Caged By Mafia Boss Filme completo - Filme
▶ Caged By Mafia Boss Full Movie🌻❤️🔥
Caged By Mafia Boss Filme completo - Filme. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Caged By Mafia Boss Full Movie🌻❤️🔥
Caged By Mafia Boss Filme completo - Filme. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:06Ei, menina!
00:00:07Ei, menina!
00:00:09Ei, menina!
00:00:10Ei, menina!
00:00:10Madame, por favor.
00:00:11Eu realmente preciso dinheiro.
00:00:13Se você quiser fazer esse tipo de dinheiro,
00:00:16você deveria ser como eles são.
00:00:19Mas eu não sei como...
00:00:20Então, por favor!
00:00:21E stop wasting meu tempo!
00:00:29Essa é a final notícia.
00:00:30Se a balança de R$100,000 não está fechada à noite,
00:00:33nós necessitamos legalmente desistir a vida.
00:00:36Para apoiar medidas para sua mãe.
00:00:37Não, por favor, não.
00:00:39Por favor, eu estou pedindo. Por favor.
00:00:51Espera!
00:00:54E aí
00:01:12E aí
00:01:16O que é isso?
00:01:17O que é isso?
00:01:43O que é isso?
00:01:53O que é isso?
00:01:55O que é isso?
00:02:16O que é isso?
00:02:19O que é isso?
00:02:20O que é isso?
00:02:32O que é isso?
00:02:32O que é isso?
00:02:33O que é isso?
00:02:46O que é isso?
00:02:47O que é isso?
00:03:19O que é isso?
00:03:21O que é isso?
00:03:23O que é isso?
00:03:24O que é isso?
00:03:26O que é isso?
00:03:55O que é isso?
00:03:58O que é isso?
00:04:14O que é isso?
00:04:14O que é isso?
00:04:15O que é isso?
00:04:15O que é isso?
00:04:20O que é isso?
00:04:22O que é isso?
00:04:23O que é isso?
00:04:25O que é isso?
00:04:35O que é isso?
00:04:36O que é isso?
00:04:39O que é isso?
00:05:09O que é isso?
00:05:10O que é isso?
00:05:18O que é isso?
00:05:20O que é isso?
00:05:28O que é isso?
00:05:42O que é isso?
00:05:45O que é isso?
00:05:47O que é isso?
00:05:48O que é isso?
00:05:58O que é isso?
00:06:10O que é isso?
00:06:18O que é isso?
00:06:23O que é isso?
00:06:25O que é isso?
00:06:26O que é isso?
00:06:28O que é isso?
00:06:29Ele é um dos olhos.
00:06:31Ele não vai ter uma mulher que seja tão tão forte.
00:06:33É claro.
00:06:35O que é isso?
00:06:35O que é isso?
00:06:35É um dos olhos.
00:06:38Eu ouviu ele aqui do aeroporto.
00:06:41É isso que ele ama você.
00:06:51O que é isso?
00:06:54O que é isso?
00:06:55Eu vejo bonita.
00:06:56Não se move.
00:06:57De este ponto...
00:07:00Eu vejo só como você.
00:07:02O que é?
00:07:04O que é?
00:07:05Fits perfectly.
00:07:08Passa-la.
00:07:08O que é?
00:07:10O que é isso?
00:07:11O que é isso?
00:07:11O que é isso?
00:07:12O que é isso?
00:07:15O que é isso?
00:07:16O que é isso?
00:07:20Sr. Avenzo, a ring was returned
00:07:22Ms. Nora refused to put it on
00:07:25Tell her that if that ring
00:07:27isn't on her finger by tonight
00:07:28her mother's treatment ends
00:07:30Understood
00:07:31And sir, there's an urgent family council meeting
00:07:34It'll be over by this evening
00:07:36Won't affect your plan with Ms. Nora
00:07:42Did you hear that?
00:07:44Plans
00:07:44I bet Mr. Avenzo can't wait to get you alone
00:07:47Exactly
00:07:48Did you see the ring?
00:07:49It was the ancestral wedding ring of the Avenzo family
00:07:52But Damien hasn't set its mind yet
00:07:55Who else could it be for?
00:07:56The ring is obviously the final surprise
00:07:59Soon, you will be the matriarch of the Avenzo family
00:08:02Damien really doubts on me
00:08:04He never even looks at other women
00:08:06I bet he's prepared a private suite just for you
00:08:09He did say send it to her room
00:08:11Should we go take a peek?
00:08:14That's Damien's surprise for me
00:08:16I certainly can't ruin it
00:08:19But I can of course let you two see it
00:08:22Just so you understand how much he loves me
00:08:35Eva, Mr. Avenzo must love you so, so much
00:08:38This place is unbelievably luxurious
00:08:40That room up there
00:08:42It must be the future bedroom for you and Mr. Avenzo
00:08:45Of course
00:08:46Of course
00:08:46I'd like to see what surprise he has planned for me
00:08:57Revenzo's family ring
00:08:59Wedding dress
00:09:00Does he want to marry me and cage me in here for the rest of my life?
00:09:04No
00:09:05Baby, we will get out of this prison together
00:09:12Isn't this supposed to be Eva's bridal suite?
00:09:15Why is there another woman here?
00:09:17Yeah, and she looks just like Eva
00:09:20Who the hell are you?
00:09:25You...
00:09:25You look just like me
00:09:27Bitch
00:09:28You're hiding in my bridal suite
00:09:30Are you trying to seduce my man with that slutty face?
00:09:37I don't know who you are!
00:09:39Damien put me here!
00:09:40Stop making things up
00:09:42We've followed the Avenzo family for years
00:09:44Never heard of you
00:09:45Only the future matriarch of the Avenzo family can live here
00:09:48Do you know who she is?
00:09:50That's Mr. Avenzo's fiancé
00:09:53She's the fiancé?
00:09:55Then why would Damien give me the wedding dress?
00:09:57Whatever
00:09:58If she wants him, she can have him
00:10:01Alright
00:10:01You want the suite?
00:10:03It's yours
00:10:05I'm leaving
00:10:06You little slut
00:10:08You think you can try to steal my life?
00:10:10Get caught
00:10:10And then just walk away?
00:10:13Think again
00:10:15I didn't steal anything
00:10:16He forced me to be here
00:10:18Still lying
00:10:20You just want to use that copycat face to seduce him
00:10:23Let me go!
00:10:37Mr. Avenzo's custom wedding dress?
00:10:40Why does she have it?
00:10:45This dress was a gift from Damien
00:10:47He had it custom made to my measurement six months ago
00:10:50You both saw it!
00:10:51It's true
00:10:51We've all seen how much Mr. Avenzo dotes on you
00:10:56What are you doing?
00:10:57You're so good at using that face to lower men, aren't you?
00:11:01Well, what happens if that face gets ruined?
00:11:03Do you really think Damien will look twice at you then?
00:11:07Let go of me!
00:11:09You're insane!
00:11:10Damien won't let you get away with this
00:11:12Well then let's see
00:11:12Who will he side with?
00:11:30What is that?
00:11:34That's the family ring
00:11:38You have that
00:11:40That's impossible
00:11:41Eva, this ring isn't just for anyone
00:11:43It's the symbol of the Avenzo family matriarch
00:11:46Damien gave this ring to me
00:11:48And he won't let any of you off if you hurt me
00:11:51That's nonsense
00:11:53How is this possible?
00:11:55Eva, but Mr. Avenzo never personally said the ring was for you
00:11:58Did we...
00:11:59Did we really get it wrong?
00:12:00If she really is Mr. Avenzo's fiancé
00:12:02We're in big trouble
00:12:04Damien, save me
00:12:05Save our baby
00:12:14Don't let this bitch fool you
00:12:17Damien gave me that dress
00:12:18Obviously
00:12:19This ring is mine too
00:12:20This is nothing but a pack of lies
00:12:33My heart
00:12:41Why does it hurt so much?
00:12:44Let's go back to Obsidian Manor first
00:12:47I haven't seen him in six months
00:12:50One last chance
00:12:52Admit you're a fraud and I'll make it quick
00:12:54Otherwise, when Damien gets back
00:12:58You're dead anyway
00:12:59Then we'll wait for Damien
00:13:01And we'll see if he lets you kill me
00:13:03You really think you can just flirt your way out of this once he gets back?
00:13:06Keep dreaming
00:13:07But if you're so desperate for a man's touch
00:13:11I have a few for you
00:13:12Enjoy while you can
00:13:15What are you planning?
00:13:17Come in boys
00:13:19Please
00:13:20What's wrong with this bitch?
00:13:21If she dies, it's on me
00:13:24No
00:13:24No, no, no, no
00:13:26Don't
00:13:31Hey, hey
00:13:36What's wrong?
00:13:37She
00:13:38She's pregnant
00:13:39Whose child is this?
00:13:43It's Damien's child
00:13:44If anything happens to his baby, he'll kill you
00:13:49It's Mr. Revenzel's child
00:13:52We're fucked
00:13:53Come on
00:13:54Fuck
00:13:56We're screwed
00:13:57Shut up
00:13:58She's just trying to scare you
00:14:01Everyone knows that Damien never lets any women close to him except me
00:14:05And you, a phony, you really think you can deceive him with this bastard?
00:14:10Exactly
00:14:10And if this bitch thinks she can threaten you because she looks like you, it's pathetic
00:14:15Trying to cry like I'm with a bastard and replace me?
00:14:20No, please don't
00:14:21Bitch, you're lucky you look like me
00:14:24But trying to seduce my man, you must pay the price
00:14:33Hello?
00:14:34Mr. Revenzel
00:14:35A woman who looks like Miss Nora barged into the suite
00:14:38She claimed to be your fiancé and then they're torturing Miss Nora
00:14:41Eva?
00:14:42What the fuck is wrong with her?
00:14:44You tell that psycho to back off now
00:14:46Sir, you don't understand
00:14:48Miss Nora is six months pregnant
00:14:50She can't take this
00:14:51She's pregnant?
00:14:52Mr. Revenzel, you need to come back right now
00:14:54Faster
00:14:55Yes, sir
00:14:56Nora
00:14:58Hang in there
00:14:59Don't hurt my baby
00:15:01When Damien goes back
00:15:02Don't you dare say his name again
00:15:04Dream on soon, Damien
00:15:06I'll take care of you and your bastard right now
00:15:11My baby
00:15:18My baby
00:15:19My baby
00:15:21Stop that you hurt my baby
00:15:27I will tell you
00:15:41No
00:15:42You liar
00:15:45You said that baby's Damien's?
00:15:48Well then
00:15:48Let's cut it open and see
00:15:53Damien, save me
00:16:01You are so dead
00:16:04You are so dead
00:16:06You are so dead
00:16:07You are so dead
00:16:26Nora
00:16:27Don't fuck with me
00:16:28You think I'm blind
00:16:29There's a chainsaw right fucking there
00:16:33Help me Damien
00:16:35Damien
00:16:49Damien
00:16:50I don't know
00:16:50A crazy woman
00:16:52That tried to attack me
00:16:52With that chainsaw
00:16:53Look
00:16:55She cut me
00:16:56Then she ran away
00:16:58She ran away?
00:16:59Yeah
00:16:59A lunatic attacked me
00:17:01And then escaped
00:17:01I'm talking about the pregnant woman
00:17:03Living here
00:17:03Damien, please
00:17:05I swear I never saw a pregnant woman
00:17:08If you don't believe me
00:17:09Just shoot me
00:17:21What was that noise?
00:17:23The wind is really crazy today
00:17:25The flowers must have fallen
00:17:36What the fuck are you two doing here?
00:17:38Where's Nora?
00:17:40They're with me
00:17:41I was afraid of your punishment
00:17:42So I asked them to hide
00:17:44The woman I mentioned
00:17:44Must have ran away
00:17:50Go to hell
00:17:54In a way
00:17:55She's six months pregnant
00:17:57Or should've gone
00:17:58Don't be sad Damien
00:18:00Maybe she was just another gold digger
00:18:02Now that she's bled you dry
00:18:03She's taken off with her spoils
00:18:05Even carrying my child
00:18:07You still wanted to leave me
00:18:27Mr. Venzo
00:18:28The blood
00:18:37What the fuck is that?
00:18:39Tell me, where is she?
00:18:40I really haven't seen her
00:18:45Search everywhere
00:18:46Turn this place upside down
00:18:48Find her
00:18:49Right away
00:18:51Emily
00:18:52Vivian
00:18:53Who helped them?
00:18:55Search outside
00:18:56Search every corner
00:18:57Don't miss anything
00:19:07My baby
00:19:18What was that?
00:19:29What was that?
00:19:31Don't miss me in the wind
00:19:32The glass must have shattered
00:19:33Because of the wind
00:19:35Move
00:19:37The window on the second floor just shattered
00:19:39Probably the wind
00:19:41Old glass couldn't take it
00:19:42See, I told you
00:19:43The wind's crazy today, Damien
00:19:45It's dangerous
00:19:46Don't go near the edge
00:19:50Did you find anyone?
00:19:51No
00:19:52We searched everywhere
00:19:53Nothing
00:19:54Not even
00:19:55Not even a dead rat
00:19:56Nobody?
00:19:58How come?
00:19:59She should be splattered on the pavement right now
00:20:15What is it?
00:20:16Damien, let's get out of here
00:20:18We searched everywhere
00:20:19No one
00:20:22Max, grab a team
00:20:24We'll search outside again
00:20:26Go on
00:20:27Fall
00:20:28No one is coming for you this time
00:20:35Baby
00:20:36Mommy can't protect you anymore
00:20:44Mura, don't give up
00:20:51No, I can't die
00:21:12What is that?
00:21:14Oh, Damien, don't look
00:21:15It's my blood
00:21:17Eva hurt her hand earlier
00:21:18She must have rubbed it on the balcony
00:21:21Look at it
00:21:22That handprint
00:21:23It's clearly coming from the other side
00:21:26Get out of my way
00:21:29No
00:21:39No
00:21:39No
00:21:40No
00:21:40No
00:21:41No
00:21:41No, Damien, calm down
00:21:41Get out of my way
00:21:53You okay?
00:21:54Nora
00:21:54Nora
00:21:55Doctor
00:21:59Is she
00:22:00Is she dead?
00:22:02Sir
00:22:03She's in labor and heredging heavily
00:22:05We have to move now
00:22:06Or we'll lose them both
00:22:07Nora
00:22:07Hang in there
00:22:10You okay?
00:22:23Where are those who hurt Nora?
00:22:27Damien
00:22:27She jumped herself
00:22:29She tried to commit suicide
00:22:30I had nothing to do with it
00:22:35You were dead to me
00:22:40Damien
00:22:41You bought me the wedding dress
00:22:43You used to love me and want to marry me, right?
00:22:45God, you're so fucking delusional, aren't you?
00:22:48And you're nothing but a stand-in for Nora
00:22:50A literal human-themed mannequin
00:22:52To try on her wedding dresses
00:22:55You better praise she survives
00:22:57Otherwise I'll kill you myself
00:22:59No, no, no, no
00:23:00I don't believe you
00:23:01I'm like the stand-in Nora
00:23:03She used to stand-in for me
00:23:05Max
00:23:05I'm tired of her bullshit
00:23:07Whatever they did to Nora
00:23:08I want to return tenfold
00:23:12No, no, no, no, Damien, please
00:23:14I apologize
00:23:15I really thought Nora was lying
00:23:19Damien, no, please
00:23:20Please, I'm just lying
00:23:21No, please, don't
00:23:23No, no
00:23:24No
00:23:35Sir, the lady's been delivered safely
00:23:40Hey you
00:23:46My little girl
00:23:49You look just like your mom
00:23:52I was not
00:23:53We have a massive hemorrhage
00:23:55The patient is AB negative
00:23:57And the blood bank is completely tapped
00:23:59AB negative
00:24:00I'm AB negative
00:24:01Take mine
00:24:05Sir
00:24:05She's gonna need a thousand cc's
00:24:07If you give that amount
00:24:08Your life could also be in jail
00:24:10I've got to talk
00:24:11My fiance's life is the only one that matters
00:24:13Take my blood now
00:24:29She's stable
00:24:30They both are
00:24:33They're gonna make it
00:24:39Oh, stop, stop, stop, stop
00:24:54Catherine, I've lost Damien's trust
00:24:56It's all because of that bitch, Nora
00:25:00Do you know what I valued most about you?
00:25:04Your face
00:25:05I sent you to Damien
00:25:07To keep his heart for me
00:25:11But now that that value is gone
00:25:16Catherine, please
00:25:17Give me one more chance
00:25:19I can keep Damien's heart for you
00:25:21Please
00:25:22No
00:25:24Nora
00:25:26Seems like I'll have to take care of you myself
00:25:42I need to take her out of this prison
00:25:55Wanting to see me?
00:25:57That's a first
00:25:59I couldn't sleep
00:26:01Will you have a drink with me?
00:26:04You want what you want me to do later?
00:26:07What are you up to, Nora?
00:26:10I just wanted to thank you
00:26:15Thank you
00:26:16For taking care of my mother
00:26:26I'm not interested in hearing about your gratitude
00:26:31I'd love you how I'd taste it
00:26:41I'm not interested in hearing about your gratitude
00:26:43I'm not interested in hearing about your gratitude
00:26:44Is that because you're afraid of me?
00:26:46I'm not busy
00:26:47You want something else
00:26:49I'll help you find out
00:27:14Hoje, eu quero mudar as ruas.
00:27:39Então, o que você quer jogar?
00:27:46Eu quero mudar as ruas.
00:27:47Eu quero mudar as ruas.
00:28:07Eu quero mudar as ruas.
00:28:09Eu quero mudar as ruas.
00:28:31Eu quero mudar as ruas.
00:28:58Eu quero mudar as ruas.
00:29:03Eu quero mudar as ruas.
00:29:07Eu quero mudar as ruas.
00:29:38Eu quero mudar as ruas.
00:29:42Eu quero mudar as ruas.
00:29:44Eu quero mudar as ruas.
00:29:57Eu quero mudar as ruas.
00:30:06Eu quero mudar as ruas.
00:30:11Eu quero mudar as ruas.
00:30:48Eu quero mudar as ruas.
00:30:51Eu quero mudar as ruas.
00:31:07Eu quero mudar as ruas.
00:31:21Eu quero mudar as ruas.
00:31:23Eu quero mudar as ruas.
00:31:24Tchau, tchau.
00:31:54Tchau, tchau.
00:32:26Tchau, tchau.
00:32:29Tchau, tchau.
00:32:34Tchau, tchau.
00:32:37Tchau, tchau.
00:32:54Tchau, tchau.
00:33:03Tchau, tchau.
00:33:10Tchau, tchau.
00:33:40Tchau, tchau.
00:34:10Tchau, tchau.
00:34:42Tchau, tchau.
00:35:13Tchau, tchau.
00:35:24Tchau, tchau.
00:35:35Tchau, tchau.
00:35:37Tchau, tchau, tchau.
00:35:42Tchau, tchau, tchau.
00:35:56Tchau, tchau, tchau.
00:35:58Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:36:00Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:36:12Tchau, tchau, tchau, tchau.
00:36:17Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:36:19Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:36:30Tchau, tchau, tchau, mas lembre-se que a parte do seu pai é ainda em minha mão.
00:36:38Não me diga que você perdeu seu apetite, Oralva-Sara.
00:36:53Ela parecem só como eu quando eu era mais jovem.
00:36:55Você... você ainda está procurando por minha filha, Damien.
00:36:59Mas um gutter-stray como ela nunca vai ser um Robenzo.
00:37:02Eu realmente pensava que você tinha melhor taste.
00:37:05Eu sugiro que você assiste sua boca.
00:37:07Essa é minha filha.
00:37:09Filha?
00:37:11Darlene, você não deve marcar ninguém sem a sua querida mamãe.
00:37:17Qualquer doença entre nós,
00:37:20deixe a partidão de ela.
00:37:23Fine.
00:37:25I'll be waiting for you to come find me, Damien.
