01:40شكرا
02:28شكرا
02:38شكرا
03:17قناة
03:39هل يمكنني أن أعطي معك؟
03:42إلياف!
03:45إنتبه لك
03:53لا تنزل المنزل، أعرف
03:56أعرف
03:57أعرف
03:57أعرف
04:23دعوه
04:24لأعرف
04:31شون ميقواني
04:58بيت جضب بيزده
05:05بيته يبعيه
05:07يبعيه لكي يفيده
05:09بيزده
05:11بيزده
05:14بيزده
05:16بيزده
05:21ويذهبه
05:24يا سن
05:30أحبك
05:31بلغتك
05:32بلغتك
05:37إما؟
05:44إما! إما!
05:46إما! إما!
05:47إما! إما!
05:49بلغتك
05:56بلغتك
06:07بلغتك
06:08rigid
06:10تحبك
06:16اشتركوا اشتركوا في القناة
06:42جيدا.
06:43أنت على المسائلة.
06:44الف kirا.
06:48سأل.
06:51ظهر أنيا سنعيد ستكلم جدا.
06:59سنكون هناك سيا.
07:02لا تكون هناك إلى إقوم بالتعاني.
07:04سيكون.
07:04ماذا تفعله؟
07:06إنه يتبعني
07:11أعرفه
07:13أعرفه
07:15أعرفه
07:15أعرفه
07:15أعرفه
07:20ماذا تكون
07:25ماذا؟
07:27تذكره
07:32أعرفه
07:34تذكره
07:36أعرفه
07:36أعرفه
07:36أعرفه
07:37أعرفه
07:57أعرفه
08:30لا اشتركوا في القناة
08:36اذهب
08:36اذهب
08:38اذهب
09:27اببتواه
09:28سابق، انظر!
09:40هل هذا؟
09:46مرحبا؟
09:48مرحبا؟
09:49مرحبا؟
09:51مرحبا؟
10:03مرحبا؟
10:04مرحبا؟
10:06لا تقلقني مرحبا؟
10:31مرحبا؟
11:01ترجمة نانسي قنقر
12:53شكرا
16:21ولكنه يبدو.
16:23فرصة يدخل في صالحه.
16:25صالح هو الرجل من دونكيين.
16:28هبهرية المساعدة لا يوجد شيء.
16:29ولكن اغغغ،
16:31كم شارعات، عزيزة،
16:33وكثير من الناس
16:34لديه من المساعدة في هذه المساعدة لا يوجد شيء.
16:39روما.
16:40صالح؟
16:41نحن نحن نحن المنطقة.
16:42لا.
16:48سوف نقوم بسرعة المساعدة.
16:50وعندما نقوم بسرعة المساعدة.
16:53وعندما نقوم بسرعة المساعدة،
16:56ونحن نقوم بسرعة المساعدة.
17:00وكيف نعرف أن هذا ليس فقط مجرد؟
17:05سول،
17:06قلت بحقك بحقك في البتلسطة قبل قبل.
17:12وقد ذاهبت تلك البتلسطة قبل قبل قبل قبل قبل قبل.
17:18لذلك لا يوجد هناك.
17:19لذلك عكس، روغية قبل قبل قبل.
17:23أحبك أخبك.
17:26يملكن مشارك وعاجبه ليس كفقا.
17:43ترجمة نانسي قنقر
18:04ترجمة نانسي قنقر
18:29ترجمة نانسي قنقر
18:39نانسي قنقر
18:41نانسي قنقر
19:09نانسي قنقر
19:12نانسي قنقر
19:13ترجمة نانسي قنقر
19:14ترجمة نانسي قنقر
19:18ترجمة نانسي قنقر
19:20ترجمة نانسي قنقر
19:35ترجمة نانسي قنقر
19:45ترجمة نانسي قنقر
19:49ترجمة نانسي قنقر
19:50ترجمة نانسي قنقر
19:54ترجمة نانسي قنقر
19:59ترجمة نانسي قنقر
20:13ترجمة نانسي قنقر
20:17ترجمة نانسي قنقر
20:33ترجمة نانسي قنقر
20:37ترجمة نانسي قنقر
20:40ترجمة نانسي قنقر
20:41ترجمة نانسي قنقر
20:43ترجمة نانسي قنقر
20:46ترجمة نانسي قنقر
20:47ترجمة نانسي قنقر
20:49ترجمة نانسي قنقر
20:51ترجمة نانسي قنقر
20:53ارجوك
20:54ارجوك
20:56اشترك
20:56اشترك
20:56اشترك
21:21لم
21:21لا
21:22لن ترجمة لا ترجمة
21:25ترجمة
21:35ترجمة
21:50لا تشعر
23:23تشتركوا في القناة
23:25هذا؟
23:27هذا لا هذا
23:28اجدتني افتارتها من ميلا
23:31ميلا؟
23:34إنها جميلة.
23:36إنها جيدة.
23:39نعم.
23:41إنها جميلة.
23:45ربما أستطيع أن أصدقائك لك سنة.
23:50ماذا أنت؟
23:52تنظر على التعليقات المتابعة.
23:54هذا ما تحتاجه لك.
23:56هم؟
23:57يا أفل.
24:06أفضل أفضل.
24:09هذا جميل.
24:13أفضل من المتابعة.
24:16أفضل من المالكيزة.
24:23أفضل أيها المالكيزة؟
24:27يا أفل، يا ركましょう.
24:31نعم، السبب.
24:34عندما يتشاهدون الآن.
24:36أتحدث في وقتك لك في مرابة فى أفضل.
24:40لقد سألون في المرابة في وقتك.
26:17okay let's go
26:20oh do i not need to build up speed like a like an eagle
26:28that's not how it works
26:31what time is it
26:32it's morning
26:35here give it
26:49how do you do this so well
26:50it's easy
26:51easy
26:53here
26:54here
26:55here
26:55here
26:55again
27:03oh
27:05you have too much time with that thing
27:07i have nothing else to do
27:12what will you give me if i can hit two jars at once
27:16you cannot
27:18what will you give me
27:19a mule
27:21i do not want your mule
27:22well not my mule
27:23i will give you avenida
27:23you
27:24what
27:27who's given my baby
27:28his mule and an acre of land
27:30you do not own an acre of land
27:32i will find it
27:33and if you miss
27:35what do you wager in return
27:37one last question
27:39here's nothing
27:40no if he misses
27:42he will never show his face in town again to disgrace us
27:45what you are the worst
27:47you agree
27:48you just choose not to say it alone
27:49enough
27:49okay i do not want his mule
27:51or your acre of land
27:54i want a place with the king's warriors
27:55i want to fight with you
27:57there is no honor in fighting for that king
27:59father is right
28:00no no he is wrong
28:01there is great honor in it
28:03david
28:04you will not make it a dozen paces before an enemy cut you down
28:07can we just go home
28:08i can fight
28:09i know i can
28:10this
28:11this is not fighting
28:12this is
28:13chasing the birds away
28:17i was drinking that
28:18okay
28:19watch this
28:20two jars at once
28:23go on
28:35i want to fight with you
28:38david
28:40i cannot place you with the king's warriors you know this
28:43david
28:44should have kept this
28:45it could be useful to you
28:47you know
28:48share the ship with it
28:49my knife works just fine
28:51i killed the old king with it
28:53a lion
28:55last time i heard this story it was a bear
28:57it was a bear
28:58what next
28:59a dragon
29:01you don't believe me
29:01no
29:03he gave me this
29:04oh
29:06oh
29:06oh wow
29:07i do not know or care
29:09if any of that is true but this
29:11i know
29:13an amorite
29:14gave me this
29:16and
29:16philistine
29:18this
29:19and
29:19an amalekite
29:20gave me this
29:21being hebrew gave me this
29:22and slo-mo gave me this
29:23because i am a warrior
29:24that is my design
29:26you david you
29:27are a poet
29:28and you are a shepherd
29:30you are not a man of blood
29:32i am
29:32a warrior
29:33you are not
29:34a benjamite woman
29:36point your teeth
29:37show him show him
29:38eliaf please
29:39can you talk to you af
29:41the man that you provoked last night
29:43he listens to you he's a commander
29:44under adner
29:45just ask
29:46i will not
29:47please
29:47i will not
29:49defy our father
29:50he is the one that put you in those hills and he is the reason you will never leave them
29:58to the battlefield
30:02yes
30:06very well
30:09come on
30:10what
30:11if you truly want to see what that is like
30:14i will show you
30:17okay
30:31your anger serves you well on the battlefield
30:35but not here
30:40you asked me to spar
30:42there is more on your mind
30:50you know me well my prince
31:03the days wooden swords are all we had to fight with
31:11we fought
31:13with pitchforks
31:17and shepherd's staff
31:21tooth and nail if we had to
31:23yet we conquered
31:24as we must now
31:28my father vanquished armies who had metal and bronze
31:32now he cannot defeat his own mind
31:39we've come so far avna
31:42why would god do this
31:45i am but a soldier
31:47god does not talk to me
31:49surely my father did
31:50what did samuel say to him
31:52you must ask him that yourself
31:57but one thing is clear
32:01your reign is coming
32:02my father
32:03is the king of israel
32:04your father struggles to get out of bed
32:06why did no one invite me to spar
32:12forgive me my king
32:15i thought you might need another eleven days to rest
32:20i've never felt better
32:24a moment with my son
32:26a moment with my son
32:26have not
32:27a moment with my son
32:47a moment with my son
32:56ماذا تحاولك يا ابن؟
32:59اتكلمه الآن
33:02ماذا تساميو قال لك؟
33:06لا يهمه
33:07لا يهمه
33:11ماذا تحاولك يا ابن؟
33:13ماذا تحاولك يا ابن؟
33:15هكذا
33:16سوف تحاولك سيديه
33:17وكما تحاولك
33:19لن يتساولك
33:21لا يتساولك
33:24انتساولك
33:25ماذا تحاولك
33:27الذي تحاوله
33:29هل هذا ما تعتقد؟
33:31اتمنى أنه يكون
33:33هذا هو ما يصبح
33:33لا يتساولك
33:36لا يتساولك
34:05لا يتساولك
34:06هو هو مجموعة
34:07احبه لديه
34:09لديه
34:12لقد تعلمي هذا
34:22كذك
34:23جائمة
34:24اشترك الشباء
34:25لا يتم تدامي
34:25لا يتسтесь
34:32لا يتسازلٰ
34:38ليسه
34:39لا يتساولا
34:43سوف تكون معاً عندما يأتي
34:45أتمنى
34:56ولكني أتمنى
34:58أتمنى هذا
35:14أتمنى أنت سوف تكون
35:15أتمنى
35:15أتمنى
35:18وأتمنى
35:20أتمنى
35:21أتمنى
35:21أتمنى
35:36ترجمة نانسي قنقر
35:52ترجمة نانسي قنقر
36:50ترجمة نانسي قنقر
36:51ترجمة نانسي قنقر
36:55ترجمة نانسي قنقر
37:02ترجمة نانسي قنقر
37:10نانسي قنقر
37:12ترجمة نانسي قنقر
37:25نانسي قنقر
37:28ترجمة نانسي قنقر
38:13ترجمة نانسي قنقر
38:21ترجمة نانسي قنقر
38:25ترجمة نانسي قنقر
38:31ترجمة نانسي قنقر
38:42ترجمة نانسي قنقر
38:47ترجمة نانسي قنقر
38:50ترجمة نانسي قنقر
38:51اشتركوا فيها
39:21ومشيئ. ومشيئ. ومشيئ. ومشيئ. ومشيئ.
39:32كانت مجموعة مجموعة. ومعه رسالة حيوالي.
39:39ومشيئ. ومشيئ.
39:42أنت تريد أن تكون لذلك كذلك لها
39:50تريد أن تذهب إلى محاولة
39:53و بارباريزم
39:55هناك
41:29David
41:57are you a Hebrew?
42:25are you from the tribe of Judah?
42:27the tribe of the lion
42:33I killed the lion
42:36impressive
42:37my brothers do not believe me
42:39oh I've done many things my brother and do not believe
42:44greatness is often dismissed by those closest to us
43:04this is bronze and Philistine
43:18your people have a legend do they not?
43:20anach
43:22anach
43:24anachim
43:24sons of anach
43:25yes
43:26giants
43:28made when the sons of God descended
43:30had children by the daughters of men
43:33and you believe in them?
43:34I believe all the words of Moses
43:37Moses
43:38Moses
43:40who drowned the Egyptian army by parting the great sea
43:43Hashem drowned the army
43:44Moses was his vessel
43:46Hashem
43:47the name
43:48the God of Gods
43:49is he
43:50and there can be no other
43:51we need no other
43:53then I have to be no other
43:54then I must ask you
43:55then I must ask you
43:56can your God save you now?
44:00David!
44:01run!
44:22run!
44:23run!
44:24come on
44:26David!
44:40there we go
44:41go
44:46no
44:47oh
44:47oh
44:47oh
45:09ah
47:00هل تقلقهم؟
47:01لا.
47:04لدينا لدينا مجموعة للتحرير
49:24شكرا
49:34شكرا
50:24شكرا
52:43شكرا
Comments