Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Get Out This Is My House [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:05苏总,你找我
00:10孙涛,最近干得不错啊
00:13我准备给你晋升一个主管
00:15谢谢苏总,谢谢苏总
00:17我一定好好干
00:18你去忙吧
00:19苏总,我从咱们老家给你寄了点土特产
00:24您收到了吗
00:24您有心了
00:26但是孙涛,咱们在村里是亲自的
00:29但这是在公司
00:34我给你晋升主管是因为你的能力出众
00:35而不是看在咱们亲戚的关系
00:37不是的苏总,我没有这个意思
00:39你在外面开公司的事
00:41我从来没给村里说过
00:42好,你去忙吧
00:45下次不要再给我寄东西
00:46是,苏总
00:50苏总,您的别墅都已经装修好了
00:54里面所有的进口家具都已经搬进去了
00:56您随时都可以入住
00:57好,辛苦了
00:58我这就回去看看
01:00您也先去忙吧
01:06您也先去忙吧
01:09在这个大城市打拼了这么多年
01:11终于要拥有属于自己的家了
01:16唉,我这别墅花了两千多万
01:18装修就花了四百
01:20现在终于能住进来了
01:22真好
01:24自己的房子住着就是安心
01:27谁啊
01:29谁啊
01:34表姨
01:35表妹,你们怎么来了
01:37这不听说你在城里边买房了吗
01:39我们来过来看看
01:40嗯,好,快请进
01:42啊,啊
01:42啊,哈哈哈
01:44来,表妹,你看前
01:47這就是你一些新版的房子
01:48这好看
01:50嗯,啊
01:51
01:51
01:52
01:52
01:53
01:53
01:54
01:54
01:55
01:55
01:57
02:09
02:10Oh my god!
02:16I'm going to sit down.
02:19You're so good!
02:21You're so good!
02:22I'm so good!
02:25I'm going to pour a bottle of water.
02:27But I can't leave you for dinner tonight.
02:29I'm going to go to the IT store.
02:31I'm not going to go.
02:31I'm going to talk to you.
02:33I'm going to tell you something.
02:38What's your point?
02:38She said,
02:40You also finished wedding?
02:42I'm going to be a new guest.
02:43Here we go!
02:45I'm going to be looking for the new guest room.
02:49Then we'll go to the house.
02:50Then I'll have you back a few days.
02:52What?
02:53You should have married my family?
02:56You should have married my family?
02:59Yes, you are the new guest room.
03:01Let's go to婚ice.
03:04You're good!
03:05My sister,
03:05Your daughter's wedding, you should go to a hotel.
03:08And I haven't lived in this house.
03:11I don't like to let other people go to a hotel.
03:14That's what we don't have to do.
03:17You're going to get married to a hotel.
03:19Yes, sister.
03:20What are you doing?
03:21What are you doing?
03:22What are you doing?
03:22What are you doing?
03:23What are you doing?
03:25What are you doing?
03:27I don't want to let other people go to my house.
03:30You're still going to find other people.
03:31Sister, you're not going to use your house.
03:35I'll give you two hundred dollars.
03:36I'll give you a house.
03:37Okay?
03:38Sorry.
03:39I'm sorry.
03:40You're a woman.
03:41You're a woman.
03:42You're not going to be a woman.
03:44You're not going to be a woman.
03:45You're not going to be a woman.
03:47This house is also for me to pay money.
03:50You're a half year old.
03:52You want to live here for a couple days.
03:53I'm welcome.
03:54But you're going to have a house for my house.
03:56I don't agree.
03:58What do you mean?
03:59I don't get it.
04:00You're not going to get it.
04:01You're going to get it.
04:02I won't lose my house anymore today.
04:05Then you guys take it замdes you.
04:07He does not have a house anymore for me.
04:07Do you need a house?
04:10Don't leave your house anymore.
04:11Look.
04:12You don't want to do that house how long I will stay.
04:15You're not going to beviewed.
04:16It is better not be meeting you.
04:18Instead of God, I will not.
04:18Take it out.
04:20What't you do?
04:21You can't visit us.
04:21You're still coming to my husband's office?
04:23My husband is my their....
04:24Exactly.
04:25So you don't want to bring your house again.
04:26I'll just blow your house if you want.
