Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Barbarossa - Episode 08 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
Transcript
00:28To be continued...
00:32the
00:32the
00:32the
00:32the
00:33the
00:34the
00:34the
00:34I love you, I love you.
01:04I love you, I love you.
01:37I love you, I love you.
01:46I love you, I love you.
02:45I love you.
03:14I love you.
03:16I love you.
03:21I love you.
03:53I love you.
03:53I love you.
04:06I love you.
04:28I love you.
04:39I love you.
04:47I love you.
04:53I love you.
05:00I love you.
05:07I love you.
05:09I love you.
05:13I love you.
05:16I love you.
05:18I love you.
05:20I love you.
05:22I love you.
05:28I love you.
05:42I love you.
05:43I love you.
05:58I love you.
05:59I love you.
06:01I love you.
06:02It's not over it!
06:03Where are they going to run?
06:33What have you done with them?
06:36It's not easy to do with me.
06:42I'll take it.
06:44I'll take it.
06:49Get out of here!
07:17Get out of here!
07:23Now you've lost the game.
07:26You've got no place for Farrar.
07:29You've got no place for me.
07:31Let's see how long you can be able to meet me.
07:34Some of you don't know what to learn.
07:36What are your moments that you can be able to meet me?
07:40You've heard that you're seeing a dream about the Sultan.
07:46I'll take your journey.
08:02You've got no place for me.
08:05You've got no place for me.
08:06When you're going to be a Poseidon,
08:07you'll be able to meet you.
08:09Then you'll have to know who you are.
08:11Then I'll take you to the end.
08:13You've got no place for me.
08:49You've got no place for me.
08:52You've got no place for you.
08:54You've got no place for me.
08:57He has been given to his enemies and to his enemies.
09:02He will be the only one who will be the enemy.
09:24Arach.
09:26Arach.
09:41It's hard!
09:45It's hard!
09:56It's hard!
09:58I don't know what you are doing.
10:14Now, now it's okay.
10:28I love you.
10:58This is near.
10:58This valley is near.
10:59You're saying that the other valley?
11:01The valley of this valley is near.
11:03You will reach the valley,
11:04and you will know how to heal the wounds.
11:05You will have to go back to the valley.
11:08That is the home of your only place.
11:10We will go to the valley from there.
11:12Is that the valley?
11:13Yes, we will go with the valley.
11:17We will go with you,
11:18and we will go with the mother and children.
11:35And then, there is my Despina too.
11:51Despina?
11:53Despina, huh?
11:56You are very good, sir.
11:59Don't tell them, don't tell them.
12:01You are very good.
12:03There are no problems with us.
12:06You don't have to worry about your family and your family.
12:10Your family is only your own.
12:14You don't have to relate to me.
12:22You don't have to worry about your family and your family.
12:48You don't have to worry about your family and your family.
12:56You don't have to worry about your family.
13:05You don't have to worry about your family and your family.
13:36You don't have to worry about your family and your family.
14:16You don't have to worry about your family and your family.
14:17You don't have to worry about your family and your family.
14:32You don't have to worry about your family.
14:36You don't have to worry about your family and your family.
14:56You don't have to worry about your family.
14:59You don't have to worry about your family and your family.
15:43
15:52If you want to get rid of the people,
15:54when the people are going to die,
15:56they will still appear to be seen.
15:58I think I am absolutely right.
16:02Then, we want to get rid of the people
16:03of the people who want to
16:06do this same way.
16:11There are many people who want to get rid of them.
16:13They don't want to get rid of them.
16:15But they don't want to get rid of them.
16:32No.
16:35No.
16:37How can this be?
16:41You go into it.
16:44It's not possible.
16:46How can this be ?
16:48How can this be possible?
16:50Let's go to the inside.
16:52I'm not sure what it is.
17:15Zainab, you go inside, dear.
17:17I see who is there.
17:19Yes, it is possible that someone is hiding in this place.
