Skip to playerSkip to main content
The Offering is a dark supernatural horror rooted in ancient rituals and demonic folklore.

Set within a Hasidic Jewish community, the story follows a man who returns home to reconnect with his estranged father—only to become entangled in a terrifying mystery involving a possessed corpse and an ancient demonic entity.

As a sinister ritual unfolds, the family must confront a powerful force tied to forbidden practices and spiritual consequences.

With its eerie atmosphere, religious horror themes, and intense suspense, this film delivers a chilling and unique take on possession horror.

👉 Watch now and uncover the horror behind the ritual.

⚠️ Disclaimer: For entertainment purposes only. All rights belong to their respective owners.

#TheOffering #HorrorMovie #DemonicHorror #FullMovie #Possession #Supernatural #Ritual #ScaryMovie #engsub #englishsub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41There are always others.
00:03:51A life?
00:03:54Or a life?
00:04:12Forgive me, God.
00:04:45Oh, my God.
00:05:34Hey, it means a lot that you came.
00:05:39There, you can say it.
00:05:41What?
00:05:43Art may love you, but you, you will never be feminine.
00:05:47He said that.
00:05:49Yeah, he said a lot of crazy shit.
00:05:52This time it'll be different.
00:05:54He's loosened the yarmulke up.
00:05:56Trust me, he's changed.
00:05:58I hope so.
00:06:00Just don't forget, Karen is only grandkid.
00:06:03It'd be a bad idea to piss you off.
00:06:06That's right.
00:06:08Just give the old man a chance.
00:06:10I'm here, aren't I?
00:06:13Yes, you are.
00:06:16I'm here.
00:06:34I'm here.
00:06:35Alright.
00:06:36Welcome home, Art.
00:07:37How did you grow up like this?
00:07:40With a last minute.
00:07:42Shh.
00:07:43Oh, I'm so sorry.
00:07:45I didn't mean to, um...
00:07:48Great start.
00:07:49Yeah.
00:07:50Break it.
00:07:50Don't take it to heart.
00:07:52Death can bring out the worst in people.
00:07:59Welcome home, son.
00:08:00It's good to see you, Dad.
00:08:06Girl, did I miss you?
00:08:12And you, the famous Claire.
00:08:17Whitten's finest.
00:08:20Oh, it's fine.
00:08:23Oh.
00:08:23No.
00:08:25We're family, right?
00:08:27Yeah.
00:08:31So, um...
00:08:33I'm coming for you.
00:08:41Oh, my God.
00:08:43Good, huh?
00:08:44Good.
00:08:44This is delicious.
00:08:45Mm-hmm.
00:08:46Did you make this?
00:08:47Mm-hmm.
00:08:47I've never had a dumpling.
00:08:49No, no, no.
00:08:50Not dumpling.
00:08:51Krebler.
00:08:51Uh, uh, Krebler.
00:08:53Oh, that's very good.
00:08:54So, um, tell me.
00:08:56Boy.
00:08:57Girl.
00:09:00Uh, it's a girl.
00:09:02Ah.
00:09:02Well, perhaps she can learn to write, like her mother.
00:09:06You read my articles?
00:09:08I did a little digging.
00:09:09Uh, it's just light editorial work.
00:09:12She's being modest.
00:09:13Claire's a great writer.
00:09:15On her way to writing a cookbook for the ages.
00:09:17Mm.
00:09:18And she likes my Krebler.
00:09:20You know, food connects the body to the soul, so they say.
00:09:24That's lovely.
00:09:26Mm?
00:09:28Mm-hmm.
00:09:30I'm just gonna, uh...
00:09:31Excuse me.
00:09:40I should have gone to your lady.
00:09:44When you see the world a certain way,
00:09:48it's not easy to accept change.
00:09:52I'm sorry.
00:09:54It's all right.
00:09:55No.
00:09:56No, it's not.
00:10:00Well...
00:10:01We're here now.
00:10:05Yeah.
00:10:10Did you show them the contract?
00:10:12What contract?
00:10:13Until your dad signs, his house cannot be used as collateral.
00:10:16Uh, just tell them his lawyer's looking over the final details as we speak.
00:10:21We're closing soon.
00:10:22Soon's not gonna cut it.
00:10:23I know Claire's in vitro nearly wiped you out, but the bank doesn't give a shit.
00:10:28How long have I got?
00:10:29Without your dad's house on the line, you've got no leverage.
00:10:33At this point, if you don't get a signature by the end of the week, rest assured, the bank will
00:10:38take your home.
00:10:39Oh, and this, this is our backyard.
00:10:42No.
00:10:42You would be amazed at the size of the land as we grow.
00:10:45That's beautiful.
00:10:46That's just beautiful.
00:10:48You know, my father, Oliver Shulam, always used to say,
00:10:52the home is the heart.
00:10:54Open home, open heart.
00:10:57You can have a very lucky kid.
00:11:08I should probably move that.
00:11:11What happened to her?
00:11:14What can I say?
00:11:16Her name was Sarah Scheindel.
00:11:19We prayed, we hoped, we searched, and eventually we found her.
00:11:27Oh, it was terrible, it was terrible.
00:11:30You don't need to know.
00:11:32It's enough of all this.
00:11:34Sorry, it was just, um...
00:11:36But your wife has just been showing me pictures.
00:11:39It's such a home.
00:11:41My son, the real estate maker.
00:11:46To new beginnings.
00:11:50L'chaim.
00:11:51L'chaim.
00:11:52L'chaim.
00:11:53To life.
00:11:54To life.
00:11:58Oh, that must be Hamish.
00:12:01No rest for the wicked.
00:12:06Did the schmuck arrive?
00:12:08It's open.
00:12:09It's open.
00:12:11Even the dead are impatient.
00:12:16Now,
00:12:19you want to do a mitzvah?
00:12:49아kotorioiß.
00:12:50I don't know.
00:12:50Look who it is, huh?
00:12:53The product of Sunday times.
00:12:56How you doing, boy chick?
00:13:00Good to see you, Hamish.
00:13:01I heard you back to Schick, sir.
00:13:03Don't worry, we'll come later.
00:13:05Hamish, hey!
00:13:11So, what brings you to Brooklyn?
00:13:13You miss my cuckoo?
00:13:15Call my wife a Schick, sir, again.
00:13:17I'll clock you in the mouth.
00:13:19Well, you come to make peace before the baby's born.
00:13:24That's very wise.
00:13:26But you, the great businessmacher helping us with the grunt work.
00:13:29Such humility, Arthur.
00:13:32You're an idiot.
00:13:35You smell that?
00:13:38You smell like hustle.
00:13:40You got a problem with my diet?
00:13:42I wasn't talking about your diet, boy chick.
00:13:46Something wrong?
00:13:47Nothing at all.
00:13:50Right Arthur?
00:13:53Nothing.
00:13:54Just like old times.
00:14:02Oi.
00:14:03Hey.
00:14:03What happened?
00:14:06What happened?
00:14:06Rabach.
00:14:06Thrulling ordered the suicide.
00:14:10You know him?
00:14:12Josel Fischbein.
00:14:14Brilliant scholar.
00:14:15After his wife died, became a recluse.
00:14:19Last I heard, he got lost in the esoteric.
00:14:22Desperate to contact your wife on the other side.
00:14:27It was only a few months ago that we did the funeral for her.
00:14:32He tried everything to save her life.
00:14:35What's a man without his wife?
00:14:39A good man.
00:14:45Such is life.
00:14:47What a little.
00:14:51A good man.
00:15:01Such is life.
00:15:03What a little.
00:15:05Good.
00:15:07You keep that on your head.
00:15:10Some things never change.
00:15:13So.
00:15:14Have a quick word.
00:15:16Go ahead.
00:15:17I'll get started.
00:15:20Don't forget to attack Rechim.
00:15:22Ah.
00:15:22He knows.
00:15:23He knows.
00:15:24He's gonna mess it up.
00:15:25He's not gonna mess it up.
00:15:27Don't mess it up.
00:15:48Don't mess it up.
00:15:59Oh my god.
00:16:44You really don't find it suspicious
00:16:46that he shows up after all this time?
00:16:49You should have heard him on the phone.
00:16:51He really wants to start again.
00:16:54It took a lot of growth to come here.
00:16:57I know he's your son,
00:16:59but all is not butter that comes from the cow.
00:17:02You don't have the heart of a young man no more.
00:17:05Don't you love him?
00:17:06Yeah.
00:17:08Yeah, of course I love him,
00:17:10but I don't trust him.
00:17:29I don't know him unless he's called out.
00:17:33It's just one day for me.
00:17:34So he's got a good friend.
00:17:34He's got a good friend.
00:17:36He's got a good friend.
00:17:37He's got a good friend.
00:17:39What did you say?
00:17:39I told you I was about to leave him alone and talk about it.
00:18:11Arthur, you all right?
00:18:14Yeah, everything's good.
00:18:15You mess it up?
00:18:18I swear the forcocked the wiring has a mind of its own.
00:18:26You okay?
00:18:30Still scared of the dark?
00:18:33Very fine.
00:18:37Just a little rigor mortis.
00:18:40The body's last hurrah.
00:18:44Yeah, I'm starting to remember.
00:19:02Why don't you check on Claire?
00:19:06Hmm?
00:19:07What?
00:19:08Did I do something wrong?
00:19:09No, no, no, no, no.
00:19:10I'll finish up here.
00:19:12We can do the rest tomorrow.
00:19:15Go.
00:19:16Go and get some rest.
00:19:23Dad, can I ask you a question?
00:19:26Of course.
00:19:34I don't matter another time.
00:19:37Hamish takes good care of me, you know.
00:19:41Try to get along.
00:19:44Oh, and I'll...
00:19:45I'm glad you're back.
00:19:49Me too.
00:19:50I'm glad you're back.
00:19:56I want to work.
00:20:19I'll be right back.
00:20:34Yosela, Yosela, what have you been up to?
00:20:51Yosela, what have you been up to?
00:21:33Yosela, what have you been up to?
00:22:05Yosela, what have you been up to?
00:22:47Yosela, what have you been up to?
00:22:51Yosela, what have you been up to?
00:22:53Yosela, what have you been up to?
00:23:26What have you been up to?
00:23:49What have you been up to?
00:24:33What have you been up to?
00:25:12What have you been up to?
00:25:43What have you been up to?
00:25:53What have you been up to?
00:26:13What have you been up to?
00:26:14What have you been up to?
00:26:45What have you been up to?
00:27:08What have you been up to?
00:27:37What have you been up to?
00:27:48What have you been up to?
00:28:29What have you been up to?
00:28:58What have you been up to?
00:29:11What have you been up to?
00:29:31What have you been up to?
00:29:50What have you been up to?
00:29:51What have you been up to?
00:29:53What have you been up to?
00:29:54What have you been up to?
00:29:55What have you been up to?
00:29:56What have you been up to?
00:29:56What have you been up to?
00:29:57What have you been up to?
00:30:01What have you been up to?
00:30:08What have you been up to?
00:30:31What have you been up to?
00:30:53What have you been up to?
00:31:03What have you been up to?
00:31:35What have you been up to?
00:32:04What have you been up to?
00:32:04What have you been up to?
00:32:05What have you been up to?
00:32:06What have you been up to?
00:32:07What have you been up to?
00:32:07What have you been up to?
00:32:39What have you been up to?
00:32:42What have you been up to?
00:32:42What have you been up to?
00:32:43What have you been up to?
00:32:44What have you been up to?
00:33:04What have you been up to?
00:33:08What have you been up to?
00:33:47What have you been up to?
00:34:19What have you been up to?
00:34:37What have you been up to?
00:35:18What have you been up to?
00:35:41What have you been up to?
00:36:03What have you been up to?
00:36:47What have you been up to?
00:37:08What have you been up to?
00:37:29What have you been up to?
00:37:47What have you been up to?
00:38:16What have you been up to?
00:38:37What have you been up to?
00:39:17What have you been up to?
00:39:30What have you been up to?
00:40:26What have you been up to?
00:40:45What have you been up to?
00:40:54What have you been up to?
00:41:27What have you been up to?
00:42:20What have you been up to?
00:42:23What have you been up to?
00:42:53What have you been up to?
00:42:53What have you been up to?
00:42:54What have you been up to?
00:42:54What have you been up to?
00:43:32What have you been up to?
00:43:54What have you been up to?
00:44:15What have you been up to?
00:44:35What have you been up to?
00:44:44What have you been up to?
00:44:47What have you been up to?
00:44:49What have you been up to?
00:44:51What have you been up to?
00:45:20What have you been up to?
00:45:23What have you been up to?
00:45:45What have you been up to?
00:45:56What have you been up to?
00:46:09What have you been up to?
00:46:34What have you been up to?
00:46:41What have you been up to?
00:47:23What have you been up to?
00:47:46What have you been up to?
00:48:27What have you been up to?
00:48:58What have you been up to?
00:49:22What have you been up to?
00:49:40What have you been up to?
00:50:21What have you been up to?
00:50:28What have you been up to?
00:50:50What have you been up to?
00:50:55What have you been up to?
00:51:11What have you been up to?
00:51:13What have you been up to?
00:52:01What have you been up to?
00:52:11What have you been up to?
00:52:45What have you been up to?
00:52:46What have you been up to?
00:53:12What have you been up to?
00:53:25What have you been up to?
00:53:34What have you been up to?
00:54:03What have you been up to?
00:54:40What have you been up to?
00:54:41What have you been up to?
00:55:02What have you been up to?
00:55:08What have you been up to?
00:55:27What have you been up to?
00:55:32What have you been up to?
00:55:57What have you been up to?
00:56:05What have you been up to?
00:56:31What have you been up to?
00:57:06What have you been up to?
00:57:19What have you been up to?
00:57:34What have you been up to?
00:57:50What have you been up to?
00:58:09What have you been up to?
00:58:12What have you been up to?
00:58:15What have you been up to?
00:58:16What have you been up to?
00:58:17What have you been up to?
00:58:18What have you been up to?
00:58:20What have you been up to?
00:58:31I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:30This is the home of Seoul, no?
00:59:32I'm sorry, we're no longer in business.
00:59:35But you and I, we are still very much in business.
00:59:40In your basement, you have someone very near to me.
00:59:46I'm sorry, who are you?
00:59:49It's the fishbane.
00:59:51And you, you're the one who has my husband.
01:00:00My name is Yosele Fishbane, and I have finally found the cure for death.
01:00:06Last night, after months of research by fire and ink, I have finally conjured Mathiel, the archangel of life.
01:00:19Here is the interface between heaven and earth.
01:00:23Today, we bring back my beloved Ida from heaven.
01:00:33Do you hear that?
01:00:36The archangel wants us to begin.
01:00:40Your prayers can bring back my beloved Ida.
01:00:45Go, yes, sir.
01:00:52It's working.
01:01:00It tickles.
01:01:07Something's wrong.
01:01:12No.
01:01:14No.
01:01:34What the hell?
01:01:37What the hell?
01:01:41What the hell?
01:01:42What the hell?
01:02:05Art, I've been trying to get hold of you.
01:02:08There's someone here.
01:02:11Claire.
01:02:12Art?
01:02:13No, she says she's the wife of the man downstairs.
01:02:16Claire.
01:02:17Claire.
01:02:19Claire.
01:02:27Must we wait.
01:02:30My sweet husband.
01:02:32I just take to see his face.
01:02:35Please.
01:02:45Please.
01:02:51Don't worry.
01:03:12Or not.
01:03:15No.
01:03:17Wait to see the time.
01:03:17Not the sweet the time.
01:03:28It shouldn't be much longer for you.
01:03:31What?
01:03:32The baby shouldn't be much longer.
01:03:35I can tell with these things.
01:03:45Where's Van?
01:03:46Uh, how do you know that?
01:03:49It's written right there on the book.
01:03:55My hands.
01:03:57Won't you?
01:04:00Uh, maybe we should wait.
01:04:04For what?
01:04:05The drawer.
01:04:06Please.
01:04:20You know this man, don't you?
01:04:36What have you done to me?
01:04:37Not me.
01:04:40You're clean.
01:04:41You've been infected.
01:04:46Soon your child will join countless others.
01:04:51The many lost souls calling out for help.
01:04:55Only you can stop this curse.
01:04:58Before it's too late.
01:05:00And then...
01:05:02And then...
01:05:03And then...
01:05:07And then...
01:05:08And then...
01:05:16On this do we suffer.
01:05:20On this will you suffer.
01:05:23Jorge.
01:05:24Where?
01:05:25No.
01:05:31On this earth.
01:05:40Hotmail.
01:05:41We torturing you.
01:05:41We good to try
01:05:41and follow you.
01:05:45The evil into death.
01:05:47Have you not yet?
01:05:48Oh no!
01:05:48Oh no!
01:05:49Oh no!
01:05:50Over to you!
01:05:52Better to go water!
01:05:52Oh no!
01:06:03Come on.
01:06:25Come on.
01:07:17Come on.
01:07:19Come on.
01:07:21Come on.
01:07:51Come on.
01:08:36Come on.
01:08:56What are you doing, Arthur?
01:09:04What are you doing?
01:09:25Okay, okay.
01:09:27Okay, we're getting out of here.
01:09:47A life for a life.
01:09:51Oh, oh, oh, oh.
01:09:52Ah, on something's drunk.
01:09:54Should we make a deal?
01:10:32No more pain, no more fear.
01:10:38You want me to get you a child?
01:10:42No.
01:11:28Please don't hang up.
01:11:53Show me the tape.
01:11:56No.
01:11:57Get up!
01:12:12What are you?
01:12:19This thing?
01:12:23It's in the house?
01:12:26I think so.
01:12:30It has my wife.
01:12:37What do I do?
01:12:41I know a coupleist.
01:12:52I miss you.
01:12:55Arthur.
01:13:07What is that thing?
01:13:10A sigil.
01:13:15What?
01:13:15Altar.
01:13:16Sacrificial altar to those who enter it.
01:13:22Did you feed it?
01:13:24What?
01:13:25Did your wife go in this sigil?
01:13:32I don't know.
01:13:34It was Yasla's body.
01:13:40It's been freed.
01:13:42It's best it's been shattered.
01:13:44What is this thing?
01:13:48The bringer of miscarriages.
01:13:52The taker of children.
01:13:59You must finish what Yasla started.
01:14:03Where's the rest of it?
01:14:05Where's the rest of it?
01:14:17Where's the rest of it?
01:14:21Until God intervened.
01:14:24He called upon Avraham to sacrifice his son.
01:14:28Forever binding Abizu.
01:14:31Until Yasla brought it back.
01:14:34It'll make you see things.
01:14:36Feel things that aren't real.
01:14:39Whatever it takes to get what it wants.
01:14:41A child inside that sigil.
01:14:44But with this pendant we can bind it.
01:14:47And our prayers will force it inside.
01:14:52Only we determine how much good and evil enter our realm.
01:14:58So how do I kill it?
01:15:01There is no kill.
01:15:05You trap it.
01:15:07How?
01:15:15But Yasla.
01:15:36And this will save my wife?
01:15:40And my baby?
01:15:58We have no time.
01:15:59There must be something else we can do.
01:16:00There must be another way.
01:16:01There's no other way.
01:16:03You must complete the entirety of the binding ritual.
01:16:07Once I finish the protection circle, do not stop.
01:16:13Stay in the circle.
01:16:37Do it quickly.
01:16:38I'm going as fast as I can.
01:16:39I think we don't know what they're thinking.
01:16:42Amish.
01:16:47Why don't you hear me?
01:16:50God, please.
01:16:53Dad?
01:16:55Father.
01:16:58How?
01:16:58How...
01:16:59How...
01:16:59How did you...
01:17:01Do what it was...
01:17:03Do...
01:17:03I was a fool.
01:17:06Don't...
01:17:07Don't...
01:17:08Don't leave me.
01:17:08Don't leave me.
01:17:09Don't leave me.
01:17:10Please.
01:17:10Don't...
01:17:11Save your wife.
01:17:14Hey!
01:17:15What are you doing?
01:17:16Hey, Arthur!
01:17:18I saw my father.
01:17:20No, no, no.
01:17:22Whatever you saw, that wasn't your father.
01:17:25This.
01:17:29Lord.
01:17:32This was your father.
01:17:34Okay.
01:17:46I'll finish the cycle and stay in it.
01:18:00Hey, guys!
01:18:07Hey, Miss!
01:18:10Hey, Miss!
01:18:20Hey, Miss!
01:18:21Hey, Miss!
01:18:49Hey, Miss!
01:18:50I'm sorry.
01:18:56Ours!
01:18:59I'm sorry, I'm sorry.
01:19:05Ours!
01:19:12Ours!
01:19:13Claire?
01:19:35I need to die.
01:19:37I'll teach her.
01:19:39I told him only.
01:19:40No one's behind him.
01:19:45Ah!
01:19:54Claire!
01:19:55Help!
01:19:57Art!
01:20:02Art!
01:20:07Art!
01:20:10Art, please help me!
01:20:31Please help me!
01:20:33Please help me!
01:20:38Please help me!
01:20:40Here is the truth.
01:20:41...
01:20:43Here is the truth.
01:20:44Icca to my Dieu.
01:20:44Icca to my Dieu.
01:20:49Here is the truth.
01:20:50Here is the truth.
01:20:51I have nothing to do with myself.
01:20:55I don't want to be here.
01:20:56I've got nothing to do with you.
01:21:02I don´t do nothing.
01:21:04Life is nothing.
01:21:28No!
01:21:55No!
01:21:57No!
01:21:57No!
01:22:16No!
01:22:19No!
01:22:20No!
01:22:22No!
01:22:25No!
01:22:32No!
01:22:36No!
01:22:37No!
01:22:49Do it!
01:22:51I can't do it!
01:22:52I can't do it!
01:22:53No!
01:22:55Please!
01:22:56I can't do this!
01:22:57Do it!
01:22:59No!
01:23:00No!
01:23:00Do it!
01:23:01No!
01:23:07Ah!
01:23:11Oh!
01:23:13Oh!
01:23:24You should have stayed in the circle.
01:24:11You should have stayed in the circle, and you should have stayed in the circle, and you should have stayed
01:24:13in the circle.
01:24:34You should have stayed in the circle, and you should have stayed in the circle, and you should have stayed
01:24:43in the circle.
01:25:11You should have stayed in the circle, and you should have stayed in the circle.
01:25:13You should have stayed in the circle, and you should have stayed in the circle.
01:25:43Yeah, are you okay? Is the baby okay?
01:25:46Claire?
Comments

Recommended