#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:04¡SILENCE!
00:00:24¡Mr. Wunkler!
00:00:26I understand my sister made a mistake.
00:00:30A mistake?
00:00:33A MISTAKE!
00:00:43Stop.
00:00:44Please.
00:00:45I'm ready to do anything to make amends.
00:00:48I'm not taking some gardener's knocked-up slut as my wife!
00:00:53Okay, Mr. Wunkler, let's go somewhere quiet and...
00:00:57And I'll fall.
00:01:00But you said it yourself.
00:01:03That you were willing to do anything.
00:01:06Right?
00:01:27I should have married the older sister in the first place.
00:01:33Stop staring!
00:01:36You get out!
00:01:42You will replace her at the wedding.
00:01:46And you...
00:01:48Get the hell out of here.
00:01:51Stop.
00:01:54And leave the dress.
00:02:04I'm not...
00:02:05The wife you need.
00:02:11I'm in charge here.
00:02:14And your job is to obey.
00:02:27Any criticism of the Munkler family is forbidden.
00:02:35No contact with other men.
00:02:38No contact with other men.
00:02:39Can I even look at them?
00:02:42My wife must prepare breakfast for me every morning.
00:02:50And in the evening, give me a massage.
00:03:00Now kiss your husband.
00:03:03Wife.
00:03:08You don't want it?
00:03:26Sign.
00:03:27Sign.
00:03:28And why do I need this?
00:03:33Either you sign...
00:03:35Or you...
00:03:36Your sister.
00:03:39And her unborn bastard.
00:03:46Will end up on this street.
00:03:56Yes, mom.
00:03:58Yeah, I did switch the sisters.
00:04:04So it's true, then.
00:04:06Damien actually married a cripple.
00:04:10Let go, you psycho.
00:04:14Look at yourself, cripple.
00:04:18You can't even get up without this trash.
00:04:23You are a miserable mistake.
00:04:25So do yourself a favor.
00:04:27And stay away from Damien.
00:04:32What's going on here?
00:04:35Uh...
00:04:36Poor thing.
00:04:37Couldn't stay on her feet.
00:04:39I was just trying to help.
00:04:46You limp and bitch!
00:04:48Stop!
00:04:50Me?
00:04:54Tell me, honey.
00:04:56Tammy and honey.
00:04:56For this, she...
00:04:57She must be apologizing on her knees.
00:05:03Cassandra.
00:05:07Do you really think...
00:05:09I'll allow Mrs. Moncler to get on her knees...
00:05:13Before anyone but me.
00:05:20Get out.
00:05:23Get out.
00:05:42I'll do everything for everyone who bears my name.
00:05:47But don't flatter yourself with illusions.
00:05:50It certainly won't be easy for you.
00:06:07Now...
00:06:09You must bury me a child.
00:06:12As soon as possible.
00:06:16And what if I don't?
00:06:29If you don't...
00:06:32I'll get rid of you.
00:06:34Damien Moncler.
00:06:36You've just sentenced me to death.
00:06:38I can never give birth.
00:06:46How do you like that massage?
00:06:48Damn husband.
00:06:51We'll see who destroys whom.
00:06:54Damien Moncler.
00:07:00I'll be waiting for you in my room at exactly the end tonight.
00:07:08Let's go.
00:07:19Thanks.
00:07:30¿Te gusta lo que ves?
00:07:33Oh, I, um, it's just...
00:07:40I like your punctuality.
00:07:52Don't make me wait.
00:07:56Um, so, um, how should I start?
00:08:01I like it rough.
00:08:24Oh, I've never done this before.
00:08:29And it's a good time to start.
00:08:45It doesn't really feel like a massage.
00:08:50M-massage?
00:08:52Aren't you here for that?
00:08:58Or do you want to...
00:08:59Oh, no, no, no.
00:09:02I came here to give you a massage.
00:09:05I'm here to give you a massage.
00:09:06I'm here to give you a massage.
00:09:10Oh, my gosh.
00:09:10Oh, my gosh.
00:09:13Oh, my gosh.
00:09:17Oh, my gosh.
00:09:35No, Evelyn.
00:09:38Seat on top.
00:09:41Oh, my gosh.
00:09:44Oh, my gosh.
00:10:11¡Suscríbete al canal!
00:10:14¡Suscríbete al canal!
00:10:49¡Suscríbete al canal!
