pasa?
00:11:03Ay, si no quieres, olvídalo.
00:11:06¡Ay, qué cama tan grande!
00:11:09¡Ay, comodidad para mí sola!
00:11:17¿Te parece que lo hice bien?
00:11:19¿Como esposo?
00:11:22Ya lo viste tú mismo.
00:11:24Todos estaban súper celosos.
00:11:26Muchas gracias.
00:11:28Los convenciste con tu actuación.
00:11:31No estaba actuando.
00:11:33¿Eh?
00:11:36No estaba actuando.
00:11:40Solo estaba siendo yo mismo.
00:11:43Supongo.
00:11:44Fuiste un buen esposo para la mamá de Jun.
00:11:54Perdón por eso.
00:11:56Solo estaba...
00:11:57Solamente quería decir que eres un excelente esposo, ¿de acuerdo?
00:12:01Oye, Darin.
00:12:07Dime cómo me consideras como hombre.
00:12:16Quiero saber qué opinas de mí, como hombre.
00:12:37Pasó algo, ¿verdad?
00:12:39¿Te gusta alguien?
00:12:40Dime ya quién es.
00:12:41¡No me digas que es Ha-Jung!
00:12:45No es nada de eso.
00:12:46¡Ay, ya dime!
00:12:48¡Ha-Jung es alguien que vale la pena!
00:12:50¡Inténtalo!
00:12:51No es sobre ella.
00:12:52Ya basta.
00:12:54Entonces, ¿por qué haces la pregunta?
00:12:56¡Ay, olvídalo!
00:12:57Duérmete.
00:13:00Descansa.
00:13:04¡Ay, no!
00:13:11¡Ay, no!
00:13:14¡Ay, no!
00:13:29¡Ay, no!
00:13:30¡Ay!
00:13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:42Teşekkürler.
00:15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:45Evet.
00:15:46Evet.
00:15:56Evet.
00:17:57Evet.
00:17:58Evet.
00:17:59Evet.
00:18:01Evet.
00:18:02Evet.
00:18:03Evet.
00:18:03Evet.
00:18:05Evet.
00:18:05Evet.
00:18:06Evet.
00:18:06Evet.
00:18:06Evet.
00:18:06Evet.
00:18:08Evet.
00:18:10Evet.
00:18:11Evet.
00:18:12Evet.
00:18:13Evet.
00:18:20Evet.
00:18:53Evet.
00:19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:15Evet.
00:19:17Evet.
00:19:17Es agotador.
00:19:18No, siéntete.
00:19:20Sintémonos un rato.
00:19:21A ver, cuidado.
00:19:22Ya está.
00:19:24No tenías por qué acompañarme.
00:19:26Ay, iba a estar preocupado si te dejaba sola.
00:19:29Ya sabes que yo te seguiría hasta el fin del mundo.
00:19:33Hermosa.
00:19:35Muchas gracias.
00:19:36Cuando te mejores, vamos a hacer un viaje al extranjero.
00:19:39¿Qué van a hacer? ¿Qué pueden hacer?
00:19:41No entiendo qué van a hacer.
00:19:43Eso se va a caer.
00:19:45Está perdido.
00:19:46Qué graciosa.
00:19:48Me duele solo de verlo.
00:19:49Vamos, coman mientras lo ven.
00:19:52¿En serio?
00:19:53También debería tener una hija.
00:20:01¿Quieres uno de estos?
00:20:06No, pero le agradezco mucho.
00:20:12Este es nuevo.
00:20:13No me lo he comido.
00:20:14es que mi hija los abrió porque no tengo fuerzas
00:20:17después de la cirugía.
00:20:20Toma, cómetelo.
00:20:21Es delicioso.
00:20:23Estoy bien, gracias.
00:20:24No, no pasa nada.
00:20:25Le dije que no lo quiero.
00:20:27Por favor.
00:20:33Creo que fui...
00:20:34Me parece que fui demasiado insistente.
00:20:37Lo siento.
00:20:39No pasa nada.
00:20:42Nunca lo vemos, pero todos tenemos vidas llenas de altibajos.
00:20:48Después de que muriera mi esposo,
00:20:51hubo muchas ocasiones en que quise acabar con mi vida,
00:20:55pero no me atreví a hacerlo porque mis hijas contaban conmigo.
00:20:59Como madre no podía hacerles daño a mis hijas de una forma tan terrible.
00:21:05Así que me armé de valor y seguí adelante,
00:21:07llevándolo un día a la vez.
00:21:10Pero lo que te pasó a ti fue...
00:21:13Oye,
00:21:15de verdad lo siento,
00:21:17fui muy entrometida, ¿verdad?
00:21:21Sí.
00:21:22Eres demasiado entrometida.
00:21:25Nunca te dije que quería que me platicaras tu historia, ¿o sí?
00:21:29Qué pena.
00:21:31Yo no quería...
00:21:34¿Qué me pasa?
00:21:36¡Qué idiotes!
00:21:46¿Qué pasa?
