00:01مرحباً سيدتي
00:08شاية تبقون عملت ازاي؟
00:10انقونك
00:12حلو والجوم متخلن
00:15بس فن
00:15احبت
00:16يعني لقيت يسرى
00:18و لقيت
00:18عمد حلمي
00:20و انا اتمنى
00:21مين كان نشتك تشوفيه برايتي
00:23اكشل يسرى و من كان
00:25و نزاكي بس ما جث
00:27انا اتمنى اتمنى
00:28جميع هذه الناس
00:30نعم
00:35حسنا
00:36لقد اتمنى جوليا
00:41فجوليا
00:41و هين حاليا؟
00:45مكياجك
00:45بس كبرا
00:46تعمل جوليا بسك
00:46تقليل
00:483 دقائق
00:50اكتب والله شكرا
00:52موعدك مضبوطة بال
00:53اكيد
00:54اوي
00:55الماكياجك كل يوم ناترل ولا فول جلام؟
00:58لا، ناترل.
00:59بعض الوقت تغير في ملابسك وشكلك قبل وبعد الشبرخ.
01:05آه، كثير طبعاً.
01:06أحس إنه فيه يعني موال جلام بعد الشبرخ.
01:11يعني يأتي سنانك إذا لازم أكون أفوين.
01:13أوه، مهام.
01:14بتحضري يقولي من إمتبع من بندري من قبل ما يتأجل.
01:17بعد ما رجع ما كنت رادي صراحة لأن الفساتين كانت هي لندن
01:22فـ I had to come up with plan B.
01:25عندك فريق معتمد ناس بعملوا لك ميكوب و لبس
01:28ولا بتقربك ناس جديدة طول الوقت.
01:31أحب أدي فرصة لي، especially young makeup artists
01:34و designers.
01:36أحب أدي small designers
01:37و small makeup artists, uprising makeup artists
01:40و كده talent.
01:41إنه opportunity.
01:43أسوأ تقريباً مع فستان أو إطلالة قربتك.
01:46Oh my God.
01:47أنا جيت أصلاً القرن بفستان الأوبنين
01:51فقالوا لي أنه إنه يمكن نوير colors.
01:53يعني
01:55فأضطريد إن أنا غير الفلان.
01:56فهذه كانت أسوأ تجربة.
01:58أنا كنت أكسايت تلبس حاجة فأضطريد أغير إن ألبس حاجة
02:01عشان أناسي بالمود.
02:03طيب لو هتستغني عن شخص واحد في الفريق بتاعي.
02:07المصور؟
02:07ولا المصفف؟
02:09ولا الميكوب artist؟
02:11ولا الستايلست؟
02:22استايل.
02:23لذلك أنا أعني بفستيلي.
02:25أنا كنت أعني بفستيلي.
02:27أنا كنت أعني بفستيلي.
02:58ترجمة نانسي قنقر
03:00ترجمة نانسي قنقر
Comments