- 4 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:25作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:00以他致命
01:05找回着玫瑰的房间
01:07让云海听见
01:12我生命的尘延
01:13以他致命
01:19撕碎着玄瑟的前夜
01:21以他致命
01:26心中浪费事之中
01:27Angel
01:27天鹅
01:28惹她
01:32心中浪费事之中
01:33可惜
01:33可惜
01:55石
02:13BABY 睡了嗎 別回答
02:27只剩下一個曾經和你的對話BABY
02:28變了嗎 也沒差存在一個夢境
02:45還有你的想像不會再說什麼 陪在我身邊
02:47就算折磨 也陪在你身邊就好像是錯覺放手我有話要跟你說放開你讓我把話說完
03:14否則我絕不放開你說為什麼你一定要我拿監禁數據現場你是故意的嗎
03:35是為什麼你手下明明有那麼多人你明明可以讓他們過來找我拿書再讓博生哥拿著漸淨筆繼續現場為什麼一定是我
03:58我你覺得為什麼因為你姓陸只有你帶著鑑定書出現才會贏得現場媒體和記者的信任只有你親自帶著鑑定回來
04:04才能擊虧你們陸家所有人心裡最後一道防線
04:14你你就是我抓進陸家所有人
04:20心裡的一把刀懂了嗎我不懂
04:29我不相信你是這樣的人我不相信你接近我就是為了利用我利用我傷害我的家人
04:49我早就跟你說過了不要靠近我不要相信我不要站在我這邊我和你們陸家是不共戴天的敵人我拼了命從車禍九死一生地逃出來就是為了從你們陸家手裡拿回屬於我的一切
05:17從此以後和你們陸家劃清一切界限那我呢你我在你心裡沒留下一點痕跡嗎這幾個月裡車禍
05:30書房翻譯我在你心裡什麼都不是嗎你在我心裡什麼都不是
06:17我和你什麼都不是我和你我和你你和你你和你你和你
06:19今生今世,不會有任何關係.
06:32因為姓路就是你的罪.
06:57風要輕輕吹,我要輕輕吹.
07:10雨下一成夜,這樣又過了幾天.
07:19我是你的誰。
07:27我也覺得ây。
07:36但為什麼啊,為什麼要ymoccuptornathred
07:42羶董歷時如果我只能意欲
07:43I still don't care about you
07:48With your emotions
07:51Even if I don't have your information
07:56When I watch a movie
08:00I'm here
08:03Those stories are not told to me
08:10I still don't care about you
08:14I still don't care about you
08:16It's not a shame
08:17Even though I won't be
08:20To be honest
08:24But I don't care about you
08:36I won't be able to
09:07作曲 李宗盛
09:08为什么要 为什么要 我 又不断轮回我还是放不下你
09:30带着情绪就算我再也没有你的消息
09:42看着电影 和我还在这里那些情话不是说给我听
09:56怎么思雨的电话打不通还梦里没人接
10:06电影 电影 电影 电影
10:38电影
10:40What happened to them?
10:42They didn't have a phone call.
10:45Cheers.
10:48I'm going to ask you a question.
10:51You don't know if you don't answer.
10:54It's just a response.
10:55He returned to the U.S. and the U.S.
10:58Today, we should pay for it.
11:05You really know how to pay for it?
11:06You owe it so much.
11:08You owe it to the U.S.
11:10You owe it to the U.S. and the U.S.
11:12Many people who have paid for the U.S.
11:14are with the former U.S.
11:15and the U.S.
11:16but now the U.S. is not here.
11:19Those who have been fighting for the U.S.
11:21were lost for a long time.
11:23First,
11:24the U.S. is a very important thing.
11:28And the U.S.
11:30is not all the original people of the U.S.
11:32It's a good and good.
11:36The U.S. is a good and good.
11:40The U.S. is a good and good.
11:57The U.S. is a good and good.
12:00The U.S. is a good and good.
12:25The U.S. is a good and good.
12:28The U.S. is a great deal.
12:32The U.S. is a great deal.
12:35The U.S. is the one that is situation.
12:36The U.S. is a great deal.
12:42You have to feel it.
12:46You can't just try or write it.
12:49The U.S. is a great deal,
12:49the U.S. is a great deal.
13:03How do you feel?
13:08How do you feel?
13:12How do you feel?
13:14I was told that you all of the people on the table and on the water,
13:19all of the secrets of your house and in your brother's house.
13:21I know all these secrets.
13:24When I find these secrets,
13:27I find the evidence.
13:29Before I find the truth,
13:31I will protect myself.
14:08Please sit down.
14:13From today's beginning,
14:15I will come back to the company's office.
14:17The company's office management
14:19has been transferred to my office.
14:22The past is the first time.
14:24Today is the first job of the U.S.
14:26The first job of the U.S.
14:27The first job of the U.S.
14:29The first job of the U.S.
14:29is going to start again.
14:31After all,
14:32you will be with me.
14:35Please sit down.
14:54The first job of the U.S.
15:01The first job of the U.S.
15:09The U.S.
15:11The U.S.
15:16The U.S.
15:19the U.S.
15:21塞过来的海外投资协议书
15:23海外投资
15:25对
15:28是咱们集团在海外的联营品牌店
15:29您回来之前
15:31蒋玲和陆家那个大小姐
15:34特意出国
15:35考察了四五个国家
15:37她们是打算在当地
15:39购买大宗的土地
15:42来兴建我们的海外品牌事业部
15:43她们要购买土地
15:45而不是收购酒店
15:46对
15:47但其实
15:49老董事长在的时候
15:52我们集团很少在海外购置地产
15:54我们都是购买当地的品牌
15:55发展成我们自己的联营企业
15:57没错
16:01爸爸当年拓展市场
16:02也从不碰土地交易
16:04再一个
16:06交易金额确实庞大
16:08所以我们这边
16:10就没有及时上报
16:12但是没有想到
16:14因为这个延迟上报
16:15导致了这份投资协议的停滞
16:18一直到现在
16:19你也从国外回来了
16:21你也从国外回来了
16:22谨慎蝎是对的
16:23你把这份投资协议整理起来
16:26拿到总裁秘书室交给谭心
16:28好的
16:29谭心
16:31拿到合约之后
16:33马上调查交易双方
16:34账户网来记录
16:37以及交易土地的背景和细则
16:38查好之后
16:40全套汇报给我
16:42知道了 叶总
16:50谢谢叶总
16:57签字
16:59不需要
17:01那你准备一直站在那儿
17:03这么看着我
17:04我是专门留下来
17:06为了欣赏你的美貌的
17:10为了欣赏你的美貌的
17:11行了
17:12我有两件事要跟你说
17:13第一
17:14我要查建设工程部的账
17:16包括并不限于
17:18你二叔叶月之在职时
17:20经手的所有项目
17:21批准
17:23不过我提醒你一句
17:27注意一下叶博晨的情绪
17:28怎么
17:29你担心我摆不平他
17:30我担心
17:34他摆平你
17:39第二件
17:42我想约你
17:44回顶层公寓
17:45云庄园和云海洲际
17:47我们已经顺利拿回来了
17:49当初在顶层公寓立下的计划
17:52我们也已经全部实现
17:53所以我想
17:54在顶层公寓墙上
17:56那些资料和照片
17:57应该由你亲手撤下
17:58你应该知道
17:59我的目的不止云庄园
18:02和云海洲际
18:05我当然知道
18:06要不然当初帮你拿下云庄园
18:08和云海洲际
18:09我就应该离开了
18:11我可还记得
18:12我们在国外教会医院
18:14交换的条件
18:18你还没告诉我
18:19你的目标是谁
18:21跟我回顶层公寓啊
18:22我全都告诉你
18:23好啊
18:24明天晚上八点
18:26我会过去
18:28行
18:29那我就先撤了
18:31哦 对了
18:35你那个小朋友
18:36什么小朋友
18:40没有最好
18:41我发现我越来越喜欢你了
18:44叶总
18:45我尴尬
18:45我们什么时候
18:45闪口
18:50trumpet
18:50我尴尬
19:12我尴尬
19:14我是茶
19:36Let's go!
19:37Wow, so cool!
19:38After they all ended up taking care for a healing notebook,
19:41we've had a� on my mind!
19:42This is the manager from the airport from the airport.
19:46This is beautiful.
19:48But I don't know if this is true or true.
19:51It's so good.
20:06Sorry.
20:07This is my phone.
20:09I'm going to put it here.
20:10I'm going to put it here.
20:14I'm going to put it here.
20:14You're going to put it here.
20:15This is my phone.
20:17This is my phone.
20:18I'm looking at the phone.
20:19I asked a couple of girls.
20:20I haven't found a phone.
20:22How could it be?
20:23And this phone is a girl.
20:26This phone is my phone.
20:27I brought it back to the country.
20:29I always put it in my phone.
20:31I'm going to put it here.
20:32I'm going to put it here.
20:35Don't touch your face.
20:37My girlfriend has said that.
20:39I don't have a girl who has sent her phone.
20:41I'm going to put it here.
20:41And you're a big man.
20:43Why are you saying that?
20:44Who would let them put it on the seat?
20:46Who would let them put it on the seat?
20:46Because they were always in the seat of the seat.
20:49That's true.
20:50It's me.
20:51I'm going to put it on the seat.
20:56If you're not going to be a good person,
20:58you're going to be a good person.
20:59I'm going to give you a damn thing.
21:01If you win,
21:01you're going to lose.
21:02They're going to the seat of the seat seat.
21:04Because the seat of the seat seat seat is not going to be conserved.
21:08I'm in a seat.
21:10It's going to be an idiot.
21:11You're going to lose.
21:12Three years.
21:14The seat seat is expensive.
21:15He has high.
21:17He will lose.
21:19A take-up top.
21:20You are going to lose.
21:21It's easy.
21:22Let's start.
21:27Wow.
21:28Wow.
21:28It's so cool.
21:29It's so cool.
21:30It's so cool.
21:31It's so cool.
21:32It's so cool.
21:33It's so cool.
21:46It's so cool.
21:47It's so cool.
21:47Wait, wait.
21:49You're a professional, right?
21:50It's so cool.
21:52It's so cool.
21:53It's so cool.
21:55It's so cool.
21:55It's so cool.
21:56What do you think?
21:58You're a professional.
21:59You can't do it right now.
22:02The last one.
22:04Do you want to take your eyes off?
22:06If you're able to take your eyes off,
22:07you don't want to take your eyes off.
22:08It's so cool.
22:10You want to take your eyes off?
22:11Can you?
22:13Okay.
22:30If you're the most lucky one,
22:33I think you'll have to
22:34I'm going to go.
22:35You're going to go.
22:36I'm going to go.
22:47I'm going.
22:48You will be the most famous child of the world.
22:50You will be the most famous, the best, and the most powerful.
23:05I'm going to go.
23:26You will be the most famous, the best, and the best.
23:29You've been the most famous, the best.
23:30You've been the most famous, the best.
23:35Oh my god, this is so cool!
23:55Mom, how can we go to this place?
23:58I'm not sure what the house is like.
24:01I'm not sure what the house is like.
24:03We have a house before the house.
24:07If you live in the house,
24:09you can't live in your dad's house.
24:11He wants us to live here.
24:13You think I'd like you?
24:14Our house is not a house for the house?
24:17How would you not even have a house?
24:21This house is a problem.
24:25If you can't say this,
24:27I can't say this.
24:30I'm a little bit older.
24:31You don't know how it's been going to happen.
24:32I don't know.
24:35I'm not sure what the house is happening.
24:37You're not sure how old it is.
24:42You're not sure how old it is.
24:50You don't know how old it is.
24:56Mom, you can help me to help me.
24:59She really is concerned with my mother.
25:01You can't look at her face when she was hurt.
25:06Mom, let's go find her.
25:09Let's take a look at you first.
25:11You didn't say that the money is not in our hands.
25:15She was just listening to your father.
25:17How do we捕 her?
25:18Okay, don't worry.
25:21I don't care.
25:22If it's not that much, she won't come out.
25:25She won't come out.
25:26But she's been taken to her for 10 days.
25:28Don't cry.
25:29Wait.
25:30I don't have a chance.
25:32Mom, how are you doing this?
25:36Mom, you don't care about us.
25:38Mom!
25:43When I liked it, I didn't have any tools.
25:46Now, she's paying for this money.
25:53Mom, you're all fine.
25:54Mom.
25:54Mom, I will protect her.
25:54Mom, you don't care about her.
25:56I'll help her.
26:00Mom, you didn't care about her.
26:03Mom!
26:03Mom, you can't leave us here.
26:05Mom, don't let her go.
26:05Mom, what are you doing?
26:06Mom, you're not a kid.
26:07Mom, you're a kid.
26:07You're a kid.
26:08You're a kid.
26:09You're a difficult kid.
26:10If you don't care about her.
26:10You can't leave my family.
26:12You're not a kid.
26:13What are you talking about?
26:14You didn't trust my family?
26:17What happened to you?
26:18What happened to you?
26:19What happened to you?
26:20If I could choose,
26:23I wouldn't like it.陆思雨,
26:28stand up!陆思雨!
26:31What do you mean?
26:33We're dealing with our
26:34relationship. We didn't even know
26:35you? We didn't even know
26:37you? I didn't tell you.
26:40She didn't have any good
26:41luck.
26:41She didn't have any good luck.
26:44She didn't have any good luck.
26:45She didn't have any good luck.
26:48She didn't have any good luck.陆思雨,
26:50if you want to hate
26:51him, you can find him with
26:54me. I can't do this.
26:59What do you mean? You
27:01don't think that's
27:03a bad luck.
27:05It was the first time he
27:06was together at the airport.
27:07at the airport.
27:09Why did he die?
27:11He was dead in three months.
27:13He was dead in three months.
27:15And...
27:16What happened to him?
27:19Where did he go?
27:21What did he hide?
27:22Or did he hide behind the truth?
27:29So...
27:31You're in doubt.
27:33Right.
27:34I'm in doubt
27:35that I'm in doubt
27:35the car accident.
27:38It's not that simple.
27:40I don't understand these news.
27:41But I've been looking at the phone.
27:44I've been looking at the phone.
27:45At the time,
27:46it was a huge-scale news report.
27:49It's not a small accident.
27:52I've been looking at the phone.
27:53The public eye hospital
27:53had told us about the problem.
27:56But on the phone,
27:58there were a way to deal with
27:59the foreign car accidents.
28:01The general tourist scene
28:02that tells us
28:03and we're finding out
28:03the development of the car accidents.
28:05What do you think?
28:06Yee Haimong gave a chance to take the office of the president of the group.
28:10And his wife, Lucienam,
28:12was the victim of a serious accident of a car
28:14during their lunchtime.
28:17Lucienam decided to go on,
28:19while Yee Haimong had to go back this morning.
28:26The work of the department has already been done?
28:29After we started working again,
28:31we've already ordered a whole bunch of work.
28:32The work of the department,
28:33and the work of the department,
28:36and the work of the department,
28:37they were actively engaged in the office of the department.
28:39The department of the department
28:40has already set up the office of the department
28:42and the office of the department.
28:43Now we're back to the work of the department.
28:45Good.
28:47The high-level gap will affect many of the department's心.
28:50The work of the department must be done.
28:53The building on the building,
28:55the most difficult part of the building,
28:58is the people.
29:00I understand.
29:01I'm concerned with you.
29:04You have me,
29:05and you,
29:05and I am locked up.
29:08Let's go back home.
29:09You can go back home.
29:10Yes.
29:21Hi.
29:22Harker, 30 minutes later, I'll be back.
29:33Harker, 30 minutes later, I'll be back.
29:52I hope he's really like what he said.
29:55He won't be back with me.
30:12Harker, we have to talk with you.
30:24Harker, 30 minutes later, I'll be back.
30:28If you don't have a good word,
30:31tomorrow or later, we'll be back.
30:33We don't need to prepare.
30:36Today, I'll just ask you one word.
30:38What?
30:39Let me let you out.
30:44So big, Harker, is to ask me,
30:47your husband?
30:50I'm not going to ask you.
30:52I'm going to ask you.
30:54I'm going to ask you now.
30:55I'm going to call you the police department.
30:58I'll be right back.
30:58I'll be right back.
31:00I'll be right back.
31:00He doesn't have any connection with you.
31:02That night, I'm going to let him out.
31:04He won't be able to go to the hospital.
31:06He won't be able to kill your mother.
31:10You don't have to tell me.
31:12Go to the police.
31:13You're going to tell the police.
31:15How did you tell the police?
31:22What?
31:25At the time,
31:28how did you escape the police?
31:30Using a surprise to the police,
31:32as an entrance to the police,
31:34letting the police decide
31:35to confirm that it was just a normal car accident.
31:38What do you want to ask?
31:40I want to ask.
31:41Why would my brother die?
31:45Why would you die?
31:46Why would you live?
31:46I would say that these people are going to be in prison.
31:54But you're dying to die.
31:55Why would you die in prison?
31:59After that,
32:02you're going to be peace and戴 nobody.
32:05You're not dead.
32:15You're dead.
32:16Or,
32:16You killed me.
32:25I love you.
33:13当做你在哪里我会想起也会哭泣也在爱无法说明当我有的梦到你让我又失眠的夜晚让我又忘记昨天曾做的自己也没发现我已经
33:36努力的放下了所有关于你和我从此不再变落不明白为什么像是注定要错过再爱再恨都没结果
33:57爱你爱到忘了自己不能再多回忆不能为你就收回了每次想你的证据爱你爱到变得透明
34:15就当做你在哪里我会想起也会哭泣也在爱无法说明再爱再恨再让我别的透明
34:33我无法相信没有你的过去我放弃那种结局再见和你所有你的声音我无法抹去没有你的过去
34:38我发现我依然想你我发现我依然想你
34:40知道吗我想你我发现了我们有什么
Comments