Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The.Dream.Life.Of.Mr.Kim.S01E01.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:02:16Let's go!
00:02:47나랑 아장아.
00:02:51그래, 겨우 부부환장 됐다고 좋다고 뛰어왔다, 왜?
00:02:56어?
00:02:58나 이제 상으로 따라와, 형.
00:03:00곧 임원이 단다고.
00:03:05식사하세요!
00:03:05No, it's okay.
00:03:10Well, we're going to wrap it up.
00:03:11Come on, come on.
00:03:20And steak is okay?
00:03:21You're not going to batheed.
00:03:25I've been eating my lunch.
00:03:25I've had lots of lunch.
00:03:28I knew everything was an mission for you.
00:03:31I can't believe you.
00:03:34I'm so sorry.
00:03:36You're so hungry.
00:03:38You're good.
00:03:40I'm fine.
00:03:42I'm good.
00:03:43I'm good.
00:03:45I'm good.
00:03:45I don't want it.
00:03:48My brother, you know he's a good one.
00:04:00I'm going to go to Seoul, so I'm going to go to Seoul.
00:04:03That's right?
00:04:04No.
00:04:07You don't want to go to Seoul.
00:04:08I'm happy.
00:04:14You?
00:04:15I'm good.
00:04:22You don't want to go to Seoul?
00:04:23Why don't you go to Seoul?
00:04:27It's good.
00:04:27It's clean.
00:04:29It is really good.
00:04:33You don't want to eat this?
00:04:35You don't want to eat this?
00:04:40It's f Aoife.
00:04:43That is, it's delicious.
00:04:46It's delicious.
00:04:47Did you try to go?
00:04:47Yeah.
00:04:49I went to Seoul.
00:04:51Yeah, yeah!
00:04:52Yeah, back.
00:04:52Back.
00:04:53Back.
00:04:57Oh, it's so nice to meet you.
00:05:06Oh, it's so nice to meet you.
00:05:10I'll take care of you.
00:05:11I'll take care of you.
00:05:35I'll take care of you.
00:05:39Wait.
00:05:39Okay, let's go.
00:06:09I'm going to go there, my father.
00:06:11Yes, I'll go.
00:06:17I'll go.
00:06:19I'll go.
00:06:28I'll go.
00:06:29I'll go.
00:06:31I'll go.
00:06:36I'll go.
00:06:38I'll go.
00:06:38Well, you're not going to go.
00:07:05I'll go.
00:07:05I'll go.
00:07:13I'll go.
00:07:19I'll go.
00:07:20I'll go.
00:07:21I'll go.
00:07:22I'll go.
00:07:23I'll go.
00:07:24I'll go.
00:07:24I'll go.
00:07:25I'll go.
00:07:25I'll go.
00:07:26I'll go.
00:07:27I'll go.
00:07:28I'll go.
00:07:28I'll go.
00:07:28I'll go.
00:07:29I'll go.
00:07:29Oh, my God.
00:08:14Oh, my God.
00:08:43Oh, my God.
00:08:52박수 상무님, 회의 준비됐습니다.
00:08:56어, 그래요.
00:08:57좀 이따 나갈게요.
00:08:58크...
00:09:23나는 못 봐서 두 사람을...
00:09:32I don't think he's going to be a good guy, but I don't think he's going to be a good
00:09:38guy.
00:10:03They're coming ao light to the team of 2012.
00:10:04I'm sorry, I'm sorry.
00:10:08My team is at lunch in the morning.
00:10:10They came out like a smelly, when I was working.
00:10:15Why can't you ever get this?
00:10:18You're so full of coffee.
00:10:20I'm gonna go often on your way.
00:10:22So, we're going to come home.
00:10:25What do you think?
00:10:27I am going to go to the house.
00:10:29I will go to the house.
00:10:30I am going to go to the house.
00:10:31I will go to the house.
00:10:32Please go to the house.
00:10:35Come on.
00:10:37Have you been here?
00:10:39I have been to go to the house.
00:10:41Have you been to the house?
00:10:42Why?
00:10:43Why?
00:10:44I don't want to go to the house.
00:10:48What are you doing?
00:10:59What?
00:11:01Are you okay?
00:11:02What's up with my colleague?
00:11:04Are you okay?
00:11:04Are you okay?
00:11:07Are you okay?
00:11:08Are you okay?
00:11:10You're okay.
00:11:10Yeah, it's okay.
00:11:14I'm sorry.
00:11:14I'm so scared.
00:11:15I'm so scared.
00:11:17I'm so scared.
00:11:44I'm so scared.
00:11:58I'm so curious.
00:12:02성모님 가방이 이건 아니고
00:12:06이건가?
00:12:08아닌데...
00:12:10찾았다.
00:12:13300.
00:12:15Oh.
00:12:16Well, I'm going to buy a bag.
00:12:20I'm going to buy a bag.
00:12:22I'm going to buy a bag.
00:12:23I'm going to buy a bag.
00:12:28Hey, how are you?
00:12:31Good morning.
00:12:33What are you doing to the cafe?
00:12:35Ah, yes.
00:12:37I'm going to talk to you later.
00:12:38I'm going to talk to you later.
00:12:39So, I thought you were going to buy a bag.
00:12:44You don't want to buy a bag.
00:12:47I'm going to buy a bag.
00:12:48Ah, I'm going to buy a bag.
00:12:509.
00:12:513.
00:12:56Sorry.
00:12:57Sorry.
00:12:58Sorry.
00:12:58I'm going to buy a bag.
00:12:59I don't like that.
00:13:01I don't like that.
00:13:16It's great.
00:13:22Oh.
00:13:24Okay.
00:13:26I don't think I'll buy it.
00:13:29Oh, man.
00:13:31Okay.
00:13:32Hey.
00:13:33What?
00:13:34Oh.
00:13:34Oh.
00:13:34Oh.
00:13:34Oh.
00:13:35Oh.
00:13:35Oh.
00:13:35I think I should be able to take the door.
00:13:37Well, it's really nice.
00:13:38Good morning.
00:13:42Hi.
00:13:46Hello.
00:13:47Yes.
00:13:51Good morning.
00:13:53Yeah.
00:13:53Good morning.
00:13:54Good morning.
00:13:54Good morning.
00:13:54Good morning.
00:13:55Good morning.
00:13:57Good morning.
00:14:00Sit.
00:14:08He's in the office.
00:14:10There's a lot of people, but...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:23...
00:14:23...
00:14:23...
00:14:24...
00:14:24...
00:14:33...
00:14:35...
00:14:36...
00:14:39...
00:14:39...
00:14:39so we'll make a good thing
00:14:42so we'll make it
00:14:44we'll make it
00:14:44we'll make it
00:14:47we're gonna make it
00:14:48we'll make it
00:14:51we'll make it
00:14:52we'll make it
00:14:53we'll make it
00:14:55sorry
00:14:59is this one
00:15:04that's a general
00:15:06I'll handle it
00:15:09I'll go.
00:15:12You will go.
00:15:13Then I'll go.
00:15:17I'll go.
00:15:24You're going to go.
00:15:27You're going to be around the same time.
00:15:30I'll go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:33I'm going to go to bed when I came to bed.
00:15:39I'm going to go to bed if I came to bed.
00:15:42I'm going to go to bed.
00:15:45I'll just go to bed.
00:15:46I'm not going to go to bed.
00:15:52Don't go to bed.
00:15:55There's a lot of people.
00:15:57You're not worried about him, but you're not worried about him.
00:16:04It's not just that I'll give you some...
00:16:07I'll give you some...
00:16:07I'll give you some...
00:16:08I'll give you some...
00:16:09Oh?
00:16:12I'll give you some...
00:16:15And you guys, how are you doing?
00:16:18You guys, you guys are already sitting there.
00:16:21You guys are going to go to 9pm.
00:16:25I'll give you some...
00:16:27What?
00:16:29I want you to go to the next day.
00:16:30Tojel, he will get back to the field, so he'll take his job.
00:16:32Tojel, he'll take him to the field?
00:16:36Is he not ready?
00:16:37You're right, my man.
00:16:38Yes, I'm in the river palace...
00:16:39That's 103rd.
00:16:41It's at 103rd.
00:16:42That's...
00:16:43I'm so...
00:16:45I can't remember...
00:16:47I got this...
00:16:49I keep think of him...
00:16:50You should raise him.
00:16:52Which...
00:16:53That's what I...
00:16:53What's wrong with him?
00:16:54It's better than you do.
00:16:56I'll have a drink and drink.
00:16:59Why?
00:17:00Is it like driving?
00:17:02I don't know.
00:17:04Okay.
00:17:05Okay.
00:17:11What do you want?
00:17:18No.
00:17:22Well, you're going to get close to the dentist.
00:17:25It's a nice thing.
00:17:28You'll have us.
00:17:29I'll be back to the dentist.
00:17:29Are you sorry about that?
00:17:31I've been doing so well with that.
00:17:35You're going to pull me out of the dentist.
00:17:40No, I'll be walking.
00:17:41No, I'll go back.
00:17:42Oh, she's going to get me here.
00:17:44No, I'm just going to go to the dentist.
00:17:44Yeah, that's great.
00:17:46Good morning.
00:17:47I'm here, I'm here.
00:17:50Next morning, I'll be here.
00:17:50Don't be a good guy either.
00:17:53If you're the person you're coming, what do you do?
00:17:56You don't come to.
00:18:01It's crazy.
00:18:03This is a robot.
00:18:06This is a phone gift.
00:18:09This is a phone gift.
00:18:11It's what it just said.
00:18:12You, I won't be a compliment.
00:18:14You're not a big deal.
00:18:17You're not a big deal.
00:18:19You're a big deal.
00:18:20I'm a business owner, so I'm a business owner.
00:18:23I'm a business owner.
00:18:24I'm a business owner.
00:18:26I'm going to go to the house.
00:18:28I'm going to go.
00:18:29Then I'll go.
00:18:30This guy.
00:18:34How are you?
00:18:43I'll go.
00:18:45I'll go.
00:18:47Ah, yes.
00:18:49Oh!
00:19:00I know.
00:19:11I'll see you next time.
00:19:19Kimsugyeong?
00:19:20Yes?
00:19:24Kimsugyeong, right?
00:19:27Who?
00:19:30I'm the one.
00:19:32What?
00:19:34I'm the one.
00:19:35One?
00:19:37Anna?
00:19:39Oh.
00:19:40You remember she a boy?
00:19:47Yeah.
00:19:52You're...
00:19:52And...
00:19:52You're old and you're not gonna have to do it?
00:19:56Right.
00:19:57What?
00:19:58I remember...
00:19:58I was...
00:19:59I was just a little 承 AND I'm here.
00:20:02Oh...
00:20:03It's a long time.
00:20:04It's not just a few days ago.
00:20:05But you're not gonna do that.
00:20:06I'm a teacher.
00:20:08I'm a student.
00:20:08Oh, so...
00:20:09You're a little bit weird.
00:20:15It's so cool.
00:20:19Anna!
00:20:20Oh, oh!
00:20:22You're going to be late?
00:20:24You're going to be late?
00:20:24No, I don't know if you're late.
00:20:25It's fine.
00:20:26It's fine.
00:20:28You're going to be late.
00:20:29No, I'm not even late.
00:20:33No, I'm not even late.
00:20:34I'm sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:52Bye.
00:21:08What about the cost?
00:21:10How much will we need to go?
00:21:11The transport fee
00:21:13There's a bit of a phone number
00:21:15The phone number
00:21:16The insurance fee
00:21:18And the insurance fee
00:21:19And the insurance fee
00:21:20And the insurance fee
00:21:21So, all of you have to get the insurance fee
00:21:23Yeah
00:21:25Then we have another one
00:21:28What?
00:21:31We're not a-
00:21:34The name of the U.U.B. is not a name.
00:21:36It's not a name.
00:21:37How can we do this?
00:21:40Yes.
00:21:41This is U.U.B.
00:21:44This is U.U.B.
00:21:45The U.U.B. is the U.U.B.
00:21:47The U.U.B. has been in the U.U.B.
00:21:50This is a total of 100 years.