00:21:54Ya llegué.
00:21:56Hola, ¿todo bien?
00:21:58¿Qué haces?
00:21:59Nada, elijo las fotos para la propuesta.
00:22:02¿Te quedaron bien?
00:22:03Eso creo.
00:22:04Mírala.
00:22:07¡Ay, qué bonitas!
00:22:09¿De verdad?
00:22:09Sí.
00:22:11¿Y eso?
00:22:13¿Esto?
00:22:14Es la loción para bebés que reformulamos.
00:22:17Úsala y dime qué te parece.
00:22:18El equipo de desarrollo me la pidió.
00:22:20Si Jun está dormido, prueba a la mañana.
00:22:23No, no.
00:22:23Dame.
00:22:24Uso la misma loción que Jun, así que sabré si la uso.
00:22:30¿Se extiende bien y noto la hidratación?
00:22:32Eso está bien.
00:22:34Espera, los ingredientes...
00:22:35Creo que es la mejor de todas las que he usado.
00:22:38¿Sí?
00:22:39Ok.
00:22:40¿Pero por qué usas la loción de Jun y la tuya?
00:22:43Es lo que pasa cuando tienes un hijo.
00:22:45Le pones un poco y usas lo que sobra en ti.
00:22:48De todos modos, debes cargarlo y jugar con él.
00:22:51Y la loción para adultos puede irritarlo.
00:22:53¿En serio?
00:22:55¿Y el aroma es adecuado para un adulto?
00:23:02Pues, huele a talco para bebé.
00:23:27Sí, huele a talco para bebés.
00:23:30Pero si los papás y los hijos usan la misma loción como dices,
00:23:34¿no sería raro que huela demasiado a bebé?
00:23:37¿Oh?
00:23:40Ah, creo que sí.
00:23:42Imagina que trabajas en una empresa normal.
00:23:45Cierto.
00:23:45Si estás en una reunión y hueles a bebé, eso está mal.
00:23:51Debería sugerir que la loción primero se haga sin aroma.
00:23:54Fuiste de ayuda.
00:23:55Muchas gracias, amigo.
00:23:57Ya me voy.
00:23:58Ah, claro.
00:24:00Descansa.
00:24:01Sí, gracias.
00:24:07¿Kim Sonu?
00:24:09¿Ese perdedor?
00:24:11¿No te dije que ese tipo no servía?
00:24:13¿Ahora te crees pobre o qué?
00:24:15¿Para qué nombraste?
00:24:17Subdirector a una chica que no pudo traer de Estados Unidos
00:24:19ni un título universitario.
00:24:21Tienes que arreglar esto.
00:24:23¿David Kim seguirá ocupado en Nueva York?
00:24:27Fue Ji Hyuk quien eligió al fotógrafo.
00:24:30No lo hice yo.
00:24:31¿Cómo?
00:24:31¿Lo hizo Ji Hyuk?
00:24:36Entonces, ¿qué lo haga?
00:24:38¡Pero amor!
00:24:39Confiaré en Gong Ji Hyuk.
00:24:40Tae Jung dice que Ji Hyuk tiene un excelente ojo.
00:24:44Cuando contacta con startups prometedoras para invertir,
00:24:47muchas de ellas terminan firmando contrato con ese chico.
00:24:51Así que tiene buen ojo.
00:24:53Y es muy rápido para actuar.
00:24:54Si Tae Jung lo aprueba, supongo que debo confiar.
00:24:58Vamos a cenar con la familia del señor Gong
00:25:01cuando Tae Jung esté aquí.
00:25:03Por supuesto.
00:25:06Señor Kang, le envié unas fotos.
00:25:08¿Me confirma que las recibió?
00:25:10Sí.
00:25:10Sí, nos vemos en la oficina.
00:25:31Si los papás y los hijos usan la misma alusión,
00:25:33¿no sería raro que huela demasiado a bebé?
00:26:02Señor Kim.
00:26:08Buenos días.
00:26:10¿Por qué estás tan elegante hoy?
00:26:13Harás que me des magie.
00:26:16También hueles bien.
00:26:18¿Viste qué bello mi maquillaje?
00:26:20y mi ropa.
00:26:24¿Podrías tomarme unas fotos después de la reunión?
00:26:26Aprovecha que estoy linda, ¿no?
00:26:28Ah, es...
00:26:30Es que no es buen día y...
00:26:32Si no quieres, ok.
00:26:34Pero no me culpes si lo cuento todo.
00:26:40Bien, ok.
00:26:43Hagámoslo.
00:26:44Está bien.
00:26:45Excelente.
00:26:52Oh, buenos días, Ji Hyuk.
00:26:56¿Ustedes...
00:26:57¿Llegaron juntos?
00:26:58No, no.
00:27:00Nos encontramos abajo.
00:27:01Nos vemos.
00:27:03Ven, acompáñame.
00:27:12Dice que su esposo empezó a ponerse perfume y a vestir bien de repente,
00:27:16que es como si estuvieran recién casados,
00:27:18pero eran señales de que la engañaba.