17:24Let's go, Shabash.
17:26Go inside, you guys.
17:28Shabash.
17:38Let's close the door inside.
17:51Let's go.
18:28God is the ones who are blind.
18:31I'll call you the one.
18:36God will be the one you are blind.
18:49Oh
18:54Oh
18:55I
18:56I'll be
18:57I'll
18:57I'll
18:57I'll
18:58I'll
18:59I'll
18:59I'll
19:00,
19:01,
19:01,
19:06,
19:07,
19:09,
19:10,
19:29.
19:30,
19:30,
19:30,
19:30,
19:30,
19:30,
19:39,
19:39,
19:39,
19:39,
19:39,
19:40,
19:41,
19:41,
19:41,
19:41,
19:42,
19:42,
19:42,
19:43,
19:43,
19:44,
19:44,
19:44,
19:45,
19:46,
19:46,
19:46,
19:47,
19:47,
19:47,
19:47,
19:48,
19:48,
19:49,
19:49,
19:49,
19:50,
19:50,
19:51,
19:52,
19:52,
19:52,
19:53,
19:53,
19:53,
19:54,
19:54,
19:54,
19:54,
19:55,
19:55,
19:56,
19:56,
19:58,
19:58,
19:58,
19:58,
19:59,
19:59,
19:59,
19:59,
20:00,
20:00,
20:01,
20:01,
20:01,
20:01,
20:01,
20:01,
20:02,
20:02,
20:02,
20:03,
20:03,
20:03,
20:03,
20:04,
20:04,
20:04,
20:04,
20:06,
20:07,
20:07,
20:08,
20:08,
20:09,
20:09,
20:09,
20:10,
20:10,
20:10,
20:10,
20:11,
20:11,
20:12,
20:13,
20:14,
20:14,
20:14,
20:14,
20:15,
20:15,
20:15,
20:15,
20:16,
20:16,
20:16,
20:16,
20:16,
20:16,
20:17,
20:17,
20:17,
20:17,
20:17,
20:18,
20:19,
20:19,
20:19,
20:19,
20:20,
20:20,
20:20,
20:20,
20:21,
20:21,
20:22,
20:23,
20:23,
20:23,
20:23,
20:23,
20:23,
20:23,
20:23,
20:24,
20:24,
20:25,
20:25,
20:26,
20:26,
20:26,
20:26,
20:26,
20:27,
20:28,
20:28,
20:28,
20:29,
20:31,
20:32,
20:32,
20:32,
20:32,
20:32,
20:33,
20:33,
20:34,
20:34,
20:34,
20:34,
20:34,
20:35,
20:35,
20:35,
20:36,
20:36,
20:36,
20:37,
20:37,
20:37,
20:38,
20:38,
20:39,
20:40,
20:40,
20:40,
20:40,
20:41,
20:41,
20:41,
20:41,
20:41,
20:42,
20:42,
20:43,
20:43,
20:43,
20:43,
20:44,
20:44,
20:45,
20:46,
20:47,
20:47,
20:48,
20:48,
20:49,
20:50,
20:51,
20:51,
20:51,
20:51,
20:52,
20:52,
20:52,
20:52,
20:53,
20:53,
20:53,
20:53,
20:54,
20:54,
20:55,
20:55,
20:55,
20:56,
20:56,
20:56,
20:56,
20:56,
20:57,
20:58,
20:58,
20:58,
20:58,
20:59,
20:59,
20:59,
20:59,
21:00,
21:00,
21:00,
21:00,
21:00,
21:01,
21:01,
21:01,
21:02,
21:02,
21:02,
21:02,
21:02,
21:03,
21:04,
21:05,
21:06,
21:06,
21:06,
21:08,
21:08,
21:08,
21:09,
21:09,
21:09,
21:09,
21:10,
21:10,
21:11,
21:11,
21:12,
21:12,
21:12,
21:12,
21:13,
21:14,
21:15,
21:15,
21:17,
21:17,
21:17,
21:17,
21:17,
21:17,
21:19,
21:19,
21:20,
21:20,
21:20,
21:21,
21:21,
21:22,
21:22,
21:22,
21:22,
21:23,
21:23,
21:23,
21:23,
21:24,
21:24,
21:25,
21:27,
21:27,
21:28,
21:28,
21:28,
21:28,
21:29,
21:29,
21:29,
21:30,
21:30,
21:31,
21:31,
21:31,
21:31,
21:31,
21:34,
21:34,
21:34,
21:34,
21:34,
21:35,
21:35,
21:41,
21:42,
21:42,
21:42,
21:43,
21:43,
21:44,
21:45,
21:45,
21:45,
21:45,
21:46,
21:47,
21:48,
21:49,
21:50,
21:50,
21:50,
21:51,
21:51,
21:51,
21:51,
22:01,
22:01,
22:01,
22:01,
22:01,
22:02,
22:02,
22:02,
22:02,
22:12,
22:12,
22:13,
22:13,
22:13,
22:15,
22:16,
22:16,
22:16,
22:16,
22:16,
22:16,
22:17,
22:18,
22:18,
22:18,
22:18,
22:18,
22:19,
22:19,
22:19,
22:19,
22:22,
22:23,
22:24,
22:24,
22:24,
22:24,
22:25,
22:25,
22:25,
22:25,
22:25,
22:25,
22:26,
22:26,
22:27,
22:27,
22:28,
22:28,
22:28,
22:29,
22:29,
22:29,
22:30,
22:30,
22:30,
22:32,
22:32,
22:32,
22:33,
22:33,
22:33,
22:33,
22:33,
22:34,
22:34,
22:35,
22:35,
22:36,
22:37,
22:37,
22:37,
22:37,
22:37,
22:39,
22:40,
22:40,
22:40,
22:40,
22:40,
22:41,
22:41,
22:41,
22:42,
22:43,
22:45,
22:47,
22:47,
22:50,
22:50,
22:50,
22:51,
22:51,
22:52,
22:52,
22:52,
22:53,
22:54,
23:05,
23:09,
23:10,
23:11,
23:11,
23:12,
23:13,
23:13,
23:13,
23:13,
23:13,
23:14,
23:14,
23:15,
23:15,
23:15,
23:15,
23:15,
23:18,
23:18,
23:18,
23:18,
23:19,
23:19,
23:20,
23:20,
23:20,
23:20,
23:20,
23:20,
23:20,
23:21,
23:21,
23:22,
23:22,
23:23,
23:23,
23:23,
23:24,
23:24,
23:24,
23:24,
23:24,
23:25,
23:25,
23:25,
23:26,
23:26,
23:26,
23:27,
23:27,
23:27,
23:28,
23:28,
23:28,
23:28,
23:29,
23:29,
23:29,
23:30,
23:31,
23:33,
23:33,
23:33,
23:34,
23:34,
23:34,
23:35,
23:35,
23:36,
23:36,
23:38,
23:39,
23:39,
23:39,
23:40,
23:42,
23:43,
23:43,
23:45,
23:46,
23:46,
23:46,
23:46,
23:46,
23:47,
23:48,
23:48,
23:48,
23:48,
23:48,
23:49,
23:50,
23:50,
23:50,
23:53,
23:53,
23:53,
23:53,
23:54,
23:54,
23:54,
23:55,
23:55,
23:55,
23:55,
23:55,
23:56,
23:57,
23:57,
23:57,
23:57,
23:58,
23:58,
23:59,
23:59,
23:59,
23:59,
24:00,
24:00,
24:00,
24:01,
24:01,
24:02,
24:02,
24:03,
24:03,
24:03,
24:04,
24:05,
24:05,
24:05,
24:05,
24:06,
24:06,
24:06,
24:08,
24:08,
24:08,
24:08,
24:08,
24:09,
24:09,
24:09,
24:10,
24:11,
24:12,
24:12,
24:12,
24:12,
24:12,
24:12,
24:14,
24:15,
24:15,
24:15,
24:15,
24:15,
24:15,
24:16,
24:16,
24:16,
24:26,
24:27,
24:27,
24:28,
24:28,
24:28,
24:28,
24:28,
24:29,
24:29,
24:29,
24:29,
24:30,
24:31Why are you sure? What happened?
