00:01C'est une personne excéntrique, égo-référité...
00:06Ah non, la gens parlent sans saperre.
00:08Je n'ai travaillé, parce que j'ai travaillé...
00:12De quelle origine toute cette richesse ?
00:14J'ai passé 60 ans de dur travail.
00:17De mon père.
00:19L'ultima fois que l'avez-vous visto ?
00:21L'aviez-vous bien à la maison ?
00:22Ce sont 500 mètres quadrés qui.
00:24Je suis en France,
00:26le pays où on a commencé le cammino français de Santiago.
00:28Ok, si comincia.
00:30Sono tre ore che camminiamo così.
00:32Non hai pietà per tuo padre ?
00:33Ho le braccia a pezzi.
00:34Cosa fai il cammino di Santiago in Ferrari ?
00:36Questo è il cammino di Maranello.
00:38Più comodo e più bello.
00:39Per fare il cammino serve solo l'essenziale.
00:42Sorpresa !
00:43Che palle !
00:44Mi tratta come fossi un cretino.
00:47Almeno io si provo a fare qualcosa.
00:48Tu invece non hai mai fatto un cazzo.
00:50Vero.
00:51Ma l'ho fatto fino in fondo, Cristal.
00:53E cammina, cammina.
00:55Falle vedere quanto sei felice di essere qui.
00:57Madone, che bello qui.
00:59Sembra come di stare in un film.
01:02Ah, sì ? Quale ?
01:03Cinderlist.
01:05Sai cosa potrebbe fare un padre se lo volesse ?
01:08Miracoli, Keiko.
01:11Tutto questo in discoteca non accade.
01:14A Cristo !
01:15Si mettono dentro al DNA.
01:20Buon cammino a papà.
01:25Scusi, per il cammino di Santiago sto andando bene.
01:29Però che cammino haces ?
01:30Cammino francese, cammino inglese, cammino portuguese ?
01:34Io così cammino.
01:36Valutilei.
01:37Valutilei.
01:37Amore.
01:39Amore.
01:40Amore.
01:40Amore.
01:41Amore.
Commentaires