04:28这孙涛的家人可真够气派
04:30好啊 那你们就让孙涛把我拍了吧
04:36你给我等着 我这给我二孙涛 想要把你开车的
04:40起开
04:47这孙涛他妈和他妹 是个什么玩意儿啊
04:49妈 这怎么办呀 这孙涛不愿意借房子
04:54没事 他不借也得借
04:57他待会不是要出差吗
04:58反正他都走了
05:00咱们就找他开车的师傅
05:03把他房门给他撬了
05:04你先举办的婚礼在手 开车的
05:09还是你有办法开车的
05:12喂 孙涛
05:13苏总 怎么了
05:14你妈和你妹刚刚来我家了
05:16我跟你们扒肝子打不着的亲戚
05:18你要是再让他们来我家胡闹
05:20你就从公司给我混蛋
05:21苏总 苏
05:22
05:25这都是些什么人啊
05:26我辛辛苦苦买个新房
05:28刚装计好一天还没住呢
05:30他们就想先用来办婚礼
05:32到时候一群人给我弄得乱七八糟的
05:35凭什么呀
05:36唉 算了
05:38赶紧收拾东西吧
05:39一会儿还要出差
05:40苏总怎么这么大火气
05:43我妈给我妹到底去她家干嘛去了
05:45是不是 静给我找上
05:47我好不容易才上来的经理位置
05:51喂 妈
05:52哎 儿子 咋啦
05:53你跟我妹是个人去苏雪家了
05:55你去她家干嘛呀
05:56我不是跟你说过不要去找她吗
05:59
05:59孩子
06:00你干嘛生气啊
06:01你是个经理
06:02苏雪她就是一个小小的黑人
06:04你还能把她呀
06:05
06:06苏雪七真是
06:07苏雪总也没成灰了
06:07你开会了
06:08你快点过来啊
06:09好 马上就来
06:11
06:11我要去开会了
06:13不要再去找苏雪
06:14你记住了吗
06:15
06:16行 行 记住了
06:16记住了
06:17你赶紧开会去啊
06:19咋啦
06:20真的是
06:21你可去喝醒了吗
06:22苏雪
06:32
06:33苏雪走了
06:34出差去
06:35她走了
06:36咱们先办一个假的房产证
06:39然后找个开死的
06:40把她的同伴来叫
06:43然后你在她的房间里边
06:45去办婚礼
06:47
06:50王秘书
06:51我家的监控你安了没有
06:53苏总
06:53都安装好了
06:54楼道跟客厅都有的
06:56怎么了
06:56苏总
06:57今天我家来了两个奇葩
06:58居然要借我的新房子结婚
07:00
07:00这也太奇葩了吧
07:02没事
07:03我让他们走了
07:03我出差去了后天回
07:05你先忙忙
07:06啊 对了 苏总
07:07您房产证我拿去办监控了
07:08还没还给你
07:09我后天回来
07:10你送到我家吧
07:11好的 苏总
07:14快点是吧
07:15来 就这儿
07:16
07:17但也这儿是你家嘛
07:18我们开错可不能乱开
07:19这是违法的
07:20向你开就开
07:21赶紧的
07:22完了给你签不就完了
07:23就是啊
07:24平磨叽了
07:25赶紧的
07:25我跟我妈
07:26没得又是而已
07:27不行 我们这行有规矩
07:29要是不能证明这房子是你的
07:31我们是不能让开的
07:35师傅
07:37你看
07:37这房展证上
07:39写的可是我儿子的名字
07:40这下可以开的
07:41
07:54来 现在什么啊
07:56师傅慢走
07:57慢点啊
08:04丫头
08:05这个地方这两天可砸了
08:07在这儿笨
08:09我能收不少钱呢
08:10她的口闪
08:12
08:14这苏雪要是回来找咱们事咋办
08:16给她两个小不就得了
08:17她要真敢惹事
08:18我就给你开手
08:19直接给她开
08:20
08:20你个小小的职员
08:22她哪能那么多钱
08:23开手
08:24借你什么地方从哪里
08:25就是啊
08:26咱们用她的拔子
08:27咱开得起
08:30
08:30看清楚她的过程不准
08:32妈在这儿
08:33竟然想闹闹的
08:34请办一个婚礼
08:36姐妈
08:36姐妈
08:40你们把这沙发给我挪到外边去
08:41把人家继续判我
08:42把人家继续判我
08:43把人家继续捉的啊
08:43快点快
08:45
08:45
08:47这是什么破坏
08:48把这下
08:49给我挪到那团里边去
08:50抬这儿
08:51抬这儿
08:54来来来
08:56抬这个花枪
08:57这被子路子全都给我丢了
08:59结婚了
08:59你们快成红色的
09:03丢车也弄丢了
09:05你们算我结婚账呢
09:10
09:11哎 儿子
09:12你咋又给我打电话了呢
09:14
09:14我刚开会了
09:16没跟你说完呢
09:17我跟你说的
09:18你记住了没
09:18记住啥呀
09:19
09:20我说让你跟小倩别再去找苏玄
09:22记住了吗
09:23哎呀
09:24记住吧 记住
09:25忙着呢啊
09:25你完了 让我记得来参加你们的婚礼啊
09:28挂了啊
09:28你说啥
09:30就个小倩把她干啥
09:32
09:32你们这些干活你给我赶紧的
09:34
09:35你们这些干活你给我赶紧的
09:35
09:35最后我这儿是进来人的
09:38这个家里边花里胡上的东西全给我扔掉
09:39
09:39大姐
09:41这里边的手持给你们放在哪啊
09:42都是金的
09:43都是金的
09:44都是金的
09:44哎呀 我看看
09:46哎呦
09:47这 真好看
09:49
09:49
09:51
09:53这样
09:54你快戴上
09:54好看吗
09:55好看
09:56讲我的手带一定更漂亮
09:58
09:59哎呦
10:01真漂亮
10:02真漂亮
10:02
10:03
10:03
10:05王总
10:07合同签完了
10:08那咱们这次合作愉快
10:10苏总
10:10咱们都合作过多少次了
10:12你办事
10:13我放心
10:13
10:14
10:15咱们就一起成功发财
10:17
10:17
10:17那我就先告辞了
10:19
10:21
10:22
10:22
10:24终于谈完了
10:25
10:26现在坐飞机回家的话
10:28应该三个小时就到了
10:29
10:30
10:31
10:31
10:32
10:32
10:32
10:32
10:33
10:44
10:45
10:46
10:46
10:47
10:47
10:47
10:47
10:48
10:48
10:48
10:49
10:49
10:49
11:02今天
11:09是我女儿结婚的大喜日子
11:10大家
11:11吃好喝好
11:12
11:13oh
11:14I thought we had a really goodbox
11:17said
11:18I thought we were buying so that
11:19now
11:20yes
11:21you are really Well
11:24這是我
11:26爬她
11:27e
11:27I恭喜
11:35你們一家雙棋連
11:36Streets奔恭喜奔
11:38Это 어떡
11:43Oh
12:16Oh
12:18Yeah, that's not my house
12:23What's the noise?
12:25We're going to see people
12:27What's the noise?
12:35What's the noise?
12:40What are you doing?
12:41I can't take care of you
12:42I can't take care of you
12:49My house
12:50I can't take care of you
12:54My house
12:55My house
12:55My house
12:55My house
12:56What happened to me?
12:58Who are you?
12:59What are you doing?
13:04What's your house?
13:05This is my family.
13:06Who is this?
13:08It's my family.
13:09What's your house?
13:09I don't know.
13:10My son is too busy.
13:11He's in the house.
13:12He's in a big house.
13:15Who are you?
13:16Who are you?
13:17Who are you?
13:18Who are you?
13:19Come on!
13:21Come on!
13:22Come on!
13:23Come on!
13:23Come on!
13:25Come on!
13:26Come on!
13:28Come on!
13:28Come on!
13:37Come on!
13:38Come on!
13:38Come on!
13:38Come on!
13:38Come on!孫秀芬
13:39!孫秀芬
13:39!孫秀芬
13:39!孫秀芬
13:39!孫秀芬
13:39!趕快给我滚出来!
13:42Who are you? You don't know
13:43what's your house
13:44today? What do you want to do?趕快出去!
13:47That's right. Your children are
13:48married. What do you
13:49want to do?趕快滚出去
13:50!趕快滚出去
13:51!趕快滚出去
13:52!老公,闭嘴!
13:53This is my family. If you
13:55want to滚,
13:55孫秀芬!
13:56You want to let me get out of the house!
13:57How big of a mouth!
13:58This is孫秀芬's house!
14:00His son was in a big company.
14:03He spent a lot of money.
14:04This is孫秀芬's son's own.
14:06Who are you?
14:08Why do you say it's your house today?
14:09I'm so mad at you.孫秀芬
14:12!孫秀芬!
14:12You don't want to get me
14:13out of my house today! What do you want? What do
14:22you want? What do
14:22you want? What do
14:23you want? What do
14:23you want? What do
14:23you want? What's
14:25your life? What's
14:25your life? What's
14:25What do you want?
14:26What do you want?
14:27What do you want?
14:28What do you want?孫秀芬!
14:30You don't want to be a
14:31big deal. If you want your wife, you're
14:33going to have me to kill
14:34you! What do you want? What do you
14:41want? What do you
14:43want? What do you
14:46want? What do you
14:50want?
14:51What do you want?
14:52You must go in the house!
14:53Go out!
14:54You know this.
14:56Let me let go!
14:58This is my house!
15:00Let me go!
15:02This is my house!
15:04Let me go!
15:06What?
15:07That's her house?
15:08What?
15:09She was saying this house is her house?
15:11Yeah.
15:12How is it going?孫秀芬,
15:14it's not going to happen. You're not going to get her
15:17house now.
15:17Oh, you're not.
15:19No, you're not.
15:21You're not taking a break.
15:22I'm not talking about the truth.
15:25Well, let's get to my house.
15:26Let's get to my house.
15:27I'm paying you twice.
15:29You guys can't pay me for help, you?
15:32I'm playing?
15:32Your house is right.
15:33The only thing that happened to me and my house is ruined.
15:37You're the only thing you can do?
15:38They're fine.
15:39You're going to pay me for money?
15:40You still want to pay me?
15:43You're going to pay me for money?
15:45I'm fine.
15:47You are going to be doing things wrong.
15:49How are you doing?
15:51You have to go home to me and get my shop.
15:54You have to go out and go out and go out!
15:55If you want me to be doing things wrong.
15:57What about you?
15:59I'm just going to be doing things wrong.
16:00You're so good.
16:01Really?
16:01You're so good.
16:02You're so good.
16:05You're so good.
16:06You're so good.
16:07You're so good.
16:09You're my house.
16:12oh
16:13Oh
16:14I'm
16:14I
16:14I
16:15I
16:15I
16:16I
16:16I
16:17I
16:18I
16:18I
16:18I
16:20冷静
16:21冷静
16:21冷静
16:27冷静
16:30我的手势全被他們拿了
16:34冷静
16:35冷静
16:36冷静
16:37冷静
16:37冷静
16:39冷静
16:39冷静
16:40冷静
16:41冷静
16:41What happened to the house?
16:43We had a friend of mine...
16:44...qubut it was a fool...
16:46...that was what I decided...
16:47...and that would be the worst to this...
16:49Well, you two...
16:50...you can build a house for me...
16:52...and hoard my money, right?
16:54I love the money
16:55It's a lot of money
16:56Or...
16:57A thing about it...
16:58...It's my house...
16:58...and now, we will go to this place...
17:00...It's your house?
17:01Someone?
17:01...Soon King...
17:02...and you're rude to me...
17:04I'm sorry for you.
17:04...Soon Sch...
17:05...you're a liar...
17:06...um...
17:07...it's our neighbor's house...
17:07...and you want...
17:08...and you live...
17:09这小小的 全家我儿子公司上班了
17:12太诚气我儿子
17:13今天你来我们家闹
17:15哎 他们什么心啊你
17:17苏雪是吧
17:18赶紧不管吧
17:19人家结婚了
17:20大洗的日子闹什么
17:22不是呀 你赶紧走吧
17:24多大的仇呀
17:25非得人家樊里上闹事
17:27苏雪
17:28告诉你
17:29今天是我和夫妻结婚大洗的日子
17:32我不想和你一面见人
17:33该滚
17:35好好好
17:36孙秀芬
17:37You've said that this house is yours.
17:40Do you have a property, please?
17:41Yes!
17:43Where are you?
17:45It's a property.
17:47What?
17:48You have a property!?
17:52What?
17:53You have a property?
17:54Here, I want you to know.
17:57The property is written in my son.
18:01I have a property that I want you to know.
18:03What kind of property is is it who is written?
18:07Hey, you're a good friend.
18:12What do you mean?
18:13You were supposed to be a house when you were to get home.
18:15You're not even a house.
18:17What?
18:18You're trying to destroy my house?
18:20You're supposed to buy a house?
18:21You're supposed to buy a house.
18:22You're supposed to buy a house?
18:24Yes.
18:26Yes, you are.
18:27Oh, I'm thinking.
18:29You're supposed to be a house.
18:30You're supposed to be a son.
18:31You are still a son.
18:33Today is the son of a year.
18:35You should go.
18:37I'm not a vain person.
18:38What's the problem?
18:39We'll talk about it.
18:41Yes.
18:41We got a bank account number.
18:43What is the bank account number?
18:46It says the bank account number?
18:47He's that bank account number?
18:48Is that true?
18:49What?
18:53I'm just letting someone
18:54borrow my bank account.
18:59Here's the bank account number.
19:01Can your bank account number?
19:03Mother!
19:04He must have a bank account number.
19:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:11Don't worry.
19:12I'm going to go to the小区.
19:13I'll go to the hospital.
19:14Okay.
19:16There's no need to go there.
19:18This is what happened.
19:20Yes.
19:34Look清楚.
19:38这个房子到底是谁的?大家看清楚了
19:41,这个房子到底是谁的
19:45?这上面是苏雪的名字
19:46?对呀,是苏雪的名字
19:49?这是怎么回事啊?怎么思考文和苏雪都是房子的房间证
19:54?你们怎么回事啊
20:00?这房子当然是苏雪的呀.
20:06苏总说过在他老家人面前要保密他的身份
20:09这到底是怎么回事
20:13这孙秀芬一家借我的房子不成
20:16竟然办了假的房产众来办婚礼
20:17现在居然还想霸占我的房子
20:20苏总 我抱歉
20:22先别抱歉
20:23今天老家来了好多我的亲戚
20:27孙秀芬如果拾去的话就给他一次借
20:30还要是再赶到你就立刻抱歉
20:32
20:33孙秀芬这咋回事啊
20:35你不是说这房子是你儿子买的吗
20:37是啊 孙秀芬两个房子反正我都看了
20:41我感觉苏雪的更像是真的
20:43不是啊 孙秀芬这房子到底是谁的呀
20:49这就是我儿子
20:53孙秀芬我再给你最后一次机会
20:56你好好说这个房子到底是谁的
20:58这房子就是我儿子的
21:00你敢给我
21:02好好好好
21:03孙秀芬你可真厉害
21:09孙秀芬你应该当我儿子公司上班的小小职员
21:10你给他买个这么大的房子
21:12不错
21:13苏雪
21:14只有你责的那点工资
21:16你买得起吗
21:17别给我出去
21:18苏雪
21:19安静滚吧
21:23看在亲戚的份上别让他太难看
21:24好好好好 好得很
21:28抱紧吧
21:30再把孙秀芬给我叫
21:31让他好好看看他妈还有他妹子
21:33是个什么样的嘴脸
21:35Roy
21:37姚姆 你 exiting
21:39我要抱紧
21:40我要抱紧
21:41我想шre我
21:42temps 何秀芬
21:42你慌什么呀 你不是有房产症吗
21:45在怕什么 也要用
21:51太 att
21:53What are you doing?
21:55It's like孫秀芬, right?
21:56What are you doing?
21:57The police are going to see you.
22:00Who is the truth and the truth?
22:03Who is the truth?
22:04Who is the truth?
22:07Yes,孫秀芬.
22:08What are you doing?
22:09Yes,秀芬.
22:10If it's your son, what are you doing?
22:13What are you doing?
22:14Oh!
22:15My sister and my sister,
22:17today is my marriage.
22:19The police are coming.
22:20How do I get married?
22:21Yes, today is my wife's daughter.
22:26I'm going to die.
22:27What are you doing?
22:28You look so hot.
22:30You should go to the hotel.
22:32If you don't want to spend the money,
22:33I'm going to buy my house.
22:34You still need a face?
22:36Let's think about it.
22:38If you bought the house,
22:40you would like to get married?
22:45I'm not going to do it.
22:47Yes, I'm not going to.
22:49I'm not going to.
22:50I'm not going to buy the house.
22:51I'm not going to do it.
22:54I'm not going to do it.
22:55That's right.
22:56That's right.
22:57We're waiting for the police.
22:59Yes.
22:59The police are coming soon.
23:02That's right.
23:03What are you doing?
23:08Mom!
23:09How are you doing?
23:10Mom!
23:11What are you doing?
23:11What are you doing?
23:12The police are coming.
23:14No problem.
23:16I'm not going to buy the house.
23:18I'm going to buy the house.
23:30I'm not going to buy the house.
23:30Who is who?
23:31Who are you?
23:32I'm a little sleepy.
23:33What is this?
23:35How did you get out of it?
23:36Yes.
23:37The police are not sure who is.
23:38How do you get out of it?
23:41We're going to wait.
23:42Don't go to the house.
23:44Don't go to the house.
23:44If you have a bit,
23:45you'll be here.
23:46No problem.
23:46We'll be here.
23:47Go.
23:48The police are all my clothes.
23:52My clothes.
23:53My clothes.
23:54My clothes.
23:55My clothes.
23:56My clothes.
23:58My clothes.
24:01My clothes.
24:04My clothes.
24:06My clothes.
24:08My clothes.
24:08My clothes.
24:09What just want me to make youды?
24:10That smelly.
24:12Why did you want me to watch my clothes?
24:16My clothes.
24:19Are you watching me?
24:24Are you still week-end to my dog friends?
24:26You'll find me right out there.
24:28What are you doing?
24:29Mr. Sushir...
24:30Today, my wife is a real person.
24:33We're not going to have a relationship with you.
24:34How do you not have a relationship with you?
24:36Mr. Sushir...
24:38You're a elder of the village.
24:40You can help me with my mother.
24:44Mr. Sushir...
24:46You're joking.
24:49Mr. Sushir...
24:51You're joking.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:56What?
24:58Mr. Sushir...
24:59Mr. Sushir...
25:00We're all in each village.
25:02Don't tag курir off.
25:03Did I tag back?
25:05Here is my house.
25:06People took photos and scrib Doc and rou但,
25:09I couldn'tagar.
25:10You stillCr my homes.
25:11Everybody sucks here.
25:14Now, let's gate people out.
25:15You like to play?
25:18The police are coming.
25:19I'm going to see you.
25:21You're going to kill me.
25:23You're going to destroy others.
25:25You're going to take your own money.
25:26You're going to marry me.
25:28The police are coming.
25:30You're going to go to jail.
25:34You're a fool.
25:35You're going to kill me.
25:36I'm going to kill you.
25:38I'm going to kill you.
25:42Come on.
25:43Hey!
25:45Don't do their stuff.
25:46Don't just kill him.
25:47This guy has nothing.
25:50You're not.
25:50You're going to kill him.
25:51Why don't we kill him?
25:54Come on, let's do it.
25:55We take care of them.
25:57I'm no longer.
26:01What are you doing?
26:05Follow me.
26:06Don't let me go.
26:09Let me try this.
26:11I'm going to kill you.
26:14住手 干什么呢
26:22警察同志 这个人刚才要动手打我
26:25我没有啊 警察同志 他胡说的 我只是想把他赶出去
26:30到底怎么回事 是谁报的警 警察同志 是我报的警
26:35具体说说怎么回事吧 是这样的警察同志
26:39这一大家子人 他们撕窍我朋友的房子 还偷盗我朋友的手势
26:44你放屁 孔子 警察同志 你别听他胡说
26:49这房子就是我儿子
26:51这房子是我哥的
26:53这房子是我朋友孙雪的
26:57警察同志 这是我们的房产证
27:00修芬 你不是也有房产证吗 你也拿给警察呀
27:04都拿过来 我们检查下 看看到底哪个是真的 哪个是假的
27:08都拿过来 我们检查下 看看到底哪个是真的 哪个是假的
27:23书雪的房产证是真的 这个叫孙涛的 是假的 上面连印章都没有
27:33这房子就是我儿子
27:35这房子就是我儿子 他就是我儿子
27:36警察同志 你就只看了一眼
27:39你凭什么说这证是假的 凭什么呀
27:42女士 你想清楚了 这假证可是违法的
27:45还有一个方法能证明 这个小区的物业也能证明这房子是谁的
27:50刚刚呢 我已经联系了小区的物业经理 他马上就到了
27:59张经理 有人要抢苏小姐的房子
28:02你是这个小区的物业经理 你给大家还有警察说说
28:06这房子到底是谁的
28:08这房子是苏雪小姐的啊
28:11这个在我们物业和开发商那儿都有登记的
28:15这是我们物业登记的资料
28:21这份资料真实有效
28:22房子是苏雪的
28:25苏雪小姐
28:28警察同志跟物业的人都在场
28:29大家可以相信这房子是我的吗
28:32斯小姐能说下前因后果吗
28:34警察同志
28:39这一家人未经我的允许私自撬开我的房子
28:40还偷我的首饰
28:41孙秀芬是吧
28:43啊 不是不是不是
28:48未经我的允许私自撬开我的房子
28:49还偷我的首饰
28:51孙秀芬是吧
28:52啊 不是不是不是
28:54啊 不是
28:58啊 不是
28:58我再问你一遍 这房子到底是谁的
29:03是苏雪的
29:05孙秀芬
29:07孙秀芬
29:08你 你 你 你
29:10你真是不要脸啊
29:12孙秀芬
29:15孙秀芬
29:17孙秀芬
29:17这到底是怎么回事
29:18你刚刚不是还说
29:20这房子是你儿子买的
29:21是啊 孙秀芬
29:32孙秀芬
29:34孙秀芬
29:34孙秀芬
29:38孙秀芬
29:40I'll make this house for the new house.
29:42I can let them get destroyed.
29:44That's what I need to pay for.
29:46He even will pay for you.
29:50Inside I won't pay for it.
29:51Don't you just say that this house is living with me.
29:57If you want, you want to go to a house?
30:00No.
30:01Listen, you said this house was your forgiveness.
30:05This house is for your job to get.
30:08I don't have to pay for the money, I don't have to pay for the money.
30:12I'm going to ask you, do you have this house?
30:15I'm going to ask you, how are you going to come in?
30:21I'm going to ask you, how are you going to come in?
30:26Don't be kidding.
30:27The house is...
30:29We have all left.
30:31This house is for you to get to us.
30:33Yes.
30:34It's for you to get to us.
30:36You have a statement, you don't want to get them.
30:40Yes, you have a statement.
30:42You have a statement.
30:43What?
30:44The police, our friends.
30:46We're all friends.
30:47We're in our town, having a divorce is something normal.
30:52You said you had to get our rent.
30:55You don't have a statement.
30:57You don't have a statement.
30:58What do you want?
31:00I'm sorry.
31:02I have a statement.
31:04What?
31:07I'm sorry.
31:08I'm sorry.
31:11Sorry.
31:13There are some people in my house.
31:15Hey!
31:16The camera is in there!
31:23The camera is not in there.
31:25It's not in there.
31:26Yes.
31:29I'm not in there.
31:31Let's go.
31:31The camera is not in there.
31:34The camera is not in there.
31:36Do you have any camera.
31:37They are not in there.
31:38They are going to see the camera.
31:41Oh.
31:46The camera is in there.
31:48There are also the camera.
31:49Please go to the camera.
31:52Please look at your camera.
31:56The camera is coming out.
31:58The camera is coming out.
32:01You're so beautiful.
32:02You're so beautiful.
32:08Police, they took my hand and the camera all over me.
32:12Please look for me.
32:17I'm not sure.
32:18I'm not sure.
32:20I'm not sure what the hell is.
32:22I'm not sure what the hell is.
32:25. . .
32:26. . . .
32:55If you want to go to your house, you will be able to get rid of them.
32:57That's a good idea.
33:00Are you able to get rid of them?
33:03The actions of them have been created by the盗窃罪.
33:05They have to destroy them and destroy them.
33:07This is enough for you to get rid of them.
33:16I don't want to get rid of them.
33:18I don't want to get rid of them.
33:19I don't want to get rid of them.
33:22I don't want to get rid of them.
33:23I don't want to get rid of them.
33:27I don't want to get rid of them.
33:29Yes, I'll give them the police.
33:30We'll give them the police.
33:33They have been murdered.
33:34What do you want?
33:36You want to get rid of them?
33:39I'll get rid of them.
33:42I don't want to get rid of them.
33:44I don't want to get rid of them.
33:46It's time for today.
33:48What should be the first time to do?
33:50What did you think?
33:54We haven't been able to get rid of them all.
33:57What's this thing?
33:59I don't want to get rid of them.
34:00No, it's not true.
34:01You don't want to get rid of them.
34:02The fact that we're not saving them for the public,
34:05the public is to get rid of them.
34:06We'll pay for them.
34:07We'll try to pay for them for a while.
34:09Let's see if you can find another movie.
35:10三叔
35:11你倒是说句话呀
35:15完全今天我们断成是不地道
35:17但如果我们要是被抓住了
35:19那特别是咱们村人的脸吧
35:21
35:22你自己的事自己解决
35:24孙雪
35:25你不用管孙雪怎么看
35:28而且
35:30你跟孙雪的亲戚关系总不是太好
35:31是呀 孙雪
35:32该怎么办就怎么办
35:34
35:35该怎么办就怎么办
35:36就是
35:37就是
35:38孙雪
35:39我知道错了
35:42你放我一马行不行
35:43我向你保证
35:45我一会儿
35:46我对
35:48好吧
35:49看在以前曾经是亲戚的份上
35:52我再原谅你们最后一次
35:54孙雪
35:55孙雪
35:55孙雪
35:56孙雪
35:56警察同志
35:58你们辛苦了
35:59我们还是私下解决
36:00行的话就去私了
36:02不行的话就去法院起诉
36:04正在房产证你们留着
36:06假的
36:07我就收走了
36:09孙雪
36:11孙雪
36:12孙雪
36:12孙雪
36:13孙雪
36:14孙雪
36:14孙雪
36:15孙雪
36:15孙雪
36:16孙雪
36:16孙雪
36:17孙雪
36:19孙雪
36:21孙雪
36:25孙雪
36:26孙雪
36:26孙雪
36:34孙雪
36:36孙雪
36:38孙雪
36:39孙雪
36:40孙雪
36:41孙雪
36:41孙雪
36:41孙雪
36:41孙雪
36:42孙雪
36:42孙雪
36:43孙雪
36:44孙雪
36:45孙雪
36:47孙雪
36:48孙雪
36:49孙雪
36:52孙雪
36:54孙雪
36:55Oh, that's the thing!
36:56Okay, I'm ready!
36:5810 minutes!
36:59Let's go!
37:00I'm going to get it!
37:05No!
37:14No!
37:16No!
37:17No!
37:18No!
37:20No!
37:22No!
37:22No!
37:23No!
37:23No!
37:24No!
37:24What do you think of him?
37:25Well, that's fine.
37:27He's doing well in the company.
37:29I'm going to have a little bit with him.
37:31That's a good idea.
37:34Let's get out of here.
37:34Let's get out of here.
37:35Let's get out of here.
37:37Let's get out of here.
37:38How much do you pay?
37:39If you look at your son's face,
37:42I don't want you to pay for it.
37:43I'm going to pay $20.
37:44You're going to pay $10?
37:46You're going to pay $20?
37:47You're not going to pay $20?
37:49You're going to pay $20?
37:50You're going to pay $20?
38:00You're going to pay $20?
38:20You're going to pay $20?
38:31You're going to pay $20?
38:35You're going to pay $20.
38:41The answer is that I don't want to give up
38:43But you want me to give up
38:4420 bucks
38:48That's it
38:49Your mouth is 20 bucks
38:51You look at my brother's face
38:53You have a good job
38:56You have to take out the mail
38:58We'll pay how many
38:59You want to give up
39:00You're a little bit more
39:00You're a little bit more
39:01You're a little bit more
39:03What do you think?
39:03You can say, you're the only one.
39:05But it's worth the money.
39:07Bumichu, you can get the money.
39:09Let's see how much money is going to be.
39:12How much money is going to be.
39:12And now, you're having some family members.
39:16Yes!
39:17You can get the money.
39:18How much money I am.
39:21How much money I have to pay for?
39:23I'll have a few more money.
39:24How much money?
39:25Well, if I get the money.
39:28You'll pay for the money.
39:30Okay!
39:31He's going to call me.
40:00$1000,000, $10,000
40:04$50,000, $50,000
40:08$50,000
40:09$50,000
40:11$50,000
40:12Oh, my God
40:13You won't
40:14Let me see
40:15$50,000
40:19$50,000
40:21$50,000
40:23$50,000
40:28What?
40:2850,000!
40:32What?
40:32What can't it be?
40:3450,000!
40:35This...
40:36This hallowed!
40:37This glass!
40:38This glass!
40:38It's 50,000!
40:41How can't it be 50,000?
40:43I tell you...
40:44This...
40:45... is not all.
40:47You want 20,000.
40:48You can't ask us, we can't.
40:50Okay!
40:51That's all for a tax.
40:52I'll tell you, you're not a percentage of money.
40:5750,000?
41:0050,000?
41:0150,000?
41:0250,000?
41:03This bill will be sent to your son's phone.
41:06I'm not paying!
41:0750,000?
41:08I don't have enough money!
41:09I don't pay!
41:10I don't have enough money!
41:12If you don't pay, then we'll meet you.
41:16What?
41:17You still want me to tell you?
41:20What?
41:22You still want me to tell you?
41:24What's your fault?
41:25You're like a trashy, waiting for your family to come back.
41:28Hey,
41:30we're all your friends!
41:31You're not paying for your family!
41:33You're not paying for your family!
41:36You're a son, I'm a son.
41:38My father doesn't have a son.
41:40I'm not paying for your family.
41:42You're paying for your money!
41:44I'm not paying!
41:46I'm not paying!
41:47And working here!
41:48If you don't pay, then I'll murder you!
41:50If you do the right, I'lltte you and my son tell us!
41:56What?
41:57What?
41:57What?
41:59What?
42:01What?
42:01What?
42:02What?
42:05What humans doing?
42:07Hey, listen!
42:11What?
42:12Why can't you tell me?
42:12Right?
42:14What's your fault?
42:15Hey!
42:19Swo bad.
42:20You're gonna be которых!
42:21You don't want to kill me!
42:23I don't want to kill you!
42:25Why?
42:28I won't let you kill.
42:29Shut up.
42:30No, it's not.
42:33Why don't you do that?
42:36Why don't you kill me?!
42:38Wesson, why don't you kill me?
42:40Stop!
42:42Stop!
42:42苏雪啊
42:42你一个宝贝
42:44一扣到苏绣碑
42:45一扣到苏绣碑
42:46就叫着
42:47你爹妈找了
42:49今天我这个长辈啊
42:50就替你爹妈
42:51好好教训教训你
42:53
42:55苏总
42:56在哪儿
43:01你们在干什么
43:02你们正在犯罪
43:04莫屑
43:05苏绣碑
43:06你在干什么
43:08快放开苏绣碑
43:08再送
43:10却我多管俠绅
43:11What's up?
43:11I took my son's father's daughter.
43:15When I was here, you're after me.
43:17You're a lot going on this man's life!
43:19Why do you do my mother?
43:20You guys!
43:24You can beat the cliff on her shoes.
43:28Yes, 나.
43:29You're the one who is right.
43:30You're the one that is so warm.
43:30You won't be in love with me.
43:32I'll be your son's house.
43:34That's my son's house.
43:35If he don't talk to me, my son's house.
43:35I'm going to see you who is.
43:39You're a fool.
43:41You're just saying that your son's son is here.
43:45Of course.
43:46My son is here.
43:49You trust me?
43:51Your son is in front of me.
43:52You can't even tell me what I'm doing.
43:56My son is the first one.
43:59He's the king.
44:01You're a fool.
44:02You're a fool.
44:02You're a fool.
44:04You're a fool.
44:07You're a fool.
44:08You're a fool.
44:09You're a little sister.
44:11You never want to buy her in the field.
44:14You're a fool.
44:15You're not a fool.
44:17You want to leave my face.
44:21Just wait for me.
44:23Don't be afraid.
44:25You're a fool.
44:26You're going to be my friend.
44:29You're going to be his lamb for me.
44:31What?
44:32What?
44:32You are kind of you?
44:38Right.
44:39Just from me?
44:43What?
44:44What are you doing?
44:45You are from a bank of a month for a few hundred dollars?
44:49You don't sell your house.
44:51You don't have to sell this money.
44:52You are a lot of money.
44:54You have to wait to get you to the jail.
44:56You!
44:57You can't do it.
44:58You are having to play!
45:00Stop!
45:00I want to join the police on this episode of the 16th century,
45:21I want to join the police at this time,
45:21and we'll see you soon.
45:26You need to keep walking in a little bit.
45:29You need to move on a little bit.
45:30You don't need to move on a lot.
45:30This is a little bit difficult.
46:00小倩 你们在里面吗
46:02到底怎么回事
46:03谁欺负你们了
46:05儿子 妈在这儿了
46:06妈没事
46:14儿子 你可终于来了
46:17哥 还收拾经理了
46:20你真厉害
46:21还行吧
46:22对了 刚才你给我打电话
46:25说有人欺负你们
46:26到底怎么回事
46:27没事 妈都白平
46:29妈 到底怎么回事
46:31大哥 你来了
46:32
46:32孙桃
46:36我 王秘书
46:39你这是怎么了
46:40我赶紧送你去医院吧
46:43没事
46:43很好
46:48没事
46:51你怎么还敢动手
46:52我刚才打你打轻了是吧
46:54我 住手
46:55赶快走
46:57赶快走
46:58哥哥
46:59他就欠打呀
47:00你 你别打我
47:01你让我打死你
47:02谁都要你打他的
47:04
47:04帮你
47:05帮你
47:06帮你
47:06帮你
47:07帮你
47:08你打我干嘛呀
47:09儿子
47:10你怎么这么回事啊
47:16孙秀芬
47:16你不是逗了吗
47:19
47:19你继续让你的女士逗了
47:22你这是啊
47:24你这是啊
47:25生气费
47:26
47:26你打牛肥干嘛呀
47:28她是你妹子
47:29而且她是为了帮忙给我才这样的
47:33孙秀芬
47:37你知道你儿子为什么不敢打我呢
47:38因为我跟他是一个公司
47:41我比他的职位高
47:43孙秀芬
47:43我是我们公司老板的秘书
47:47孙秀芬
47:48你说你儿子一个公司的小小精彩
47:50他胆着我
47:55孙秀芬
47:56孙秀芬
47:57孙秀芬
47:58孙秀芬
47:59孙秀芬
48:01孙秀芬
48:02孙秀芬
48:03孙秀芬
48:04孙秀芬
48:04孙秀芬
48:04孙秀芬
48:06孙秀芬
48:08孙秀芬
48:10孙秀芬
48:12孙秀芬
48:13孙秀芬
48:14孙秀芬
48:14对不起
48:14我妈不知道你的身份
48:16我 孙秀芬
48:19孙秀芬
48:22孙秀芬
48:23孙秀芬
48:25孙秀芬
48:27孙秀芬
48:27孙秀芬
48:28孙秀芬孙秀芬
48:28你不好奇 我为什么 Conference
48:30중 孙秀芬
48:31你说我一个秘书都在这里
48:33的话 这里 会不会有别人
48:36嗯? 孙秀芬 孙秀芬
48:39孙秀芬
48:42Can you tell me about it?
48:44What's that?
48:45What's that?
48:46Can you tell me about it?
48:48Can you tell me about it?
48:51Yes!
49:03I have.
49:05I have.
49:09How could you tell me?
49:11What is it?
49:12You're so great!
49:14You and you.
49:15You're going to take my car,
49:17my house,
49:18and take my car.
49:19I'm going to take my car,
49:21and I'll beat you up.
49:22You're a hero!
49:23How could you put your potential?
49:26What's that?
49:26You're a bitch!
49:28You're a bitch!
49:30I'm sorry!
49:31I'm sorry!
49:32You're right!
49:33I'm you're a bitch!
49:35You're a bitch!
49:36I'm a bitch!
49:38You're really nice,孫涛.
49:41You're the director of
49:42the company. You didn't come here
49:44before. Your mother and your sister
49:47just told you to open
49:48it up.孫涛,
49:51do you want to open
49:51it up? Do you want to open
49:55it up? I don't want to
49:56open it up. My son, you're
49:58the young man!
49:59He's a young man!
50:00He's a young man!
50:01He's a young man!
50:01Mom! Don't tell me!
50:05Don't
50:05tell me!
50:06Why should you don't do the same Poly Fresco!
50:09Dad,
50:10come on.
50:11Do you want me to take care of?
50:13You're the fisting of the인이.
50:15Mom,
50:15You look.
50:16Just called me if I had to take care of myself.
50:19Mom,
50:20What are you doing?
50:21Don't stop me!
50:25I can't understand what you are told.
50:26You are dead.
50:27You're dead.
50:28You're a little very young man.
50:30You're dead.
50:32You're furious Man.
50:32There is no reason.
50:33Mom!
50:34I don't think about that dude.
50:36Sixteen!
50:36Turn that shit down to the ground.
50:39Sixteen, read the police again.
50:43Do you have a call?
50:44Turn that shit down to the ground.
50:48Sixteen, read the police again.
50:51What do you think?
50:53He's a small boy, but he's a small boy.
50:56What's up?
50:57Do you want to come?
50:59Mom, do you know what he's like?
51:01Mom,
51:03She is the owner of the company,
51:07and she is the only owner of the company!
51:09I can't do that!
51:10You can't find her!
51:12She was the owner of the team!
51:14She fell!
51:16What?
51:19She is...
51:20She is...
51:22She is my owner,
51:28and she is so proud to be here.
51:29Today, we're going to kill him and kill him.
51:34I'm sorry.
51:37I'm sorry.
51:43I'm sorry.
51:43I know that these years were my ability to take care of me.
51:46But I know that they've helped me a lot.
51:49My money has been 50 million.
51:52I'm looking at your face.
51:53I'm asking for 20 million.
51:55But if they don't trust me, they're going to pay for it.
51:58Okay.
52:00Okay.
52:00I'm not saying that you're going to kill me.
52:04I'm going to get me wrong.
52:06People are going to be the first person.
52:08But you've helped me to take care of me.
52:11You're saying that the school, the school, the hospital, and the road
52:15are the first person who took care of me?
52:20I'm going to take care of my husband.
52:24What?
52:24That's my husband?
52:55Oh, my God.
52:58I won't let him fight.
52:59Take this!
53:01It's a current level.
53:03I'll let you try the other people…
53:05You're out!
53:06You're out!
53:08You're out!
53:11You're out!
53:13I'm running!
53:13You're dead!
53:15You're not married!
53:16You're いい!
53:18I'm going to your own choice!
53:21You're now married!
53:22My girlfriend, I'm not married!
53:24I'm going to do so much, son!
53:25It's not true.
53:26Your husband, if you want me to get married,
53:28then you'll get married.
53:30We're both friends.
53:31We're both friends.
53:32Oh.
53:33Oh.
53:33Oh.
53:34Oh.
53:35Oh.
53:35Oh.
53:35Oh.
53:35Oh.
53:36Oh.
53:37Oh.
53:38Oh.
53:38Oh.
53:39Oh.
53:40Oh.
53:40Oh.
53:40Oh.
53:41Oh.
53:41Oh.
53:42Oh.
53:44Oh.
53:45Oh.
53:45Oh.
53:46Oh.
53:46Oh.
53:46Oh.
53:46Oh.
53:47Oh.
53:55Oh.
54:06Oh
54:08You're not going to kill me
54:10Oh
54:10Oh
54:12Oh
54:13Oh
54:13Oh
54:13Oh
54:13Oh
54:13Oh
54:14Oh
54:16Oh
54:17Oh
54:17Oh
54:17Oh
54:38Oh
54:39Oh
54:52Oh
54:52Oh
54:52Oh
54:53Oh
54:53Oh
54:53Oh
54:53Oh
54:54Oh
55:07We had the first time to
55:08and get this.
55:12Okay,
55:15before the charges of the police,
55:16such as a criminal crime
55:17as possible as I can do it.
55:19But if you're fighting to
55:20it's kind of a criminal crime.
55:22You also fight for the crime of G sup.
55:23If you look at G sup,
55:25let's make a difference.
55:26Then let's look at the crime of G sup.
55:29Let's fight for the crime of G sup.
55:31For the crime of G sup.
55:34I think
55:35G sup.
55:38Mom!
55:39Mom!
55:41Sushion, sorry.
55:44We're... we're... we're...
55:45What are you doing today?
55:46You're fine. You're leaving.
55:48From now on, I'm with you.
55:50I don't have any trouble with you.
55:52I... my wallet is already pulled out.
55:55Sushion...
55:55I'll leave you alone.
55:56When I was with Sushion,
55:58there are only people who are working with me.
56:00You don't have any trouble with me.
56:02Let's go.
56:10Mr. Chairman, thank you for your work.
56:12I'll send you a message.
56:14No, Sushion, this is what we're supposed to do.
56:16You're...
56:17I'm waiting for you to take care of me.
56:26Sushion!
56:27Sushion.
56:28Uh...
56:34Sushion...
56:38Hi...
56:39I'm...
56:40I'm...
56:41I'm...
56:41I'm...
56:44I'm...
56:45Oh, my...
56:47I'm...
56:55I'm...
56:57Mom, now you're going to get me.
57:03I'm sorry!
57:05I'm sorry.
57:11What?
57:14Let's get married.
57:17You're a slave.
57:20I'm a slave.
57:21I don't want to give you so much money.
57:24Dad!
57:26Dad!
57:36You're sick of me.
Comments

Recommended