00:37:34Música
00:37:36Música
00:37:36A CIDADE NO BRASIL
00:38:06A CIDADE NO BRASIL
00:38:36A CIDADE NO BRASIL
00:38:37A CIDADE NO BRASIL
00:38:38A CIDADE NO BRASIL
00:38:42A CIDADE NO BRASIL
00:38:44A CIDADE NO BRASIL
00:39:24A CIDADE NO BRASIL
00:39:27A CIDADE NO BRASIL
00:39:28A CIDADE NO BRASIL
00:39:40A CIDADE NO BRASIL
00:39:45A CIDADE NO BRASIL
00:40:09A CIDADE NO BRASIL
00:40:15A CIDADE NO BRASIL
00:40:34A CIDADE NO BRASIL
00:40:36A CIDADE NO BRASIL
00:40:38CIDADE NO BRASIL
00:40:39A CIDADE NO BRASIL
00:40:46A CIDADE NO BRASIL
00:40:55A CIDADE NO BRASIL
00:41:11A CIDADE NO BRASIL
00:41:26A CIDADE NO BRASIL
00:41:27A CIDADE NO BRASIL
00:41:28A CIDADE NO BRASIL
00:41:30A CIDADE NO BRASIL
00:41:31A CIDADE NO BRASIL
00:41:32A CIDADE NO BRASIL
00:41:35A CIDADE NO BRASIL
00:41:37A CIDADE NO BRASIL
00:41:37A CIDADE NO BRASIL
00:41:43A CIDADE NO BRASIL
00:41:44A CIDADE NO BRASIL
00:41:45A CIDADE NO BRASIL
00:41:53A CIDADE NO BRASIL
00:42:05Excuse me, could someone help with my dress?
00:42:18My bride shouldn't be handled by strangers
00:42:25Can he hurry up?
00:42:27What's the rush?
00:42:31Yeah, I'm perfect
00:42:36Damien, it's too tight
00:42:40The tighter, the better
00:42:41That way you can only feel me
00:42:44And depend on me
00:42:49Damien, are you finished?
00:42:52Not quite
00:43:10Wow, Damien, you're not in your mansion
00:43:12Who cares?
00:43:15No one can see us
00:43:17Why do I crave his touch so much?
00:43:20Why do I enjoy him taking me from behind without even asking?
00:43:25I must be losing my mind
00:43:27Oh, Damien, you're crazy
00:43:29Let me, let me go
00:43:30Your body is much less than your walls
00:43:35Don't lie to yourself
00:43:41See?
00:43:44Oh, Damien
00:43:50Tell me
00:43:52Who am I?
00:43:55Damien
00:43:55You're Damien
00:43:57Girl
00:43:58Who am I?
00:44:00To you
00:44:01Husband
00:44:06You're my husband
00:44:08You're my husband
00:44:24Nora
00:44:25I'll turn your wedding into your funeral
00:44:40I want her gone
00:44:42Shh
00:44:43Shh
00:44:45Oh, come on
00:44:50Shh
00:44:57Shh
00:44:58Shh
00:45:26Por que a Nora está levando tanto tempo?
00:45:33Não, ela está levando.
00:46:03Não, ela está levando.
00:46:06Just passed out.
00:46:07Good.
00:46:08Leave no traces.
00:46:10Take her to the brothel.
00:46:11I want Damien to see with his own eyes how his bride cries beneath other men.
00:46:25Don't you find it strange?
00:46:28The fire started in her dressing lounge.
00:46:31Watch your mouth.
00:46:36I saw Miss Nora.
00:46:37She was by the garden.
00:46:38She said she didn't want to be here anymore.
00:46:40The other room just started filling the smoke.
00:46:43It's impossible.
00:46:45It's impossible.
00:46:45What's the track around Miss Nora?
00:46:48It's peeing here.
00:46:48The red light district.
00:46:53See?
00:46:53She used you and she went back where she belongs.
00:46:56You'd rather burn the house down, risking her daughter's life, than to be with me.
00:47:02Max, let's go.
00:47:04We're bringing my wife back home.
00:47:08Tonight's special attraction, a runaway ride.
00:47:13Highest bidder gets first access.
00:47:16Private rooms if you require discretion.
00:47:34Oh, she's in such a mess.
00:47:38Let's clean her up.
00:47:42Woo!
00:47:43Why am I back here?
00:47:46Oh, beautiful thing.
00:47:47We can help you.
00:47:48Warm up.
00:48:01Damien, will you be here to save me again?
00:48:15You've got some nerve trying to sell my wife.
00:48:29You're okay, man.
00:48:30You're okay.
00:48:33You're okay.
00:48:34Thanks.
00:48:35Sir, Catherine gave the arson evidence to the police.
00:48:38They're coming for her.
00:48:40Tell me that.
00:48:42I'm sick.
00:48:55I'm sorry.
00:48:57You're too late.
00:48:58You're sick.
00:49:00You're sick.
00:49:00You're sick.
00:49:00I'm sorry.
00:49:01You're sick.
00:49:04You're sick.
00:49:04You're sick.
00:49:08Bye Mike.
00:49:18It´s dangerous out there.
00:49:20It´s dangerous in here too.
00:49:22In that cage, struggling may work, but with me, it only hurts you more.
00:49:29Since you can´t be trusted with your freedom, allow me to take charge of it.
00:49:54Oh my goodness, it´s a perfect match.
00:50:09It´s so much lighter than real chains, isn´t it?
00:50:12Unless I untie it, I´ll never leave me again.
00:50:16What?
00:50:18What are you going to do to me?
00:50:20I´m gonna strip you of your flight response.
00:50:23Once you realize you can´t move, I´ll understand you have no choice but to lean on me.
00:50:29Don´t.
00:50:32Look into the mirror and tell me, who do you belong to?
00:50:37Now, you can either be the whore that the whole world tramples on, or my most prized position.
00:50:45You choose.
00:50:47I choose to belong to you.
00:50:52Good girl.
00:50:55Now, it´s time for your real heart.
00:51:15Why did you bring me here?
00:51:17Katherine has the arson evidence.
00:51:19She wants to throw you in jail.
00:51:21You have to stay here until it´s safe.
00:51:23I didn´t start that fire.
00:51:26That may be true.
00:51:28But you did run away from me and put yourself in danger.
00:51:32You can´t keep me prisoner forever.
00:51:35I see.
00:51:37Your heart is the coldest thing in this room.
00:51:50How long are you going to keep me here?
00:51:53Until the police stop searching for you.
00:51:58If you want to cage me, you´ll find any excuse.
00:52:02Don´t act like this is for my sake.
00:52:04I´d rather you hate me than be in danger.
00:52:09Where´s Emma?
00:52:10I want to see my daughter.
00:52:15Emma´s fine.
00:52:18The nannies are taking turns with her.
00:52:24Fine.
00:52:26You want to see Emma?
00:52:28Let´s make a deal.
00:52:30Every time you sleep with me, you´ll get to spend a full day with her.
00:52:41You´re a freak.
00:52:43I am a freak.
00:52:45A freak who´s madly in love with you.
00:52:48You don´t understand.
00:52:51What?
00:52:52Don´t I understand?
00:52:55Hm?
00:52:58You know nothing about love, Damien Revenzo.
00:53:08Maybe.
00:53:11But I do know about your body.
00:53:13And I know how to make it respond.
00:53:21Oooo
00:53:36I am so good for you.
00:53:42I am so bad for you.
00:53:48I'm so good for you
00:53:53Deal's done. Time for you to keep your promise.
00:54:00Fine. I'll have Max bring Emma down.
00:54:30This is my chance.
00:54:43Come on.
00:54:45You're not still angry about me leaving you back then.
00:54:49You must have been lonely all these years without me.
00:54:53Drop the act. I'm not interested.
00:54:57I never blamed you for finding comfort elsewhere.
00:55:00Especially with women who look like me.
00:55:03But I am back now.
00:55:06You don't have to torture yourself with a substitute.
00:55:18You and I have some unfinished business.
00:55:21But if it weren't for my father's will, you won't still be alive.
00:55:32You crawled into his bed and destroyed our home.
00:55:36You're a disgrace to the family name.
00:55:39I'd erase you in a heartbeat if I could.
00:55:41I am a disgrace.
00:55:43Don't flatter yourself, Damien.
00:55:45We're the same.
00:55:46Go-getters.
00:55:47We do whatever it takes to get what we want.
00:55:49If you dare lay a hand on Nora or my child even once, I'll make your life a living hell.
00:55:55Why do you care so much about that bitch?
00:55:57She's nothing but my replacement.
00:56:00I hate to break it to you.
00:56:01But three years ago, when she saved me, she became the love of my life.
00:56:08And you...
00:56:09You're nothing but a cockroach in a silk nightgown.
00:56:13I don't fucking believe you.
00:56:16And what about Eva, huh?
00:56:17You kept her because she looked like me.
00:56:20I kept Eva because she looked like Nora, nor is the only woman I've ever loved.
00:56:25And the only one I ever will.
00:56:37I'll kill her and her fucking bastard.
00:56:42Catherine's office.
00:56:43If the will exists, it has to be here.
00:56:54Come on, come on, come on.
00:57:00Come on.
00:57:31This is it.
00:57:47Nora, what are you doing in here?
00:57:50Where's Catherine?
00:57:51I don't know.
00:57:52You haven't seen her?
00:57:54Where could she be?
00:57:57Emma!
00:58:03My God, you're so irritating.
00:58:05Just like your bitch, Mom.
00:58:08Put the gun down.
00:58:10I said put it down.
00:58:11Do you think I won't do it?
00:58:13Want to see who's faster?
00:58:15I don't know.
00:58:26No!
00:58:31No!
00:58:31No!
00:58:32No!
00:58:32Hey!
00:58:33Hey!
00:58:33Stay with me!
00:58:34Stay with me!
00:58:35Max!
00:58:36I need a doctor now!
00:58:38It's okay!
00:58:39It's okay!
00:58:39It's okay!
00:58:39It's gonna be okay!
00:58:40It's okay!
00:58:41It's okay!
00:58:44It's okay!
00:58:46We got her.
00:58:47The real arsonist.
00:58:48Who?
00:58:49Who is it?
00:58:51No!
00:58:52No!
00:58:52Please!
00:58:53Mr. Rubenzo!
00:58:53Lady Catherine!
00:58:54She made me free!
00:58:56Miss Nora!
00:58:57However, you don't seem threatened at all.
00:58:59Isn't life swell with her dirty money?
00:59:01Did you check her bank accounts?
00:59:02Where's the money coming from?
00:59:03We traced it.
00:59:05The funds came from the Columbo family.
00:59:09Catherine's working with my enemies.
00:59:12They want to burn my wife alive.
00:59:26Hi, little Emma.
00:59:28How are you?
00:59:34We caught the real arsonists.
00:59:37I'm sorry.
00:59:37I was wrong about you.
00:59:39It doesn't matter.
00:59:41You just needed an excuse to lock me up.
00:59:43The fire was convenient.
00:59:45I was trying to protect you.
00:59:47Catherine's going crazy.
00:59:48She'll do anything to hurt you.
00:59:51Can you forgive me?
00:59:53You can do what you want, Mr. Rubenzo.
00:59:56There's nothing to forgive.
00:59:58Now if you'll excuse us.
01:00:00Emma's sleeping.
01:00:02I don't want to wake her.
01:00:10Call a press conference.
01:00:12I'm announcing Emma as my ear.
01:00:15I owe them that.
01:00:27Damien, if you want your father's will, you'd better give me my freedom back.
01:00:34You promised me control over the entire of Enzo family.
01:00:37And Damien, I gave you money, fame, and everything you ever wanted.
01:00:46So why am I hearing that Damien is naming that bastard his heiress?
01:00:51Please, Mr. Colombo, you need to help me out one more time.
01:00:54If you can just help me kill that slut Nora, I will be the only Mrs. Rubenzo.
01:00:59You will have all their fortune and money under your name.
01:01:03Your credit is running out.
01:01:08So you better not fuck it up this time.
01:01:11Trust me, Mr. Colombo.
01:01:12So, I will handle it.
01:01:25Alright, hold still just like that.
01:01:37Are you okay?
01:01:39I'm set.
01:01:40I need to rest.
01:01:44Mrs. Rubenzo, just one more photo?
01:01:46Apologies, everyone.
01:01:47I believe we're gonna call it a night.
01:01:59Damien, your father's will is with me.
01:02:02Let me go, or you'll never see it again.
01:02:10Thanks.
01:02:11Have you seen Nora?
01:02:21She still left me in the end.
01:02:23I could never keep her.
01:02:25Mr. Rubenzo, Emma's still here.
01:02:29She would never leave without her child.
01:02:32Keep searching everywhere.
01:02:44Nora's in trouble.
01:02:45Sir, you have to see this.
01:02:50Lock down the city.
01:02:51Mobilize everyone.
01:02:53We're at war with the Columbus.
01:03:07We're a little baby.
01:03:10Your baby, Emma.
01:03:12Listen to her.
01:03:14She's so scared.
01:03:41Não, por favor, eu não queria ficar.
01:03:45Por favor, eu vou deixar ela.
01:03:47Se você deixar, eu prometo, eu vou deixar e nunca volto.
01:03:52Eu vou deixar de Damien para sempre.
01:03:55Eu vou deixar de Damien para sempre.
01:03:57Por favor.
01:04:05E por que eu devo acreditar a vow de alguém como você?
01:04:08Você diz tudo isso agora, mas quando Damien vem, você vai acima de ele como um parasita.
01:04:13Não, eu quero dizer isso.
01:04:15Se você deixa Emma, eu não vou aparecer em frente de Damien.
01:04:19Eu prometo, eu vou dizer que eu odeio ele, que eu nunca amo ele.
01:04:23Por favor, eu vou deixar minha filha viver.
01:04:28E por que eu acredito?
01:04:31Deixa eu mostrar o que eu acho que tudo se torna.
01:04:34Tudo.
01:04:39Não!
01:04:44Não!
01:04:46Não!
01:04:48Cadran, por favor!
01:04:50Por favor, não me engança a meu filho!
01:04:54E por que eu não vou sair?
01:04:56Ele é só uma outra pessoa.
01:04:59Ela é uma criança.
01:05:01Ela é apenas uma criança.
01:05:03Por favor, por favor, por favor, por favor.
01:05:06Não é uma criança em um game.
01:05:08Por que você acha que eu me casaria com seu pai?
01:05:11Que olde troll.
01:05:12Eu não me arrumava todo esses anos para ser uma espécieira.
01:05:15Eu esperava muito tempo para aquele homem de morrer.
01:05:19Você acha que eu vou sair de Damien tão fácil?
01:05:22Você me faz mal.
01:05:23Você faz mal.
01:05:24Você sabe por que você acabou assim?
01:05:27Para uma mulher, poder é a única coisa que ela realmente pode ter,
01:05:31que ela realmente pode ter em suas mãos.
01:05:34E você teve nada.
01:05:35E ainda você ainda usou Damien
01:05:38e disse que você amava ele.
01:05:40Amava?
01:05:41Sim, eu amava ele.
01:05:42Mas amava é um uso.
01:05:44Power e dinheiro, é o que lasta.
01:05:46É uma pena que você aprende isso agora.
01:05:49É muito mais tarde.
01:05:51Você é um psico.
01:06:01Eu sou.
01:06:03Eu sou.
01:06:03Isso é o que me faz e Damien a perfecta match.
01:06:08Desde que você ama seu filho tão muito,
01:06:10porque não podemos ver a real-lis?
01:06:12Esses são então péssos.
01:06:14Você conhece a espécie?
01:06:16Eles são preparados para te ensinar a lirar a lirar.
01:06:19Eu realmente me sinto.
01:06:40Um minuto.
01:06:42Você tem um minuto para desluxar o pin.
01:06:45Se você fail ou se o tempo não sai,
01:06:49você vai assistir a sua própria filha
01:06:51de sua filha.
01:06:53Você vai assistir a sua filha.
01:07:03E você vai assistir a sua filha.
01:07:09A filha.
01:07:10A filha.
01:07:11A filha.
01:07:13A filha.
01:07:13A filha.
01:07:14A filha.
01:07:15A filha.
01:07:16A filha.
01:07:18A filha.
01:07:19A filha.
01:07:20A filha.
01:07:21Mami's coming! Mami's coming, baby! Just hang in there!
01:07:2820...
01:07:3310...
01:07:352...
01:07:385...
01:07:404...
01:07:423...
01:07:432...
01:07:451...
01:07:452...
01:07:48I got it! I got it!
01:07:52What a shame, Nora. Time was already up.
01:07:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:08:03No, no!
01:08:09Where's Emma? You freak! What did you do to her?
01:08:15You're so naive. Adorable even. Does it hurt? Your hands?
01:08:23You are a monster. Where is Emma?
01:08:28Of course I wouldn't kill this child. No. When you're dead, I'll become her mother.
01:08:36That will make me the one and only Mrs. Forbenzo.
01:08:42You don't deserve to be the mother.
01:08:46You will never be Emma's mother!
01:08:50I think you should be worrying about yourself right now.
01:08:54I didn't drag you all the way here just to stage a Greek tragedy!
01:08:59My friend, it's not too late. You can still stop now.
01:09:06If you kill me, Damien will never forgive you.
01:09:11These things Damien cares about you?
01:09:13No! You're nothing but a sex slave! A trophy of conquering!
01:09:28Check the perimeter.
01:09:32How many people does Kathleen have?
01:09:35Approximately 15 to 20.
01:09:37And most of them are very highly trained.
01:09:43If anyone gets in my way, they die.
01:09:50Once you're gone, Damien and the whole Revenzel family will finally be mine!
01:10:08Damien, are you okay? Do you hurt?
01:10:11Damien, baby, Emma.
01:10:14I'm just fine. She stays just at the manor. She's safe, I promise.
01:10:21You're okay. I'm okay.
01:10:23First aid, kid. Now!
01:10:25Yes, sir.
01:10:26Damien, hold on.
01:10:26You're all right. You're okay.
01:10:28You're okay.
01:10:33Give me that.
01:10:34Uh-huh.
01:10:36Uh-huh.
01:10:42Damien Revenzel.
01:10:44It's been a long time.
01:10:46Didn't think we'd meet again like this.
01:10:51Damien!
01:10:55Damien!
01:10:56Damien!
01:10:57Damien, hang on!
01:10:58Damien!
01:10:59This is the Revenzel air.
01:11:01Not very impressive in the end.
01:11:04Damien.
01:11:04Damien.
01:11:05From this moment on, the Revenzel family is mine!
01:11:15And you, Damien Revenzel's bitch, you're mine too.
01:11:21Fuck off, scum!
01:11:25Oh, you'll see.
01:11:27I'll treat you way better than Damien ever did.
01:11:32Hold her down!
01:11:34Let's teach her a lesson.
01:11:36Damien.
01:11:37Damien?
01:11:47No one touches you.
01:11:50As long as I still breathe.
01:12:03Damien!
01:12:04Is that right?
01:12:04You're saying that.
01:12:05Oh, God, the mess.
01:12:06It's not the matter.
01:12:14Damien, Damien, stay with me.
01:12:31The Polakheist is hard.
01:12:35This massive internal hemorrhaging.
01:12:38MULTIPLE ORGAN FAILURE
01:12:40Ele está apenas olhando para uma razão
01:12:42Para ver você
01:12:44Uma última vez
01:12:47Não
01:12:49Monsters como esses não só...
01:12:52Die
01:12:54Agora...
01:12:55Não vá
01:12:57Para a última vez
01:13:12Damian
01:13:16Damian
01:13:16Damian
01:13:17Damian
01:13:19Are you stupid?
01:13:21Why did you take that bullet for me?
01:13:25Please get up
01:13:26Get up and hate me
01:13:28Torture me, just don't leave me
01:13:32I hate that you clipped my wings
01:13:35But I hate myself the most
01:13:38I hate that in the dead of night
01:13:40I actually felt safe in your arms
01:13:43And I hate that I actually fell for a devil like you
01:13:50I promise if you wake up
01:13:52I won't run
01:13:54I'll stay with you forever
01:13:55Just please, please don't leave me
01:14:04Everyone
01:14:07I heard every word
01:14:12You lied
01:14:14Max told me that you were dead
01:14:16No
01:14:17I needed Max to sell the performance
01:14:22Otherwise I'd never heard the truth
01:14:24But you said it not
01:14:26But you said it not
01:14:26Heart
01:14:27Heart
01:14:27And soul
01:14:29Yours
01:14:30Firm
01:14:31You bastard
01:14:33For her
01:14:34You would weaponize your own death
01:14:43Yes
01:14:44Yes
01:14:45I'm dragging you to hell with me
01:14:48I've never gone alone
01:14:51Don't you even think about running, baby
01:14:54Well, it didn't take my life
01:14:56Well, it didn't take my life
01:14:57They gave me a permanent claim to yours
01:14:59You wanna forgive and forget?
01:15:02Too late
01:15:03You're gonna owe me
01:15:05For your rest
01:15:06And for your own life
01:15:08For your rest
01:15:14You
01:15:14Are a total demon
01:15:16And you
01:15:18Demons
01:15:20Why?
01:15:24You
01:15:26Are a total demon
01:15:33I'm
01:15:39I'm
Comentários