00:27:32¿Estás seguro?
00:27:34Tu esposa trabaja en este lugar.
00:27:37Es lo que lo hace mejor.
00:27:40Lo hace emocionante.
00:27:44Mi amor.
00:28:14Oye, ¿qué estás haciendo?
00:28:16¿De qué? Este es mi lugar.
00:28:18Hay mucho espacio, ¿ves?
00:28:29La propuesta del proyecto.
00:28:31Aquí tienes.
00:28:37Mira, mira.
00:28:38¿Ya viste esos dos?
00:28:40¡Uy, qué lindo!
00:28:41Esos dos exageran con el romance, ¿no?
00:28:44No las molestes.
00:28:45Creo que él es así por naturaleza.
00:28:51Eres un asco.
00:28:53Señor Gong.
00:28:54¡Señor Gong!
00:28:57Tiene que decidir cuál de los conceptos finales es mejor.
00:29:01A ver, vamos a oír opiniones, ¿sí?
00:29:06Ah, creo que el de la derecha sería mejor.
00:29:10Si queremos que los consumidores se identifiquen con los sentimientos de los padres,
00:29:15me parece que es mejor centrarnos en las personas en lugar de los árboles.
00:29:19¿Eso no oscurecería el mensaje de que iniciamos una campaña medioambiental?
00:29:23Buen punto.
00:29:24Si es así, necesitaríamos que se vieran un poco más los árboles.
00:29:27En mi opinión, si elegimos el segundo concepto, las caras de los niños deberían estar de frente.
00:29:36Quizás deberíamos usar ambos conceptos.
00:29:39Ah, eso no es una solución.
00:29:40Haremos uno centrado en los árboles y otro en las personas.
00:29:43Sí.
00:29:43Pero el texto debería ser un poco diferente.
00:29:46¿De verdad?
00:29:46No deberían ser iguales.
00:29:48El formato puede ser similar, pero el contenido varía.
00:29:52¿Qué hará?
00:29:53Señorita Yang, señorita Go, ustedes encárguense de esto.
00:29:56Muchas gracias.
00:29:57Y el de las personas lo va a hacer usted y usted.
00:30:00Eso es.
00:30:01Sí.
00:30:02Las señoritas B y Lee pueden trabajar en el concepto con los árboles.
00:30:07Muchas gracias.
00:30:08A comer.
00:30:09Señor Kim y señorita Yu, ¿también vienen a comer?
00:30:12Ah, ¿debería?
00:30:14Claro, almuerza con ellos, tranquilo.
00:30:16Yo tengo gastritis.
00:30:18¿Y te duele mucho?
00:30:19Sí.
00:30:20Entonces vamos a comer gachas, ¿no?
00:30:22Ajá.
00:30:27Ah, es verdad.
00:30:29Olvidé que tenía algo que hacer.
00:30:31Perdón.
00:30:32Tranquilo, es tu trabajo.
00:30:34Yo voy a estar bien.
00:30:36¿Nos vamos juntos, señor Kim?
00:30:38Sí.
00:30:40Señorita, almorcemos juntos.
00:30:41Hay algo que debo hablar con usted.
00:30:43Lo siento, pero tengo un compromiso.
00:30:46¿Vamos, señor Kim?
00:30:47Claro.
00:30:47Bye.
00:30:48Adiós, señorita.
00:31:07Adiós, señorita.
00:31:09Comida saludable para el estómago.
00:31:15Gachas o té de jengibre.
00:31:22¿Qué es esto, señor?
00:31:26Gachas de abulón.
00:31:27Las pedí de carne, pero se equivocaron.
00:31:29Además, soy alérgico al abulón.
00:31:32No quería tirar comida en buen estado.
00:31:34Bueno.
00:31:34¿En serio?
00:31:35Pero igual podía pedir que las cambiaran.
00:31:38No pasa nada.
00:31:39Ahora come.
00:31:51¿Qué tal si los hacemos redondos?
00:31:53Voy a anotar eso bien.
00:31:55Sí, estarían bien más grandes.
00:31:56Uno para cada uno.
00:31:57¡Oh!
00:31:58Gracias, mamá.
00:31:59Muchas gracias.
00:32:01Es increíble nuestro jefe.
00:32:02¿Té de jengibre?
00:32:04¿Por qué té de jengibre?
00:32:05Porque estaba a mitad de precio.
00:32:08Solo ese té.
00:32:12¿Qué?
00:32:28¿Qué?
00:32:50Ya nos vimos, ¿no?
00:32:52¿Por qué la visita?
00:32:54Pareces estar de buen humor.
00:32:57¿A dónde fuiste?
00:32:58¿Tras la reunión?
00:33:02Muy bien.
00:33:04Ji Hyuk, me gusta alguien más.
00:33:06Bueno, aún no se lo he dicho a mis padres, pero...
00:33:09El matrimonio...
00:33:11No lo harás.
00:33:13¿No?
00:33:15Ese hombre está...