00:10:52¡Suscríbete al canal!
00:11:12¡Suscríbete al canal!
00:11:21¡Suscríbete al canal!
00:11:24¡Suscríbete al canal!
00:11:31¡Suscríbete al canal!
00:11:34¡Suscríbete al canal!
00:11:53¡Suscríbete al canal!
00:12:02¡Suscríbete al canal!
00:12:10¡Suscríbete al canal!
00:12:37¡Suscríbete al canal!
00:12:42¡Suscríbete al canal!
00:12:48¡Suscríbete al canal!
00:12:58¡Suscríbete al canal!
00:13:00¡Suscríbete al canal!
00:13:02¡Suscríbete al canal!
00:13:03¡Suscríbete al canal!
00:13:05¡Suscríbete al canal!
00:13:06¡Suscríbete al canal!
00:13:07¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:10¡Suscríbete al canal!
00:13:13Get lost.
00:13:25Bastard.
00:13:28I'm not your thing.
00:13:30And I never will be.
00:13:32We'll see.
00:13:53Oh, um, Mrs. Moncler, I wasn't worried about your arrival.
00:13:59Um, I can't believe that I knew Mrs. Moncler is a cripple.
00:14:06Don't.
00:14:07You should have refused, Damien.
00:14:10Enough, mother.
00:14:16You're just in time, son.
00:14:19We need to talk about your...
00:14:22your divorce.
00:14:23There will be no divorce.
00:14:26Be reasonable, Damien.
00:14:27She's not worthy to be your wife.
00:14:30Moncler's don't take cripples as wives, and you know it.
00:14:34Only I decide who's worthy of what.
00:14:46Fine, Damien.
00:14:48Actually, you're divorced in just a matter of time.
00:14:52If she doesn't give you a child within a year, you'll divorce her.
00:14:56You do understand what will be if she fails, don't you?
00:14:59Don't worry.
00:15:04There will be no problem with an heir.
00:15:07You can be confident of yourself.
00:15:11But we still don't know if she can bear children.
00:15:21What if she can't have children at all?
00:15:39What is it, Evelyn?
00:15:41We need to talk.
00:15:42Look, I need, I really need, Thomas.
00:15:53What did you just say?
00:15:59Just as a driver, after the accident, I cannot ride with others.
00:16:07I only go with him.
00:16:09So, please, Damien.
00:16:15Everything comes with a price.
00:16:20Get ready.
00:16:23Tonight is our wedding night.
00:16:35You really decided to show everyone your limping wife?
00:16:38Yes.
00:16:40She's interesting.
00:16:46What?
00:16:48What?
00:16:52What?
00:16:59¡Suscríbete al canal!
00:17:27¡Suscríbete al canal!
00:17:55¡Suscríbete al canal!
00:18:05¡Suscríbete al canal!
00:18:08¡Suscríbete al canal!
00:18:22¡Suscríbete al canal!
00:18:31¡Suscríbete al canal!
00:18:36¡Suscríbete al canal!
00:18:50¡Suscríbete al canal!
00:18:54¡Suscríbete al canal!
00:18:57¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:18¡Suscríbete al canal!
00:19:28¡Suscríbete al canal!
00:19:34¡Suscríbete al canal!
00:19:37¡Suscríbete al canal!
00:19:44¡Suscríbete al canal!
00:19:47¡Suscríbete al canal!
00:19:49¡Suscríbete al canal!
00:20:02¡Suscríbete al canal!
00:20:05¡Suscríbete al canal!
00:20:22¡Suscríbete al canal!
00:20:24¡Suscríbete al canal!
00:20:26¡Suscríbete al canal!
00:20:31¡Suscríbete al canal!
00:20:34¡Suscríbete al canal!
00:20:38¡Suscríbete al canal!
00:20:42¡Suscríbete al canal!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:20:53¡Suscríbete al canal!
00:20:55¡Suscríbete al canal!
00:20:56¡Suscríbete al canal!
00:20:57¡Suscríbete al canal!
00:20:59¡Suscríbete al canal!
00:21:00¡Suscríbete al canal!
00:21:05No, no, no, no, no, no, no.
00:21:48No, no, no, no, no.
00:22:00No, no, no, no, no.
00:22:08No, no, no, no, no.
00:22:45No, no, no, no, no.
00:23:23No, no, no, no, no, no, no.
00:23:30What took you so...
00:23:44¡Suscríbete al canal!
00:24:17¡Suscríbete al canal!
00:24:34¡Suscríbete al canal!
00:24:39¡Suscríbete al canal!
00:24:56¡Suscríbete al canal!
00:24:57¡Suscríbete al canal!
00:25:04¡Suscríbete al canal!
00:25:13¡Suscríbete al canal!
00:25:15¡Suscríbete al canal!
00:25:19¡Suscríbete al canal!
00:25:22¡Suscríbete al canal!
00:25:27¡Suscríbete al canal!
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:25:41¡Suscríbete al canal!
00:25:52¡Suscríbete al canal!
00:25:55¡Suscríbete al canal!
00:26:01¡Suscríbete al canal!
00:26:02¡Suscríbete al canal!
00:26:06¡Suscríbete al canal!
00:26:10¡Suscríbete al canal!
00:26:16¡Suscríbete al canal!
00:26:26¡Suscríbete al canal!
00:26:29¡Suscríbete al canal!
00:26:34¡Suscríbete al canal!
00:26:39¡Suscríbete al canal!
00:26:43¡Suscríbete al canal!
00:26:57¡Suscríbete al canal!
00:27:27¡Suscríbete al canal!
00:27:45¡Suscríbete al canal!
00:28:15¡Suscríbete al canal!
00:28:28¡Suscríbete al canal!
00:28:31¡Suscríbete al canal!
00:28:41¡Suscríbete al canal!
00:28:44¡Suscríbete al canal!
00:28:47¡Suscríbete al canal!
00:28:48¡Suscríbete al canal!
00:28:58¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:01¡Suscríbete al canal!
00:29:05¡Suscríbete al canal!
00:29:06¡Suscríbete al canal!
00:29:13¡Suscríbete al canal!
00:29:17¡Suscríbete al canal!
00:29:21Tomás?
00:29:22I'm sorry, but I can't run away with you.
00:29:25Tomás?
00:29:31What are you doing here?
00:29:34Decided to run away from me, yeah?
00:29:36No, I...
00:29:36Don't come any closer.
00:29:45You know I could kill you right now.
00:29:47Damien.
00:29:48And no one will find out.
00:29:50Damien, please.
00:29:56So beautiful.
00:30:00Traitor.
00:30:05What?
00:30:06Is there blood?
00:30:08Where's Tomás?
00:30:11Damien?
00:30:12Hey, what's wrong with...
00:30:19Damien?
00:30:21Damien?
00:30:23Hey!
00:30:35He did run away.
00:30:38I wasn't planning to.
00:30:44What a devoted wife.
00:30:48Where's Tomás?
00:30:55I'll tell you.
00:30:57If you kiss me.
00:31:12No, seriously.
00:31:14What happened to Tomás?
00:31:15Forget about Tomás.
00:31:18You'll never see him again.
00:31:21Your Tomás...
00:31:22is a coward.
00:31:25He shot before the signal.
00:31:27Signal?
00:31:28So...
00:31:29You arranged a duel?
00:31:33You're really insane.
00:31:35Did you forget?
00:31:41Tonight is our wedding night.
00:31:55Damn, Tomás.
00:31:57Looks like we have to...
00:32:00postpone our wedding night.
00:32:01Great.
00:32:03Good night.
00:32:04No, no, no, no.
00:32:07From now on,
00:32:10you sleep with me
00:32:11every night.
00:32:12What?
00:32:13But...
00:32:14This isn't up for a discussion.
00:32:17Your place is next to me.
00:32:24Sweet dreams, Mrs. Moncler.
00:32:54What are you doing?
00:32:55¿Qué estás haciendo aquí?
00:32:59¿Por qué estás tratando de matar a ella?
00:33:06La mierda de mierda que me tomó de mi vida.
00:33:10Solo quiero que ella se desapareguen.
00:33:17¡Hey!
00:33:20Yo tengo una idea mucho más.
00:33:25Así, a la futura mrs. Moncler.
00:33:29Así, a mí.
00:33:39¿Cómo uno puede ser tan excesivo, wild, beautiful?
00:33:44¡No, no, no!
00:33:50¡Dame, Eva!
00:33:53Pull yourself together.
00:33:55I must be completely out of my mind.
00:34:00¿Qué?
00:34:01Ms. Beckett.
00:34:08¿Qué?
00:34:11¿Qué?
00:34:19¿Qué?
00:34:49¿Qué?
00:34:50Lo que yo quiero.
00:34:52No.
00:34:53No.
00:34:56¿Qué?
00:34:58No.
00:34:59¿Qué haces con mi hijo?
00:35:00Mi esposa no ha matado a nadie.
00:35:03Tenemos witnesses que dicen que tu esposa y la víctima
00:35:06están abiertamente hacia el otro.
00:35:08Si te interesa con la investigación,
00:35:10no tengo una decisión de la lugar que tienes que estar en arresto.
00:35:16Damian.
00:35:23Mrs. Mugler.
00:35:36Mrs. Mugler, ¿te confesas a la mordera?
00:35:40No me maté, lo juro.
00:35:43No me dejé la cama hasta la mañana.
00:35:53¿Cómo?
00:35:55Leave a ser.
00:35:57Claro.
00:36:08What a disgrace for the Mugler family.
00:36:11I'm not guilty.
00:36:13I know.
00:36:15I didn't warn you.
00:36:18So it was you who framed me.
00:36:23I will to the Daniel and everything.
00:36:26Prove it.
00:36:27Do you rather saying that?
00:36:30My son will believe you
00:36:32or his own mother.
00:36:36You'll rot in prison till the end of your miserable days.
00:36:44It's already the sixth hour of interrogation, Mrs. Mugler.
00:36:49My patience is running out.
00:36:53Sir, I told you I have nothing to confess.
00:36:59I have nothing to confess.
00:37:09Listen, sweetheart.
00:37:13Either you confess or I'll hand you a word to the boys who haven't seen a woman in a long
00:37:22time.
00:37:26If you don't want to confess...
00:37:30Sir, what are you...
00:37:35Take your hands off, my wife!
00:37:47Take your hands off, my wife!
00:38:02para protegerme.
00:38:04I can get you out of here, Evelyn.
00:38:08Right now.
00:38:10Oh, yeah.
00:38:12Please.
00:38:19Just beg me.
00:38:21And you will be home tonight.
00:38:27You know I didn't kill Cassandra.
00:38:29And you know who did.
00:38:34Just beg me.
00:38:38No.
00:38:44Stop.
00:38:48Please take care of my sister and her baby.
00:38:55Are you actually ready
00:38:57to go to prison because of your pride?
00:38:59Are you really ready to go for your mother?
00:39:01The real killer?
00:39:15A shocking twist in the Cassandra Beckett murder case.
00:39:19Today, Evelyn Montclair was fully acquitted.
00:39:22As it turns out, the poisoning was carried out
00:39:24by a maid who disappeared immediately after the crime.
00:39:40Do you need help?
00:39:43Later.
00:39:45Why do you save me?
00:39:47When they find the maid, your mother...
00:39:50Are you here to thank me or blame me?
00:39:53Thank you.
00:39:56You stood up to your own mother for me.
00:40:03Then thank me differently, Evelyn.
00:40:07Kiss me.
00:40:12Kiss me.
00:40:13Kiss me.
00:40:17Kiss me.
00:40:18Kiss me.
00:40:20Kiss me.
00:40:21Kiss me.
00:40:23Kiss me.
00:40:24Kiss me.
00:40:26Kiss me.
00:40:27Kiss me.
00:40:31Kiss me.
00:40:32Kiss me.
00:40:34Kiss me.
00:40:35Kiss me.
00:40:35Kiss me.
00:40:36Kiss me.
00:40:37Kiss me.
00:40:38Kiss me.
00:40:38Kiss me.
00:40:38Kiss me.
00:40:38Y ya está.
00:41:08Y ya está.
00:41:38Y ya está.
00:41:52Y ya está.
00:41:53Y ya está.
00:42:24Y ya está.
00:42:27Y ya está.
00:42:57Y ya está.
00:43:00Y ya está.
00:43:16Y ya está.
00:43:25Y ya está.
00:43:30Y ya está.
00:43:30Y ya está.
00:43:50Y ya está.
00:43:52Y ya está.
00:43:53Y ya está.
00:43:56Y ya está.
00:43:58Y ya está.
00:43:58Y ya está.
00:44:01Y ya está.
00:44:07Y ya está.
00:44:10Y ya está.
00:44:13Y ya está.
00:44:41Y ya está.
00:44:43Y ya está.