00:21:50What should I do if I live in the U.U.B.?
00:21:53How much is it?
00:21:546.5.000.
00:21:556.5.000.
00:21:587.3.000.
00:22:018.5.
00:22:05So 506,000.
00:22:07About 508,000.
00:22:08Is that enough?
00:22:12How much are we working specifically?
00:22:16Go for 5.3.
00:22:19I already Mc mods
00:22:20Looks at 350,00050
00:22:20-300,000. What
00:22:22do you think is? You
00:22:25appoint me a boxer's contract. Let
00:22:27me put it back. But
00:22:27I only type 250,000-300,000. That
00:22:29is correct.
00:22:30Okay, so...
00:22:31Okay, so...
00:22:36Yes, sir.
00:22:40Yes, sir.
00:22:44Yes, sir.
00:22:46But this is going to be a.s.p.s.
00:22:47It's been done for a while.
00:22:48Then you can get a.s.p.s.
00:22:50I'll give you a.s.p.s.
00:22:54Then I'll give you a.s.p.s.
00:23:00What's your reaction?
00:23:01Is it okay?
00:23:03That's what I've done.
00:23:04You want me to spend money, but who is he?
00:23:05Oh, I'm sure...
00:23:07I'm still living in your clothes.
00:23:09It's not just not a way to get him.
00:23:12No, it's not just a way to get him.
00:23:12What do you say, I'm not saying.
00:23:16It's a cafe.
00:23:18Why do you like a cafe?
00:23:20I'm a little drinkable and Samson.
00:23:21With the mix and capsule.
00:23:23Why do you say what?
00:23:28What do you want to go to Ullungdo?
00:23:29I'll go to Ullungdo.
00:23:31Go to Ullungdo?
00:23:32Why don't you go to Ullungdo?
00:23:37Go to Ullungdo.
00:23:39Go to Ullungdo.
00:23:39Go to Ullungdo.
00:23:41Go to Ullungdo.
00:23:47Go to Ullungdo.
00:23:56What are you doing?
00:23:56How's it going to go?
00:23:58Go to Ullungdo.
00:24:00I'm going to show you.
00:24:01Yeah.
00:24:07$260,000.
00:24:09That's a result of the product of Ullungdo.
00:24:13I'm not going to be a long time.
00:24:15I'm going to leave it for you I don't think I should leave the office.
00:24:19I'm going to leave it.
00:24:20I can't leave it alone.
00:24:21So I'm going to leave it alone.
00:24:26Well, I don't have to leave it alone.
00:24:27I'm going to leave it alone.
00:24:28Can I take care of it?
00:24:31I'll take care of it.
00:24:35I'll take care of it.
00:24:37Okay, let's get started.
00:25:07Yeah, you're a phone call.
00:25:09Why are you like this?
00:25:10I'll take it.
00:25:12No.
00:25:12No.
00:25:13No.
00:25:15No.
00:25:15No.
00:25:15No.
00:25:16No.
00:25:16No.
00:25:16No.
00:25:17No.
00:25:17No.
00:25:17No.
00:25:18No.
00:25:19No.
00:25:20No.
00:25:20이게 빨간색인 yesterday.
00:25:22아니, 우리가 늘 쓰는 빨간색이랑 다르잖아?
00:25:26같은 거...?
00:25:27같아?
00:25:32야, 봐봐.
00:25:33이게 같아.신이
00:25:35같은데? 봐봐,
00:25:37어? 이거 인쇄돼서
00:25:38좀 달라 보이는 거 같아요. 야, 너 다르면 어떡할래?
00:25:45구장님 수정 다 했는데 넘길까요?
00:25:47기다려. 예.
00:25:47Yeah, you can't tell me that the other thing is wrong?
00:25:51The hair color is pretty.
00:25:55It's not that it's just because the red colour is just changed.
00:25:59Just like that, I'm sorry.
00:26:00Oh, I'm sorry!
00:26:01What's this?
00:26:04Sorry.
00:26:05You're going to have a job.
00:26:05Yes.
00:26:06You're not paying for that job?
00:26:09I'm sorry.
00:26:12You know, the guy's the detail in this detail, I don't know.
00:26:14I don't know what the fuck, you know?
00:26:16You know you're in a situation where you're thinking about it.
00:26:19Well, what?
00:26:23I'm going to go to the afternoon.
00:26:27The timing is what's happening.
00:26:29I was in a long way.
00:26:31When did I give you a message?
00:26:33I'm going to go to the messenger.
00:26:37Okay, go.
00:26:40I'm going to meet you.
00:26:42What are you doing, I can't get down?
00:26:44Yes.
00:26:49Yes.
00:26:50You're a good person to work with you.
00:26:52You are a good person to go to the next.
00:26:59Yes.
00:27:02You're a good person to go to the next.
00:27:06You're a good person to go to the next.
00:27:08I'm going to go for the next time.
00:27:10What do you want to do?
00:27:11What do you want to do?
00:27:12I'm here to go.
00:27:17I'm going to look at the business.
00:27:19What do you want to do?
00:27:21Yes.
00:27:22What do you want to do?
00:27:29What do you want to do here?
00:27:33There's a critical component.
00:27:35There's a mission.
00:27:35The solution is that the company is going to cut theanks.
00:27:40The company is becoming more complex than any other.
00:27:44It's like a business.
00:27:49The company is trying to get a small one.
00:27:51It's the small one and the small one.
00:27:53Uh...
00:27:54Uh!
00:27:57My mother, come on.
00:27:59You're going to go to school.
00:28:00You got to go to school, you're not going to go to school.
00:28:02You will find the economic, and the resources to get paid.
00:28:06Yes, man!
00:28:11Why did you come to my sister?
00:28:13She says, My grandma saw a lot of the stairs.
00:28:18Why did you go to school?
00:28:20And you asked how you went to school for a že?
00:28:2280.
00:28:238?
00:28:24You're a big deal.
00:28:28You're a big deal.
00:28:29You're a big deal.
00:28:30If you're a big deal, you're going to pay me.
00:28:36What?
00:28:39What?
00:28:42What did you say?
00:28:45That...
00:28:46That's a good deal.
00:28:47No, no, no, no, no.
00:28:49Right, right.
00:28:50That's my father.
00:28:51He doesn't have a good job on it yet.
00:28:55He doesn't have a good time there.
00:28:58He was not a moosey.
00:29:00It was a big slip of theLA.
00:29:02Oh, did you bring me a good job?
00:29:04He didn't care about it.
00:29:05That's what you were doing.
00:29:06You got to get that job.
00:29:07We won't buy that job.
00:29:14Are you paying?
00:29:15Don't know.
00:29:15You can not see them anything else.
00:29:17This is the only thing that's happening.
00:29:23What do you think he's going to keep this?
00:29:29If he doesn't do that, I'll get you going to the previous house or see him.
00:29:37You're lying.
00:29:38You mean what's he doing?!
00:29:48That's what I'm going to do.
00:30:06I'm going to do that.
00:30:08What do you think?
00:30:09What do you think about it?
00:30:10What do you think about it?
00:30:10What do you think about it?
00:30:14That's right.
00:30:17It's all my father.
00:30:19You're the best!
00:30:21You're the best!
00:30:21You're the best!
00:30:22You're the best!
00:30:32You're the best!
00:30:36You're the best!
00:30:37We're the best!
00:30:46Let's go!
00:30:47It's been a while?
00:30:47It's been a while to get away from the department.
00:30:50Oh my God!
00:30:54You're the best!
00:30:56It's over again!
00:30:57But you don't have to ask me if you're...
00:30:59If you're the best you can't go to the department...
00:31:00Are you ready?
00:31:02I don't know, do you have a better job?
00:31:04Sorry!
00:31:05I'm sorry!
00:31:06I'm sorry.
00:31:07I didn't know that you were here.
00:31:12So now,
00:31:13Now, I'm going to start the business department.
00:31:18Go ahead.
00:31:19Yes.
00:31:20I'm going to start the business process.
00:31:23Yes?
00:31:25You go to the next to me.
00:31:27Yes, I'm going to go.
00:31:28You can't do it now if you do it again?
00:31:31Yes, it's true, but I haven't done it yet.
00:31:35The cable will be 78% in the air.
00:31:38You'll go to the general review of the first test.
00:31:41I know you're going to help you.
00:31:42If you need to help you,
00:31:43you can keep your mind up your question.
00:31:46Go go.
00:31:57I told you I had to walk you in the morning.
00:32:00I talked to you,
00:32:01but I didn't tell you how to walk you.
00:32:115분 지났습니다.
00:32:13서두르세요.
00:32:16다음 분 준비해주세요.
00:32:45부장님 안녕하십니까?
00:32:48응.
00:32:53아, 이거 중고예요.
00:32:56비닐 씌어져 있는데?
00:32:58제가
00:33:00새 차 기분 내고 싶어서 그냥 사서 씌웠어요.
00:33:04아니 뭐 그런 게 있어?
00:33:06아니 부장님 차는 풀업이잖아요.
00:33:08이거 그냥 깡통.
00:33:09야, 우리 상무님도 구산 세단 타는데
00:33:12우리 선구는
00:33:13임원할 때까지 차 안 바꿔도 돼서 좋겠다.
00:33:16어?
00:33:17부장님 왜 그러세요?
00:33:19얼마야?
00:33:21아, 이거 좀. 어?
00:33:23어? 송과장님 차다.
00:33:24송과장님, 송과정.
00:33:28이야.
00:33:30어, 송과장.
00:33:32안녕하십니까, 부장님.
00:33:34야, 정대리.
00:33:35결국 상례.
00:33:36야, 송과장 참 차 깨끗하게 탄다.
00:33:42소박해, 검소해, 참 보기 좋아.
00:33:45아, 예.
00:33:45저건 출퇴근 때만 타는 거니까요.
00:33:49올라가시죠.
00:33:51업무 준비하겠습니다.
00:33:52고맙습니다.
00:33:58그, 송과장.
00:34:00음.
00:34:01어? 부장님.
00:34:03결국 가방 새로 사셨네요?
00:34:05아, 뭐 낡기도 하고 그래서 하나 샀지 뭐.
00:34:07야, 우리 요새 제일 어떤 브랜드인데.
00:34:10도부장님.
00:34:15도진 거 보고.
00:34:16도장은 부처하지, 정대리.
00:34:19도부장 거 보고 사신 건가요?
00:34:22아니거든.
00:34:23왜 도부장도 여기 거 갖고 다녀?
00:34:25아, 예.
00:34:28송과장.
00:34:29네.
00:34:29그, 주말은 뭐 타고 다녀?
00:34:40어.
00:34:41어, 어.
00:34:42이 처럼.
00:35:11Oh
00:35:14It's been a long time for me to get out of here.
00:35:16I'm going to get out of here.
00:35:20230.
00:35:21230.
00:35:22I got it.
00:35:30Let's go.
00:35:32Fighting!
00:35:34Fighting.
00:35:36Let's go, let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:39Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:41Can't you talk a lot about this?
00:35:44Yeah, you're not.
00:35:45Can't you take this any time for this event?
00:35:47Your team has only a live area.
00:35:49You're not.
00:35:50My current team have not, like us.
00:35:52Who is your current team?
00:35:55Well, I wish you'd seen the event.
00:35:58I have a chance to find it.
00:36:00What's that?
00:36:01It's a party.
00:36:03It's a party for the MFC together.
00:36:06That's right?
00:36:06That's right.
00:36:07Who is this?
00:36:07That's right.
00:36:09Why are you doing this?
00:36:12You're always doing this.
00:36:14You're always doing this.
00:36:15How old are you?
00:36:16I don't know.
00:36:18I've been doing this.
00:36:20Have you ever been doing this?
00:36:24I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:28Let's go.
00:36:30Master Tata.
00:36:32He's been an old girl.
00:36:33I'm an old girl.
00:36:35I'm an old lady.
00:36:39He is an old girl.
00:36:41You're a kid.
00:36:42You're not a kid.
00:36:43You're a kid.
00:36:43You're not a kid.
00:36:51You're a kid.
00:36:55I can't guess.
00:36:57I'm a kid.
00:36:59It's not just the power.
00:37:00The power of 100%!
00:37:02It's a power of a 90-year-old.
00:37:04You're an ESG team.
00:37:06You're a professional, and you're a 40-year-old.
00:37:09This is really good.
00:37:12Well...
00:37:13Now I'm gonna try to eat it!
00:37:16Well, I'm just kidding...
00:37:16Oh, well, I'm sorry...
00:37:20You guys are very good, you guys!
00:37:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:23I'm sorry, I'm sorry...
00:37:26I'm sorry, I'm sorry.
00:37:27You know, you can't be a man.
00:37:27You know, I had to buy something.
00:37:30I've been waiting for the 3-4th floor.
00:37:32I've been waiting for the 3-4th floor.
00:37:34I've been waiting for the 3-4th floor.
00:37:35Where are you?
00:37:37What's that?
00:37:39What's that?
00:37:42I've been waiting for a while.
00:37:44What's that?
00:37:48I've been waiting for a couple years,
00:37:50but I'm still working for a couple years.
00:37:52I've got a couple years on my house.
00:37:53A little bit of trouble,
00:37:54and a little bit of trouble.
00:37:55I used to say, I didn't see the house.
00:37:57I used to go.
00:37:59I was sick.
00:38:00I was sick.
00:38:01You were this one?
00:38:03You were this one?
00:38:06I didn't see it anymore?
00:38:07I didn't see it anymore.
00:38:09I didn't see it before I was looking at it.
00:38:12What did you know?
00:38:13Well, you know what I'm doing?
00:38:14I'm going to go to the house.
00:38:19I bet $3,000.
00:38:23You don't have to go for your money, you don't have to go for your money.
00:38:26You don't have to go for your money, you don't have to go for your money.
00:38:29He's 3000, you're a virgin.
00:38:36This is how you're going to get a full amount of money.
00:38:41You don't have to go for your money.
00:38:41Keep it up, you're a half.
00:38:46I don't want a lot of people to go out.
00:38:49I'm gonna go out a lot.
00:38:51I'm sure you're a little bit rich, but I'm not eating.
00:38:54You are now sleeping.
00:39:00No, no, no, no, no.
00:39:05No, no, no, no.
00:39:10I'm not eating this.
00:39:11I'm eating this.
00:39:12I'm eating this in a bit.
00:39:16I am eating this.
00:39:16Thank you very much.
00:40:30All right, everyone. May I have your attention, please?
00:40:34Before we get the party really started, here's a quick hello from the host.
00:40:39Let's give a big welcome to Junghwan Lee.
00:40:44Let's go.
00:40:48Go Junghwan!
00:40:51Hello. I'm the CEO of Junghwan Lee, Junghwan Lee.
00:40:59I've had a lot of hard moments, but I'm so grateful for the hard moments.
00:41:05I'm so grateful for the hard moments.
00:41:10Thank you for your support and thank you for your support.
00:41:12I'm so grateful for the hard moments.
00:41:13I'm so grateful for the hard moments that I've ever done.
00:41:23I'm so grateful for the hard moments.
00:41:29It's show time. Enjoy party tonight. Thank you.
00:41:38Here. Thank you.
00:41:48How did you do?
00:41:50It was so good.
00:41:51Let's go.
00:41:57We need clothes and video shocks.
00:42:00This is just the end of this brand.
00:42:04You'll know your name.
00:42:07That's what we started in the morning.
00:42:08We've got a lot of people who are going to open up this morning.
00:42:10We've got a lot of equipment,
00:42:12but we can't make a lot of equipment.
00:42:15We will be able to open up some people.
00:42:17I want to ask one question.
00:42:21Let's just say one question.
00:42:23Kim, Suqiam.
00:42:25Okay, Suqiam.
00:42:30So, that's what it's like,
00:42:36You've already explained it.
00:42:39I don't know.
00:42:41I don't understand.
00:42:44I'm going to make a brandon?
00:42:46What's going on?
00:42:48What's going on?
00:42:48What's going on?
00:42:50What's going on?
00:42:52What's going on?
00:42:53I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:11I'm going to ask you to ask my parents.
00:43:13Annoying , you're going to come with me because you're a great job.
00:43:20You're a part of the family.
00:43:21You're a part of the family and you're part of it right now, right?
00:43:25What do you think?
00:43:28Yes.
00:43:29Yes.
00:43:29Last question.
00:43:30Are you from Gangnam-so-cho?
00:43:33No.
00:43:34Okay.
00:43:35Then it's 100%.
00:43:36I love you.
00:43:40It's not like Gangnam-so-cho.
00:43:52When did you see it?
00:44:04Yes, that's it for you to get your money.
00:44:06Look at this, 20, 30 years.
00:44:08I can drive, so I can throw this.
00:44:10It depends on how you've got your money.
00:44:14You know, Gangnam-so-cho?
00:44:19I'm doing it.
00:44:22I'll go for that later.
00:44:23Why do you get mad?
00:44:24No, you're really fine.
00:44:26No, I just ten minutes.
00:44:26T ancient
00:44:27Yeah, no, a lot.
00:44:27Yeah, no
00:44:28No, I mean, we all sit down at him.
00:44:30Away informar
00:44:31Was that your husband Kim Lee
00:44:32If your mom told you
00:44:35Well, is that your husband will be exposed to Tom arm, Tomol
00:44:39Then you come out
00:44:39Yeah Ohh
00:44:44You come out
00:44:47Hi
00:44:49How's it going?
00:44:51All right, I'll go and go get some clothes down.
00:44:53Oh, what's this?
00:44:54Oh, why are you haではない?
00:44:56All right, all right, all right, all right.
00:44:59Ah, it's really nice.
00:45:00I have to go get this.
00:45:15I came back then.
00:45:21Sogiuma, how are you?
00:45:23Good morning.
00:45:24Have you been here?
00:45:26Have you been here?
00:45:28Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:31Sit down.
00:45:34Sit down.
00:45:35Have you been here?
00:45:41Are you going to sleep?
00:45:44No.
00:45:54Don't worry about having a day.
00:46:00Don't worry about being done.
00:46:04I'm not done in a year.
00:46:05You can't go for a year, baby.
00:46:06I'm not a year old henry.
00:46:06Father, I've actually been in the morning train 15 Ig.
00:46:09Let's go to a week.
00:46:09Father, I've come to first go to bed.
00:46:10Father, I have to go to bed and I'm going to go to bed.
00:46:13You can't sit down.
00:46:15How do you have fun for you guys?
00:46:18Yeah.
00:46:26My brother,
00:46:28my brother,
00:46:29there's a house in a house.
00:46:32There's a house in a house.
00:46:34It's a house in a house.
00:46:36You know how much money is?
00:46:40I'm going to 3,000.
00:46:43Oh,
00:46:44Oh, my God.
00:46:46I'm sorry.
00:46:47What's that?
00:46:51Why would you do that?
00:46:52You're so afraid.
00:46:54I'm not afraid.
00:46:58Why?
00:46:59You're a lot of money.
00:47:00You're a hundred people.
00:47:02You're a lot of money.
00:47:06What's that?
00:47:08You're a hundred people?
00:47:10It's what's that?
00:47:12What is it?
00:47:13If you're a business owner, you can't manage your own,
00:47:15and you can't manage your own, and you can't manage your own.
00:47:18You're a lot of people who don't want to go to the house.
00:47:22You're all right, you're right.
00:47:25You're a slipper that you're going to take to the house,
00:47:28you're going to be a lot of pride.
00:47:30What do you know, 아버지가?
00:47:32You're right, you're right.
00:47:34You're right, you're right, you're right.
00:47:36You're right, you're right.
00:47:42You're a big brother.
00:47:44You're a big brother.
00:47:47You're a big brother.
00:47:47You're a big brother.
00:47:48You've been watching the world.
00:47:51You're watching me every day.
00:47:56What's wrong?
00:47:58No, no.
00:48:02What did you want to do?
00:48:06That's what I'm trying to do.
00:48:35You know how hard to live in your life?
00:48:40You know how hard to live in your life?
00:48:41You know what I'm doing?
00:48:45You know what I'm doing?
00:48:48I'm sorry, but...
00:48:51I don't know...
00:48:54I don't know.
00:48:59I don't know if you're a father.
00:49:08My brother.
00:49:11Yeah.
00:49:11My brother.
00:49:12Yes.
00:49:15My brother,
00:49:16I'm a big company.
00:49:19I'm a big company for 25 years.
00:49:23I'm a homeowner.
00:49:25I'm a homeowner.
00:49:30I'm a big company.
00:49:37I'm a big company.
00:49:38I'm a big company.
00:49:43I'm a big company.
00:49:58I'm a big company.
00:50:00I'm a big company.
00:50:00I'm a big company.
00:50:00I can't wait time.
00:50:02I'll be there.
00:50:03I've been so excited.
00:50:03I'm so excited.
00:50:08I want to go for them.
00:50:08I want to go for school.
00:50:08To the school.
00:50:08I'll go.
00:50:11I'll go.
00:50:13I'll go.
00:50:13I'll go.
00:50:14I'll go.
00:50:42I'll go.
00:50:43I'll go.
00:50:44I'll go.
00:50:59I'll go.
00:51:01I'll go.
00:51:03좋았어.
00:51:09도부장.
00:51:12주소 좀.
00:51:20자식이 말이야.
00:51:22선배가 데리러 간다는데 미리 보냈어야죠.
00:51:30죄송합니다 선배님.
00:51:31경황이 없었네요.
00:51:33201동입니다.
00:51:37상무님 동이랑 반대편이라 헷갈리실 수 있어요.
00:51:42그냥 내비에 반포 리버팰리스 201동이라고 치시는 게 편하실 듯합니다.
00:51:51형님 지금 가고 있습니다.
00:51:55낙수야.
00:51:56생각해보니까 내가 저번에 도부장 차에 골프백을 놔두고 왔네.
00:52:00산책점 가 있을 테니까 도부장 내러 와.
00:52:05알겠습니다.
00:52:05예예.
00:52:21펠리스는 무슨 씨.
00:52:23마무적이야.
00:52:24군전살이야 씨.
00:52:40도부장 나이도 어린 게.
00:52:42전세겠지.
00:52:45제발 전세.
00:52:46제발 전세.
00:52:48전세겠지.
00:52:50제발 전세.
00:52:51제발 전세.
00:52:52전세겠지.
00:52:52전세겠지.이거는
00:52:54단순히 아니다. 전세��요?
00:53:02전세가 얼마야?
00:53:04전세. 전세.
00:53:09전세.
00:53:11전세.
00:53:12전세.
00:53:13왜? 저.
00:53:16감독님.
00:53:18트렁크
00:53:18좀 열어주세요.
00:53:20찾으세요?
00:53:20어. 아. 우. 아. 스.
00:53:23Oh, my God.
00:53:24What are you doing?
00:53:26The address is a little bit of a problem.
00:53:29Oh, so?
00:53:30If you have your right leg, you'll get the back swing.
00:53:32You'll get the back swing.
00:53:34You'll get the back swing.
00:53:36You'll get the back swing.
00:53:38Oh, I'm sorry.
00:53:40I'm sorry.
00:53:41I'm sorry.
00:53:42No, I'm sorry.
00:53:43No, no.
00:53:44No, no.
00:53:44No, no.
00:53:44No, no.
00:53:45No, no.
00:53:45No, no.
00:53:46No, no.
00:53:48No, no.
00:53:48I can't see you.
00:53:49It's both a little bit of a car, what's there?
00:53:52Even if you don't get the back seat, you'll get the back seat.
00:54:05Three, four, two.
00:54:08Oh, my God.
00:54:08Oh, my God.
00:54:08That's right, my God?
00:54:09Oh, my God.
00:54:10Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:12Oh, my God.
00:54:14Yeah.
00:54:14Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:21I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:24I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:27I'm sorry.
00:54:29I'm sorry.
00:54:30Oh, my son.
00:54:30I'm not looking for a lot of people.
00:54:32I don't think that's enough.
00:54:41I don't know.
00:54:43I don't know.
00:54:46We have to get a lot of people.
00:54:50You don't know.
00:54:52Yeah, you can get a lot of people.
00:54:53We should be joking about this.
00:54:56You can get a lot of people out there.
00:54:57What do you mean by the way you want?
00:54:59How much do we keep the agent in?
00:54:59Where do you come from?
00:55:15If you don't want to go to Kim Naxo, it will always be me.
00:55:19It's like a matchup.
00:55:21But it's very good for you.
00:55:24So?
00:55:25Look, there's no need to go.
00:55:28You're going to go to jail.
00:55:30That's right.
00:55:32You're going to go to jail.
00:55:34You're going to go to jail.
00:55:37You're not going to go to jail.
00:55:45What이를 get you going to do?
00:55:48He has to miss him to get out.
00:56:01He goes.
00:56:01Uh, can I go to jail?
00:56:05They get arrested!けど,
00:56:09his girlfriend went to jail! Where did
00:56:11he go to jail? Why don't
00:56:13you lose��? What is this?
00:56:13What is wrong with your husband?
00:56:18What is wrong with your husband?
00:56:24I don't want to know what the fuck is.
00:56:27I don't know why you need to know what the fuck is.
00:56:30You won't get a job at my husband.
00:56:33But how did I get home?
00:56:37No, I didn't, I didn't get home.
00:56:39I didn't get home anymore.
00:56:41I got home.
00:56:41He works for me and I got home.
00:56:41It's okay.
00:56:44Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:47One, two, three.
00:56:51Good job.
00:57:05Good job.
00:57:06Yes, thank you.
00:57:08You can definitely go out a lot.
00:57:10Yes, it is.
00:57:11It's really a lot.
00:57:13I'm going to go and let you know.
00:57:16Okay, I will.
00:57:19I'm going to take a look at it.
00:57:33From the beginning of the year.
00:57:35This is the name of NACSU효과주.
00:57:38Let's go!
00:57:46Last one!
00:57:49Congratulations.
00:57:51We are not a competition.
00:57:54Our wins!
00:57:56Let's go!
00:58:05Let's go!
00:58:06Let's go!
00:58:08Let's go!
00:58:08It's 49,000.
00:58:09Why?
00:58:11It's 49,000.
00:58:16Let's go.
00:58:17Come on, let's go.
00:58:19Come on, let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:31All in one!
00:58:33Oh, sorry.
00:58:35Oh?
00:58:40Wow...
00:58:42This is...
00:58:43It's 150 seconds.
00:58:46Oh, this is what we made.
00:58:48Oh, no.
00:58:49Anyway, well done.
00:58:52You should make money.
00:58:55It's a total of a sudden.
00:58:56It's a total of a sudden.
00:58:59My name is the king.
00:59:01Mr. Hibnack,
00:59:02Mr. Hibnack,
00:59:05Mr. Hibnack.
00:59:13Thank you for you so much in time.
00:59:15You can go home.
00:59:15Yes, thanks.
00:59:18Yeah, you're going to dismantle the office.
00:59:20You've got a whole in-on, so you need to be able to do it.
00:59:24You know what's really important to me, right?
00:59:29Let's do the same thing.
00:59:30The number of numbers will be unique.
00:59:33Yes.
00:59:38Let's do it.
00:59:43The fact is that there is a little bit of a difference.
00:59:47What's that?
00:59:47What do you think?
00:59:48Yes, the dream center.
00:59:49I'm going to get a little bit of a bit of a bit.
00:59:54What's that?
00:59:56I've been getting a lot of the super giga.
00:59:58But here is a giga internet.
01:00:01It's not a giga internet.
01:00:07It's not a giga internet.
01:00:08It's not a giga internet.
01:00:10But I'm going to get a giga internet.
01:00:14Why?
01:00:15What, what?
01:00:17No problem.
01:00:22What?
01:00:22I'll take it over.
01:00:24What?
01:00:24I'm going to take it over.
01:00:28It's just 2.
01:00:29I'll do it now.
01:00:32Well, I have to go.
01:00:41I want to go.
01:00:42But you don't have to do anything, but you don't have to do anything, but you don't have to do
01:00:44anything, but you don't have to do anything, right?
01:00:47Yes, I'll do it.
01:00:50Hello.
01:01:02Hello.
01:01:04Hello.
01:01:06Hello.
01:01:07What's your deal?
01:01:10아니, 뭐...
01:01:14그냥...
01:01:17너 밥 먹었어?
01:01:20네.
01:01:22나가자.
01:01:23잠깐만.
01:01:30진짜 원더케 안 되겠어?
01:01:34아니, 뭐 식사 자리 정도야. 마련할 수 있는데.
01:01:37어, 그... 그거면 돼. 나머지는 내가 할게.
01:01:42아니, 인사팀에서 이미 내린 결정인데 뭐 백상모라고 뾰족한 수가 있겠냐?
01:01:48그래도 어떻게든 해봐야지.
01:01:56낙수야, 나...
01:01:58하루에도 수십 번씩 그 맨홀 뚜껑 열고 닫고...
01:02:05오르락내리락...
01:02:07근데 거기가 너무 어두워서...
01:02:12나 정말 죽을 것 같아, 낙수야.
01:02:17그래, 그 새끼들이 애초부터 날 울릉도 보낼 생각이 없었던 것 같아.
01:02:23그래, 가만 보니까 내가 알아서 회사를 나가길 바라는 거야.
01:02:26친구야.
01:02:29너 그거 이제 알았니?
01:02:31어?
01:02:32내가 솔직히 말할게, 어?
01:02:34나 백상모한테 제 동기 지금 자천당하게 생겼는데 잘 좀 살펴주시라.
01:02:38이런 얘기하기 쪽팔린다.
01:02:41아니, 이 중요한 시기에 부장식이나 돼서 세상 물정 모르는 소리 하기 싫다고.
01:02:46아니, 나도 절박해.
01:02:47부장 6년 차에 올해가 마지막이라고.
01:02:50나라고 회사에서 어린 도지는 우쭈쭈해주는 거 모르는 줄 알아?
01:02:57동기잖아.
01:02:59동기잖아, 낙수야.
01:03:01야, 그 표정 좀 짓지 마주, 지긋지긋하니까.
01:03:05피해자 코스프레 그만하라고.
01:03:07피해자는 네가 아니라 나야.
01:03:20왜, 송이야?
01:03:22네, 부장님.
01:03:46송이야.
01:03:47네, 부장님.
01:03:54송이가 내년에 그 대리 진급 회의인 거 아는데, 그 내 후년에 딱 서른 돼서 그 대리 달면 안 될까?
01:04:08네?
01:04:09허 과장, 10년 넘게 이 차장도 못 달고 있는데.
01:04:14내가 뭐 꼭 동기라서 그런 게 아니고, 우리 팀의 분위기도 있고.
01:04:18제가 오래 일을 못 했나요?
01:04:22잘했지, 잘했어.
01:04:23근데 이 인사고과를 똑같이 주면 티가 안 나서 그래.
01:04:28그러니까 우리 팀원들이 조금씩 양보하고, 그렇게 허 과장한테 몰아주면.
01:04:35그게 무슨 말인지 알지?
01:04:39아뇨.
01:04:42아니야, 아니야. 똑똑하니까 알 거라고 믿어.
01:04:45저기 가서 선구 좀 오라고 그래?
01:04:47부장님.
01:04:48내년에, 내년에 잘 줄게.
01:04:50저기 가서 선구 오라고 그래.
01:05:10너 하나 승진 시키자고 우리 팀 애들 죄다 1, 2년씩 진급 누락 시켰어.
01:05:14아니, 내가 뭘 어떻게 더 했어야 될까? 어?
01:05:16야, 너 따는 억울하겠지?
01:05:18회사에 배신감도 들겠지?
01:05:20비인간적이고 야만적이기도 해, 나도 알아.
01:05:24근데 회사가 무슨 자선단체는 아니잖아.
01:05:2725년 동안 네가 잘하든 못하든 꼬박꼬박 월급 줬잖아.
01:05:30회사도 할 만큼 한 거잖아.
01:05:32아니야?
01:05:41태연아.
01:05:43이제 받아들여.
01:05:46그리고 네가 인간적인 존중을 받을 수 있는 다른 일을 찾아.
01:05:52그게 맞는 것 같아.
01:05:58왜?
01:05:59낙수야.
01:05:59어?
01:06:01너 임원 되겠다, 인마.
01:06:05아이, 피하는 거리지 말고, 인마.
01:06:10나 먼저 갈게.
01:06:27그래.
01:06:29내가 몇 번을 말해.
01:06:31어.
01:06:34잘 생각했어.
01:06:37그래.
01:06:38그렇지.
01:06:40으쌰으쌰.
01:06:42어.
01:07:07그래.
01:07:08최범.
01:07:09그래.
01:07:10또 통화하자고.
01:07:10오케이.
01:07:18낙수야.
01:07:19얘기 잘 마무리 졌다.
01:07:21앞으로 정부 입찰 뜰 때마다 3사가 한번 잘 으쌰으쌰 해보는 걸로.
01:07:25아유.
01:07:26잘 됐네요.
01:07:28야, 네 홀인원 덕이 크다.
01:07:30아유, 아닙니다.
01:07:31다들 뭔가 그냥 기운이 좋대.
01:07:33어?
01:07:33고생했어.
01:07:34아유, 아닙니다.
01:07:36이제 형님.
01:07:37좀 드릴 말씀이 좀.
01:07:40어, 해.
01:07:40해.
01:07:43하여튼 인사팀이 징글징글한 새끼들.
01:07:47좀 무리한 가면 있는 것 같습니다.
01:07:50근데 낙수야.
01:07:51예.
01:07:53허 과장.
01:07:55내가 지목한 거야.
01:07:58인사팀에서 영업본부 부진 인력 명단 좀 달라고 한 달 전에 요청했었거든.
01:08:05대충은 알고 있었는데 형님이 지목하신 건 몰랐습니다.
01:08:09아, 물론 울릉도까지는 몰랐고.
01:08:12그건 좀 심했다.
01:08:16하여튼 리스트까지 넘겨줬는데 이제 와서 내가 딴소리 하기가 좀 애매하다.
01:08:22뭔 말인지 알지?
01:08:24네?
01:08:27아, 예. 알겠습니다.
01:08:30둘이 동기지?
01:08:31네.
01:08:33그동안 이래저래 네가 애 많이 쓴 거 안다.
01:08:37뭐 할 만큼 했으니까 이제 잘 매조지 하고 너 신경 써.
01:08:43야.
01:08:44이런 걸로 말썽 생기면 결국 네 임원 승진의 마이너스야 인마.
01:08:50한번 잘 생각해 보라래.
01:08:52차라리 지금 나가는 게 나을 수도 있다.
01:08:55희망 퇴직자들 위로금 예산이 딱 정해져 있어서 늦게 신청하면 소진돼서 그것도 못 받아.
01:09:05아휴, 나가서 대리점 같은 거 차리면 괜찮을 텐데.
01:09:12잘 얘기해 보겠습니다.
01:09:14그래.
01:09:14괜히 엉뚱한 데 손대지 말라 하래.
01:09:18네.
01:09:19나가보겠습니다.
01:09:19낙수야.
01:09:21네.
01:09:22비운이 좋다.
01:09:24야, 오래 잘해서 우리 배치기 좀 많이 한번 해 보자.
01:09:30네.
01:09:32어이, 뭐야?
01:09:36어?
01:09:37주차장 폐쇄됐다는데?
01:09:42왜요?
01:09:43어?
01:09:46나 곧 나가봐야 되는데.
01:09:49사고 났나?
01:10:04어, 저기.
01:10:06나 백성거랑 얘기해봤는데.
01:10:08아휴.
01:10:09여보세요ryировать?
01:10:09호텔환 씨 보호자분 맞으세요?
01:10:11응?
01:10:12응급 상황 발생했습니다.
01:10:13보호자분 맞으세요?
01:10:20노아 Carolina, Bryantllä tant Sharona tray.
01:10:21고마워야 여ités, Crow.
01:10:23왜 이렇게 떠나innern.
Comments

Recommended