00:33:17Está casado.
00:33:19¿Sabes que tiene esposa y un hijo?
00:33:21¿Ah?
00:33:22Tú y Kim Sonu...
00:33:25Los vi besarse.
00:33:27He dejado pasar tus actitudes inmaduras.
00:33:30Porque eran indefensas.
00:33:32Pero esto no está bien.
00:33:33Esta vez fuiste muy lejos.
00:33:35Ya, dilo.
00:33:35¿Quieres el matrimonio o no?
00:33:37Tú mismo dijiste que esta relación carece de amor.
00:33:40Ya entiendo.
00:33:41¿Esto es con un fin?
00:33:42¿Romper el compromiso?
00:33:44No juegues con fuego.
00:33:45Y deja de usar a otros.
00:33:47No estoy jugando a nada.
00:33:49Y tampoco estoy usando a nadie.
00:33:51Entonces, ¿qué haces?
00:33:53La verdad es que él...
00:33:55¿Puedes, por favor, ayudarme a mantener esto en secreto?
00:33:59Te lo ruego.
00:34:03Sí voy a casarme contigo, ¿ok?
00:34:05Y cuando estemos casados, no aceptaré un amorío.
00:34:09Puede que no haya amor, pero respétame.
00:34:12No lo entiendo.
00:34:13¿Por qué de repente sí quieres casarte conmigo?
00:34:16Nada te importa más que tú.
00:34:18¿No piensas en el hecho de que destruyes una familia?
00:34:21Go Darim.
00:34:23No es más que una mujer y una madre normal.
00:34:26Y si se entera...
00:34:31Su vida acaba.
00:34:33¡Claro que no!
00:34:34¡Ay!
00:34:35No puedo más.
00:34:38Oye, ¿por qué te preocupas tanto por ella?
00:34:45Porque está en mi equipo.
00:34:48Espero haber hablado claro.
00:34:51Me voy.
00:35:14¿Qué es esto, señor?
00:35:16Gachas de abulón.
00:35:17Uno para cada uno.
00:35:20¿Por qué te de jengibre?
00:35:22Estaba a mitad de precio.
00:35:24Solo ese té.
00:35:25No tengo.
00:35:34¡Ay!
00:35:35¡Ay!
00:35:38¡Ay!
00:35:42¡Ay!
00:35:42¡Ay!
00:35:44¡Ay!
00:35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:16Hay algo que quisiera darle antes de la presentación.
00:36:23Tome.
00:36:30¿Esto?
00:36:32Sí, el trébol de la otra vez.
00:36:40Pero, ¿cómo lo encontraste?
00:36:43Lo busqué por todas partes, fue difícil de hallar.
00:36:46Dese la oportunidad de ver que funciona.
00:36:48En mi caso, llegó una persona que pagó todas mis deudas.
00:36:53Me compró gachas y otros favores.
00:36:57Estoy segura de que también lo ayudará en la presentación.
00:37:00Pero, llévelo con usted.
00:37:03Ahora que recibo tanto apoyo, siento culpa.
00:37:09Esta campaña también tiene un motivo egoísta.
00:37:17Quiere continuar el trabajo que estaba haciendo su madre, ¿no?
00:37:23Quiero proteger a mi hijo.
00:37:25Quiero que él tenga un mejor entorno en el que vivir.
00:37:30Espero que logre transmitir bien los sentimientos e ideas de su madre.
00:37:35Porque es lo que sienten todos los padres del mundo.
00:37:46Yo he hablado demasiado.
00:37:49Le daré espacio para que se prepare.
00:37:52Bien.
00:37:54¡Ánimo!
00:38:11¡Ay, el equipo de madres!
00:38:13Oigan, ¿dónde están sus palas?
00:38:15Deberían haberlas traído.
00:38:18¡Es vital para sus campañas!
00:38:22Señoritas, con palas o sin ellas, las vamos a enterrar.
00:38:29De verdad, no hay una pala.
00:38:31Primero habría que enterrarlo.
00:38:33Se tragará sus palabras.
00:38:35Ya verá quién ríe al final.
00:38:37¿Bien?
00:38:37¡Ánimo!
00:38:38¡A ganar!
00:38:39¡Uh!
00:38:45Ten Pocket Kids.
00:38:47Tener un hijo exige abrir nuestras carteras como padres, familiares, amigos y conocidos.
00:38:53Los niños de ahora están siendo mimados mucho más.
00:38:56Dejamos reflejar esta situación y creamos una estrategia que permitirá que Natural Bebé se vuelva una marca de lujo global.
00:39:03Born to be a luxury.
00:39:05Así se llama.
00:39:06Como saben, Jessica es una estrella de Hollywood y una influencer global.
00:39:11Con 300 millones de seguidores.
00:39:13Y le propusimos publicar usando nuestros productos para criar a su hijo.
00:39:17Y hemos logrado avances significativos.
00:39:20¿Qué tan significativos?
00:39:22Podemos firmar el contrato, señor.
00:39:24En cuanto usted nos dé el visto bueno.
00:39:26¡Ja, ja, ja!
00:39:27¡Ja, ja, ja!
00:39:32¡Ja, ja, ja!
00:39:38Suena bien, el lujo.
00:39:42Pero, ¿somos una empresa que fabrica artículos de lujo?
00:39:46No.
00:39:47Somos una empresa...
00:39:50...que fabrica productos esenciales.
00:39:54Productos que cualquiera que esté criando a un hijo...
00:39:57...debe tener.
00:40:00Director Choi, ¿cómo se sintió cuando tuvo a su primer hijo en sus brazos?
00:40:03¿Pensó, espero que ganes más dinero que los demás?
00:40:06¿O espero que seas un genio en tu vida?
00:40:09En lo que decidas hacer.
00:40:11¿Qué padre pensaría algo así?
00:40:13Tú solo esperas que tu hijo siempre sea un niño sano y fuerte.
00:40:17¿No es así, señor?
00:40:18Sí, claro.
00:40:20Así es.
00:40:21Y precisamente por ese deseo de que sus hijos crezcan sanos y fuertes...
00:40:25...los padres están dispuestos a asumir la responsabilidad...
00:40:28...más pesada en todo el mundo.
00:40:31Natural Bebé no debe incitarlos a comparar a sus hijos con otros...
00:40:35...para que sean mejores que los demás.
00:40:37En cambio, debemos ser compañeros...
00:40:39...que comparten el peso de esa gran hazaña.
00:40:43Con la mentalidad de acompañar a los padres...
00:40:45...presentamos esta propuesta.
00:40:48Veamos.
00:40:50Un proyecto de plantación de árboles.
00:40:52Nuestro futuro verde.
00:40:54Así se llama.
00:40:56¿Qué tiene que ver plantar árboles con todo esto?
00:41:01A la izquierda está la plántula que plantamos...
00:41:03...hace unos 20 años en un proyecto de apoyo social.
00:41:07Y de este lado, la vemos en la actualidad.
00:41:10Mientras yo crecía, este árbol también crecía...
00:41:14...y todavía está brindando aire limpio a la humanidad.
00:41:18Y en el futuro, cuando yo tenga un hijo y éste crezca...
00:41:21...seguirá estando ahí.
00:41:24Plantar un árbol significa...
00:41:26...apoyar el crecimiento de una vida, ¿verdad?
00:41:30Bueno.
00:41:33¿No es justo eso lo que hacemos?
00:41:47El árbol y tú.
00:41:48¿Quién será más grande dentro de 10 años?
00:41:51A fin de cuentas, no importa quién gane.
00:41:54Siempre y cuando crezcas sano y fuerte.
00:42:00Ya sea grande, pequeño, amarillo o rojo...
00:42:04...un árbol sigue siendo un árbol...
00:42:06...y tú...
00:42:07...sigues siendo tú.
00:42:09No tener sombras es muy bueno...
00:42:12...pero espero que de grande sepas apreciar la sombra de un árbol.
00:42:20Verte buscar con tanta dedicación...
00:42:24...un trébol de cuatro hojas...
00:42:26...ya es un golpe de suerte para mí.
00:42:47Por un mundo sano en el que los niños puedan correr libremente...
00:42:51...Natural Bebé seguirá cuidando de un bosque que crecerá con ellos.
00:42:56Nuestro futuro verde.
00:42:57Natural Bebé.
00:43:27¡Bien hecho!
00:43:33Tú también.
00:43:50¿Qué pasa aquí?
00:43:55¡Señor Koo!
00:44:08¡Excelente trabajo!
00:44:17¿No que te sentías mal?
00:44:18Ah, pero debemos celebrar el día.
00:44:21Me tomé un medicamento para prepararme.
00:44:24Entonces come antes de beber.
00:44:31¡Bien!
00:44:33Jefecito Gong, me impresionó mucho hoy, hasta me enamoré un poco de usted.
00:44:38¿Cómo da presentaciones tan perfectas.
00:44:41¿Cómo puede ser tan convincente?
00:44:43¿Cómo puede ser tan convincente?
00:44:46¿Cómo puede ser tan convincente?
00:45:08Ok.
00:45:09¿Qué más quieren?
00:45:10¿Qué más quieren?
00:45:10¿Langosta o pasta?
00:45:12Pidan lo que quieran hoy.
00:45:14Tranquilas, que hoy paga el señor Gong.
00:45:16¿En serio?
00:45:17¿En serio?
00:45:17¿Qué desayuno de mañana?
00:45:19¡Ja, ja, ja!
00:45:20¡Ja, ja, ja!
00:45:21¡Wow!
00:45:21¡Señor Gong!
00:45:22¿Cuál es el plato más caro del día?
00:45:24Ay, a ver, ¿qué queríamos saber?
00:45:26Miren, ¿podemos pedir a Bulon?
00:45:28Miren, tenemos que pedir esto.
00:45:29¡A Bulon!
00:45:30¡Bienvenido!
00:45:31¡A Bulon!
00:45:32Uno por mesa.
00:45:32¿Qué más pedimos?
00:45:42Oigan, de saberlo antes, debimos haber invitado al señor Kim y a la señorita Yus.
00:45:47Todos trabajamos duro.
00:45:48Dijeron que vendrían si terminaban su trabajo.
00:45:51No sé si podrán venir.
00:45:52Ah, esperemosnos hasta el final, hasta que nos saquen.
00:46:00Señor Kim, aquí.
00:46:04Vamos.
00:46:05¿Qué?
00:46:05Ah, espera.
00:46:09¡Tarán!
00:46:10¿Qué es todo esto?
00:46:12Un salón de fiestas, ¿ves?
00:46:13¿Qué?
00:46:18Bien, estoy lista.
00:46:20Voy a comenzar.
00:46:23Un poco más de sonrisa.
00:46:25Muy bien.
00:46:26¿Puedes probar la comida?
00:46:28Sí, muy bien.
00:46:29Así te ves muy bien.
00:46:31Ah.
00:46:33Espera.
00:46:34Permíteme un momento.
00:47:01Ay, qué delicia.
00:47:02Ya va a llegar.
00:47:03Ya va a llegar.
00:47:07¿Qué?
00:47:08¿Quién se tomó todo esto?
00:47:10Ah, qué delicia.
00:47:14¿Por qué tomas vino como si fuera agua?
00:47:16Es que estoy de buen humor.
00:47:20Estoy mejor que nunca.
00:47:23Aquí está el risotto de abulón y la lasaña que tiene.
00:47:25Ah, qué delicia.
00:47:27Se ve bueno.
00:47:28Increíble.
00:47:29Se ve delicioso.
00:47:30Señor.
00:47:31Por favor, señor.
00:47:32Previo usted primero, sí.
00:47:35Muy bien.
00:47:36Muchas gracias.
00:47:36Claro, señor.
00:47:37Aquí tiene.
00:47:45Este abulón está bueno.
00:47:48Y además, soy alérgico al abulón.
00:47:50No quería tirar comida en buen estado.
00:47:56Por cierto, Jin Hui, ¿qué hiciste?
00:47:59Tu amiga la que engaña a su esposo, ¿se lo dijiste?
00:48:02Ni siquiera tuve que decírselo.
00:48:04El imbécil...
00:48:06El esposo confesó todo.
00:48:09¿Qué?
00:48:10¿Decidió sincerarse?
00:48:11El imbécil le dijo, encontré al amor de mi vida o alguna estupidez así,
00:48:15le suplicó el divorcio y dijo que no necesitaba pensión alimenticia ni la custodia de los niños.
00:48:20Qué estupidez.
00:48:21Ella no debería divorciar.
00:48:22Sí, ¿por qué debería?
00:48:24Sí.
00:48:25Creo que yo sí me divorciaría.
00:48:27¿Ah?
00:48:27Tal vez si no lo supiera.
00:48:29Pero, ¿cómo podría permitirme seguir viviendo con él, sabiendo que ya no me ama?
00:48:35Creo que vivir así sería más miserable.
00:48:40Ah.
00:48:57Creo que ya tenemos suficientes por hoy.
00:49:00Te enviaré las mejores editadas.
00:49:02Ah.
00:49:03¿A dónde vas?
00:49:04Alquilé todo este lugar para la sesión.
00:49:07Hagamos el doljabi, ¿sí?
00:49:08Lo siento mucho.
00:49:10Surgió algo urgente.
00:49:19Adiós.
00:49:19Nos vemos en el trabajo.
00:49:21Gracias por la cena.
00:49:22Tranquilada.
00:49:22Tranquilada.
00:49:23Súbete.
00:49:23Que llegues bien.
00:49:25Tranquilada.
00:49:25Nos vemos.
00:49:28Yo también me voy ya.
00:49:29Gracias por la cena.
00:49:31¿Me puedo ir contigo?
00:49:32Vamos en la misma dirección.
00:49:33Ah.
00:49:33Bueno.
00:49:33Hasta luego, señor.
00:49:45¿Dónde se metieron todos?
00:49:47Se fueron a casa.
00:49:48Ay, no.
00:49:49Pero, ¿por qué les traje esto?
00:49:52¿Por qué tanto helado?
00:49:57Estás ebria.
00:49:58No parabas de beber.
00:49:59No.
00:50:00No estoy para nada ebria.
00:50:02Podría con una segunda ronda.
00:50:03Mírame.
00:50:04No estoy borracha.
00:50:05Te mostraré.
00:50:07Mira, mira.
00:50:10Uno, dos.
00:50:12Cha, cha, cha.
00:50:15Uno, dos.
00:50:17Cha, cha, cha.
00:50:19Uno, dos.
00:50:20¿Qué te pasa?
00:50:22Tú eres el que está borracho.
00:50:24Ni siquiera tomaste tanto.
00:50:25Qué débil.
00:50:26Abre los ojos.