24:33The son of Abil has killed Abil's brother.
24:37Why are you standing here? Why do you not give a murder?
24:41I am so grateful.
24:44No one is listening to me.
24:46No one has seen anything.
24:48Don't worry, Abil.
24:49The murder is gone.
24:56The murder will soon be gone, Abil.
24:59Don't worry about it.
25:04You have to do a job.
25:06You have to do a job.
25:07You have to do our Hateem Khane.
25:10Abil must be there.
25:12The murder will be there?
25:13The murder will be there.
25:16There are children.
25:17The murder will not be there.
25:20The murder will not be there.
25:21My husband,
25:23if you go there,
25:25the murder will not be there.
25:27Do you understand?
25:36The murder will never be there.
25:40By the law,
25:43But Abil should have been there.
25:43The murder that bumsou,
25:44The murder will be held together tree.
25:46Then you can fall.
25:47But Für Do not,
25:48The murder will never never die.
25:49I don't know what to do.
26:02Friend, I'm scared of you.
26:06I'm looking at the first time in your eyes.
26:09Who was that person in the Yateem Khan?
26:15I'm looking at the first time in your eyes.
26:20I'm looking at the first time in your eyes.
26:24I'm looking at the first time in your eyes.
26:28He's a white man.
26:31But I'm confident.
26:34I'm looking at the last time in your eyes.
26:40I'm looking at the first time in my eyes.
26:47I'm looking at the first time in your eyes.
26:49I'm not a woman.
26:49But I'm not a woman.
27:03Isabel.
27:03Why are you doing this?
27:05I'm taking food for you.
27:07I'm taking food for you.
27:08You need to eat your child.
27:09My child has a lot of concern.
27:11I'm going to go to your rights.
27:13I'm going to meet you with her.
27:15You're going to get me with her daughter.
27:17You're going to get me with her daughter.
27:18You're going to get me with her daughter.
27:20No, girl.
27:21There's nothing like that.
27:23I'm going to understand my daughter.
27:26You're killed.
27:29You're killed.
27:30You too and that Isabel.
27:32No, girl.
27:34Why are you saying that?
27:35Because of this, your life is dangerous.
27:38If you don't believe,
27:40then I'll tell you to your husband.
27:41What are you doing, girl?
27:43Remember.
27:45You...
27:45or Isabel.
27:47If you tell me anything,
27:49then no one will be bad from me.
27:52Don't go to my house.
27:55Girl, what are you doing?
27:57I said, go here.
27:58Don't do that.
27:59Go here.
28:00You are going to my house.
28:00Go here.
28:01Don't go.
28:03I'll leave my house.
28:06Where are you?
28:12I'm ashamed.
28:13Oh, my God.
28:42Is your daughter okay?
28:43Yes, okay.
28:47I can't tell you that I can't tell you.
28:50I can't believe it.
28:53You can tell them.
28:54You can't tell them.
29:00I'm wrong.
29:04My house is just like a house.
29:07There is no problem.
29:10I didn't tell you.
29:13My house is just like a house.
29:17My house is just like a house.
29:19My house is just like a house.
29:21When I was a friend of mine,
29:25I was just like a house.
29:28And I told you,
29:30that you don't have any trouble.
29:34I feel like
29:36that my house is just like a house.
30:06I don't know.
30:09I don't have to understand you.
30:11I don't have to understand you.
30:11My house is just like a house.
30:28I don't have to understand you.
30:33I don't have to understand you.
30:39I don't have to understand you.
30:41ڈیسرام M.A.K.A.
31:11I'll give you a message.
31:13He'll give you a message to us with an answer.
31:18That's exactly what you have to do, sir.
31:30He's going to get to the point where he's going.
31:34Every side of it is a great deal.
31:36We'll have a good deal.
32:12। । ।
32:47। ।
33:12। ।
33:43
33:44
33:46
33:47
33:49
33:51
33:51
33:52
33:52
33:52
34:03
34:04
34:04
34:04
34:04
34:04
34:04
34:06
34:07
34:09
34:09
34:09
34:10
34:12
34:15
34:19
34:22
34:22
34:22
34:22
34:24
34:25
34:32
34:47I don't know what you're doing.
35:10What is your duty for me, lord?
35:12As I said before, I have worked on every duty.
35:15Why are you doing this, Jafar?
35:17What have you done with your responsibility?
35:20But, lord…
35:21What, lord?
35:23Tell me, what is your answer?
35:25There is no answer.
35:27Lord, lord, don't worry.
35:29This situation will be very quickly.
35:32How will it be, Jafar?
35:34How will it be?
35:35How will it be?
35:36The day of the day, the father of Uruj,
35:39will be more than anything.
35:41You will not do anything.
35:46You and the only difference between us
35:48is that he will complete his job with the responsibility.
35:56You don't think about it, Jafar.
35:58But…
35:59Uruj سے صرف میں اور آپ ہی حسد نہیں کرتے.
36:02اور بھی بہت سے لوگ ہیں.
36:16अमीद्याज हमारे शिकार अच्छा रहेगा.
36:19वरना उसे एक आखवाले आदमी को क्या जवाब देंगे हम?
36:22बहुत जालिम है वो.
36:23पूरा दिन मेहनत हम करते हैं,
36:25और सारी मच्छियां वो ले जाता हैं.
36:28अरे अब खामोश रहो, कहीं कोई सुन ना ले.
36:31सुनता है तो सुन ले, क्या कर लेगा?
36:33वो देखो, किसी की लाश बढ़ी होई है.
36:36नहीं लाश नहीं है, मुझे तो जखमी लग रहा है.
36:45उठाओ.
36:48ये तो बहुत शदीद जखमी है.
36:51चलो इसे तबीब के पास ले चलते हैं.
36:52अगर इसकी किस्मत में हुआ,
36:54तो तबीब इसकी जान बचा लेगा.
36:56चलो.
37:04अगर रईस, भतीजे के लिए कुछ खरीद ना ले,
37:08खाली हाथ जाना अच्छा नहीं होगा.
37:10रुख जाओ, अलियास.
37:11अभी दुनिया में नहीं आया वह.
37:13बेटा है या बेटी क्या मालूं?
37:15जब जान जाएंगे तो ले लेंगे.
37:17इंतजार की जरूरत नहीं है, आगर रईस.
37:18मैं जानता हूँ कि बाबा औरुज के हाँ, शेर जैसा बेटा ही होगा.
37:22मेरे कहने का मतलब कपड़े बगएरा खरीदना नहीं था.
37:25लोहार से एक बहतरीं तलवार बनवानेते हैं उसके लिए.
37:30तुम्हारे कार्णामे के बारे में सुना मैंने.
37:42खुशी हुई सुनकर.
37:44अब वाकई तुम बाबा औरुज बन गए हो, हाँ?
37:48खेरियत का वसीला बने.
37:51तुम कबसे लोगों की सुनकों लेने लगे शाहीन?
37:55मैं तो वैसे ही मजाग कर रहा था अगा रईस.
37:59बेटा हो या फिर बेटी कोई फरक नहीं पड़ता.
38:03बस अल्ला सबको लाइक उलाद अता करें.
38:06यही दुआ है मेरी.
38:09तुम्हारे दुख की वज़े से खामोश हूँ मैं.
38:12तुम्हारे सरों पर तूटने वाली मुसीबत से मुझे भी तुक पहुँचाए.
38:16लेकिन यह भी एक हकीकत है कि समंदर को जो शक्स पसंद नहीं होता उसे वो उठाकर पढख देता है.
38:28अभी भी वक्त है तुम्हारे पास.
38:31मजीद मासूमों को मट डालो मुसीबत में.
38:38तो तुम हमें समंदर के लाइक नहीं समझते.
38:41उसाइडन ने भी आखरी बात यही कही थी.
38:44मगर उसका अंजाम हमसे नहीं, समंदर से मालुम करो.
38:51देखो इलियास, अब तक जिन लोगों से तुम्हारा बाला पड़ा है, मुझे उन जैसा मत समझना.
39:00कोई और वसीबत ना आ जाये तुम्हारे खांदान पर.
39:02शाहीन!
39:09इलियास!
39:15शाहीन, मेरी बात सुरो.
39:19हम समंदर में अपने वालित के नाम की वज़ा से धाक नहीं बिठाते हैं.
39:23और हमें फखर हैस पर.
39:26हम अपने बल्बूते पर अपने जोरे बाजू से जालिमों का खात्मा करते हैं.
39:32ये तो वक्त बताएगा.
39:36फिलहाल जाकर अपना गम बना.
39:38मगर ये मत समझना के मैंने माफ कर दिया है तुम्हें.
39:43अपनी जेबो को युनीता की दॉलत से भरने वालों को ये समंदर कुबूल नहीं करता बाबा उरुज.
39:51आज से दोस्त भी वाज़ है तुम्हारे और दुश्मन भी.
39:59युनीता की दॉलत की हमें कोई जरूरत नहीं.
40:02समंदर में सिर्फ मैं और मेरा भाई रहेगा.
40:06अपने सर पे मनलाने वाले गिदों को कैसे शिकार करना ही ये अच्छी तरह मालूम है मुझे.
40:17अगर तुम इतने ही बहादर हो तो ताकत दिखाओ अपनी.
40:35जिल दिखाओंगा.
41:02उरूचा कैसा आएदू?
41:06खुशाम दी दुरूच.
41:08शुक्रिया तुम्हारा.
41:09तुम्हें भी खुशाम दी दिल्यास.
41:10शुक्रिया भावी.
41:13नहीं रहने दो.
41:20क्या हुआ?
41:21चहरे क्यों उत्रे हुए है आप दोनों के?
41:24कुछ नहीं दे स्पीन.
41:26भूग लगी है शायद इसलिए.
41:28मैं अभी दस्तरखान लगा देती हूँ.
41:30रुको जरा.
41:31कैसी हो तुम?
41:33कमजोर लग रही हो?
41:35आप जानते तो हैं, उमीद से हूँ मैं.
41:37उसी की कमजोरी है.
41:40मैंने इसे सफर के दौरान बता दिया था.
41:42भाबी, जल्द मेरा भतीजा इस दुनिया में आ जाये तुम्हें.
41:45उसे तलवार बाजी सिखाना शुरू कर दूँगा इन्शाल्ला.
41:48अगर उसने बच्पन में ही अपने दुश्मनों को खात्मा ना कर डाला,
41:51तो मेरा नाम इल्यास नहीं.
41:52बेटा होगा ये कैसे मालो?
41:54हो सकता है अपनी मा जैसी नाजुक और हसीन बेटी हो.
41:57हाँ?
41:58बिल्कुल तुम्हारी तरह.
42:02खुशामती दुरूज.
42:04शुक्रिया.
42:22श्मारी तरह.
42:30तुम्हारी भल्याओ, ना कर दोद्सुया.
42:32हलाट था ने ये परिं When You God dREAD हमने दुनलेंger शुश्मार्ट.
42:40श्मारी तुम्हारी तुम्हारी त� unterмоे भ्लूँ.
42:46Who is that? Who is that?
42:48Hele Borborosa!
Comments

Recommended