00:44:59Y ya está.
00:45:24Y ya está.
00:45:27Y ya está.
00:45:34Y ya está.
00:45:37Y ya está.
00:45:38Y ya está.
00:45:48Y ya está.
00:45:49Y ya está.
00:45:51Y ya está.
00:45:53Y ya está.
00:45:57Y ya está.
00:46:01Y ya está.
00:46:03Y ya está.
00:46:07Hey, look at me. Look at me.
00:46:25Blood pressure has normalised. That's a good sign.
00:46:31How was she?
00:46:34It was a sexual stimulant.
00:46:36But Mrs. Moncler had an adverse reaction.
00:46:39Fortunately, we neutralised the drug in time.
00:46:45We'll kill him.
00:46:49Mrs. Moncler, you need to rest. No stress at all.
00:46:54Especially in your condition.
00:46:58You are pregnant.
00:47:03What?
00:47:06No, no, no.
00:47:07There must be some mistake. I can't have children.
00:47:12But I'm completely positive.
00:47:15Sometimes fate surprises us with miracles.
00:47:19Congratulations, Mrs. Moncler.
00:47:22Oh, wait, Doctor.
00:47:24Please don't tell Damien yet.
00:47:30I want to surprise him.
00:47:34Of course.
00:47:48No, Damien, you'll explain it to me.
00:47:51What are you up to?
00:47:53I killed that idiot Cassandra and friend Evelyn because you asked.
00:47:58And now you pull her out of jail.
00:48:01It was necessary.
00:48:02It was necessary.
00:48:05Hmm.
00:48:06Why?
00:48:07The Wonderbolt lands.
00:48:09I married her to gain control of them.
00:48:11Because of the oil deposits that she doesn't even know about.
00:48:15But it turns out that the lands aren't enough for me.
00:48:19I want her to fall in love with me.
00:48:22Be dependent on me.
00:48:26And belong only to me.
00:48:32Good boy.
00:48:45Good boy.
00:49:14Evelyn?
00:49:16What are you doing here?
00:49:19You should be in bed.
00:49:21I knew you would find me here.
00:49:23And?
00:49:25And...
00:49:33I want you, Damien.
00:49:37Take me.
00:50:17You know you should be proud of yourself.
00:50:20You're the first woman who has brought me to my knees.
00:50:51Goodbye, Damien Wengler.
00:50:52Goodbye, Damien Wengler.
00:50:52You'll never see me again.
00:51:15Going somewhere?
00:51:19Stay back.
00:51:22I'm leaving this place.
00:51:28I heard your conversation with your mother.
00:51:32I know why you married me.
00:51:35To steal oil from my lands.
00:51:38So what?
00:51:41Do you think marriages in our circle are made out of love?
00:51:47You've been deceiving me this whole time!
00:51:50Using me!
00:51:51Using me!
00:51:51I saved your family from deaths.
00:51:54Got you out of jail.
00:51:57It was you who framed me!
00:51:59You and your mother!
00:52:01Your murderers!
00:52:05Stay back!
00:52:17Move!
00:52:21Move!
00:52:29¡Suscríbete al canal!
00:52:54¡Suscríbete al canal!
00:53:27¡Suscríbete al canal!
00:53:29No, really.
00:53:31Did you really think you could just run away from me, pregnant with my babies?
00:53:40No, don't join me.
00:53:43¡Now!
00:53:59¿Twins, huh?
00:54:02¿Cómo es symbolic?
00:54:05Uno soul
00:54:08dividido en dos
00:54:09Just like you and me, Evelyn
00:54:14These are my children
00:54:16A monster like you doesn't deserve to be called a father
00:54:19Shh
00:54:22You shouldn't be stressing yourself
00:54:32Damien, please
00:54:34Please let me go
00:54:37You are not going anywhere
00:54:39Now, Evelyn
00:54:48What's wrong?
00:54:50Hey, Evelyn
00:54:51It really hurts
00:54:58Damien
00:55:00My babies
00:55:02Please
00:55:04Save them
00:55:06Frederick
00:55:12Currently, there are no medical contraindications
00:55:15The threat of miscourage has passed
00:55:17But your wife absolutely cannot be stressed
00:55:22What are you doing to me?
00:55:26Do you hate me?
00:55:29Yes
00:55:32You are a real bastard
00:55:33Yeah
00:55:35I'm a bastard
00:55:39A bastard who loves you
00:55:41No
00:55:41And would do anything to make you stay
00:55:55When you left
00:55:56When you left, I realized that
00:55:59None of it matters
00:56:00Not the lands
00:56:02Not the oil
00:56:03Nothing
00:56:05If you are not with me
00:56:07You are sick
00:56:09Yes
00:56:12I'm sick with you
00:56:13No
00:56:14I never thought I was capable of loving anyone
00:56:20No, please
00:56:24This is not love
00:56:26It's obsession
00:56:28There is no difference for me
00:56:32Please give me a chance
00:56:34For our children's sake
00:56:39I'll try to change
00:56:43Don't
00:56:47Don't hide it from me
00:56:48It's
00:56:50It's horrible
00:56:54This girl
00:56:57No
00:57:04It's perfect
00:57:11Just like you
00:57:14Everything about you is perfect
00:57:18Can you love me?
00:57:20Evelyn
00:57:24I'll make you
00:57:27If this were the end of our love
00:57:32Would you still be there?
00:57:45Tonight I'll prove to you
00:57:47That we are made for each other
00:57:59Good morning, Mrs. Montclair
00:58:10Shouldn't I be the one making you breakfast
00:58:13And giving you massages?
00:58:16Now is the other way around
00:58:20I will do it for you
00:58:29Eat
00:58:30You will need your strength
00:58:41Don't rush
00:58:50What is that?
00:58:53Damien
00:59:02Everything will be alright
00:59:04I promise
00:59:14What's wrong with her?
00:59:16Unfortunately
00:59:16Unfortunately
00:59:17The test results confirm my fears
00:59:19Mr. Montclair
00:59:20Your wife has a rare form of virus
00:59:22That attacks her immune system
00:59:24Something
00:59:26Save her
00:59:27Sir
00:59:27Sir, please
00:59:28Please
00:59:29Her body is too weakened to fight
00:59:31However, they're experimental drugs
00:59:33But
00:59:35But in her case
00:59:37The children will survive
00:59:40And
00:59:41Even if it was a medication
00:59:43There's a chance of recovery
00:59:44Isn't I?
00:59:51Give her the medication
00:59:53Yes, sir
00:59:54No, no, no
00:59:55No, no
00:59:56I'm
00:59:57I'm
00:59:57I'm
00:59:57I'm
00:59:58I'm
00:59:58I'm
00:59:58I'm
00:59:58I'm
01:00:06I'm
01:00:08I'm
01:00:08I
01:00:09I don't want to lose our babies
01:00:12I don't care what you want
01:00:15You will take these drugs
01:00:18On your own or by force
01:00:19Damien
01:00:21This is my only chance to become a mother
01:00:29The whole hell left
01:00:31Please
01:00:35You have me
01:00:37That's all you need
01:00:39Understand?
01:00:41If you do this
01:00:43I will never forgive you
01:00:48The medicine is ready
01:00:49You need to take it
01:00:50No
01:01:06I don't care what you need
01:01:09I don't care what you need
01:01:13I don't care what you need
01:01:13I don't care what you need
01:01:14I don't care what you need
01:01:14I don't care what you need
01:01:15I don't care what you need
01:01:16I don't care what you need
01:01:17I don't care what you need
01:01:19I don't care what you need
01:01:21I don't care what you need
01:01:22I don't care what you need
01:01:23I don't care what you need
01:01:24I don't care what you need
01:01:24I don't care what you need
01:01:25I don't care what you need
01:01:25I don't care what you need
01:01:25I don't care what you need
01:01:26I don't care what you need
01:01:28I don't care what you need
01:01:36I hate you.
01:01:52The doctor said you have fully recovered.
01:01:57Now everything is behind us.
01:02:00Our children are gone.
01:02:03And I'll never be able to become a mother again.
01:02:07That's what's behind us.
01:02:12Allison.
01:02:15If you want a child so badly, I'll buy you one.
01:02:19Any one.
01:02:21Buy me?
01:02:24Buy me a child?
01:02:25Like a thing.
01:02:27Like me.
01:02:30All I want from you now is a divorce.
01:02:40Do you really think I'll sign this?
01:02:43There will be no divorce.
01:02:47In my life.
01:02:50And in your life.
01:02:52Either.
01:02:53You killed our children.
01:02:55I was saving you!
01:02:57You...
01:02:57God damn it!
01:02:58It was my choice.
01:03:00It was my life!
01:03:01It was...
01:03:02God damn...
01:03:02My children!
01:03:11I don't regret it.
01:03:13Not for a moment.
01:03:15If it happened again, I would do the same thing.
01:03:18Because there is no one more important than you, Evelyn.
01:03:22No one!
01:03:25Only I decide.
01:03:27Whether you leave or die.
01:03:32Don't touch me.
01:03:38I postponed an important trip.
01:03:41Because of your illness.
01:03:43But I can't delay it any longer.
01:03:45So I'll be gone for a week.
01:03:46And while I'm away, Frederick, I'll be with you around the clock.
01:03:56And you're forbidden for harming yourself.
01:04:04So now I'm a hostage.
01:04:09Is that your love?
01:04:12Yes!
01:04:13Yes!
01:04:14You're a hostage!
01:04:15You're in prison here!
01:04:17You belong to me, Evelyn.
01:04:19You are mine!
01:04:22Understood?
01:04:24Understood?
01:04:28Keep an eye on her.
01:04:40Leave us.
01:04:41I'm honored not to leave Mrs. Montclair alone.
01:04:45I see you want to look for a new job.
01:04:48Hmm?
01:04:50Mom?
01:05:02Why did you call me?
01:05:06I need your help.
01:05:08So you really want to divorce my son?
01:05:10Yes.
01:05:13And I'm ready to do anything for it.
01:05:17Even to die?
01:05:31How was Eve?
01:05:33Were there any problem?
01:05:36Your wife, sir.
01:05:39Something happened.
01:05:42Mrs. Montclair, she stole the car keys and tried to escape.
01:05:46There was an accident.
01:05:52Mrs. Montclair, she couldn't get out.
01:05:52You were supposed to watch her.
01:05:56How could you let this happen?
01:06:03Let's go.
01:06:05Which hospital is she in?
01:06:06I'm sorry, sir.
01:06:09But the car went off the road and caught fire.
01:06:15Mrs. Montclair, she couldn't get out.
01:06:23The body was burned beyond recognition, but the doctor confirmed the identity through the teeth.
01:06:35Get out.
01:06:37Sir, I'm really sorry, sir.
01:06:38Get out!
01:06:40I'm really sorry, sir.
01:06:55You're stepping, girl.
01:06:58Don't you really think you could just take off like this?
01:07:02You were mine.
01:07:05Do you hear that?
01:07:08I'm really sorry, sir.
01:07:10I'm really sorry, sir.
01:07:11I'm really sorry, sir.
01:07:11I forbade you to leave me.
01:07:28You're the best, Dad.
01:07:32She's dead.
01:07:39Do you understand?
01:07:41She's dead.
01:07:42He was dead because of you.
01:07:48Come on.
01:07:51Kill me.
01:07:54And I'll go to my Evelyn.
01:07:57I want to.
01:07:59But you're not even worse, your little finger.
01:08:06Just shoot.
01:08:11If you want to die, do it yourself.
01:08:40I'm coming to you, Evelyn.
01:08:51I'm coming to you.
01:09:19Are you sure he doesn't suspect you're alive?
01:09:23Well, his mother planned everything perfectly.
01:09:27The body, the medical records, all to erase me from Damien's life forever.
01:09:34But if he finds you...
01:09:37Oh, for him I'm dead.
01:09:39Didn't you really love him?
01:09:46Hi, Darlene.
01:09:52Missed me?
01:10:04No, you're exactly where you belong.
01:10:07In my arms.
01:10:09Let me go.
01:10:11Let me go!
01:10:21Sorry, I was away from my business for so long.
01:10:27Seems like you lost something.
01:10:40You didn't think death would part us.
01:10:43Did you, Evelyn?
01:10:46How...
01:10:48How did you know that I wasn't dead?
01:11:00Damien.
01:11:04Damien, don't.
01:11:06Why should I live without her, Mom?
01:11:13Don't you dare.
01:11:17I won't lose my only beloved son.
01:11:28Have you ever been in love?
01:11:31Mother.
01:11:34She's alive.
01:11:41Put it down!
01:11:43Mom!
01:11:55You'll never escape from me.
01:11:58Never.
01:12:04I escaped from you at once.
01:12:09This won't happen again.
01:12:13I belong to you.
01:12:17You belong to me.
Comentarios