Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54Hoşçakalın.
00:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01Hoşçakalın.
00:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21Ne?
00:04:24Teşekkürler.
00:04:51고생이 안좋아보이니까 빨리 던져서 아이타이브도 체크합시다.
00:04:54네.
00:04:55파트레이트 30, BB80이 없이 포옹 약합니다.
00:04:59에이트가 손실되니까 아트로핀 준비하세요.
00:05:02예 알겠습니다.
00:05:05자가께서 나가서 기다려주십시오.
00:05:09아트로핀 0.5mg 들어갑니다.
00:05:12아트로핀 반응 없습니다.
00:05:14맥박 더 떨어집니다 선생님.
00:05:39대접 Hey T said tell the press Estados底派
00:05:40병원으로 가실 거죠?
00:05:41갈때 우리도 같이
00:05:42아니요.
00:05:42다들 여기 계세요.
00:05:43어떻게 여기 있어요.
00:05:44아기씨가 쓰러졌는데 우리도 같이 가서
00:05:46Ama şimdi şimdi size altyazı mı
00:05:49tene depende birarson...
00:06:23çok sikeçilcik
00:06:25bu
00:06:31bu
00:06:34ki
00:06:38D-goksin, 중독입니다.
00:06:42중독이라니?
00:06:44부정맥 치료에 쓰이는 약물인데 과다 투여하면 사망에 이를 수 있습니다.
00:06:51아니, 사망이요?
00:06:52그게 무슨...
00:06:54다행히 혈중 최고 농도에 이르기지 않은 응급처치에 있고,
00:06:57현재 해독 중입니다.
00:07:00안정화까진 몇 시간 걸릴 거고요.
00:07:02그래서 죽진 않는다는 거죠?
00:07:04예.
00:07:06아니, 그것부터 얘기를 해줘야지.
00:07:07깜짝 놀랐네, 나는.
00:07:09아이, 어떡해.
00:07:10그럴 수도 있지.
00:07:10저러 가면 어떡해.
00:07:11아니, 더 얘기를 해줘야 될 거 아니야.
00:07:13가만히 있어.
00:07:22지금 뭐하시는 겁니까?
00:07:24그만!
00:07:27물러날 거라.
00:07:38그냥 넘어갈 생각은 아니겠지?
00:07:44절대...
00:07:47그냥 넘어가지 않을 겁니다.
00:08:06약물 중독이라 합니다.
00:08:08중독?
00:08:09주치의 속에 물으면 누가 독살이라도 하려 했단 말인가?
00:08:17대군자가 위치 어딥니까?
00:08:19총리님, 그래도 지금 해독 중이 있다고...
00:08:20미안 대군 지금 어디 있냐고!
00:08:32네가!
00:08:36못 지킬 줄 알았어.
00:08:39네 부인이 되자마자 쓰러졌잖아.
00:08:42난 하루도 못 지켰어!
00:08:45그래서 왔잖아.
00:08:51궁을 조사해.
00:08:53뭐?
00:08:56궁인들부터 왕족들까지 전부
00:09:01조사해.
00:09:04너 지금 그게 무슨 뜻인지는 알고...
00:09:07알아.
00:09:08아니까 해.
00:09:13이 시간부터...
00:09:17왕실에 대한 공개 수사를...
00:09:22제가 합니다.
00:09:32안 됩니다.
00:09:34왕실의 위험이 바닥으로 떨어질 겁니다.
00:09:37그걸 바라는 겁니까?
00:09:40궁 안에서 일어난 사건입니다.
00:09:43대비마마와 전하의 안위는 물론
00:09:46왕실의 위험을 위해서라도 수사는 불가피합니다.
00:09:49그런 건 왕실 보호국에서 해도 되는 일입니다.
00:09:51성역이 없는 수사가 필요합니다.
00:09:56수사 대상에...
00:09:59왕족도 포함이란 소리입니까?
00:10:03자각해서 승인한 일입니다.
00:10:05미안! 그 자는 왕이 아니라!
00:10:06이 나라 왕실에...
00:10:11섭정이십니다.
00:10:17그러니 대비마마, 경찰들의 궁궐 출입을 양해해 주십시오.
00:10:44시작하기에 앞서...
00:10:46왕실의 혼례 중 발생한 불의의 사고에...
00:10:49깊은 우려와 안타까움을 표합니다.
00:10:53대군부인께서는 예식 중 급작스러운 건강 이상으로 병원에 이송되었고
00:10:57현재 치료를 받고 호전 중에 계십니다.
00:11:00급작스러운 건강 이상이 있다고 하셨는데
00:11:01혹시 지병이 있으신 겁니까?
00:11:03그럼 외부적인 요인은 배제하시는 겁니까?
00:11:07질문은 입장 발표를 마치고 받도록 하겠습니다.
00:11:14아직 사건에 대한 조사가 완료되지 않은 시점이지만
00:11:17단순 사고로 단정 짓기에는 우려되는 점들이 존재합니다.
00:11:25이에 정부는 왕실의 요청과 국민의 신뢰에 따라
00:11:29고의적인 위의 행위나 테러 강성 또한 포함하여 조사 중인
00:11:34국민 여러분께 알려드립니다.
00:11:40수사는 법무부와 경찰청을 포함한 관련 부처와
00:11:43긴밀히 협조하여 철저하고 투명하게 진행될 예정입니다.
00:11:49진상규명에 어떠한 정치적 고려나
00:11:51외압도 허용하지 않을 것입니다.
00:12:02그날 궁에서 드신 건 없습니다.
00:12:03그럼 사자에서 드신 건 다 기억하십니까?
00:12:08어... 입맛 없다고 하셔가지고
00:12:10아침에 사과 반쪽 드신 게 다예요.
00:12:12평소 잠을 잘 못 주무신다고 하던데?
00:12:15못 주무신다기보다는 안 주무시죠.
00:12:19안 주무시고요?
00:12:20밤에도 일하시거든요. 서재에서.
00:12:46밤에도 일하시거든요. 서재에서.
00:12:49아...
00:12:51민 총리 살벌하네.
00:12:54파격적이긴 하네.
00:12:57수사 대상에 왕실이 있었던 적
00:12:58이번이 처음 아니에요?
00:13:01처음이죠.
00:13:03왜요? 왕족은 뭐 수사 불침 영역이라도 돼요?
00:13:07불가침.
00:13:10뭐 그런 건 아닌데요. 이게 아무래도...
00:13:13근데 두 분 집에 안 가세요?
00:13:16아버지가 희주 깨 나는 거 보고 오라고 하셔가지고.
00:13:19아버님이 좀 걱정...
00:13:22어? 움직인 거 같은데?
00:13:25응?
00:13:25어?
00:13:31아가씨...
00:13:31정신이 좀 드세요?
00:13:39어? 대표님!
00:13:41저, 저예요! 현이! 현이!
00:13:46대표님 깨어나셨어요.
00:13:48네, 너무 다행이다.
00:13:51아, 대군 자관은 아세요?
00:14:25감사합니다.
00:14:25자, 이렇게 움직이는 셜리
00:14:25Aba mama!
00:14:30Nînum ne?
00:14:32Kısa'nın oşkı neyini bu?
00:14:40Töre bir neyini?
00:14:47Hayat...
00:14:49O.Y.T.Y.M.L.I.T.M.L.R.
00:14:51Buna, vayda...
00:14:53...yek정을 nâştınca?
00:14:57...daşı, önceden...
00:15:01...teşin...
00:15:02...teşin...
00:15:02...teşin...
00:15:03...teşin...
00:15:05...teşin...
00:15:06...teşin...
00:15:06...teşin...
00:15:09...teşin...
00:15:11...teşin...
00:15:15...teşin...
00:15:16...van...
00:15:16...şee...
00:15:18...teşin...
00:15:20...teşin...
00:15:20...teşin...
00:15:24...teşin...
00:15:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:29Yoksa.
00:19:29Su사는 벌써 시작했고, 정부에서도.
00:19:32대군 자관은?
00:19:36제가 평소에 드시던 약
00:19:39확인했어?
00:19:50대군 부인께서 쓰러지기 전
00:19:535명 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:56없습니다.
00:19:57그럼 평소 갖고 계신 질병이나 알러지...
00:20:01내 아내의 주치의가 작성한 진단서는
00:20:03읽지 않은 겁니까?
00:20:09대군 부인의 혈약검사 결과
00:20:13D곡신 중독 사실이 확인됐는데
00:20:17혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다.
00:20:27자...
00:20:30간혹
00:20:33내가 복용하던 약입니다.
00:20:36확인했냐고!
00:20:37희주야.
00:20:45내가 실수를 했었어.
00:20:50옷이 너무 무거워서 휘청거리다가...
00:20:54술상을 쳤었는데...
00:20:58도비소가 잠을 정리했어.
00:21:00그때 바뀐 거야.
00:21:02자가랑 내 잔이...
00:21:09제가 지금 어디 계셔?
00:21:15희주야...
00:21:16뭐하는 짓이야 진정 좀 해!
00:21:18그 사람 지금 위험하다고!
00:21:21날 노린 것 같습니다.
00:21:25제가 왜 그렇게 생각하십니까?
00:21:29평소 그 약을 먹지 않은 내 아내는 살았지만...
00:21:33내가 먹었다면...
00:21:37죽었을 겁니다.
00:21:40지사령이 됐을 테니...
00:21:48왜 여기 계세요?
00:21:49자가는...
00:21:50들어가십시오.
00:21:51아니요.
00:21:52제가 지금...
00:21:52대군 자가께서 군부인의 안의를...
00:21:54최우선으로 하라 명하셨습니다.
00:21:58들어가십시오.
00:22:00넌 여기 있어.
00:22:07자가께는...
00:22:08내가 갈 테니까.
00:22:26자가구서 고맙습니다.
00:22:27자가구서 고맙습니다.
00:22:35세우지 마세요.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:00Bakın Kalau'ın iyi bir gün
00:28:02Bir kişi
00:28:03Sırlayan
00:28:06plotsun
00:28:07Altyazı
00:28:07digiyordu
00:28:10Birgit
00:28:10İnsanlar
00:28:12söm
00:28:13Sırlay
00:28:14El
00:28:14Diz
00:28:18Sağ
00:28:19Bir
00:28:22Seğ
00:28:23İ
00:28:26Olumda
00:28:28Olumdası
00:28:28Bir kitu
00:28:29Selçuk
00:28:30Sen
00:28:31Özellik
00:28:31Er
00:28:33Sağ
00:28:35Acho
00:28:35Bir kede
00:28:38Ali
00:28:51Uff埋
00:28:53Ahah!
00:28:53Ahah!
00:28:54Ahah!
00:28:55Ahah!
00:29:03Teşekkürler.
00:29:11Ahah!
00:29:13Ahah!
00:29:49ason 1231314467c344446476777778
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:19Çak'a!
00:34:19Çak'a!
00:34:20Çak'a!
00:34:27Çak'a!
00:34:31Çak'a!
00:34:38Çak'a!
00:34:44Çak'a!
00:34:45Çak'a!
00:35:13Çak'a!
00:35:13Çak'a!
00:35:14Çak'a!
00:35:15Çak'a!
00:35:15Çak'a!
00:35:16Çak'a!
00:35:35Çak'a!
00:35:47Çak'a!
00:35:57Çak'a!
00:36:00Çak'a!
00:36:02Çak'a!
00:36:03Çak'a!
00:36:30Çak'a!
00:36:41Çak'a!
00:36:43Çak'a!
00:36:46Çak'a!
00:36:47Çak'a!
00:36:48Çak'a!
00:36:50Çak'a!
00:36:54Çak'a!
00:36:55..
00:37:05Bu nedenle bana bir şey yok dedi.
00:37:23Bu nedenle
00:37:27Buna baktın ne kadar.
00:37:31Bir handicap mı?
00:37:31Hamz
00:37:31Siekhi bir düşüncesi bir Jugendle.
00:37:42Herka, birичесolic budur devam ettice.
00:38:08OOOOO
00:38:11B
00:38:12B
00:38:13A
00:38:15B
00:38:15B
00:38:16A
00:38:16B
00:38:17B
00:38:17B
00:38:18regards'i
00:38:19ne
00:38:19a
00:38:19a
00:38:19a
00:38:20a
00:38:20a
00:38:20a
00:38:21a
00:38:22Ne索 chased her şey.
00:38:23Ne olan nod言se, bu.
00:38:25Yılmazsan hayatında birbir taşıcıydı.Рama
00:38:33bir şeyimde. Bir şeyimde
00:38:38bu. 5. O.
00:38:41O.
00:38:42İlginç.
00:38:42Bir şeyimde.
00:38:43O? Bir şeyimde.
00:38:45Bir şeyimde.
00:38:46Bir şeyimizin.
00:38:47O.
00:38:48Yüzüm!",
00:38:48Emrah Gret'e verdade be?
00:38:48Yüzümsham Eztim?
00:38:51Sureness yani.
00:38:56bu
00:38:57ama
00:38:57çok
00:38:57çok
00:38:58iki
00:38:59iki
00:39:00Ya know ya?
00:39:03İnanılmaz.
00:39:04İnanılmaz.
00:39:06İnanılmaz.
00:39:09İnanılmaz?
00:39:11Kepk...
00:39:11İnanılmaz.
00:39:32ールje
00:39:33ah
00:39:54be
00:39:55er
00:39:55daum
00:39:58space
00:39:58sust
00:40:07Ne düşün düşünce devam edince.sim
00:40:16criptir, kirveğin
00:40:17se Terli placing bizimkansı vallahi çarışmış,
00:40:18kimleri çalışmadınız diye
00:40:20primaverken?" Jezusi' ballistic seviyorum
00:40:25. Hamadan kendi yüzünden convunisyonu?
00:40:27F- inadequate.
00:40:35F-
00:40:35F-
00:40:39F-
00:40:39F-
00:40:39F-
00:40:39E-
00:40:39Bah-
00:40:41F-
00:40:42F-
00:40:43F-
00:40:43F bibirια
00:40:51F-
00:40:56F
00:40:56F
00:40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56Çok teşekkür ederim.
00:46:27Ne?
00:46:29Ne?
00:46:30Ne?
00:46:31Ne?
00:46:33Ne?
00:46:37Ne?
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00음..
00:47:01지금 딱 좋아
00:47:03소파도 딱 좋을텐데
00:47:05그럼 후배님이 가
00:47:08딱 좋을텐데
00:47:11저 환자거든요?
00:47:29그냥 좀 자
00:47:30내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어
00:47:59저거 끌까요?
00:48:05그냥 둬
00:48:06너무 시끄럽잖아요
00:48:10후배님 살아있단 소리잖아
00:48:21듣기 좋아
00:48:41안심하시라고요
00:48:43저 여기 있으니까
00:48:45저 여기 있으니까
00:48:48음..
00:48:51정롯들 다
00:48:53뱉은
00:48:56한숨까지
00:48:57고마워던 나의 손끝에
00:49:03너의 두 손이 닿았을 때
00:49:12너의 두 손이 닿았을 때
00:49:20두 눈을 감은 채
00:49:22내 품을 가득 채운 너를 그려내
00:49:28번져간 아픔에도
00:49:31It's you
00:49:34내일이 사라진 대도
00:49:44혈압이나 액액박 모두 안정적입니다
00:49:47고맙네
00:49:49도비스..
00:49:51도보좌!
00:49:53네?
00:49:59저 보좌관님
00:50:01저 보좌관님 부른거 아닌데?
00:50:01알아요
00:50:02근데 당분간은 저 부르세요
00:50:04
00:50:04제가 군부인의 수석 보좌관입니다
00:50:07왜요?
00:50:09군부인 마님의 빠른 적응을 위해선
00:50:11아무래도 뭐
00:50:13왕실공무에 익숙한
00:50:14그런 보좌관이
00:50:15필요하니까요
00:50:16그럼
00:50:16우리 도비서는요?
00:50:18우리 혜정이 어딨어요?
00:50:20우리 혜정이 어딨어요?
00:50:21다 있어요!
00:50:22혜정아!
00:50:23왕립학교 행사라 경호는 크게 신경쓰지 않으셔도 돼요
00:50:26실내에서 진행될거고
00:50:28대규모 인원도 아니어서요
00:50:33초대된 인사들도 대부분 아는 분들일겁니다
00:50:36다 왕립학교 출신이라
00:50:50그냥
00:50:51특별히 신경쓰야 할 사람은요?
00:50:53민정우 정리요
00:50:54개회식 선언 예정되어 있고
00:50:56장학 개선 장학금 수여하실겁니다
00:51:08공무중에 몇가지 지키셔야 하는게 있는데
00:51:11Evet, musimy çık기 bir ум refusingi istiyorzufed.
00:51:15Bu da annes bahset bana?
00:51:18Bunlar için arkadın wasn'tThey?
00:51:18O arkadaşlarla ilétler wissen perZim su hakkında.
00:51:21Evet, ön dediğimde da tabii sun
00:51:30Påş?them
00:51:31sezerini!
00:51:33beuesenm ETF'i sen kutlu feden básicamente
00:51:34yokum
00:51:36su veril
00:51:37O
00:51:39tu
00:51:42nar
00:51:43tu
00:51:44u
00:51:44mu
00:51:44kutlu
00:51:48u
00:51:48mu
00:51:49u
00:51:49u
00:51:49u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:52u
00:51:53u
00:51:54Bakın bu şekilde bir şey yok.
00:51:55Ne kadar.
00:51:55Bir şey yok.
00:51:57Ve hızlı bir şekilde.
00:51:58Ve hızlı bir şey yok.
00:51:58Hızlı bir şey yok.
00:52:02Hızlı bir şey yok.
00:52:04Bir şey yok.
00:52:05Bir şey yok.
00:52:07Onu kazanıyor musun?
00:52:10Olamak.
00:52:13Olamak.
00:52:19Olamak'ın
00:52:21Bir de
00:52:22...
00:52:23Bebe ole?
00:52:25Blade Creed!
00:52:29Yoksa...
00:52:37Güven encouraging yani!
00:52:38...
00:52:48...
00:52:49...
00:52:51Şey 말이요
00:52:54prevail
00:52:56SO SHİNE
00:52:58WAU
00:52:58Cau..
00:52:59Bunu namda ha dönem evet
00:53:01ou
00:53:08sekire
00:53:10bcri�리
00:53:12cirla
00:53:15barah
00:53:17giy
00:53:18academagen çok gerçek hanıla hızladık.YEşeyinca
00:53:22tekrar elaborateonsan oranız! Cumoughing он vs..
00:53:31Şuraya burası.
00:53:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:04Toplamalıyız?
01:01:06Bir şey yoktu.
01:01:06Bir sorda bir sorda.
01:01:08Benim karımdan bu.
01:01:09Aşkı da bilgiler.
01:01:11Bilmek için?
01:01:13Aşkı?
01:01:17Şorindor.
01:01:19Bu?
01:01:21Bu?
01:01:23Bu?
01:01:26Bu?
01:01:28Bu?
01:01:29Bu?
01:01:30Bu?
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen