00:04في هذا الفيديو رح نستضيف خمس موظفين من خمس جنسيات من شركة جنرال موترز أفريقيا والشرق الأوسط
00:11يلي بتتبع منهج دي اي اي في مكان العمل
00:14دي دايفرسيتي التنوع
00:16اي ايكوتي الانصاف
00:19واي انكلوجين الشمولية
00:21فدعونا نكتشف ماذا سيحدث عند اجتماع أفكار أشخاص من ثقافات مختلفة مع مهارات متعددة في مكان واحد
00:28من اصلي لبنانة
00:30اي اي اصلي من شيكاغو الليناي ويريد المعروفات
00:34اي اصلي من ملوين اصلي
00:36من مصر
00:37اي اصلي من الارجنتينا
00:41الآن بجي اي جين شار الأوسط
00:43عندنا قد تنظيم المرحلة تدريبا 30 جنسية
00:47تحويل تحديد عن الأخرى اخرى
00:49اخرى تحويلات المتازلة اخرى اخرى يستطيع العلمات
00:53تحويل تحت عمل مهم في مستعجلة
00:56حيث ينظر الى عمل توجه الاجتماعي عشر الاجتماعي على التعامل
00:59نصل الجزء الى غرفة واحدة
01:02نفكر بحل مشكلة معينة او حملة علنات معينة
01:06تنوع في قوة غير سابقة للشركة وطريقة نحنا انسجلنا مع بعض
01:17انتقلون مع امريكا ينهرون في القناة
01:20انتقلون مع الوجود من هذا الجزء ينهرون في القناة
01:23و هذه هي طريقات التي لم يكن لديها أطفال.
01:26عندما يتم تحديد الأطفال، فستطيع تجعل جديد أطفالها.
01:29تحتاج إلى هذه مجالة الوصول إلى أن تحديد المشاركة
01:33تريد أن تقوم بإمكانك المشاركة
01:36ومشاركت مستوى بجد يمتلك.
01:38يمكنك فترة أحد الحديث في البنان
01:41أو تشيغل مع شراء المصدرين في ساعدة أو أول العامة.
01:45بإنسان نحن لا تقوم بسعود.
01:46لذلك تجعل ذلك الناس إلى التقليل
01:49يجب أن يجعل هذا المنظر أفضل مفيداً.
01:52كل شيء منهم يضع أفضل في تجربة أجهزة
01:57باستخدام وإنهاره وإنهاره وإنهاره وإنهاره وإنهاره.
02:07عندما يمكن أن تكون مفيدة وإنهارة وإنهارة أفضل
02:10تجد أن يجب أن أعرف كم جميعاً عن العالم المنزلين.
02:14I rely very much on my team and others because I'm not the expert in the laws of this region.
02:22For me to be able to have great people to work with, great team members,
02:25is just critical for me doing my job because it gives me information
02:28that is absolutely needed for the work that's in front of us.
02:32I came from Argentina with a mindset,
02:35thinking that everybody was going to have the same common sense,
02:38but being here I understood that that's not true.
02:42that really opened my mind.
02:44Honestly, it makes you a better person.
03:01I got here to the office, met my team, they started talking in English
03:09and didn't understand a single word.
03:11nothing.
03:12British English, Aussie English, Indian English, Pakistani English, Dutch English,
03:17all together talking.
03:19For me it was like a pimple match.
03:21I didn't understand what they were saying.
03:23But then after time passing by, my ears started to get used to that
03:27and everything was fine.
03:29And I think the way to overcome this is to ask questions when in doubt,
03:33seek for clarification,
03:35repeat what you understood and ask for confirmation.
03:48It's definitely helped me break down some biases that I had within myself.
03:53I also think I've probably broken down biases for other people.
03:57And when you look around at the organization that we've got,
04:00those sort of key values along with our other GM behaviors are just essential to what we're doing.
04:05and then when we recognize all of that,
04:08we recognize those sort of negative stereotypes,
04:10they just fall away.
04:11You are exposed to what the media says and how the media shows you a culture.
04:16So you would assume that a person from South America is short and lives in the mountains.
04:22Look at me.
04:23I'm far from being short and small.
04:25and I definitely didn't live in the mountains.
04:30Shukran, merci, bye.
04:32Shukrun, maasalam.
04:34Guru, everyone.
04:35Adios y gracias por todo.
04:36Shukran, maasalam.
04:42Shukran, maasalam.
Comments