プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
#尾崎世里花 #STU48
トランスクリプション
00:00You wouldn't say that, would you?
00:07"Uzakasa" is something that rebellious teenagers use.
00:15My younger sister too
00:16My little sister is so annoying.
00:22yes
00:28Ah, that's true.
00:30Ugh, so annoying.
00:32Like nodding in agreement.
00:33It's not that annoying, though.
00:35Ugh, that's annoying.
00:37If that's the kind of conversation we're having, then...
00:40You wouldn't say that to my face, would you?
00:42Don't say things like "You're annoying."
00:45surely
00:46Light
00:48Annoying
00:53Annoying, annoying, annoying
00:57Without permission
00:58Annoying, annoying, annoying
01:02Hmm
01:10Dialect course
01:13Soi batten
01:16Yes,
01:17repeat
01:19Soi batten
01:21yes
01:23Soi batten wa
01:24Um, not one of Soijoi's friends
01:31But
01:32something like that
01:35But, but
01:37something like that
01:37Soi batten
01:45Oh, then let's go out for dinner now.
01:48Huh? But I just ate that a little while ago.
01:51Hmm
01:51It's something else entirely.
01:52more
01:53There are more native ways to use it.
01:55Soi batten wa
02:03What's the difference between soibatten and batten?
02:07I wonder what it really is.
02:11But maybe it's the same.
02:13Like a burst of energy
02:14In English, it's like "baaaah!"
02:15but
02:24Yes, Nagasaki Literature Course
02:25For some reason, I
02:27I had a thought yesterday
02:31I entered the stay.
02:33I joined as a junior after all.
02:35I have an opportunity to talk with my senior colleague.
02:38And I also talk with my colleagues.
02:40I use polite language when talking to my seniors.
02:42The dialect doesn't come out, does it?
02:44Even when talking with colleagues
02:46There are still members from Fukuoka, though.
02:48so
02:50I don't speak in a strong dialect.
02:53I have already forgotten my own dialect.
02:55I became sad
02:56Yesterday, suddenly.
02:58Me
03:00I've forgotten my dialect
03:02I thought she was a sad woman.
03:05I want to remember
03:07It happened.
03:09suddenly
03:10Suddenly
03:16Even talking to Hii-chan doesn't help.
03:18I can't respond because they're using polite language.
03:23We can only speak informally to each other, right?
03:32But you know, people from Kyushu
03:35I speak using dialect and adding honorifics.
03:40That's right, isn't it?
03:42That's right, isn't it?
03:43That's right, isn't it?
03:47You said that, right?
03:49something
03:52I think it's good to use polite language at the end.
04:01I remember in 3 days
04:02TRUE
04:04When I go back to my hometown
04:05Seriously.
04:06I'll be leaving soon.
04:08Pyaaa
04:09I don't use polite language right away.
04:10Dialect comes out
04:16I miss my dialect.
04:18Nagasaki dialect or Saga dialect
04:20Or Fukuoka
04:22I think Fukuoka also has quite a variety of dialects.
04:25People from Kyushu
04:27In dialect
04:28Please come to the handshake event and other events.
04:31Kurt has something like that.
04:33Before I knew it, Kurt was holding it in his hand.
04:37thank you
04:38I thought I would help the parsley.
04:41Kyushu dialect
04:42Please come and tell me.
04:45fine
04:47Per handshake event
04:49There's usually only one person there, or maybe not even that many.
04:53People who speak the Kyushu dialect
04:55They'll come, though.
04:57People like that
04:58Seriously
04:59A true native speaker
05:03TRUE
05:04often
05:05I'm able to go to Tokyo without any problems.
05:08something like that
05:08Those kinds of people
05:09They say they live in the Kanto region.
05:10But really
05:12Not imminent
05:14Yeah
05:17A super native dialect, you know.
05:19Because they will talk to me
05:20happy
05:26Come and tell me
05:27I'd also like to know everyone's dialects.
05:35Oh, hygiene is a no-go.
05:37Hygiene
05:38that
05:39I don't want to.
05:40Hygiene dialects are
05:41Mostly wrong
05:43something
05:44something
05:44Water bottle
05:46And they said that
05:48Water bottle-chan
05:50They say things like that.
05:51something
05:53I want you to confess your feelings in your local dialect.
05:55Chan
05:56Isn't it something like that?
06:00Hey
06:01People in hygiene
06:06that's why
06:06No.
06:16If you speak in a strong dialect
06:18I don't think we'll be able to communicate.
06:19I am afraid.
06:20Uh
06:21I wonder if they won't understand.
06:24But it's actually quite close, isn't it?
06:27When I saw it in Japan
06:29When you think about it...
06:33It seems like there might be a common dialect.
06:36Yes
06:37Hokkaido
06:38The previous
06:39Hokkaido
06:40Lilyben
06:41During the handshake event
06:43So
06:43He was saying something like that.
06:44Are you serious?
06:46I thought
06:47If you charge in
06:48Lilyben
06:49Time for the handshake event
06:50Because it would be a waste
06:52Don't nitpick
06:53I thought
06:54See you later.
06:55That's what I thought
06:55In my heart
06:56You just said that.
06:57That's what I thought
06:58Wow, that's amazing!
06:59The language of the locals
07:00I was able to hear it.
07:01lucky
07:01That's what I thought
07:04I felt like I got a good deal.
07:12I'm happy
07:15So
07:18To the manager.
07:21It's not Hokkaido.
07:22perhaps
07:24Near there
07:27Prefecture
07:28Vaccination
07:29They are here
07:30in front
07:32So
07:33That's what I said.
07:35See you later
07:36That's what I thought
07:38Then it came out.
07:39That's what I thought
07:40I was happy
07:43normally
07:44Please use polite language.
07:45Using polite language
07:47amazing
07:47Because she is a reliable person
07:49Wow
07:50That
07:50Just now
07:51My heart opened up
07:52I thought
07:54I was happy
08:03really
08:04dialect
08:05really
08:06use
08:07So
08:08When using
08:10that
08:12I wonder what it is.
08:15Trendy
08:16words
08:17or
08:18Lots of things come up, don't they?
08:19Every year
08:21That kind of
08:22Are they the same kind?
08:22I thought
08:23email
08:24So
08:25Say
08:26a
08:26Maybe not.
08:27That's what I thought
08:28I delete things quite often.
08:29I use it sometimes, though.
08:31People from overseas
08:32When translating
08:34"Mecha" means
08:36I'm worried about whether it will be translated correctly.
08:42really
08:45They thought it was matcha.
08:47Green tea
08:48something
08:48Even if it's abbreviated
08:49Even if translated
08:50Isn't that scary?
08:51In Pasel's writing
08:52Suddenly
08:53Green tea
08:53And then it appeared
08:55There are times when I get worried
08:57there is
09:02really
09:11surely
09:11X
09:12Translation function
09:14flowing
09:16Korean
09:18Posts and stuff
09:20Beauty
09:21Makeup tools and so on
09:22That kind of
09:24Just posting
09:25I'll watch
09:25my
09:25The recommendations section is
09:26Other members
09:28Other members
09:28Fans
09:29The post
09:30It's cosmetics, isn't it?
09:32Characters and
09:33Clothes and
09:34But
09:35Translation function
09:37really
09:37I think they're excellent.
09:44really
09:44really
09:45Are there any haters?
09:45really
09:46Use
09:46anti
09:47It happens sometimes, doesn't it?
09:49I
09:49Um
09:52Um
09:53Ah, I don't like that.
09:55When someone says "Oh, I see,"
09:56something
09:56I've lost the desire to talk anymore.
09:58Ah, I see.
10:00When asked a question
10:02If it was part of the conversation
10:04It's still okay, though.
10:04something
10:05Something like that
10:06After being asked
10:08After saying "Somehow it's okay"
10:09If someone says something like "Oh, I see,"
10:13yes
10:14It's like saying "thank you," right?
10:18that's why
10:19It's totally like that.
10:22Anti
10:23I wonder if they'll say it.
10:24Ah, PM
10:26PM
10:28When PM was just starting out...
10:30I was an anti-fan.
10:31What's PM?
10:33Is there anyone crying at PM PIM?
10:35I thought
10:37I was an anti-fan.
10:46Pien
10:48Ah, well
10:49It means "Ah, I see."
10:52So
10:53When asked
10:55What was your name again?
10:56This is Aozaki Celica.
10:57Ah, I see.
10:58Isn't that a little unpleasant?
10:59Oh, I see.
11:00something like that
11:00Ah, thank you very much.
11:02or
11:02Isn't that right?
11:05yes
11:08Ah, I see.
11:10I wonder if there are a lot of them in Kyushu?
11:12I hear it quite often.
11:14I think there are quite a lot.
11:15Since my student days
11:16Ah, I see.
11:17I wonder if it's a trendy word?
11:22I listen a lot.
11:30Is it a trendy word?
11:32I know, right?
11:34That
11:35I'm actually quite an anti-fan.
11:39I'm an anti-fan of that.
11:42I'm getting excited
11:43At handshake events and such
11:44That was really good, wasn't it?
11:46Yeah, that's so true.
11:46Something like that.
11:48When you use it
11:50Ah, I said it.
11:52ah
11:53It came out of my mouth
11:54I thought
11:57Even in showrooms.
11:59Something like that, right?
12:00empathy
12:02I understand
12:03that
12:03I thought
12:04At times like that
12:05It just comes out.
12:07After leaving
12:08Because you'll notice
12:09a
12:09I said it.
12:14I said it.
12:19I wonder why.
12:23perhaps
12:23The people who are using it
12:25I don't dislike it.
12:26They weren't listening.
12:29I know, right?
12:30something like that
12:32something
12:32Chatting on my Mac
12:33Talking
12:34JK (high school girl)
12:35I know, right?
12:36something like that
12:37While eating potatoes
12:37It feels like they're not listening.
12:39from
12:40that's why
12:41I know, right?
12:41I understand
12:42If you do something like that
12:43That's fine.
12:45I know, right?
12:46Big sister
12:47He said
12:47If I can eat potatoes
12:49a little bit
12:51Isn't that lonely?
12:54try as hard as one can
12:55Even if you talk
12:56picture
12:57STU is an idol group
12:58They're here, though.
12:59It's really good.
13:00Big sister
13:02I mean
13:03something like that
13:05I understand?
13:06this
13:07feeling
13:12I feel like I'm being swept away
13:14but
13:15a little bit
13:17NG
13:27Human conversations
13:28something
13:29once
13:29To return
13:30It seems good.
13:32Favorite
13:33food
13:33What is it?
13:35It's ice cream.
13:36picture?
13:36ice?
13:37something like that
13:37something
13:37once
13:39I'll repeat it
13:40It seems to be good.
13:41Is that true?
13:43Me
13:44Communication with humans
13:45I'm quite a beginner.
13:47Since joining STU
13:48Finally, humans
13:50Because I started getting involved
13:53I'm a beginner.
13:55Is that true?
13:57Everyone
13:57Are you doing it?
14:02Is it important?
14:05Oh, okay, I'll do it.
14:07Is it okay to do that?
14:09handshake events and such
14:10In a limited time
14:12Parsley
14:13So cute
14:14cute?
14:21That's how it'll turn out.
14:22What about handshake events?
14:23It's better not to do it.
14:24good?
14:26Is that so?
14:26time
14:27Because it's torn.
14:33Uh
14:33During training
14:34Come out
14:40Oh, right.
14:41That's bad.
14:41Parsley is cute, isn't it?
14:42Oh, right.
14:44Exactly.
14:50She's such an annoying idol.
14:54Annoying
14:55It's annoying.
14:56it is
14:59Oh, right.
14:59That's bad.
15:03Yeah, it's definitely different.
15:04handshake event
15:05Answers and
15:07In daily life
15:08Answering questions is important, after all
15:10That's not right.
15:12handshake events and so on
15:13Online, etc.
15:15How
15:17time
15:18Effectively
15:19Use it
15:28You look cute today too.
15:29When I tell them
15:29Right?
15:30and
15:30I'm coming back
15:31Oh, nice.
15:32yes
15:32I want to say
15:37yes
15:37I want to say
15:39self-affirmation
15:43I thought otaku were human beings.
15:45thank you
15:45They are human beings, aren't they?
15:48but
15:49Paper section
15:49For now, I am in a temporary form.
15:51Because they're leaving comments
15:52On the showroom
15:55It's just a disguise.
15:57everyone
16:00hey
16:01It's a secret, you know.
16:06but
16:06If you come to see me
16:07Properly
16:10Because the person themselves will come.
16:16Code name
16:18Is it a code name?
16:19everyone
16:20It's the Black Organization.
16:22Not a handle name or anything like that
16:24It's a code name.
16:26The codename is awesome
16:29Stop
16:31To me
16:32Don't give me any medicine.
16:40Are you part of an organization?
16:42everyone
16:52Really
16:53Everyone's names
16:54That's interesting.
17:00It piques my interest.
17:02how
17:03Let's go with this name.
17:05Did you think so?
17:06Since when
17:07Does it feel right?
17:09Every workplace
17:10That name
17:11Are you giving your name?
17:13What I wanted to clarify
17:15Is there any?
17:17Depending on the idol,
17:19Give yourself a nickname
17:20There are people like that, right?
17:22I put it on for you
17:23something like that
17:25That
17:26Have you ever refused?
17:30I've been wondering about this many times
17:33By mistake
17:35Parents
17:35friend
17:36To my real-life friend
17:38Have you ever accidentally sent a message to the wrong person?
17:41To my real-life friend
17:42Has it been discovered?
17:47What else?
17:48I want to change it.
17:49terrible
17:51What should I do?
17:53I thought it was my real name.
17:55first
17:56It was completely different.
17:59Thank you for watching the video.
18:01thank you
18:01that's right
18:02I had been talking about this before
18:05The time I ate a huge amount
18:07The broadcast
18:08It has begun.
18:09This is Tver.
18:11I had a huge meal with Riotsun and Line.
18:13Egg sandwich
18:16Look
18:22It's amazing
18:23Lipids
18:25That kind of feeling
18:27I hope everyone will try making it too.
18:29But somehow
18:30To the doctor
18:30Those who are being stopped,
18:32Those who need to be careful about consuming too much fat
18:34be careful
18:36already
18:36It was amazing.
18:39on second thoughts
18:39Those kinds of dishes
18:40If you look at the manufacturing process
18:42Isn't that a loss?
18:45If you don't watch
18:46I don't care about anything.
18:47If it's visible, you know.
18:48Sweets and stuff like that.
18:49Wow, they put in that much butter!
18:51That's what I think.
18:55That's right.
18:56mayonnaise
18:57egg
18:59There are many other things as well
19:01Yellow things
19:02There are lots inside.
19:04This time
19:05Egg sandwich
19:13Moreover, during filming
19:15The thing we talked about the other day
19:16that
19:16The staff
19:18Suddenly at the supermarket
19:19Go buy the ingredients for yakisoba.
19:21This is from the episode where it was created.
19:24But before that
19:25A regular bento box
19:26Fried chicken bento box, etc.
19:27Something like chicken nanban
19:28They brought me sushi and stuff.
19:30After everyone has finished eating
19:33Yakisoba
19:34that
19:35The meal began
19:37After that
19:38I ate an egg sandwich.
19:40in
19:40The next day we ate at Kurakon again.
19:43This is that episode.
19:47This episode was all about eating.
19:49Look
19:52Ah, 22:53
19:54early
19:56Wow, this
19:57Today is
19:58Even though I look so disheveled
20:00Thank you everyone for watching!
20:04Actually, today
20:05At the flower festival.
20:07Cheese hot dogs and stuff
20:08I wanted to eat it.
20:10But Shina-chan
20:11He's not here today.
20:12I only know Shinachan
20:13I don't have any friends.
20:15Shina-chan isn't here.
20:21I think the park will remind some of the members.
20:23that's why
20:24I couldn't go today.
20:29That's right.
20:37See you next year
20:41How does everyone know?
20:43everyone
20:44Everyone already knows the established information.
20:47That's impressive!
20:48Soshina-chan today
20:50At home
20:52Go home
20:53She said she was going to exchange stickers with her sister and then went home.
20:58Bye-bye
21:0410-san will be next month
21:05Huh? June?
21:07Was it June?
21:09So fast!
21:10Then right away
21:11I'll get my revenge at the food stalls.
21:15So
21:17Yakisoba and
21:19Cheese hot dog and
21:22Pickled cucumber
21:25Hmm
21:28What's there?
21:30What's there?
21:31What's there?
21:33What do you have?
21:35a
21:35I want to eat hashimaki.
21:38I ate konjac.
21:40Actually yesterday
21:44I want to eat konjac.
21:45Oh, I want to eat squid.
21:46Squid
21:47Check out Cocoa's post!
21:49I'm craving it.
21:52Because they are easily influenced
21:53Cocoa-san is somehow
21:54I couldn't bite through the squid.
21:56They were making posts like something or other.
21:59I thought it looked delicious.
22:03Oh, shaved ice.
22:06Shaved ice from a street stall
22:08I haven't eaten it in years.
22:13I'm also curious about the strawberry shaved ice.
22:18Watermen
22:20The bag of water noodles
22:22What characters are popular right now?
22:26Is it Chikawa?
22:28Pokemon?
22:29What is that? TriCure?
22:31What's trending?
22:34In a Watamen bag
22:36You can see that trend, right?
22:38What's happening now?
22:39Oh, maybe it's sniffing?
22:41Like a puppet sunshine
22:45Sun-sun?
22:48Is it Hello Kitty?
22:54I'm going to take care of the snow tomorrow.
22:55oh!
22:56That was delicious.
22:57Dubai chocolate
22:59Raspberries came out from inside.
23:01But what I'm wondering is
23:03The blueberry one and
23:05After
23:07Uh
23:08Something citrusy
23:10I'm curious
23:11I was thinking of going today.
23:14But, the other day
23:15I just went there three days ago.
23:17As expected
23:19We had household finances, you know.
23:22I ate too much shaved ice
23:24I can no longer live in Hiroshima
23:26Yeah
23:27I can no longer pay the rent
23:29And so on.
23:31idol
23:32Because it concerns a crisis of survival.
23:34I quit
23:38I
23:40Eating too much
23:41That's why
23:43I don't want to say goodbye to everyone.
23:49Ah, this is it.
23:50Amanatsu Panna Cotta
23:53This is a sweet summer orange panna cotta.
23:56and
23:57Blueberry Fromage and
24:00I'm curious about the Sturdy Lemon Yogurt.
24:02thank you
24:05thank you
24:08instead
24:08thank you
24:19Leave it to me.
24:21Please
24:23I'm leaving it to you.
24:28Oh, sweet summer orange
24:30I really want to feel refreshed.
24:32Now
24:33summer?
24:36spring?
24:37What's happening now?
24:40rainy season?
24:42spring?
24:45summer?
24:48But there are also days that are as cold as winter.
24:51After a bath, etc.
24:53I'm freezing.
24:54Oh, early summer?
24:59early summer?
25:00Is it early summer?
25:03Is summer starting today?
25:05Oh, really?
25:07oh
25:09It's summer
25:13I don't like it.
25:16Summer
25:17I start sweating just by leaving the house.
25:20I don't like it.
25:23I don't like it.
25:26Sweating is the only thing
25:28I don't like it.
25:31So today
25:32It's over now.
25:34Thank you everyone for watching
25:36Like this
25:37something
25:38Are they really idols?
25:41It was visual, though.
25:43I'll be wearing makeup tomorrow.
25:45There's an event tomorrow.
25:47thank you
25:49Today was a bit suspicious.
25:52That's how I sent it.
25:56Thank you everyone
25:59Okay, I'll do my best tomorrow.
26:01tomorrow
26:02something
26:03For some reason, I'm in the variety show team.
26:06It's me.
26:08do your best
26:12I want to make everyone laugh.
26:18Someone could play some laughter sounds on YouTube or something.
26:22The moment Parsley spoke
26:23Beep
26:28Please do it.
26:35everyone
26:36It makes my heart race
26:39thank you
26:50So, what's it like?
26:53It's intriguing, isn't it?
26:57That's right.
26:58That's right.
26:59Stay tuned!
27:02Apparently, there are tickets available on the day.
27:06That's right, for those of you whose Golden Week is ending tomorrow.
27:10I think there are a lot of them.
27:13Let's enjoy Golden Week!
27:15everyone
27:16Enjoy it to the fullest
27:18Also
27:18Towards the next job
27:21Let's do our best!
27:25So
27:26Today is
27:28I'd like to end this here.
27:30thank you
27:33Well then
27:36I'll read from the stage.
27:38I'm going!
27:4213th place
27:43It's San-chan!
27:4412th place
27:45Taro, the man who is always full
27:4711th place
27:48Shinchi
27:4910th place
27:50Quadri
27:519th place
27:52Jiro-kun
27:548th place
27:54Artemis
27:567th place
27:57Yuikei-san
27:596th place
27:59Shun
28:015th place
28:02Mick
28:034th place
28:04Kaede-san
28:063rd place
28:07Shin-chan
28:092nd place
28:10Yuta-kun
28:111st place
28:12Sacchan
28:133rd place
28:143rd place
28:14Artemis
28:143rd place
28:16Artemis
28:183rd place
28:20Artemis
28:47Thank you so much for watching until the very end.
28:51Well then
28:52good night
28:55See you tomorrow
28:58thank you
28:58Ta-da!
29:02Ta-da!
コメント

お勧め