00:00Una vez Carlas mamá tenía un hijo, no tenía un hermano o un hijo con un hijo.
00:06El médico encontró un sábado para Carlas mamá.
00:09Carlas no sabía qué es un sábado.
00:11Me voy a su otro libro.
00:14Sí.
00:16Ok.
00:17¿Has visto más o más o menos, ¿no?
00:20No he pensado mucho.
00:22Y un sábado sábado.
00:23Ya, pero tú eres sin por mí, porque tú eres seguro en tu rollo como alenemang.
00:29¿Qué es lo que dice?
00:32Si es un donor, ¿no?
00:34Si tú eres un donor, ¿no?
00:35No, ¿no?
00:37¿No?
00:37¿No es 18?
00:39¿Tú quieres tener más dinero?
00:41¿No?
00:41¿Has un navn, Anas?
00:43¿Qué?
00:43¿Era?
00:44Es un navn en Skro.
00:46¿No?
00:47¿No?
00:49No.
00:50¿Nil Skro?
00:51¿Eh?
00:52Edith Vesterlund, som ringer fra Aftenposten.
00:54Skriver en sak om norske spillerutviklere.
00:57Har du tid til en prat?
00:58Altså, Edith.
00:59Dette er kanskje det mest fucked up greiene du noensinne har gjort.
01:02Jeg synes det var litt rart at du kontaktet meg.
01:04For det er så mange andre eksperter i feltet som kanskje er mer aktuelle, da.
01:09Altså, han er en kone av to barn.
01:11Vet kona det?
01:12Altså, det har jeg ikke tenkt på engang.
01:15Jeg tenkte kanskje at jeg ville forstå gutten min litt bedre hvis jeg visste litt mer om hvem faren hans
01:21er.
01:23Hva er det på nå?
01:24Det er da vår.
01:26Du har ikke noe kontakt med faren, Sig.
01:28Jov.
01:30Vem!
01:31Vem!
01:32I.
01:32Vem!
01:33Vem!
01:33Vem!
01:35Vem!
01:36CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios