00:28El Espíritu Santo
00:44El Espíritu Santo
01:08El Espíritu Santo
01:20El Espíritu Santo
01:47El Espíritu Santo
01:51El Espíritu Santo
01:52El Espíritu Santo
02:22El Espíritu Santo
02:54El Espíritu Santo
02:58El Espíritu Santo
03:10El Espíritu Santo
03:12El Espíritu Santo
03:13El Espíritu Santo
03:43El Espíritu Santo
03:54El Espíritu Santo
03:56El Espíritu Santo
04:26El Espíritu Santo
04:29El Espíritu Santo
04:29El Espíritu Santo
04:44El Espíritu Santo
04:47El Espíritu Santo
04:55El Espíritu Santo
04:55El Espíritu Santo
04:56El Espíritu Santo
04:57El Espíritu Santo
04:58El Espíritu Santo
05:03No. No.
05:05No me daré atención a eso.
05:08¿Apocó depresión? ¿A la medicación? ¿A la medicación? ¿A la medicación? ¿A la medicación? ¿A qué tipo de medicación estás
05:13tomando?
05:14Zoloft, Alprom, Lexapro?
05:31¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando aquí?
05:51¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás
05:59tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación
06:04estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de
06:05medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo
06:06de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué
06:06tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A
06:07qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando? ¿A qué tipo de medicación estás tomando?
06:15¿A qué
06:33¿Qué es lo que ha pasado?
06:34¿Qué es lo que ha pasado hasta ahora?
06:42¿Qué es lo que ha pasado?
06:43¿Qué es lo que ha pasado ahora?
06:45y ahora mismo en los vidros,
06:46tan solo como estaba en la boca,
06:49pero me parece que me siento miedo.
06:52Me ha dicho,
06:52que en un miedo con la sangre,
06:54hay mucha importancia.
06:56Siento que se muerse.
06:58¿Por qué no se puede despedirnos?
07:00¿Puedes que pueden sacar a su hand si no se pierdan?
07:04Yo no sé, me quiero otra casa.
07:07No, no, hay que hacer esto.
07:08Esto es por la política.
07:10Si lo hicieron eso,
07:11Si lo ha hecho así, todos los pacientes también le preguntan a ti. ¿Cómo va?
07:15¡Cállate a entender!
07:17¡Ah, ustedes también son geniales!
07:20¡Me he ido aquí!
07:22¡Sorry, ma'am!
07:23¡Tú no ver a la vuelta!
07:29¿Qué hacía?
07:32¿Sabes Miss Song Isn't? ¿Vos que hizo el paciente?
07:34Sí, ¿y qué hacía?
07:35Ella no había llegado aquí, pero su comportamiento de la última vez.
07:38¿Y qué hacía?
07:40Sí, sí, es difícil que el paciente se acabe.
07:44¿Y el paciente se acabe de la la enfermedad?
07:45Sí, cuando se le traje de la enfermedad,
07:46se le ha biraz de la enfermedad.
07:47¿Y por eso su comportamiento de la enfermedad?
07:50¡No!
07:50¡No!
07:51También, el paciente tiene dificultad que el paciente al paciente.
07:56Por el trabajo,
07:57Si el paciente tiene la la de suerte a tiempo,
08:00se tiene que ser pronto.
08:01Así que, el paciente tiene que tener cuidado con el paciente.
08:05Y eso es lo más importante para el paciente.
08:06Si hay una enfermedad, la enfermedad se ha cambiado.
08:08Si la enfermedad se aumenta, la enfermedad se aumenta.
08:13Me ha hecho tu mi favorita seasoned dried radishes.
08:17Me ha hecho un buen chile powder.
08:19Por lo que me ha hecho un beso.
08:21Me ha hecho un beso.
08:22Me voy a dejar a la médica.
08:23Si, ¿por qué me ha hecho?
08:26Mamá, ¿por qué me has administrado en un médico?
08:31¿Qué?
08:33Ellos también pueden arreglar con otros pacientes.
08:37Me ha hecho un beso.
08:41Me ha hecho un beso.
08:42¿Qué es lo que me ha hecho?
08:43Me ha hecho un poco.
08:45Daon,
08:48tú eres un malo.
08:53Me ha miedo,
08:58que no te hagas nada.
09:00No, no.
09:04Me ha hecho un malo.
09:07Me ha hecho un malo.
09:09Me ha hecho un malo.
09:09Por eso, me quería estar tranquilo.
09:12Y por eso, me ha quedado muy malo.
09:14Me ha hecho un malo.
09:16Me ha hecho un malo.
09:16Pero, ¿verdad de aquí?
09:20Me ha hecho un malo.
09:20Y el hospital.
09:21Me ha hecho un malo.
09:24Me ha hecho un malo.
09:25Me ha hecho un malo con el médico.
09:34Me ha hecho un malo.
09:51Me ha hecho un malo.
09:55Y esperablos no es.
09:58Y u lo que hay en
09:59¿Qué ha hecho un malo?
10:01¿Qué pasa?
10:01¿Daha debe ser de ahí?
10:03Justo por aquí.
10:05Yo ahora voy.
10:06¿Qué pasa de aquí?
10:10Sí.
10:12Estoy hablando de la doctora.
10:14¿Vale?
10:16Mamá.
10:19Mamá.
10:21No.
10:22Me ayudaré.
10:23Gracias.
10:44¿Qué tal?
10:47No, no, no, no, no, no.
10:49No, no, no, no, no, no, no, no.
10:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:51Si me dices como a harina,
10:53no, no, no, no, no, no, no, no.
11:02Hello.
11:04Sí, estoy con mi hijo.
11:06Sí.
11:06Sí.
11:07Sí, sí.
11:09Sí, sí.
11:10Sí, sí.
11:20She trabaja en la hospital,
11:24pero no tiene dinero en casa.
11:26No tiene dinero.
11:43No tiene dinero.
11:47No tiene dinero.
11:49No tiene dinero.
11:51No tener dinero.
12:01Hola.
12:03Oye, escuché, yo soy la mamá de Núrse Mindol Rey.
12:07¿Qué tal? ¿Quién me llamaré aquí?
12:09No, no. ¿Quién aquí alguien de Núrse Johan?
12:18Hola, ma'am. ¿Quién?
12:21Gracias. Mi nombre es Hongyohan.
12:23Sí, y yo estoy hablando de mi mamá.
12:26Sí, yo estaba hablando de mi mamá.
12:28No, no, no.
12:30No, no, no.
12:30¿Qué es lo que mi hija?
12:32Sí, bien. ¿Habas conocido con Miss Min?
12:36¿Mis Min?
12:37Sí, yo le voy a llamar a ella.
12:39Me gustaría llamar a mi hija.
12:41Me gustaría llamar a mi hija, ¿verdad?
12:45¿Verdad?
12:46¿Verdad?
12:47¿Verdad?
12:49Sí, es verdad.
12:52Me parece que no me encuentro ni mi hija.
12:56Porque ella es como mi.
12:58Pero tú miras,
12:59tú me parece que me hacía la doctor.
13:03¿Verdad?
13:06¿Verdad?
13:08¿Verdad?
13:09Sí, tú también has llegado a nuestro hogar, ¿no?
13:10Sí, sí.
13:11¿Verdad cómo está viviendo?
13:13¿Verdad?
13:20¿Verdad?
13:25¿Verdad?
13:31¿Verdad?
13:35Ah, sí, todo el hogar.
13:52Sí, sí.
13:53¿Verdad?
13:54No me � indicator de Seeing Dr. Hong.
14:23¿Por qué se encontré conmigo conmigo conmigo conmigo conmigo?
14:26¿Por qué se encontré conmigo conmigo conmigo?
14:55¿Por qué se encontré conmigo conmigo conmigo conmigo?
15:01¿Por qué se encontré conmigo conmigo conmigo?
15:31¿Por qué se encontré?
15:54¿Por qué se encontré conmigo conmigo conmigo?
15:58¿Por qué se encontré conmigo conmigo?
16:03No, no, no, no, no.
16:36No, no, no, no.
17:03No, no, no, no, no.
17:14No, no, no, no.
17:59No, no, no.
18:29No, no.
18:39No, no, no.
19:12No, no.
19:19No, no, no.
19:39No, no.
19:42No, no.
19:45No, no.
19:50No, no.
20:24No, no.
20:54No, no.
21:24No, no.
21:41No, no.
22:12No, no.
22:14No, no.
22:54No, no.
23:00No, no.
23:07No, no.
23:10No, no.
23:20No, no.
23:22No, no.
23:34No, no.
23:47No, no.
23:53No, no.
24:20No, no.
24:21No, no.
24:51No, no.
25:05No, no.
25:20No, no.
25:56No, no.
25:57No, no.
26:04No, no.
26:07No, no.
26:39No, no.
26:39No, no.
26:39No, no.
26:43No, no.
26:45No, no.
26:49No, no.
26:50No, no.
26:50No, no.
26:51No.
26:52No.
26:53No.
26:53No, no.
26:54No, no.
26:55No.
26:55There are always things that you do.
26:59Oh wow.
27:01That's such a thing.
27:03It was a big one.
27:04I should say such a thing that we should speak in front of them.
27:34¿Qué es lo que pasa?
27:35Esa es mi error.
27:37¿Por qué se conoce por eso?
27:40Porque me quedó todo por todo.
27:43No me pensaba nada.
27:46Pero ¿qué opinas de eso?
27:48No soy de otros pacientes así.
27:52¿Y qué opinas de eso?
27:55Soy un médico psiquiatra.
27:59Me parece que hay un depresión.
28:01Pero no me permite admitir aquí.
28:03No es necesario.
28:06Pero si te digo,
28:08mientras que no te quedas fuera del mundo,
28:11no te ayudará a tu tratamiento.
28:14Me parece que no te parece bien.
28:18¿Por qué me parece que antes de llegar a este hospital,
28:21te sentirás una maldición?
28:23Yo creo que me siento así, pero...
28:27No sé cómo decirlo, pero todos tienen razón.
28:31¿Quién es la maldición?
28:36pero todos me parece que mi comportamiento es más malo.
28:40¿Qué significa más malo?
28:42Es tan malo que puedo morir también.
28:45¿Pero por qué piensas que ellos piensan así?
28:49Porque en el día de aquí mi accidente.
28:54¿Qué ha pasado? ¿Se acuerdan?
28:58Sí, se acuerdan.
28:59Esos días.
29:00Esos días, sí.
29:11¿Tengo que irnos a la gente?
29:21¿No?
29:22¡No!
29:22No, no, no, no.
29:25¡No!
29:25¡No!
29:25¡No!
29:26¡No!
29:27No!
29:27¡No!
29:29pero me dijo algo más que me dijo.
29:33¿Qué significa tu doctor?
29:36Me recuerda que tu mamas nos dijo algo que hayas.
29:40Me lo sabía que tu mamas le dices.
29:43Me parece que no hay nada.
29:45¿Quieres que intentes volver a la vez?
29:48Recuerda que tu me dijo que tu llegas aquí.
29:52¿Qué significa que yo llegué aquí?
29:55¡Dann!
29:57¡Doun! ¡Doun! ¡Doun! ¡Doun! ¡Doun!.'"
30:38¡Suscríbete al canal!
30:58¡Suscríbete al canal!
31:28¡Suscríbete al canal!
31:33¡Suscríbete al canal!
31:34¡Suscríbete al canal!
31:39¡Suscríbete al canal!
31:41¡Suscríbete al canal!
31:47¡Suscríbete al canal!
31:55¡Suscríbete al canal!
32:21¡Suscríbete al canal!
32:44¡Suscríbete al canal!
32:47¡Suscríbete al canal!
32:51¡Suscríbete al canal!
32:56¡Suscríbete al canal!
32:59¡Suscríbete al canal!
33:03¡Suscríbete al canal!
33:25¡Suscríbete al canal!
33:29¡Suscríbete al canal!
33:31¡Suscríbete al canal!
33:41¡Suscríbete al canal!
33:44¡Suscríbete al canal!
33:47¡Suscríbete al canal!
33:50¡Suscríbete al canal!
33:54¡Suscríbete al canal!
34:21¿Qué es lo que es lo que yo quiero pedir?
34:24Me gustaría pedirle a ti.
34:26Me has dado a ti el día, ¿verdad?
34:30I am sorry.
34:32¿Están hablando de mí mismo?
34:35Me parece que ahora es muy malo.
34:37es
34:41a
34:42el
34:42el
34:42el
34:43el
34:43el
34:43el
34:43el
34:43¡Me espero que me vea una buena idea!
34:47¿Qué es la buena idea?
34:48Todos me han visto que se siente más depresado.
34:52Justo.
34:53¡Me he olvidado de la risa!
34:59¡Es una cosa extraña!
35:01Los niños se lesionan a más de otros.
35:04Los niños no pueden ver.
35:07Los médicos y los médicos tienen que decirlesleslesles.
35:10en la medicación de la salud, en la salud de la salud.
35:14Si estás en la salud de la salud,
35:16en la salud de la salud.
35:18Si vas a un psiquiatra,
35:20tu tienes una enfermedad de la salud.
35:23He dicho esto.
35:25No me has entendido este tema.
35:47¿Quién está hablando?
35:49Mi mamá de Dolre.
35:50Hola ma'am, ¿cómo estás?
35:52He llegado a la hospital. ¿Puedo encontrarlo?
35:56¿Puedo encontrarlo ahora?
35:57Sí, y no me explico sobre Dolre.
36:00Ok, ma'am.
36:01¿Vale a la noche?
36:04Ok.
36:23¿Puedo contar algo sobre él?
36:25No, no me explico. ¿Puedo decir algo aquí?
36:29¿Qué es lo que se le dice?
36:31Quería hablar con dinero, ¿estas pensaste?
36:35No, no me explico, no me explico.
36:39Pero si no es así, entonces, ¿tú qué opinas conmigo?
36:44Sí, así es así.
36:50Sabes.
36:51¿Sabes?
36:52Me gustó mucho de Doloré, y ella es una muy buena chica.
36:57No me ha hecho nada, no me ha hecho nada.
37:01No me ha hecho nada.
37:02Si me quieres, me puedes decir todo.
37:06¿Qué te dice?
37:07¿Puedo decirle a ella?
37:08I'm sorry ma'am, pero yo quiero decir algo de ti.
37:11Sí, dice.
37:15Yo siempre pienso que...
37:21cuando Miss Min no me ha dicho antes...
37:25cuando ella se sentía muy bien, ¿verdad?
37:32No, no.
37:33¿Puedo decirle algo?
37:38¿Puedo decirle algo?
37:41¿Qué pasa?
37:42Pero cuando me he metido todo, yo creo.
37:46¿Qué?
37:47¿Puedo decirle a tu.
37:49No me gober a ti.
37:55¿Puedo decirle a ti?
38:08No, no, no, no.
38:58No, no, no.
39:27No, no, no.
40:53No, no.
41:11No, no.
41:42No, no.
42:11No, no.
42:12No, no.
42:29No.
43:00No, no.
43:31No, no.
44:00No, no.
44:03No, no.
44:09No, no.
44:11No, no.
44:12Thank you so much.
44:14No, no.
44:21No, no.
44:51No, no.
44:52No, no.
44:54No, no.
45:06No, no.
45:08No, no.
45:10No, no.
45:11No, no.
45:41No, no.
45:44No, no.
45:47No, no.
46:19No, no.
46:20No, no.
46:48No, no.
47:17No, no.
47:21No, no.
47:22No, no.
47:23No, no.
47:30No, no.
47:51No, no.
47:52No, no.
47:52No, no.
48:03No, no.
48:06No, no.
48:35No, no.
48:40No, no.
48:41No, no.
48:42No, no.
48:56No, no.
48:58No, no.
48:58No, no.
48:59No, no.
49:00No, no.
49:01No, no.
49:02No, no.
49:02No, no.
49:04No, no.
49:06No, no.
49:36Gracias por ver el video.
50:06Gracias por ver el video.
50:36Gracias por ver el video.
50:41Gracias por ver el video.
51:08Gracias.
51:38Gracias.
Comentarios