00:50:28Cuidado.
00:50:29Cuidado, cuidado, cuidado.
00:50:32Llamaré al señor Kim Sonu.
00:50:34Ajá.
00:50:35Ay.
00:50:37El trébol.
00:50:44¿Lo ves?
00:50:46El trébol sí te ayudó.
00:50:48Lo mantuviste cerca de tu corazón.
00:50:51Y te ayudó a salir triunfador.
00:50:56Digamos que es verdad.
00:51:02Yo creo que eres una persona demasiado buena.
00:51:09Eres tan bueno que incluso mentiste por mí.
00:51:13¿Mentí?
00:51:13¿Cómo?
00:51:15Tranquilo.
00:51:16Lo sé todo.
00:51:20¿Lo sabes?
00:51:21Ay, pero ¿cómo no iba a saberlo?
00:51:23No soy tonta.
00:51:24¿Es en serio?
00:51:28¿Lo sabes todo?
00:51:31¿Todo?
00:51:32¿Entonces sabes que tu esposo...
00:51:34Lo sé todo.
00:51:37Lo de las gachas.
00:51:39El té de jengibre.
00:51:42Compraste todas esas cosas para mí.
00:51:45Incluso mentiste sobre ser alérgico al abulón.
00:51:51Y hoy me ofreciste comida deliciosa.
00:51:55Estabas tan preocupado de que me golpeara la cabeza...
00:51:58Que hacías así y fingías que no lo hiciste.
00:52:00¿En serio?
00:52:01Eso fue...
00:52:02Eso solo...
00:52:03No tienes que...
00:52:04Lo sé todo.
00:52:06Sé bien que tú...
00:52:09Solo estás siendo amable conmigo porque soy de tu equipo.
00:52:15Pero igualmente...
00:52:21Me estoy dejando llevar.
00:52:24Así soy.
00:52:28¿Te digo algo?
00:52:32Cuanto más amable eres conmigo...
00:52:35Más feliz soy.
00:52:37Pero es muy difícil.
00:52:41Porque en el fondo sé que es algo que no me merezco.
00:52:46Así que...
00:52:53Ya deja de ser bueno.
00:52:57Y yo...
00:53:03No seguiré dejándome llevar.
00:53:09No seguiré dejándome llevar.
00:53:10No seguiré dejándome llevar.
00:53:13No seguiré dejándome llevar.
00:53:15No seguiré dejándome llevar.
00:53:21No seguiré dejándome llevar.
00:53:23No seguiré dejándome llevar.
00:53:24No seguiré dejándome llevar.
00:53:25No seguiré dejándome llevar.
00:53:26No seguiré dejándome llevar.
00:53:27No seguiré dejándome llevar.
00:53:27No seguiré dejándome llevar.
00:53:28No seguiré dejándome llevar.
00:53:28No seguiré dejándome llevar.
00:53:28No seguiré dejándome llevar.
00:53:31No seguiré dejándome llevar.
00:53:33No seguiré dejándome llevar.
00:53:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:34Wow, sopa de abate, hijo.
00:54:38Hijo, come kimchi.
00:54:42Ay, al fin resucitó.
00:54:45¿Quién te trajo a la casa ayer?
00:54:46¿Ayer?
00:54:50Tomé un taxi, ¿no?
00:54:52Creo que tomé un taxi.
00:54:54Sí, lo hice.
00:54:55Ajá.
00:54:56Si crees que vas a beber mucho, llámame, ¿sí?
00:54:59Ok.
00:55:07Para ti.
00:55:08Ay, gracias.
00:55:09Este es el problema del vino, el terrible dolor de cabeza.
00:55:12Tengo el estómago revuelto, me muero.
00:55:14¿Tú estás bien?
00:55:16Ay, también tengo el estómago.
00:55:19Me estoy dejando llevar.
00:55:22Ya deja de ser fuerte.
00:55:52¿Y eso?
00:55:53Departamento principal.
00:55:55Ah, no deberíamos alegrarnos tanto por aprobar.
00:55:58Al fin y al cabo, todo lo que escribimos lo tenemos que hacer.
00:56:01Ay, eso es verdad.
00:56:02Estoy feliz, pero también...
00:56:05Cuanto más amable eres conmigo, más feliz soy.
00:56:08Pero es difícil.
00:56:09Ya no seguiré dejándome llevar.
00:56:15¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasó?
00:56:20En un momento voy al baño.
00:56:23Adelante.
00:56:27Quizás no fue un sueño.
00:56:30Ay, ¿qué pasó?
00:56:31Lo arruiné todo.
00:56:40Disculpe, señor Gong.
00:56:43¿Sí?
00:56:44Ah, yo...
00:56:50Ayer...
00:56:51Le di...
00:56:53Es posible que yo ayer...
00:56:57Debo preguntarle o no debo hacerlo.
00:57:04¿Me dio dinero para el taxi?
00:57:06¿Dinero para el taxi?
00:57:08Sí, es que no recuerdo lo que pasó ayer.
00:57:11De verdad, no tengo idea.
00:57:12Así que me preguntaba si usted me pagó el taxi.
00:57:16¿No lo recuerdas?
00:57:19¿Nada?
00:57:20No, nada, no. En absoluto.
00:57:23Ah, ya, claro.
00:57:26Pero me temo...
00:57:27Que tampoco recuerdo.
00:57:31Absolutamente nada.
00:57:32¿Habla en serio?
00:57:33¿No recuerda lo que pasó?
00:57:36Nada.
00:57:38Ah, usted tampoco tiene temple para el alcohol.
00:57:43Debería beber mucho menos a partir de ahora.
00:57:45Bueno, que tenga un buen día, señor.
00:57:53Ya deja de ser bueno.
00:57:56Y yo...
00:57:57No seguiré dejándome llevar.
00:58:22¡Directora!
00:58:24¡Directora!
00:58:26¡Directora!
00:58:27Un as bajo la manga que le devolverá la victoria, directora.
00:58:32¿Qué as bajo la manga?
00:58:33Mire, observe.
00:58:36Estoy muy ocupada.
00:58:40¿Qué?
00:58:41¿Qué debería haber?
00:58:43Observe con cuidado.
00:58:44Esta es Godarim.
00:58:46¿Se da cuenta?
00:58:46Y este de aquí es su hermano.
00:58:48Una aventura entre una mujer casada y el hijo del presidente.
00:58:54¿Quién entiende lo que significa, verdad?
00:58:56Podemos eliminar a ese equipo y al fin cancelar la unión con Taichu.
00:59:01¿Lo ven?
00:59:01Espera.
00:59:02Presta atención a esto.
00:59:03No, no se ven bien.
00:59:05¿De verdad está seguro que son ellos?
00:59:07Señorita, ¿es Godarim?
00:59:10¿No lo ve?
00:59:11Sin duda es Godarim.
00:59:12Y este de aquí es el señor Jijok.
00:59:14De todos modos, el miembro más joven de nuestro equipo lo vio con sus ojos.
00:59:20Entonces, ¿lo divulgamos?
00:59:25Debemos lanzarla como una gran primicia.
00:59:29Vigílalos.
00:59:30Sigue observándolos y consigue más pruebas, ¿sí?
00:59:33No quiero que se libren de esta.
00:59:36Pruebas sólidas.
00:59:38Claro que sí.
00:59:57¿Qué haces?
00:59:59Estoy redactando un borrador para el comunicado de prensa.
01:00:03Vaya con cuidado a casa.
01:00:06¿Cómo puede llevar tanto tiempo hacerlo?
01:00:11No es un comunicado de prensa.
01:00:13Es una lista de frases promocionales.
01:00:16¿De verdad?
01:00:18¿Me permites?
01:00:21Revisa los artículos.
01:00:23Tienen un título, resumen y un cuerpo.
01:00:28Luego...
01:00:29Sí.
01:00:30¿El quién?
01:00:31¿El quién?
01:00:32¿El qué?
01:00:33¿Y el cómo?
01:00:34El cómo.
01:00:36Y lo segundo sería...
01:00:37Sí.
01:00:38Sería usar términos clave del resumen.
01:00:40Sí.
01:00:41Combínalos con expresiones frescas y originales.
01:00:44Bien.
01:00:47Debería haber un archivo de comunicados.
01:00:50Un momento.
01:00:52Sí.
01:01:14Berim.
01:01:15¿Qué te duele?
01:01:17Estoy bien.
01:01:18Déjame revisarte.
01:01:19Ven.
01:01:21Te llevaré al hospital.
01:01:23No, de verdad estoy bien.
01:01:25No se preocupe por mí.
01:01:26Solo necesito una pastilla.
01:01:28Por favor, escúchame.
01:01:29No seas cerca si te duele algo.
01:01:32Lo hago porque no quiero ser una carga para usted.
01:01:36Creo que ya no debería hacer eso.
01:01:39¿Ya lo olvidaste?
01:01:42Tus órganos me pertenecen.
01:01:44Son míos.
01:01:46Yo decido qué hacer.
01:01:47No hables más.
01:01:56No hables más.
01:02:24Es un dolor provocado por el estrés.
01:02:27Debe haber estado muy mortificada, ¿no?
01:02:29Pero pronto se va a poner bien.
01:02:31Cuando despierte, se puede ir a casa.
01:02:33Observe su evolución y tráigala si se vuelve a sentir mal.
01:02:58Sí.
01:03:02Tú tienes la razón.
01:03:05Estás en mi equipo.
01:03:10No tengo otros motivos.
01:03:15Así que no tienes que dudar.
01:03:20No sufras más.
01:03:39No sufras más.
01:03:51Pero en este momento, desearía ser el único que pudiera protegerte.
01:04:02Desearía ser el único a tu lado.
01:04:14Creo que perdí la cabeza.
01:04:30No sufras más.
01:04:31No sufras más.
01:04:34No sufras más.
01:04:35No sufras más.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen