Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
□ Retro Classic
□ Retro Darma
□ Retro Movie
□ Retro Tv show
□ Retro Scenes

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:32CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:16CastingWords
00:01:17PR meldet sieben Schüsse. Mögliche Verdächtige fliehen in östlicher Richtung.
00:01:31R18 roger. Zeigen wir Präsenz.
00:01:35R18 roger.
00:01:47R18 roger.
00:01:49R18 roger.
00:01:50R18 roger.
00:01:50R18 roger.
00:01:54R18 roger.
00:02:03R18 roger.
00:02:05R18 roger.
00:02:18R18 roger.
00:02:31R18 roger.
00:02:36What are you doing?
00:02:38You don't want to go in there!
00:02:41There's still a child!
00:02:45We need men! This is a crack house!
00:02:49It can't go up every moment!
00:02:51You're crazy!
00:02:53Okay, number two! Watermark!
00:03:21Let's go!
00:03:24You can't go in there!
00:03:45Okay, here we go!
00:03:48It's like, isn't there?
00:03:48I've got it!
00:03:54Okay, we'll do the intro!
00:03:54Let's go!
00:04:03We're just going to go!
00:04:03Let's go.
00:04:58Let's go.
00:05:04Is noch jemand da drin?
00:05:06Is noch jemand da drin?
00:05:10Ich hab keinen gesehen.
00:05:12Okay.
00:05:13Wir brauchen hier Sauerstoffleusel.
00:05:16Los, Beeilung!
00:05:40Die Tapferkeit und der Edelmut seiner Taten erweisen ihn als wahren Helden.
00:05:46Sein Wille und seine Ideale mögen ein Ansporn für uns alle sein.
00:05:53Als ich einmal drei Home Runs in einem Spiel der World Series schaffte, nannte man mich einen Helden.
00:05:57Ich werde Ihnen sagen, was für mich einen Helden ausmacht.
00:06:00Ein Held ist ein Mensch, der seine Angst überwindet, ihr direkt ins Auge blickt.
00:06:05Wenn ich einen Fehler machte, wurde ich ausgewechselt.
00:06:09Wenn er einen Fehler macht, sterben Menschen.
00:06:11Ladies and Gentlemen, mein Held, der diesjährige Feuerwehrmann des Jahres, Lyle Wyler.
00:06:19Danke sehr.
00:06:20Herzlichen Glückwunsch.
00:06:26Vielen Dank.
00:06:31Los Angeles leidet nun schon seit vier Tagen unter der Rekordhitze.
00:06:35Gestern Abend befanden sich unsere Reporter vor Ort, als die Feuerwehren mehr als 30 Brände zu bekämpfen hatten,
00:06:41die ein Gebiet von mindestens 50.000 Akers in und um L.A. verwüsteten.
00:06:45Die schlechten Nachrichten gehen auch heute weiter.
00:06:49Besorgniserregende Rustonwerte führen zu Smogalarm der Stufe 3.
00:06:51Bitte denken Sie daran, dass die Gesundheitsbehörde...
00:06:54Igitt!
00:06:56Igitt, Igitt!
00:06:57Was ist Igitt?
00:06:58Die Milch ist sauer.
00:06:59Das Niveau unserer Frühstücksgespräche.
00:07:01Hast du auf das Verfallsdatum geachtet?
00:07:03Ich hab sie erst gestern gekriegt.
00:07:04Hier, Mom, versuch. Sie ist widerlich. Richtig eklig.
00:07:07Vielen Dank für das reizende Angebot.
00:07:09Ach, Leute.
00:07:12Oh.
00:07:13Nein.
00:07:15Nein.
00:07:17Oh Gott!
00:07:18Du sollst nicht Gott sagen.
00:07:19Oh Gott, Marcy, du hast recht.
00:07:22Der Kühlschrank ist kaputt.
00:07:24Das Licht geht nicht an.
00:07:25Und was ist mit der Klimaanlage?
00:07:27Ich hab angerufen.
00:07:28Die haben mich ausgelacht.
00:07:30Offensichtlich sind wir nicht die Einzigen mit den Problemen.
00:07:32Ja, mag sein, aber wann können Sie sie reparieren?
00:07:34Wenn diese Spezial-Dingsbums-Pumpe wieder lieferbar ist.
00:07:39Wann immer das sein mag.
00:07:40Wo sind meine Autoschlüssel?
00:07:41Na, wo du sie hingelegt hast.
00:07:43Ah, da sind sie ja.
00:07:45Vielleicht kannst du, wenn du mit dem Kühlschrank-Monteur redest,
00:07:48ihn dazu bringen, mit dem Klimaanlagen-Menschen zu reden
00:07:50und der könnte mit dem Garagentor-Menschen reden und...
00:07:52Es ist höchste Zeit für dich.
00:07:55Du musst dich von uns losreißen.
00:07:58Ich versuche, heute früh nach Haus zu kommen.
00:07:59Das wäre doch mal nett.
00:08:00Ach ja.
00:08:01Also dann, Dad verschwindet in der Tretmühle.
00:08:04Kühl dich ab, Dad.
00:08:05Ja, kühl dich ab, Dad.
00:08:12Kühl dich ab, Dad.
00:08:38Jetzt steht er hier.
00:08:39Ich parke meinen Wagen da, wo Platz ist.
00:08:42Gestern Abend war nur noch hier Platz.
00:08:44Also, wenn Sie damit Probleme haben,
00:08:47sollten Sie vielleicht anfangen, hier den Verkehr zu regeln,
00:08:49zum Beispiel um Mitternacht.
00:08:50Aber bis dahin bleibt dies eine öffentliche Straße.
00:08:53Und ich kann hier bis an mein Lebensende
00:08:55jeden Abend in der Woche parken.
00:08:56Es spielt keine Rolle, ob Ihnen das gefällt oder nicht.
00:08:59Es ist Gesetz.
00:09:01Hey, Reese, regen Sie sich ab.
00:09:03Wir sind Nachbarn, habe ich recht?
00:09:06Wir sehen uns in der Kirche.
00:09:18Kühl dich ab.
00:09:34Ich krieg dich.
00:09:35Nein, sag mich in Ruhe.
00:09:39Zack, hör auf, hör auf.
00:09:41Was am Arsch?
00:09:43Mom, dürfen wir den Schlauch nehmen?
00:09:45Ja, holt ihn euch.
00:09:48Ich kann nicht glauben, dass es so hart ist.
00:09:54Ich fühle mich, wie ich schreit.
00:09:58Ich fühle mich, wie ich schreit.
00:10:04Nein, Säcki, nicht.
00:10:06Ich fühle mich, wie ich schreit.
00:10:09Ich fühle mich, wie ich schreit.
00:10:13Ja, hallo.
00:10:16Hi.
00:10:18Warten Sie, wen habe ich angerufen?
00:10:22Richtig.
00:10:24Aus dem Telefonbuch.
00:10:29Reggie, wirst du wohl?
00:10:30Unser Kühlschrank ist kaputt.
00:10:32Und wir brauchen kalte Sachen.
00:10:35Es wäre nett, wenn Sie heute noch jemanden vorbeischicken würden.
00:10:37Lass das, lass das.
00:10:39Mhm.
00:10:40Zack.
00:10:43Nein.
00:10:45Mhm, Wally.
00:10:50Ihr verschwendet Wasser.
00:10:53Dreht den Hahn zu.
00:10:54Meine Mom sagt, wir dürfen.
00:10:55Eure Mom sagt, ihr dürft Wasser verschwenden.
00:10:58Wasser ist kostbar.
00:11:01Dreht es sofort ab.
00:11:04Ja.
00:11:06Zwischen jetzt und 5 Uhr, das ist toll.
00:11:09Schafft ihr es so lange, die Klappe zu halten, dass ich ausschlafen kann?
00:11:12Oh Gott, Marci.
00:11:14Warum ist der Mann so böse auf uns?
00:11:16Psst, sei still.
00:11:19Okay, danke. Wiederhören.
00:11:26Was ist hier los?
00:11:28Ich stopfe nur einige Löcher, die in Ihrem Erziehungsprogramm aufgetreten sind.
00:11:32Wovon reden Sie überhaupt?
00:11:34Zack, hast du dich verletzt?
00:11:36Ja, Mama.
00:11:37Sie hat mich mit dem Kopf gestoßen.
00:11:38Nicht mit Absicht.
00:11:39Klanz.
00:11:40Ihren Gehörn fehlt Disziplin.
00:11:43Ein Wochenende allein mit der Brut und sie wären so wohl erzogen, sie würden sie nicht wiedererkennen.
00:11:46Wir sind froh, unsere Kinder so zu kennen, wie sie sind, Lyle.
00:11:49Und wie wir sie erziehen, geht sie gar nichts an.
00:11:56Scheue dich nicht, dein Kind zu züchtigen.
00:11:58Einer traf Prügel mit dem Rohrstock, hat noch nie geschadet.
00:12:01Seien Sie streng.
00:12:14Ich habe die Inspektionsberichte über das Kiezgrundstück.
00:12:16Ja, schön.
00:12:17Was steht drin?
00:12:18Nichts Besonderes, bis auf die Brandschutzgeschichte.
00:12:21Sparen Sie mir das.
00:12:22Man muss es sehen, sonst glaubt man es nicht.
00:12:24Ich war dabei, als der Inspektor da war.
00:12:26Er war ein echtes Prachtexemplar.
00:12:28Aber ich schwöre, bei allem, was mir heilig ist, ich war sehr hilfsbereit, sehr rücksichtsvoll.
00:12:33Unglaublich, dieser Kerl.
00:12:34Und?
00:12:35Äh, nichts.
00:12:37Ohne Abnahme geht es nicht.
00:12:38Wir können uns keine Verzögerung leisten.
00:12:40Ja, ja, ich weiß.
00:12:41Sehen wir uns den Schaden an.
00:12:49Okay.
00:12:52Das sind doch Märchen.
00:12:56Reine Fantasiegeschichten.
00:12:57Damit soll unser Gebäude gemeint sein.
00:13:00Wer zeichnet dafür verantwortlich?
00:13:10Aber ich will.
00:13:11Okay, weißt du was?
00:13:12Wir gehen zum Strand.
00:13:13Da werfe ich dich ins tiefe Wasser und der weiße heilfristig auf.
00:13:17Limonade.
00:13:18Geh dich nicht schmied.
00:13:19Kinder, vielleicht müssen wir den ganzen Tag hierbleiben.
00:13:21Tut mir ja leid.
00:13:22Bestimmt, wir einkaufen schöner gewesen.
00:13:24Ich bin lieber hier.
00:13:25Die Klimaanlage im Kaufhaus wäre schon toll gewesen.
00:13:30Ich wollte euch noch sagen, dass Lyle nicht so mit euch schimpfen durfte.
00:13:34Niemand darf das.
00:13:35Er ist gemein.
00:13:36Er nennt uns Bieste.
00:13:37Was hat er damit gemeint, wenn er ein Wochenende mit uns allein ist?
00:13:40Ach, ich weiß nicht.
00:13:42Nichts.
00:13:43Dazu kommt es auch nicht.
00:13:44Ich bin sowieso nie gerne da gewesen.
00:13:46Auch früher, als Kenny noch da gewohnt hat.
00:13:48Ich fand Kenny nett.
00:13:49Ich wünschte, Mr. Walder wäre nicht so gemein zu ihm gewesen.
00:13:52Wann war er gemein zu ihm?
00:13:54Er hat ihn geschlagen.
00:13:56Davon hast du nie was gesagt?
00:13:59Aber euch hat er nicht angerührt.
00:14:02Und jetzt, wo Kenny und seine Mom ausgezogen sind, gibt es keinen Grund für euch, irgendwas mit ihm zu tun
00:14:07zu haben, okay?
00:14:08Mami, warum hat er Kenny geschlagen?
00:14:11Vielleicht hatte er ihn nicht gern.
00:14:13Mami, er ärgert mich.
00:14:15Zack, bitte lass es, okay?
00:14:18So, fertig.
00:14:22Hi, Catherine.
00:14:24Verstehst du was von Kühlschränken?
00:14:26Hä?
00:14:27Komm rein.
00:14:37Ja, jetzt kommt, Eddie.
00:14:40Die Torte ist doch schon da.
00:14:42Ja, hey.
00:14:43Kommt, alle.
00:14:44Jetzt wollen wir essen.
00:14:46Guck mal, der Papa macht den Video.
00:14:49Ja, so, da ist die Torte, setzt euch.
00:14:55Da heißt Daddy, Kenny.
00:14:57Kenny.
00:14:58Nein.
00:14:59Nein.
00:15:02Wink mal.
00:15:04Hallo, Kenny, wink schon.
00:15:06Du hast deine Mutter gehört.
00:15:07Wink in die Kamera.
00:15:14Ja?
00:15:16Lyle?
00:15:18Hier ist Reese.
00:15:20Ich hab zu tun, Reese.
00:15:25Ich wusste nicht, dass sie neuerdings auch Brandschutzprüfungen durchführen.
00:15:28Tja, ich muss leider neuerdings auch Alimente zahlen.
00:15:31Ich verstehe Ihre Lage, nicht aber auch eine Familie zu ernähren.
00:15:35Aber es, äh, es wird schwierig, wenn ich Brandschutzberichte erhalte wie Ihren zu Kiez Plaza.
00:15:41Äh, ich, ich glaube nicht, dass die Verstöße, die Sie aufzeigen, tatsächlich vorliegen.
00:15:47Äh, ich hoffe, wir können die Sache bei einem Gespräch aus der Welt schaffen.
00:15:51Ich bin gezwungen, die Anlage am 1. November zu eröffnen.
00:15:55Ansonsten verpassen wir das Weihnachtsgeschäft.
00:15:57Was soll das sein, eine Bestechung?
00:15:59Nein.
00:16:01Ich würde vorschlagen, dass es vielleicht ein Versehen war.
00:16:05Sehr unwahrscheinlich.
00:16:06Vielleicht war ich müde an dem Tag.
00:16:10Ja.
00:16:12Vielleicht war's das.
00:16:15Man ist leicht mal müde, wenn man neben solchen Bengeln wohnt.
00:16:19Meine Kinder haben nichts mit der Tatsache zu tun, dass sie nicht schlafen können, Lyle.
00:16:25Sicher haben Sie einige interessante Theorien über meine Schlaflosigkeit.
00:16:30Vielleicht könnten wir mal spät nachts darüber reden.
00:16:33Und wenn Sie in Stimmung sind, reden wir über Ihre kostbare kleine Plaza und Ihre furchtbar enttäuschten Investoren.
00:16:41Ich lege Einspruch gegen den Bericht ein und verlange eine neue Prüfung.
00:16:45Ach, Sie kennen Ihre Rechte.
00:16:48Es dauert bestimmt nicht länger als 90 Tage.
00:16:59Hallo, Kinder!
00:17:02Hallo, Kinder!
00:17:26Feuer!
00:17:29Das Haus, vermutlich ein Kristallmeter-Amphetamin-Labor, wurde voll mit dem Schlaflosigkeit vergrößert.
00:17:35The fireman, Lyle Wilder, fought through the burning heat, through fire and rauch,
00:17:40um a 12-month-old baby to retten.
00:17:42Wilder said, he was not a hero.
00:17:44So something only belongs to his job.
00:17:47It was also found a woman, probably the mother of Kings.
00:17:55Come here, you best kid!
00:17:58Weigling!
00:18:05Aufhören, Jungs! Lass dich in Ruhe!
00:18:16Feuerwehrmann Lyle Wilder kämpfte sich durch die glühende Hitze,
00:18:19durch Feuer und Rauch, um ein 12-Monate-altes Baby zu retten.
00:18:23Wilder sagte, er sei kein Held. So etwas gehöre lediglich zu seinem Job.
00:18:28Bedauerlicherweise fand man auch die verkohlte Leiche einer Frau,
00:18:31vermutlich die Mutter des Kindes.
00:18:32Über weitere Opfer ist nichts bekannt.
00:18:36Komm doch!
00:18:38Gleich hab ich dich!
00:18:40Jetzt!
00:18:42Du hast dich mehr Leiche!
00:18:44Aber gleich!
00:18:45Du bist ganz pein!
00:18:48Oh, ist der auch hell?
00:18:50Willst du jetzt auch?
00:18:51Ein bisschen!
00:18:52Okay.
00:18:53Jetzt hab ich dich!
00:18:55Mami!
00:19:01Sag, gehst du ran?
00:19:03Ja, klar, Mom.
00:19:05Ich komm gleich wieder.
00:19:06Oh, ist so fein.
00:19:11Hallo?
00:19:13Oh, hi Dad!
00:19:14Ja, die ist draußen.
00:19:15Augenblick!
00:19:18Ja, DJ ist hier und Masi spielt mit Mama im Planschbecken.
00:19:21Wir haben alle Spaß.
00:19:24Ist gut.
00:19:25Wiedersehen, Dad.
00:19:26Bis nachher.
00:19:27Danke dir.
00:19:29Hallo?
00:19:30Na, was machst du?
00:19:31Ich liege faul im Pool.
00:19:33Erinnerst du dich an den Pool neben den Stallungen gleich hinter der Tennisanlage?
00:19:37Hey, Daddy ist ab!
00:19:39Echt stark!
00:19:42Jetzt her!
00:19:43Jetzt lassen wir ihn fliegen!
00:19:44Ja!
00:19:44Aber was ist das für ein Krach?
00:19:46DJ ist hier mit seinem Geburtstagsgeschäft.
00:19:48Und jetzt alles klappt für den Start!
00:19:50Also, was macht's?
00:19:52Äh, gab's heute schon Ärger mit Lyle?
00:19:56Ja, allerdings.
00:19:57Daddy!
00:19:57Ich hab gesehen, wie er im Vorgarten bei den Kindern steht.
00:20:00Nicht sofort raus.
00:20:00Er hat sie Wälder genannt und unsere Brut.
00:20:02Ihnen fehle die Züchtigung.
00:20:04Lauter so verrücktes Bibelzeug.
00:20:06Er war sehr seltsam.
00:20:07Oh, und Zack hat mir erzählt, dass er Kenny geschlagen hat.
00:20:10Warum?
00:20:11Was ist denn los?
00:20:12Ich weiß auch nicht.
00:20:13Ich bin heute zweimal mit ihm aneinandergeraten.
00:20:16Zieh dir das an!
00:20:17Zieh dir das an!
00:20:18Ganz toll, wie der in die Kurve geht!
00:20:20Da, da, da!
00:20:21Jetzt kommt er zurück!
00:20:22Hier, willst du mal?
00:20:23Oh!
00:20:24Aneinandergeraten?
00:20:25Weshalb?
00:20:25Auf Achtung!
00:20:25Nicht, nein!
00:20:27Oh!
00:20:32Oh!
00:20:37Was ist los?
00:20:39Also, Kath, ich leg jetzt auf.
00:20:41Wir, ähm...
00:20:42Wir besprechen das heute Abend.
00:20:43Ja, aber sag mir wenigstens, um was es ging.
00:20:45Er schreibt ab!
00:20:46Er verschwindet!
00:20:46Oh, den kriegen wir noch!
00:20:47Los, schnell!
00:20:48Da, la!
00:20:49Oh!
00:20:50Okay.
00:20:52Ich liebe dich.
00:20:53Ich liebe dich.
00:20:54Bis dann.
00:20:55Pass auf!
00:20:56Pass auf!
00:20:57Pass auf!
00:20:58Mach ich ja!
00:20:59Sag!
00:20:59Mach ich!
00:20:59Ich hab ihn!
00:21:01Gib her!
00:21:02Gib her!
00:21:02Er ist weg!
00:21:06Da ist er wieder!
00:21:08Hallo!
00:21:09Er kommt runter!
00:21:10Nein!
00:21:14Oh mein Gott!
00:21:17Ich dachte, du weißt, wie es geht!
00:21:19Nein!
00:21:20Nein!
00:21:21Es tut mir leid, Mom!
00:21:22Wirklich!
00:21:22Es war ein Unfall!
00:21:23Ich hab's nicht mit Absicht getan!
00:21:25Es ist nur ein Fenster!
00:21:26Keine Aufregung!
00:21:26Das kann man reparieren!
00:21:27Komm, wir gehen rein!
00:21:29Was ist passiert?
00:21:29Zack hat DJs Flieger hin als Fenster geflogen!
00:21:32Ich fühle mich mit Absicht!
00:21:32Dafür machte dich tot, Zack!
00:21:35Das gibt Ärger!
00:21:36Vielleicht sage ich eben du was...
00:21:38Niemand macht irgendwen tot!
00:21:40Das war ein Fenster!
00:21:42Wir lassen es reparieren!
00:21:43Am besten, wir rufen Dad an!
00:21:44Nein, er wird sicher wütend!
00:21:45Nein, er wird wütend, wenn wir ihn nicht anrufen!
00:21:47Wir rufen auf jeden Fall Dad an!
00:21:48Heißt das, ich bekomme meinen Flieger nicht wieder zurück?
00:21:50Das kann ich dir jetzt noch nicht sagen!
00:21:52Tut mir leid!
00:21:52Am besten, du gehst nach Hause, okay?
00:21:55Ja, okay!
00:21:56Okay!
00:21:56Bis dann!
00:21:57Bis dann!
00:22:00Tut mir leid!
00:22:02Wieso habe ich Idiot ihn auch damit fliegen lassen?
00:22:05Ich will es zurück haben!
00:22:06Ich will es zurück!
00:22:07Ich gehe zu ihm hin und klingle einfach an der Tür!
00:22:12Ich war es nicht!
00:22:14Ich schwöre Ihnen!
00:22:14Ich war es nicht!
00:22:16Ich bin nur sein Freund!
00:22:17Nicht mal sein bester Freund, ich meine!
00:22:19Sie können ihn behalten!
00:22:20Ich habe es doch nicht getan!
00:22:23Halt die Klappe!
00:22:32Marcy, schalt es bitte ab!
00:22:38Alle Welt lässt mich warten!
00:22:39Frag nach Dad, wenn einer rangeht!
00:22:42Ach, bitte nicht, Mom!
00:22:43Ich erzähle ihm dann, was passiert ist!
00:22:47Andrew?
00:22:50Andrew!
00:22:54Braverton & Associates?
00:22:56Dad?
00:22:58Loy!
00:23:02Was wollen Sie hier?
00:23:04Zack?
00:23:12Braverton & Associates?
00:23:14Ja, gut!
00:23:15Eine Sekunde!
00:23:16Okay!
00:23:17Tut mir leid wegen des Fensters!
00:23:19Es tut uns leid wegen des Fensters!
00:23:21Wir bezahlen den Schaden natürlich!
00:23:25Haben Sie sich verletzt?
00:23:28Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht!
00:23:31Ich rufe an und lasse jemanden kommen, der das Fenster heute noch repariert!
00:23:34Sie werden es ja nicht so lassen wollen!
00:23:42Du denkst wohl, du kennst mich, was?
00:23:44Nein!
00:23:45Ganz sicher nicht!
00:23:46Das ist ja mal schade!
00:23:47Mom!
00:23:47Hören Sie auf! Sie machen ihm Angst!
00:23:49Ich habe gesagt, ich zahle das verdammte Fenster und jetzt raus!
00:24:09Zwei Kinder?
00:24:10Ein Ehemann?
00:24:13Marge war der Ansicht, sie hätten etwas Besonderes, wie sie sagte.
00:24:18Warum können wir nicht ein bisschen wie sie sein?
00:24:21Warum kannst du nicht mit deinem Sohn spielen, so wie Reese?
00:24:24Hä? Warum?
00:24:27Sie haben oft mit ihr geredet, nicht wahr?
00:24:29Geht nach oben! Schnell! Lauft!
00:24:33Sie hat sie geradezu verehrt!
00:24:45Marci, hilf mir!
00:24:47Ich will nicht, ich habe Angst!
00:24:48Mach schon, Marci!
00:24:51Marci, ruf die Polizei an!
00:24:52Ich weiß nicht bloß...
00:24:53911!
00:25:00Hallo?
00:25:01Marci?
00:25:02Bist du das, Marci?
00:25:03Ich kann nicht sprechen!
00:25:04Ich muss 911 wählen!
00:25:08Wer war das?
00:25:19Marci hat auch fast immer gedacht, dass sie mich kennt.
00:25:24Lyle, es tut mir leid, wenn wir ein Streitpunkt zwischen Ihnen und Marci waren.
00:25:27Aber das hat nichts mit dieser Sache jetzt zu tun.
00:25:31Bitte gehen Sie, Lyle!
00:25:34Kenny hat auch oft Bitte zu mir gesagt.
00:25:37Ich musste sehr streng zu Kenny sein.
00:25:40Nare Tai wohne im Herzen eines jeden Kindes.
00:25:43Die Route der Disziplin wird sie auf immer vertreiben.
00:25:50Seine Mutter hätte ihn ruiniert.
00:25:53Sie verwöhnte ihn viel zu sehr.
00:25:54Und jetzt gibt es ein Besuchsverbot für mich!
00:26:05Wünschen Sie einen weiteren Versuch?
00:26:07Ich wähle noch einmal.
00:26:08Wie lautet die Adresse?
00:26:111184 Paseo.
00:26:131184 Paseo.
00:26:14Kommen die?
00:26:15Ich höre nichts.
00:26:17Ich habe Angst.
00:26:18Ich will zu Mami.
00:26:21Ich auch.
00:26:22Aber sie hat gesagt, wir sollen das tun, also müssen wir gehorchen.
00:26:26Verstehst du?
00:26:28Aber ich will meine Mami.
00:26:30Vielleicht ist es Dad!
00:26:33Hallo?
00:26:34911.
00:26:35Ja, hallo?
00:26:37Ach, die Kinder.
00:26:39Spielen wieder mit dem Telefon.
00:26:41Legg jetzt bitte auf, Zachary.
00:26:46Ja, er hat beim Nachbarn eine Scheibe zerbrochen.
00:26:49Gott sei Dank wurde niemand verletzt.
00:26:51Bitte entschuldigen Sie vielmals.
00:26:53Es kommt nicht wieder vor.
00:26:55Ich verspreche es. Auf Wiedersehen!
00:26:57Hilfe!
00:27:14Ist Dad da? Ähm, Mr. Braverton?
00:27:18Mr. Braverton und Associates?
00:27:21Verzeihung.
00:27:25Ich habe seine Nummer vergessen.
00:27:27Außer dem Fenster wurde der antike Spiegel meiner Mutter zerbrochen.
00:27:32Der Spiegel war nichts Besonderes.
00:27:35Aber es war das letzte, das sie mir gab, bevor sie starb.
00:27:46Zach wird die Splitter zusammenkehren.
00:27:48Vorsichtig natürlich.
00:27:49Dann bringt er eine Pappverkleidung an, bis die Scheibe fertig ist.
00:27:52Vielleicht kann Rhys ihm dabei zur Hand gehen.
00:27:55Sozusagen als Vater, Sohn.
00:27:58Sie wissen schon eines dieser Projekte, die eine Beziehung herstellen.
00:28:12Ich muss nach meiner Post sehen.
00:28:30Nach Meinung der Experten dauert die Hitzewelle voraussichtlich noch einige Tage an.
00:28:35Ein Wort zur Verkehrslage.
00:28:36Ein umgestürzter Lkw verursacht einen Stau von mehreren Kilometern auf Highway 118.
00:28:42Wir werden Sie...
00:28:44Die Polizei wird bald hier sein.
00:28:47Euer Dad ist unterwegs.
00:28:49Dann wird alles wieder gut.
00:28:52Es ist heiß. Dürfen wir wieder rausgehen?
00:28:55Nein, Schatz, das geht nicht. Wir müssen hier im Haus bleiben.
00:28:58Wann kommt Dad nach Hause?
00:29:00Ich...
00:29:01Ich habe im Büro eine Nachricht für ihn hinterlassen und es hieß, er sei schon weg.
00:29:04Kann also nicht mehr lange dauern.
00:29:08Mom, können wir reden?
00:29:09Ähm, allein?
00:29:12Ja, sicher.
00:29:13Gehen wir in dein Zimmer?
00:29:14Ja, okay.
00:29:17Ich will auch mitgehen.
00:29:19Wir sind sofort wieder bei dir.
00:29:21Aber ich habe Angst.
00:29:27Es ist blöder Jungs-Kram.
00:29:32Mausi, bitte.
00:29:34Bitte, Süße.
00:29:38Wir sind sofort wieder bei dir.
00:29:44Mom.
00:29:47Schon okay, Kumpel. Erzähl's mir.
00:29:51Ich habe Mist gebaut.
00:29:54Ich habe unsere Adresse vergessen.
00:29:58Ich habe vergessen, sofort Dad anzurufen und dann wusste ich die Nummer nicht mehr.
00:30:04Ich hatte Angst, Mom.
00:30:06Du warst großartig.
00:30:08Du hast getan, was du konntest.
00:30:12Ich musste vorher auch noch nie so etwas durchstehen. Schau her, wie ich zittere.
00:30:17Du hast also Fehler gemacht.
00:30:18Ich auch.
00:30:19Mein Fehler war es, dass die Nummer nicht am Telefon lag.
00:30:23Ich musste sie wissen.
00:30:25Ich meine, ich wusste sie ja, aber ich hatte solche Angst, da habe ich sie vergessen.
00:30:29Ich habe nicht versucht, dir zu helfen.
00:30:31Doch, das hast du. Das hast du.
00:30:34Schatz, es dürfte nicht vorkommen, dass du mich beschützen musst.
00:30:38Das hätte dir und Marcy nie passieren dürfen.
00:30:42Es ist vorbei.
00:30:52Es ist vorbei.
00:31:22Es ist vorbei.
00:31:31Eins.
00:31:32Sieh.
00:31:47I don't know what to do with my son.
00:31:48Help me!
00:31:49Please, don't let me go back.
00:31:51Why can't you do that with your son?
00:31:59Is there anyone else?
00:32:01I have no one ever seen!
00:32:04Help me!
00:32:06Please, don't let me.
00:32:09Why can't you ask me?
00:32:12Oh!
00:32:16No!
00:32:19No!
00:32:21Hi!
00:32:38Hi!
00:32:39Kühlschrank Reparaturdienst.
00:32:44Hi.
00:32:46Hi.
00:32:47Sind Sie Herr Braveman?
00:32:49Ne, Verzeihung, Braverton.
00:32:52Nein.
00:32:54Okay.
00:32:57Wissen Sie, ob Sie hier wohnen?
00:32:59Nein. Sind umgezogen.
00:33:02Verzeihen Sie, es tut mir leid, Sie zu belästigen.
00:33:04Ich muss mein Büro anrufen.
00:33:06Dürfte ich bitte Ihr Telefon benutzen?
00:33:08Irgendwas ist schiefgelaufen.
00:33:09Und es ist ein weiter Weg zurück in die Werkstatt.
00:33:11Es wäre eine große Hilfe für mich.
00:33:13Sie wollen bei mir telefonieren?
00:33:15Ich bezahle für den Anruf.
00:33:18Hör gut zu, Freundchen.
00:33:19Am Ende der Straße steht eine Telefonzelle direkt neben dem Gemüseladen.
00:33:24Ich glaube, die helfen gerne jeder Gelbwurst.
00:33:29Wissen Sie, Ihre Hilfsbereitschaft und Ihr Charme sind wirklich umwerfend.
00:33:36Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
00:33:39Uh, tut mir leid, Mr. Gartleid.
00:33:42Vielen, vielen Dank.
00:33:45Weißes, rassistisches, amerikanisches Schwein.
00:33:47Was sagen Sie?
00:33:48Lecken Sie mich an meinem gelben Arsch.
00:33:50Nee, Schlitzauge, ich rede mit dir.
00:33:58Blinzle nicht so sehr, sonst wirst du blind.
00:34:02Was?
00:34:02Du Motherfucker!
00:34:09Ich wünsche Ihnen glückliche China-Wochen.
00:34:17Oh, Verzeihung.
00:34:18Hier!
00:34:19Guten Morgen!
00:34:21Ah!
00:34:26Ah!
00:34:36Mización Panther
00:34:50Ein blöder Chinesen Arsch macht viel zu viel Krach!
00:35:05Don't forget your contact contact
00:35:08Then it must work
00:35:19Fertig, Mr. Mechanica
00:35:25Hi
00:35:28Nette Häuschen
00:35:29Frag mich, ob die hier Pools haben
00:35:32Ja
00:35:35Hinreißende Häuser nach Mars
00:35:37Lies mir bitte vor
00:35:39Okay
00:35:412600 Quadratfuß
00:35:43Vier Schlafzimmer, drei Bäder
00:35:45Großes Wohnzimmer mit Kamin
00:35:46Sehr romantisch
00:35:48Pool
00:35:49Euer Kostenpunkt 425
00:35:52Die gehen runter
00:35:54Ja, auf 280?
00:35:56Ach, ich darf doch davon träumen, oder?
00:35:58Sicher, ja, ja, du darfst träumen
00:36:00Ich kann nicht mal einschlafen
00:36:02Erl, das ist das Koffein
00:36:03Ich sag's dir, in deinem Alter, mein junger Freund
00:36:05Solltest du vorsichtig sein
00:36:07Warum?
00:36:08Warum tut er so was?
00:36:11Ich fürchte, wir werden es nie erfahren
00:36:15Was sagst du?
00:36:16Lass du mir den mal?
00:36:46Susanne Borland
00:36:47Eine brennende Zigarette, während Gas aus einem Loch in der Leitung strömte
00:36:50Der verkommene chinesische Slum-Besitzer wusste davon
00:36:53Und tat nichts
00:37:03Harte Züchtigung verdient
00:37:05Wer den rechten Weg verlässt
00:37:07Wer den Tadel nicht verkraftet
00:37:10Findet den Tod
00:37:11Ist es das da drüben?
00:37:14Das mit der Kopfstein-Einfahrt?
00:37:15Der Parksteinbau mit dem Efeu bewuchs
00:37:17Das Graue
00:37:18Wir machen folgendes
00:37:20Überlass das Reben mir, okay?
00:37:22Vielleicht droht Ihnen die Pfändung
00:37:24Wagen 12
00:37:46Mrs. Braverton
00:37:47Ja, endlich sind Sie da
00:37:48Kommen Sie rein, bitte
00:37:56Zack, gehst du bitte mit Marcy nach oben?
00:37:58Ich muss Sie allein sprechen
00:37:59Ja
00:37:59Kommen Sie rein
00:38:00Nehmen Sie Platz
00:38:01Danke, mein Junge
00:38:03Setzen Sie sich
00:38:05Tut mir leid, dass es so stickig hier drin ist
00:38:07Unsere Klimaanlage funktioniert nicht
00:38:11Und Sie sind da
00:38:12In Marineblau
00:38:14Ich hab das nie verstanden
00:38:15Sie und Ihre Leute
00:38:16Also Polizisten
00:38:17In dicken Wollsachen
00:38:19Mitten in der Wüste
00:38:21Hab ich nie kapiert
00:38:24Verzeihen Sie mir
00:38:26Kann ich Ihnen was anbieten?
00:38:28Hätten Sie
00:38:28Für jeden von uns ein Glas Eiswasser?
00:38:31Ja
00:38:32Nein, ich meine
00:38:33Ich meine, würde ich Ihnen gerne bringen
00:38:34Aber
00:38:34Unser Kühlschrank funktioniert auch nicht
00:38:37Was ich Ihnen anbieten kann
00:38:39Ist zimmerwarmes Mineralwasser
00:38:40Oder lauwarmes Leitungswasser
00:38:42Hört sich an
00:38:43Als wäre eine heiße Tasse Kaffee
00:38:44Noch kühler als das
00:38:49Sie haben höchstwahrscheinlich recht
00:38:53Es tut mir leid
00:38:55Ich muss
00:38:56Heute war ein ganz schlimmer Tag
00:39:27Okay, Ma'am
00:39:28Ich fasse nochmal zusammen
00:39:29Ihr Sohn hat seine Fensterscheibe zerbrochen
00:39:32Mit diesem Flugzeug
00:39:33Ihr Nachbar brachte es zurück
00:39:35Und betrat ihr Haus
00:39:36Durch die offene Vordertür
00:39:37Er war wütend und aufdringlich
00:39:39Und weigerte sich zu gehen
00:39:40Als Sie ihn dazu aufforderten
00:39:42Und daraufhin bedrohte er Sie und Ihre Kinder
00:39:45Mit diesem Küchenmesser
00:39:47Ja, er nahm das Messer
00:39:48Leckte daran und das
00:39:50Empfand ich als Bedrohung
00:39:51Jawohl
00:39:52Wie alt sind Sie, Mrs. Praverton?
00:39:56Ich habe das Buch von meiner Schwiegermutter
00:39:58Fehlt Ihnen die Spannung in Ihrem Leben?
00:40:00Nein
00:40:01Aber sie scheint mich zu verfolgen
00:40:04Also
00:40:05Mrs. Praverton
00:40:06Sie interpretieren diese
00:40:09Messergeschichte als Bedrohung
00:40:11Auch wenn er Ihnen nicht wörtlich gedroht hat
00:40:15Gut
00:40:15Ich habe den Eindruck
00:40:17Es handelt sich hier um einen kleinen
00:40:19Nachbarschaftlichen Konflikt
00:40:20Den Sie allein beilegen können
00:40:22Ich halte das nicht für die Aufgabe der Polizei
00:40:24Im Gegenteil
00:40:25Durch unser Eingreifen werden solche Fälle
00:40:27Meist noch angeheizt
00:40:28Die Nachbarn sehen, dass wir kommen
00:40:30Und vergessen das nicht so leicht
00:40:32Ich schlage vor
00:40:33Sie sorgen für die Reparatur des Fensters
00:40:35Und vertragen sich wieder
00:40:37Er war sehr bedrohlich
00:40:39Okay
00:40:39Er ist gefährlich
00:40:41Wirklich
00:40:42Mag sein, dass es sich nicht so angehört hat
00:40:45Aber das liegt daran
00:40:45Dass ich nie gut Geschichten erzählen konnte
00:40:48Ich will
00:40:52Nein
00:40:53Ich will in aller Form Anzeige erstatten
00:40:55Ich will, ich will, dass das aktenkundig wird
00:40:58Ich bin nicht sicher, ob das ausreicht
00:40:59Für eine Anzeige, Ma'am
00:41:00Vomali
00:41:01Die Kinder wurden eingeschüchtert
00:41:02Sie haben gesehen, wie ich eingeschüchtert wurde
00:41:04Mein Sohn hat aus seinem Zimmer 911 angerufen
00:41:07Und Lyle hat hier unten abgehoben
00:41:08Und ihm gesagt, er soll auflegen
00:41:09Und das können Sie nachprüfen
00:41:11Oh, das machen wir, Ma'am
00:41:12Sie kommen hierher
00:41:13Um mich zu beschützen
00:41:15Und dann heißt es, ich kann gar nichts tun
00:41:18Mein Mann wird zum Berserker, wenn er das hört
00:41:22Er wird natürlich nicht zum Berserker
00:41:25Aber er wird stinksauer
00:41:26Dass dieser verrückte Mensch hier eindringen
00:41:27Und seiner Familie das ungestraft antun kann
00:41:29Was kann ich tun?
00:41:31Sie haben drei Möglichkeiten
00:41:34Sie können eine Unterlassungsklage einreichen
00:41:36Und sich mit dem Papierkram rumschlagen
00:41:38Sie können Anzeige erstatten
00:41:39Aber wir haben nichts, woran wir die festmachen
00:41:42Oder wir gehen nach nebenan und reden mit ihm
00:41:45Ja, ich möchte, dass Sie das tun
00:41:48Sagen Sie ihm, er ist ein Arschloch
00:41:49Und ein Miststück
00:41:50Ich meine, wie Sie
00:41:52So was ausdrücken
00:41:53Natürlich, Ma'am
00:41:54Nennen Sie mir nur bitte seinen vollen Namen
00:41:56Lyle Wilder
00:41:59Lyle Wilder
00:42:00Lyle Wilder?
00:42:02Der Feuerwehrmann?
00:42:04Eines der Kinder, die Sie von dem Schuldach gerettet haben
00:42:06Ist die Tochter meiner Cousine
00:42:07Tatsächlich?
00:42:08Ich nehme an, es war Carla Perez
00:42:10Wie geht es hier?
00:42:11Alles okay
00:42:12Die Sozialarbeiterin hat ihr sehr geholfen
00:42:14Na, hoffentlich
00:42:16Ziemlich leichte Strafe für Brandstiftung, oder?
00:42:19Oh, Sie wussten, dass sie das Feuer gelegt hat?
00:42:22Dadurch wurde ich zum Helden
00:42:23Ich dachte, sie hätte erst zwei Monate nach dem Verfahren mit Fremden darüber gesprochen
00:42:27Hat sie auch
00:42:28Abgesehen von Ihnen
00:42:30Ich bin wohl auch nicht irgendwer, oder?
00:42:33Lyle, könnten wir kurz reingehen und ein paar Worte miteinander reden?
00:42:37Worüber?
00:42:37Ihrer Nachbarn
00:42:40Ich habe seit fast zwei Tagen durchgearbeitet und ich konnte meine Pflichten nicht angemessen erfüllen
00:42:47Ich will sagen, Reggie ist ein bisschen zu kurz gekommen
00:42:49Reggie ist
00:42:51So ziemlich der einzige Freund, den ich habe seit meiner Scheidung
00:42:54Mein Rottweiler
00:42:55Mein Hund, mein Partner
00:42:57Und Reggie hat was gegen Fremde im Haus
00:42:59Nein, nein, die Ursache ist Reggies Unausgeglichenheit
00:43:03Das ist sehr ungewöhnlich wie ein Tier seines Alters
00:43:06Könnten Sie ihn in ein anderes Zimmer bringen?
00:43:08Ja, es dauert höchstens eine Minute
00:43:09Er knabbert dann alle Möbel an
00:43:11Er ist ungern allein
00:43:13Tut mir wirklich leid, Sie hier draußen stehen zu lassen
00:43:16Aber es wundert mich auch nicht, ich weiß, was nebenan los ist
00:43:20Ja, was denn?
00:43:23Die haben seit einiger Zeit Probleme
00:43:25Private Probleme
00:43:27Ich habe versucht, nicht darauf zu achten, aber es ist fast unmöglich
00:43:30Bei dem Lärm, dem Geschrei
00:43:33Der Prügelei
00:43:34Wegen meiner Schichtarbeit höre ich vieles, auch wenn die meisten anderen dann schon schlafen
00:43:39Entschuldigen Sie bitte
00:43:40Soll das heißen, er schlägt seine Familie?
00:43:42Haben Sie die Lippe des Jungen gesehen?
00:43:44Hat er Ihnen gesagt, er sei mit seiner Schwester zusammengestoßen?
00:43:47Ich bitte Sie, meine Frau, meine Ex-Frau war gut befreundet mit Catherine
00:43:53Sie hat mir einiges erzählt über Reese
00:43:57Seinen Jähzorn, seine harte Faust
00:43:59Sie nimmt Beruhigungsmittel schon seit Jahren
00:44:01Haben Sie mal Anzeige erstattet?
00:44:04Nein, wir waren Freunde
00:44:06Was war mit dem Modellflugzeug?
00:44:08Es flog durch mein Schlafzimmerfenster, ich habe es zurückgebracht
00:44:11Und?
00:44:12Und dabei habe ich vorgeschlagen, dass Reese und der Junge das Fenster reparieren
00:44:17Eine Möglichkeit für Vater und Sohn Disziplin und Verantwortungsgefühl zu lernen
00:44:22Sonst ist nichts vorgefallen?
00:44:24Tja, ich bin gegangen
00:44:25Lyle, tun Sie mir einen Gefallen bitte
00:44:27Wenn Sie wiedersehen, dass er Sie verprügelt, rufen Sie uns bitte an, okay?
00:44:31Solche Kerle verdienen eine Lektion
00:44:33Versprochen, ich halte nicht länger die andere Wange hin
00:44:35Sagen Sie es nur nicht meinem Pfarrer
00:44:38Also gut, Al, wir haben alles getan, was nötig war
00:44:41Lyle, es hat mich sehr gefreut, Sie kennen zu werden
00:44:44Gleichfalls
00:44:44Wiedersehen
00:44:46Lyle, kümmern Sie sich bitte nicht um die Probleme Ihrer Nachbarn
00:44:49Halten Sie sich da raus, okay?
00:44:51Geht klar
00:44:51Gut, schlafen Sie sich aus
00:44:54Und wünschen Sie Reggie gute Besserung
00:44:56Bye
00:45:18Ach, lass es doch gut sein, Sven
00:45:20Nein, lass du es
00:45:23Entschuldigen Sie bitte, Mr. Braverson
00:45:27Geht's meiner Familie gut?
00:45:29Sir, mit Ihrer Frau und den Kindern ist alles in bester Ordnung
00:45:32Gott sei Dank
00:45:34Anscheinend hatten Sie in der letzten Zeit ernsthafte Probleme
00:45:36Dann wissen Sie mehr als ich, ich hab meine Frau noch nicht gesprochen
00:45:39Ich hoffe, jetzt wird alles wieder gut
00:45:41Schön
00:45:42Ich muss zu Catherine
00:45:44Jedenfalls, wenn Sie sich korrekt behalten
00:45:52Verzeihen Sie bitte
00:45:54Seien Sie nett zu ihr, Mr. Braverton
00:45:58Ja, natürlich
00:46:00Seien Sie sehr nett zu ihr
00:46:02Sie wissen, was ich meine
00:46:06Nein, ich, ich weiß nicht, was Sie meinen
00:46:09Ich denke, Sie wissen es genau
00:46:11Nein, ganz ehrlich
00:46:13Ich, ich weiß es nicht
00:46:16Rühren Sie sie nicht an
00:46:19Was unterstellen Sie mir?
00:46:22Was zum Henker ist dir passiert?
00:46:26Ich schlage meine Frau nicht auf, Wisse
00:46:31Das behaupten alle Schläger von sich
00:46:33Ich schlage meine Frau nicht auf, Wisse
00:47:13Glaub mir, ich hab es deutlich gesagt
00:47:15Das bezweifle ich ja nicht
00:47:17Schatz, räum die Puppen weg und mach dich fertig
00:47:18Wo gehen wir hin?
00:47:22Kumpel, beeil dich, der Bus ist gleich da
00:47:25Okay, ich komm sofort
00:47:28Sag mir, wenn ich mich irre, aber sind wir nicht die Guten?
00:47:31Also bitte, Kathy, die denken, ich verprügel dich
00:47:34Das ist die Hitze
00:47:35Heute spielt jeder verrückt
00:47:37Ich hatte ein sehr eigenartiges Gespräch heute Nachmittag
00:47:39Nicht mit Lyle
00:47:40Mit dem Kühlschrank-Reparaturmenschen
00:47:43Mit seiner Werkstatt, genauer gesagt
00:47:46Und?
00:47:47Und
00:47:48Er ist nicht gekommen
00:47:50Was heißt nicht gekommen?
00:47:52Sein Wagen parkt auf der anderen Straßenseite
00:47:54Er ist jedenfalls nicht hier bei uns gewesen
00:47:56Vielleicht ist er bei Nachbarn
00:47:58Nein, es hieß, wir sind der einzige Kunde hier in der Gegend
00:48:02Und?
00:48:03Denkst du, Lyle hat ihn geschlachtet
00:48:04Und kocht ihn stückweise zum Abendessen?
00:48:07Red nicht so
00:48:08Das ist sicher der Smog
00:48:10Hey, wir warten!
00:48:20Das Schweinchen hatte am Anfang Schwierigkeiten, sich durchzusetzen
00:48:24Aber es wusste genau
00:48:26Seine Zeit
00:48:28Ich wüsste gerne, was genauer über uns gesagt hat
00:48:31Offensichtlich haben sie ihm geglaubt, oder?
00:48:32Sie sind jedenfalls nicht zurückgekommen, um uns zu beschützen
00:48:37Er ist der Feuerwehrmann, der Held
00:48:39Auch wenn ihm das manchmal schwerfiel
00:48:44Er ist total irre
00:48:45Dem ist alles zuzutrauen
00:48:47Er ist unberechenbar
00:48:49Was ist, wenn wir Hilfe brauchen?
00:48:51Unsere Freundschaft zu schließen
00:48:54Aber es war nicht überall willkommen
00:48:56Klasse, ich zuerst
00:48:58Warte
00:49:01Keine Waffen
00:49:02Wir brauchen ein Sicherheitssystem
00:49:04Eine Alarmanlage mit Fernbedienung für alle Zimmer
00:49:06Oder einen Hund vielleicht
00:49:08Nein, ich will keinen Hund und keine Alarmanlage
00:49:10Wir brauchen nur eine Waffe
00:49:11Und wenn der Saugherl wieder in unserer Küche auftaucht
00:49:14Kommt er in einer Kiste wieder raus
00:49:15Das hört sich an, als würdest du hoffen, dass er das tut
00:49:17Damit du ihn töten kannst
00:49:18Genau so klingst du
00:49:19Und dann ist unser Leben ewig damit belastet
00:49:21Und alles ist ruiniert
00:49:22Ich will niemanden töten
00:49:23Aber ich werde meine Familie beschützen
00:49:25Ich lese dauernd von Unfällen
00:49:26Bei denen sich Leute unabsichtlich erschießen
00:49:28Ein Kind spielt mit einer Pistole
00:49:29Weiß nicht, dass sie geladen ist
00:49:30Kommt an den Abzug
00:49:31Peng ist es tot
00:49:32Unmöglich
00:49:32Die Kinder kriegen die Waffe nicht in die Hand
00:49:34Das passiert nicht
00:49:41Ich habe nie was gelesen wie
00:49:42Vater beschützt Familie
00:49:44Eindringling erschossen
00:49:45Verstehst du?
00:49:46Es heißt immer ausgeschen
00:49:47Kath, Kath, Kath, hör doch mal
00:49:48Weißt du was, du redest, Kath
00:49:49Schrei mich nicht an
00:49:51Ich schreie ja gar nicht
00:49:52Ich habe aber das Gefühl, dass du es tust
00:49:53Schatz, hör doch mal zu
00:49:54Ich finde, du bist unvernünftig
00:49:56Du verlangst Schutz und gleichzeitig
00:49:57Du warst nicht da
00:49:57Du hast keine Ahnung
00:49:59Er ist geisteskrank
00:50:01Ich hatte im ganzen Leben noch nie solche Angst
00:50:03Und mit einer Waffe im Haus wird alles nur viel schlimmer
00:50:06Waffen verlangen geradezu nach Gewalt
00:50:08Und das halte ich nicht aus
00:50:09Wenn du irgendwas beweisen willst, dann
00:50:12Etwas beweisen, ja?
00:50:13Was denn?
00:50:13Was beweisen?
00:50:15Scheiße, wir sind seit 14 Jahren verheiratet
00:50:18Ja, mach's gut
00:50:20Ciao
00:50:22Alle nehmen sie
00:50:32Du glaubst ihm nicht, richtig?
00:50:35Nein
00:50:35Ich bitte dich
00:50:37Hey, dein Lebensretter, was noch?
00:50:41Darüber hinaus erkenne ich einen Mann, der Frauen schlägt
00:50:43Hast du deswegen geheiratet?
00:50:46Nein, deswegen habe ich mich scheiden lassen
00:50:52Autsch!
00:50:53Hat wehgetan, was?
00:50:58Hör mal, Al, weshalb sollte er lügen?
00:51:00Was für Vorteile hätte er davon?
00:51:03Ich weiß es nicht
00:51:04Warum hat er uns nicht ins Haus gelassen?
00:51:09Der Hund, Al, schon vergessen?
00:51:11Wenn er einen hat
00:51:13Okay, hör zu, Vorschlag
00:51:15Ich wette mit dir um ein Wochenende am Bass Lake
00:51:17Dass der Mann nicht nur einen Hund hat
00:51:19Sondern, dass es bei dem nächsten Notruf von den Bravertons
00:51:22Um Gewalt in der Familie geht
00:51:25Also gut
00:51:28Die Wette gilt
00:51:35Ex-Ehemann?
00:51:36Wer sonst?
00:51:41Ach, Birne kaputt
00:51:44Hey
00:51:44Ich hatte das Licht im Wohnzimmer angelassen
00:51:47Weißt du das genau?
00:51:48Ganz genau
00:51:49Gerade heute Abend
00:51:53Daddy, es ist zu dunkel
00:51:56Ich sehe mal nach den Sicherungen
00:51:59Es ist so heiß wie in der Sauna
00:52:05Mal sehen
00:52:08Welche sind es?
00:52:10Ich krieg noch Paranoia
00:52:12Ich kann nicht sehen, ob bei den Nachbarn Licht ist
00:52:14Au
00:52:16Jemand hat die Möbel umgestellt
00:52:20Oh
00:52:24Hast du dich verletzt?
00:52:26Ich habe eine 22er in der Garage
00:52:28Ist alles in Ordnung, Mar?
00:52:33Nichts passiert
00:52:34Mir geht's gut
00:52:36Sie steht im Schrank
00:52:37Bei den Sachen von meinen Eltern
00:52:40Sie ist von Dad
00:52:43Sie ist mir quasi zugefallen
00:52:44Als er gestorben ist
00:52:46Entschuldige
00:52:47Wieso hast du mir nie was davon erzählt?
00:52:49Keine Ahnung
00:52:50Ich habe nie dran gedacht
00:52:51Ich will sagen
00:52:52Sie war mir gleichgültig
00:52:55Sie zu besitzen
00:52:56Schien mir
00:52:57Immer sehr
00:52:59Na ja, verlogen
00:53:01Da hast du wohl recht
00:53:04Oh
00:53:04Bitte entschuldige
00:53:07Du solltest dir nicht zu viele Gedanken darüber machen
00:53:10Angesichts des sadistischen Mistkerls nebenan
00:53:14Und morgen
00:53:15Rufen wir einen Anwalt an
00:53:17Und klären unsere Chancen
00:53:19Die Nacht stehen wir auch durch
00:53:21Er wird wahrscheinlich schlafen
00:53:23Seine miese Charles Manson
00:53:24Nummer hat er abgezogen
00:53:25Und schnarcht jetzt
00:53:26Wir alle zufrieden im Psychopathen
00:53:30Ich finde es unglaublich
00:53:32Dass du versuchst
00:53:33Mich mit dem Namen Charles Manson
00:53:34Zu beruhigen
00:53:36Oh Gott
00:53:38Komm her
00:53:42Komm her
00:53:45Tut mir leid wegen vorhin
00:53:5514 Jahre und in Ewigkeit
00:53:58Ja
00:54:02Der 22er ist auch nicht unbedingt dafür geeignet
00:54:05Menschen zu töten
00:54:06Nein
00:54:06Gut
00:54:08Hey
00:54:08Holt Marcy meine Schuld
00:54:10Ja, sie bringt sie gleich runter
00:54:11Hier mal
00:54:11Gut
00:54:13Worüber habt ihr gesprochen
00:54:14Nichts was dich irgendwie betrifft
00:54:16Woher weißt du das
00:54:17Du warst nicht hier
00:54:18Nein, war ich nicht
00:54:19Aber jetzt bin ich da
00:54:20Behandle mich nicht wie ein kleines Kind
00:54:21Daddy
00:54:21Ich hab das Fenster kaputt gemacht
00:54:23Das war meine Schuld
00:54:24Nein
00:54:24Doch ist es nicht
00:54:26Doch ist es wohl
00:54:26Doch ist es wohl
00:54:27Ich war zu laut
00:54:28Und habe sein Fenster kaputt gemacht
00:54:29Und ist so wütend auf mich
00:54:30Dass er meinetwegen in unser Haus einbricht
00:54:32Das ist nicht wahr
00:54:33Junge
00:54:34Das ist nicht wahr
00:54:36Zack
00:54:37Glaubst du, er hat das gehört
00:54:39Über die W-A-F-F-E
00:54:44Zack
00:54:46Hier, Mami
00:54:48Danke, Schatz
00:54:55Warum ruft ihr nicht die Polizei?
00:54:57Es ist schwer zu erklären, Zack
00:55:00Sehr kompliziert
00:55:02Vielleicht verstehst du es, wenn du ein paar
00:55:03Warum soll ich warten, bis ich älter bin?
00:55:05Zack, Zack
00:55:05Das sind lauter juristische Sachen
00:55:07Es, es gab kein gewaltsames Eindringen
00:55:10Es ist nichts gestohlen
00:55:11Kein Beweis dafür, dass jemand hier reingekommen ist
00:55:14Und schon gar nicht Lyle
00:55:15Sollten die Cops das nicht entscheiden, Daddy?
00:55:18Daddy
00:55:21Ja, sollten sie
00:55:23Versuch jetzt bitte zu schlafen
00:55:25Gute Nacht
00:55:32Dein Dad und ich haben noch was zu besprechen
00:55:34Wir könnten nur reden
00:55:37Wirklich?
00:55:38Nein, wahrscheinlich nicht
00:55:39Manchmal singst du auch
00:55:40Und was ist schlimmer?
00:55:43Singen
00:55:44Komm da raus, oder ich fang an zu singen
00:55:46Nein, ich komm nicht raus
00:55:47Nein, nein, nein
00:55:50Nein, nein, stopp
00:55:52Bitte hör auf
00:55:54Dankeschön
00:55:57Zack, nimm dir das nicht zu Herzen
00:55:59Dein Auge ist ziemlich hoch
00:56:01Ist nicht schlimm
00:56:02Es war nicht deine Schuld
00:56:03Du kannst nichts dafür
00:56:05Sag es
00:56:09Sag es
00:56:10Na gut, ist nicht meine Schuld
00:56:12Dein Dad und ich schaffen das aus der Welt
00:56:16Okay?
00:56:20Ich liebe dich
00:56:22Ich liebe dich auch, Mom
00:56:36Sag ich
00:56:37Kann ich bei dir schlafen?
00:56:40Er ist mit Sicherheit durchs Badezimmerfenster gestiegen
00:56:43Wir haben es wahrscheinlich offen gelassen
00:56:46Es ist Dreck auf dem Toilettendeckel, auf den er getreten ist
00:56:50Säcki
00:56:52Hast du Angst?
00:56:54Ja, nein
00:56:56Ein wenig
00:56:57Ich auch
00:56:58Sie haben ein Gewehr
00:57:01Was?
00:57:02Als du rausgegangen bist und die Tür zugeschlagen hast
00:57:05Hat Mami Daddy gesagt, er soll die Waffe holen
00:57:08Die Waffe?
00:57:13W-A-F-F-E
00:57:15Hallo
00:57:19Oh
00:57:21Und genau so ist er wieder rausgegangen?
00:57:27Alle Türen waren von innen verriegelt
00:57:30Ich hab nachgesehen
00:57:42Was ist Zäcki?
00:57:45Was ist Zäcki?
00:57:55Daddy?
00:57:58Ah, ihr bist da
00:58:03Dad!
00:58:04Mami!
00:58:06Er war da drin
00:58:07Was ist passiert, Schatz?
00:58:08Er ist aus dem Schrank gekommen
00:58:09Er war da drin
00:58:12Da, da
00:58:13Laia?
00:58:17Mom!
00:58:18Es wird alles gut
00:58:32Mieses Schwein
00:58:33Komm raus, du Mistkerl
00:58:34Komm raus
00:58:35Adapter Feigling
00:58:38Stehst du drauf, kleine Kinder zu erschrecken?
00:58:40Geisteskranke ist Arschloch
00:58:42Ich krieg dich noch, Walder
00:58:44Lässt du mich?
00:58:46Dafür krieg ich dich
00:58:48Was ist das?
00:59:05Tschüss
00:59:14Die WTO-Charler
00:59:16со
00:59:21Central.
00:59:36Where are the patrons?
00:59:39Is everything okay, friend?
00:59:41There's no one of you found.
00:59:47Was hast du jetzt vor?
00:59:48Können wir jetzt die Polizei anrufen?
00:59:52Sieht aus, als würde ich gewinnen.
00:59:55Es war nicht ihr Anruf.
00:59:57Kleinigkeiten.
00:59:59Das ist unglaublich.
01:00:01Es ist die Polizei. Der Mann von gegenüber muss sie verständigt haben.
01:00:03Gott sei Dank.
01:00:04Hören Sie mir das Gewehr. Sie sollten es besser wissen.
01:00:06Wir hatten gerade vor, sie anzurufen. Lyle ist Ihnen zuvor gekommen.
01:00:09Was?
01:00:10Nein, nein, nein, nein, nein, nicht. Schon wieder.
01:00:11Lyle, Lyle hat sie gerufen. Meinetwegen, unseretwegen, wegen dieser Familie.
01:00:15Was ist mit Ihnen passiert?
01:00:16Ich bin auf meine Hand gefallen. Nur wegen Lyle.
01:00:36Mr. Wilder ist eingebrochen, als wir weg waren und hat alle Möbel umgestellt.
01:00:40Meine Mom ist über den Glastisch gestürzt und hat sich in den Scherben geschnitten und dann hat er sich in
01:00:44meinem Schrank versteckt.
01:00:46Mein Dad hat ihn verfolgt und gegen seine Tür geschlagen und gerufen.
01:00:49Dann hat er das Gewehr geholt.
01:00:51Wir wollten Sie gerade anrufen, als Sie an der Tür geklingelt haben. Ehrlich!
01:00:57Weißt du, Junge, für mich sieht alles so aus, wie es vorhin war.
01:01:01Sie haben Sie wieder zurückgestellt.
01:01:02Das war, bevor wir wussten, dass er sich im Schrank versteckt hatte.
01:01:04Ja, wir wollten alles wieder...
01:01:09Entschuldigen Sie uns kurz.
01:01:11Verzeihen Sie.
01:01:19Dad, was passiert jetzt?
01:01:21Ich hoffe, Sie gehen nach nebenan und unternehmen was.
01:01:24Wir sollten mit Lyle reden.
01:01:25Och, das haben wir doch schon getan.
01:01:27Ich meinte, reden als Euphemismus.
01:01:29Spar dir das hochgestochene Geschwätz und sag mir genau, was du vorhast.
01:01:33Lyle verhaften.
01:01:34Ach, gut. Und warum hat er uns verständigt?
01:01:37Ich nehme an, er denkt, wir würden diesen Mann verhaften, weil er seine Frau schlägt.
01:01:41Ich bitte dich, Earl, was geht das Ihnen an?
01:01:43Vielleicht projiziert er seine Aggressionen gegen seine Ex-Frau auf diese idealisierte Familie.
01:01:48Verstehst du?
01:01:49Projektion der unverarbeiteten Neurosen und Gewaltneigungen.
01:01:52Ach, weißt du, Earl, du hast gelegentlich eine sehr eigene Art, die Dinge zu betrachten.
01:01:58Aber du hast recht.
01:02:00Die Zentrale sagte, Lyle hätte sich unheimlich angehört, als er sie verständigt hat.
01:02:04Ich hätte es dir vielleicht sagen sollen, aber Lyle ist vorbestraft wegen Körperverletzung,
01:02:10ist auf Bewährung in seinem Job und seine Ex hat gerade ein Besuchsverbot gegen ihn beantragt.
01:02:38Lyle
01:02:39Wir reden mit Lyle und sehen uns dabei ein Mensch um.
01:02:41Sie werden ihn doch verhaften, oder?
01:02:44Wenn Sie Anzeige erstatten, können wir ihn heute Nacht einsperren.
01:02:48Vielen Dank.
01:02:50Keine Ursache.
01:03:11Scheint, als hättest du die Wette verloren.
01:03:13Hör mal, Earl, ich weiß nicht, wer mir mehr stinkt. Du oder dieser Kerl?
01:03:18Ganz einfach, dieser Kerl.
01:03:33Sieh an, sieh an. Eine Überraschung.
01:03:36Haben Sie geschlafen, Lyle?
01:03:37Noch nicht. Man sagt, Schlaf ist der Bruder des Todes.
01:03:41Wollen Sie etwas erklären?
01:03:42Ich bin dabei. Noch auf Streife?
01:03:45Ja. Beschützen und dienen.
01:03:47Ich mach mich auch gerade fertig.
01:03:50Und? Wie geht es Ihrem Hund?
01:03:53Ganz ausgezeichnet.
01:03:55Viel besser, wenn ich drüber nachdenke.
01:03:57Ich hab ihn eingeschlossen.
01:04:01Dürfen wir reinkommen, Lyle?
01:04:12Dürfen wir reinkommen, Lyle?
01:04:16Und wie geht's, Catherine?
01:04:18Ich geh rauf und seh mich da kurz um.
01:04:22Sie haben doch nichts dagegen, Lyle?
01:04:24B.B. King, hm? Sind Sie Fan?
01:04:27Hin und wieder.
01:04:43Wir nehmen Sie mit, um Sie zu verhören, Lyle.
01:04:47Die Bravertons haben sehr schwerwiegende Vorwürfe gegen Sie erhoben.
01:04:51Was haben Sie gesagt?
01:05:08Warum sind Sie dort eingebrochen?
01:05:11Wo eingebrochen?
01:05:16Was wollten Sie im Schrank des Jungen?
01:05:18Wie bitte?
01:05:21Es sind Kinder, Lyle.
01:05:23Großer Gott, Kinder!
01:05:25Wovon reden Sie überhaupt?
01:05:30Wohin führt diese Tür?
01:05:31An einen düstern Ort, L.
01:05:35Wohin?
01:05:36Antworten Sie mir.
01:05:38Zur Garage.
01:05:39Was ist da drin?
01:05:40Ein Wagen.
01:05:42Darf ich mein Jackett holen?
01:05:44Sie gehen nicht weg.
01:06:03Wird sie uns begleiten?
01:06:05Keine Sorge, Irithwing.
01:06:08Ist das wirklich nötig?
01:06:10Bleiben Sie, was Sie sind.
01:06:11Wohin?
01:06:25Wohin?
01:06:28Wohin?
01:06:30Wohin?
01:06:31Wohin?
01:06:39Wohin?
01:06:48Wohin?
01:06:58Wohin?
01:07:03Wohin?
01:07:06Wohin?
01:07:09Allie?
01:07:12Oh
01:07:26Fallen lassen. Ich sage dir fallen lassen sofort line oder ich blase ihnen den Arsch weg
01:07:31Dafür wirst du büßen Arschloch
01:07:34Gesicht zur Wand Hände an die Wand und Beine spreiz los. Ich sehe es in den Augen
01:07:41Breiter, mach schon. Sie waren immer die Unterlegene, nicht wahr Sandy?
01:07:45Wie widerlicher, Perverse. Was zum Teufel haben sie ihm getan?
01:07:48Ich habe seine Mesenterialarterie mit der Axt durchtrennt. Wie sieht es denn sonst aus?
01:07:53Sie finden diese Scheiße witzig, aha. Dann hören sie zu. Hören sie gut zu, Feuerwehrmann.
01:07:58Ihr einziger Zeuge ist ein verdammter Köter und mein einziger Zeuge ist tot. Können sie sich den Rest denken?
01:08:06Schon geschehen.
01:08:15Ah, Verblut, Reggie, mach Platz!
01:08:27In solchen Augenblicken erkennt man sehr deutlich die Nachteile seines Jobs.
01:08:32Was?
01:08:33Kapitel 5, Vers 17
01:08:36Wahrlich gesegnet ist der Mensch, den Gott richtet.
01:08:39Sie sind krank, versteht sie? Ich besorge ihnen jetzt die Hilfe.
01:08:41Verweigere dich nicht der Disziplin des Allmächtigen.
01:08:45Nein, das wollen sie doch gar nicht. Sie wollen mich nicht umbringen.
01:08:48Ihr straft.
01:08:50Doch seine Hände heilen auch.
01:08:52Nein, es ist okay. Es ist noch nicht zu spät. Hören sie das.
01:08:56HZL, es tut mir leid.
01:08:59Leck mich!
01:09:01Die Kinder sind auf der Stelle eingeschlafen.
01:09:03Wozu brauchen die so lange?
01:09:06Ist noch nicht so lange her.
01:09:08Finde ich schon.
01:09:10Ich sehe mal nach.
01:09:11Und mich lässt du hier allein?
01:09:13Gib mir wenigstens das Gewehr.
01:09:15Wozu? Willst du mit rüber gehen?
01:09:16Nein, vielen Dank.
01:09:18Ich werde vom Fenster aus zusehen, wie der Kerl in den Streifenwagen steigt.
01:09:21Ich will den Schweinehund in seinem eigenen Haus in Handschellen sehen.
01:09:24Das ist pervers.
01:09:26Finde ich nicht. Es ist befriedigend.
01:09:32Ihr Zentrale, bitte melden.
01:09:34Bitte melden.
01:09:37Keine besonderen Vorkommnisse. Alles ruhig.
01:09:40Zentrale, verstanden.
01:09:43Ich mache Schluss. Roger, Ende.
01:09:51Hallo?
01:09:58Hallo?
01:10:08Officer?
01:10:21Officer.
01:10:22Sir.
01:11:10Oh, Schatz.
01:11:14Was soll ich tun?
01:11:19Rufen Sie doch die Cups.
01:11:24Sie könnten allerdings Schwierigkeiten haben, Sie zurückzurufen.
01:11:30Was wollen Sie?
01:11:32Alle stellen mir heute diese Frage.
01:11:34Was will ich wohl?
01:11:36Was denken Sie denn, was ich will?
01:11:37Ich weiß es nicht.
01:11:38Dringen Sie sich an, denken Sie nach.
01:11:40Was könnte ich wollen?
01:11:40Ich weiß es nicht.
01:11:42Nimmen Sie sich, was Sie wollen.
01:11:43Tun Sie uns nicht mit.
01:11:45Ihre Vorstellung von Leid ist anders als meine.
01:11:47Ich gebe Ihnen einen kleinen Hinweis.
01:11:49Ich will ganz genau das Gleiche, was Sie auch wollen.
01:11:53Ich will Ihre Lieblinge sehen.
01:11:56Ich will Ihnen Disziplin beibringen.
01:11:58Ich will Sie erraten.
01:11:59Nein!
01:12:11Es war an jenem kalten Oktobermorgen im Herbst 1873, als Zar Alexander II.
01:12:20Einen seiner wichtigsten Ratgeber zu sich rief.
01:12:23Einen jungen Mann namens André Borschew, um genau zu sein.
01:12:27Er sollte bei einem Spiel mitwirken.
01:12:30Einem einfachen Spiel.
01:12:33Der Zar war von Spielen besessen.
01:12:36Von einem Spiel ganz besonders.
01:12:38Man braucht dazu ein nummeriertes Rad und eine kleine weiße Kugel.
01:12:43Und eine ganze Menge gutes altes Glück.
01:12:48Nach einiger Zeit war der zahle Ansicht, die Einsätze seien nicht hoch genug.
01:12:53Also beschloss er, den Reiz zu erhöhen.
01:12:55Er ersetzte das Rad durch eine Trommel.
01:12:58Die kleine Kugel durch eine Patrone und den Kropier durch seinen Ratgeber.
01:13:02Einige Umdrehungen, ein paar Klicks danach, peng.
01:13:05Der Tod des André Borschew, die Geburt des russischen Mouletts.
01:13:12Ich habe es von einem der Besten gelernt.
01:13:15Von meinem Vater.
01:13:17Wie die meisten Dinge im Leben, geht auch jede Glückssträhne irgendwann zu Ende.
01:13:23Seine auch.
01:13:24Und zwar an dem Spiegel, den dein dummes Flugzeug heute zerbrochen hat.
01:13:39Sechs Kammern.
01:13:46Eine Patrone.
01:13:54Wo wollen wir beginnen?
01:14:04Ich schlage vor, Sir.
01:14:06Sie sterben als Erster.
01:14:08Nein, nicht!
01:14:10Gutes Kind.
01:14:12Nein!
01:14:15Du krack, perversling.
01:14:18Das ist Ansichtssache.
01:14:21Ich möchte nicht, dass Sie allein spielen.
01:14:28Ziemlich aufregend.
01:14:39Die Cops werden bald nach Ihren Kollegen suchen.
01:14:42Sie können nicht verschwinden, ohne vermisst zu werden.
01:14:45Die Cops dieser rücksichtslosen Stadt, das können Sie glauben, vermissen niemanden.
01:14:53Du bist dran.
01:14:55Nein!
01:14:57Schlechtes Vorbild, ihr kleiner Auftritt.
01:15:00Ich muss ein Besuchsverbot einklagen.
01:15:02Lass Mami in Ruhe!
01:15:08Unterbrechen Sie das Spiel nie wieder.
01:15:11Unterbrechungen beweisen mir nur, dass Sie das Spielkonzept nicht verstehen.
01:15:15Verletzen Sie nie wieder die Regeln, Catherine.
01:15:33Gut ausgedacht, kleiner Quälgeist.
01:15:38Ich glaube, er ist wütend, weil er noch nicht dran war.
01:15:42Oh, Pizze!
01:15:45Erwischt.
01:15:46Nein, tun Sie ihr nichts!
01:15:47Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:49Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:50Lassen Sie sie in Ruhe!
01:15:52Ruhe!
01:15:53Ruhe!
01:15:56Wie ich sehe, muss ich euch beide trennen.
01:15:58Du, komm her!
01:16:05Rühren Sie sie nicht an!
01:16:08Erklären Sie Ihrer missratenen Tochter, sie sei unerträglich!
01:16:13Müssen Sie sie jetzt in den Schrank ein!
01:16:18Bitte!
01:16:23Bitte nicht!
01:16:24Bitte nicht, Mami!
01:16:26Du bleibst auf der Couch, Held!
01:16:32Sagen Sie ihr, sie war böse und sei zu ihrem Besten!
01:16:39Du warst böse und es ist zu deinem Besten!
01:16:42Bitte lass mich nicht allein, Mami!
01:16:44Bitte nicht!
01:16:46Ich lasse dich nie allein!
01:16:49Ich verspreche es dir!
01:16:57Sie sehen Sie, wie wirkungsvoll ein wenig Disziplin ist?
01:17:23Set yourself up, Kenny.
01:17:33Mein Name ist Zack.
01:17:37Ich weiß, wie du heißt. Setz dich hin, Kenny.
01:17:55So, wer hat gut aufgepasst?
01:18:00Wer ist dem Spiel gefolgt?
01:18:08Wie viele Kammern sind übrig geblieben?
01:18:12Zwei.
01:18:14Wie viele Patronen?
01:18:16Eine.
01:18:20Ganz genau.
01:18:24Für unseren Sohn ist die Zeit gekommen.
01:18:31Ich sollte ihm zeigen, wie gern ich ihn mag.
01:18:35Findest du nicht?
01:18:37Nein, Leil, ich finde nicht.
01:18:38Ein törichter Sohn ist ein Leid für den Vater und Betrübnis für die, die ihn geboren hat.
01:18:44Sprüche 1725.
01:18:46Das ist wahr.
01:18:48Aber ich glaube, du und Kenny, ihr wisst, dass alles nur meine Schuld ist.
01:18:56Das ist Blödsinn.
01:18:58Ich wusste nie, unter welch großen Druck du stehen musst.
01:19:03Der einzige Vater, der bereit ist, Stärke zu beweisen.
01:19:07Ich hab dich verraten.
01:19:09Und als Mutter hab ich versagt.
01:19:18Verzeih mir.
01:19:21Und lass mich Kenny wieder in sein Zimmer schicken, wo er hingehört.
01:19:24Aus den Augen und aus dem Sinn.
01:19:26Dann spielen wir das Spiel auf die einzige Art, die einen Sinn ergibt.
01:19:30Nur du und ich.
01:19:33Geh nach oben in dein Zimmer!
01:19:36Los!
01:19:46Hör auf deine Mutter!
01:19:49Tu, was ich dir sage!
01:19:55Wieso stellt er uns auf die Probe?
01:20:05Ich glaube, du weißt, was geschehen muss.
01:20:11Nicht wahr, Marge?
01:20:15Ich habe es immer gewusst.
01:20:22Und es gibt keinen anderen Weg?
01:20:30Nein.
01:20:36Zu welcher Tat zwingst du mich?
01:20:41Du musst mich erschießen, Lyle.
01:20:43Aber bevor du das tust, bevor ich sterbe, ist da etwas,
01:20:49von dem ich möchte, dass du es von mir weißt.
01:20:54In all den Jahren, die wir zusammen waren,
01:20:57bei allem, was wir erlebt haben,
01:21:01hab ich immer gedacht,
01:21:03ja sogar gewusst,
01:21:07du bist ein verfluchter Feigling.
01:21:21in all den Hirn ist.
01:21:39Ich denke, dass du nicht so auf der Hand ist,
01:21:39war nicht so auf der Hand ist.
01:21:40Ich denke, dass du nicht so auf der Lieblingssend.
01:21:45I don't know.
01:22:15I don't know.
01:22:58I don't know.
01:23:00I don't know.
01:23:01I don't know.
01:23:03I don't know.
01:23:06I don't know.
01:23:17I don't know.
01:23:27I don't know.
01:23:32I don't know.
01:23:36I don't know.
01:23:38I don't know.
01:23:38I don't know.
01:23:43I don't know.
01:23:45I don't know.
01:23:47I don't know.
01:23:55I don't know.
01:23:56I don't know.
01:24:06I don't know.
01:24:09I don't know.
01:24:21I don't know.
01:24:23I don't know.
01:24:34I don't know.
01:24:35I don't know.
01:24:39I don't know.
01:24:42I don't know.
01:24:46I don't know.
01:24:56I don't know.
01:24:56I don't know.
01:25:01I don't know.
01:25:06I don't know.
01:25:09I don't know.
01:25:12I don't know.
01:25:13I don't know.
01:25:14I don't know.
01:25:17I don't know.
01:25:18I don't know.
01:25:20I don't know.
01:25:22I don't know.
01:25:24I don't know.
01:25:27I don't know.
01:25:28I don't know.
01:25:30I don't know.
01:25:30I don't know.
01:25:31I don't know.
01:25:33I don't know.
01:25:35I don't know.
01:25:36I don't know.
01:25:37I don't know.
Comments

Recommended