Vai al lettorePassa al contenuto principale
Il mio devoto pazzo cinese dramma ITA SUB
▶ My Devoted Madman Chinese Drama ENG SUB

Il mio devoto pazzo cinese dramma ITA SUB. episodi completi in italiano. #FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta

#FilmCompleto #DramaItaliano #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

🔤 Attiva i sottotitoli / Enable subtitles (CC)
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:39No, no, no, no, no, no.
00:01:00No, no, no, no.
00:01:32No, no, no, no.
00:01:36No, no, no.
00:01:40No, no, no.
00:01:43No, no, no.
00:01:50No, no, no.
00:02:16No, no, no, no.
00:02:35No, no, no.
00:03:05No, no, no, no.
00:03:36No, no, no.
00:03:39No, no, no.
00:04:15No, no, no.
00:04:25No, no, no, no.
00:04:28No, no, no, no.
00:04:43No, no, no.
00:05:07No, no, no, no.
00:05:41No, no, no.
00:05:43No, no, no, no.
00:06:13No, no, no.
00:06:47No, no, no, no, no, no.
00:07:20No, no, no, no, no.
00:07:29No, no, no, no.
00:08:04No, no, no, no, no, no.
00:08:36No, no, no, no, no.
00:08:48No, no, no, no, no.
00:08:54No, no, no, no.
00:09:25No, no, no, no, no.
00:09:51No, no, no, no, no.
00:10:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:10:49No, no, no, no, no.
00:11:04Alla prossima.
00:11:21Nエ' va dire que ce n'està coordonato, c'è questo tipo di question, non c'est un'obvitation, c
00:11:35'est un'obvitation.
00:11:36Non c'est un'obvitation, l'obvitation d'orvitation.
00:11:40L'obvitation, l'obtention d'orvitation, cosa che c'est un problema?
00:11:43C'est un'obvitation, questo è un'obvitation, il nostro campagna, c'è il nostro tempo, c'è il nostro
00:11:48tempo, quindi il nostro pericolo Il nostro.
00:12:00你uju住在那里一定可以的等开盘暴涨我立刻帮你還進去你難道不行我们以后过成好日子吗
00:12:09this one this
00:12:12four and I ebbling ilso
00:12:13ho chain san per me diatorio l
00:12:16'induce
00:12:28顾晨舟的所有密碼你都知道顾总要升级电脑的安全系统了让它转
00:13:15怎么了你放开我说他还碰了你哪里你先放开我又骗我又瞒着我去见他干什么不不顾晨舟
00:13:23你别这样我求你了你别这样自找的都是你自找的我会恨你的你别让我恨你
00:13:54对不起都说不好不要离开我
00:14:19不要离开我不要离开我不要离开我不要离开我
00:14:29我好就让你让我让你一分想得到过陈舟在我面前你也只不像没关系的灯狗陈舟我们结婚吧
00:14:33Cosa?
00:14:38Mi chiede.
00:14:40Mi chiede.
00:14:50Mi chiede.
00:14:54Mi chiede.
00:14:55Mi chiede.
00:14:58Mi chiede.
00:14:59Mi chiede.
00:15:02Mi chiede.
00:15:04Mi chiede.
00:15:06Mi chiede.
00:15:07Mi chiede.
00:15:09Mi chiede.
00:15:11Mi chiede.
00:15:12Mi chiede.
00:15:13Mi chiede.
00:15:15Mi chiede.
00:15:16Mi chiede.
00:15:17Mi chiede.
00:15:18Mi chiede.
00:15:25Grazie a tutti.
00:15:53準備婚禮
00:16:15Zia那邊催促明天就要打款書房的門鎖坏了廠家說要下周才能過來維修不如這樣你先貸款先把項目拿下下周下周我找到機會立刻把錢給你嗯
00:16:47突發南灣地塊
00:17:16南灣地塊應地質塌陷被緊急叫停周氏集團股價暴跌百分之九十創始人周四年疑似呦這麼大火氣呢看來是我們林大小姐沒有幫你忙啊那個妻子敢耍我
00:17:25我要是你呀就不會在這個地方無能狂怒了與其求人不如讓人求你呀
00:17:45紫燕你必須幫我一切都是我的設計怎麼可能幫你呢
00:17:56可是陳舟陳舟最近管得很嚴我真的沒有辦法你騙我我怎麼會騙你呢
00:18:07既然你不敢給我那就讓顾臣都親自來熟你
00:18:36不走吳總想要你的未婚妻活命
00:18:38准备三億獻金
00:18:39I
00:19:22Pucano, sparai fuori te hanno inviato?
00:19:28Ha come c'è di sospena?
00:19:32особa lento!
00:19:32Shiè, sono dentro di aver guardato!
00:19:37Sì, chiede, chiede io, io posso farlo di lui.
00:19:43Sì, posso farlo di lui?
00:20:06Sì, l'ho messo con me è morto.
00:20:07Sì, sì.
00:20:15Sì, sì.
00:20:20Sì, sì.
00:20:29Sì, sì.
00:20:35Oh, oh, oh.
00:21:05a
00:21:06a
00:21:06a
00:21:07a
00:21:07a
00:21:07a
00:21:07a
00:21:07a
00:21:08a
00:21:18a
00:21:21a
00:21:29Qu'è?
00:21:32Qu'è?
00:21:35Uè?
00:21:37Qu'è?
00:21:38Qu'è?
00:21:39Mi chiede?
00:21:40Ho!
00:21:40Mi chiede?
00:21:43Qu'è?
00:21:44Qu'è?
00:21:44Qu'è?
00:21:48Sì, sì, sì.
00:22:14è stata un po' inizio
00:22:15e non sono contenti
00:22:24Quảng
00:22:25Fai, con la fila d'amore
00:22:29E' un momento
00:22:32Sì, non?
00:22:44Quando io mi sono faiuto questo pezzo...
00:22:50Questo pezzo...
00:22:52L'ho chanel!
00:23:01L'ho chanel!
00:23:03L'ho chanel!
00:23:06L'ho chanel!
00:23:12L'ho chanel!
00:23:14L'ho chanel!
00:23:16L'ho chanel!
00:23:19L'ho chanel!
00:23:20To치ICA
00:23:20L회를 tu急!
00:23:23L
00:23:24L'ho chanel!
00:23:26L'ho chanel!
00:23:32L'ho chanel!
00:23:34Io vorrei capire.
00:24:05Oggi...
00:24:05...
00:24:06...
00:24:07...
00:24:08...
00:24:09...
00:24:09...
00:24:09...
00:24:09Ti chiamo anche io, non posso farlo di me.
00:24:16Mi sono i nostri amici.
00:24:18Io mi sono, io mi sono.
00:24:25Mi sono, io mi sono.
00:24:31Mi sono, mi sono.
00:24:34Mi sono, mi sono.
00:24:37Ah
00:24:40Ah
00:24:40Ah
00:24:41Ah
00:24:45Tommo il suo
00:24:47È desiderato che è stato il mio
00:24:54Ah
00:24:54Ah
00:24:54Ah
00:24:54Ah
00:24:54Ah
00:24:54Ah
00:24:55Ah
00:24:55Ah
00:24:55Ah
00:24:55Ah
00:24:56Ah
00:24:56Non è stato un po' di un po' di un po' di un po' di un po'
00:25:38No, no, no, no, no, no, no.
00:26:12No, no, no, no.
00:26:26No, no, no, no, no.
00:26:30No, no, no.
00:26:31No, no, no.
00:26:32No, no, no.
00:26:36No, no, no.
00:26:56No, no, no.
00:27:05No, no, no.
00:27:31No, no, no.
00:27:33No, no.
00:27:34No, no.
00:27:35No, no.
00:27:40No, no.
00:28:10No, no.
00:28:10No, no.
00:28:13No, no.
00:28:42No, no.
00:28:44No, no.
00:28:45No, no.
00:28:46No, no.
00:28:52No, no.
00:28:56No, no.
00:28:57No, no.
00:29:03No, no.
00:29:06No, no.
00:29:08No, no.
00:29:13No, no.
00:29:17No, no.
00:29:20No, no.
00:29:23No, no.
00:29:23No, no.
00:29:24No, no.
00:29:26No, no.
00:29:26No, no.
00:29:27No.
00:29:29No, no.
00:29:32No.
00:29:36No.
00:29:37No.
00:29:38No.
00:29:38No.
00:29:39No.
00:29:40Sì.
00:30:29Grazie a tutti.
00:30:40Grazie a tutti.
00:31:12Grazie a tutti.
00:31:29Grazie a tutti.
00:31:40Grazie a tutti.
00:32:02Grazie a tutti.
00:32:04Grazie a tutti.
00:32:05Grazie a tutti.
00:32:06Grazie a tutti.
00:33:36Grazie a tutti.
00:34:18Grazie a tutti.
00:34:51Grazie a tutti.
00:36:21Grazie a tutti.
00:36:56Grazie a tutti.
00:36:59Grazie a tutti.
00:37:32Grazie a tutti.
00:38:08Grazie a tutti.
00:38:12Grazie a tutti.
00:38:43Grazie a tutti.
00:38:46Grazie a tutti.
00:38:49a tutti.
00:39:21Grazie a tutti.
00:39:22a tutti.
00:41:52a tutti.
00:42:23a tutti.
00:42:24a tutti.
00:43:05a tutti.
00:43:55la sua vita è stupenda.
00:43:58Voi ?
00:44:10Non si chiede po'
00:44:12La sua vita è che tuoi amare.
00:44:13Un tre tre tre facie.
00:44:14Segui iniziano, noi continui.
00:44:17Segui iniziano, noi continui.
00:44:19Segui iniziano, io continui a fare.
00:44:20Non d'accordo.
00:44:21Mi racconta di te.
00:44:22Mi racconta di te.
00:44:52第一不准拿自己的身体当筹码要是再敢在我面前寻死自残我立马援走高飞再也不会回来不会了再也不会了第二不准疑神疑鬼我说爱你就是爱你我说没骗你就是没骗你我跟周思念已经没有关系了如果你再敢替周思念半个字我就把他的骨灰搓成粉混在水里
00:45:19给你灌下去记住了没那天在天台我以为你要为他殉情第三听我的话不让你吃药就得吃药不让你躺着就躺着让你不要离危险那么近就不准再靠近危险一步
00:45:32你是我的人你的身体得由我来管上次在天台的事情如果再发生我就立马走人让你再也找不到我
00:46:01你感觉到完了阿姨阿姨我再也不会了你别不要阿姨你从来都不信我从来都不信我从来都不信我
00:46:02Ma che non lo chiede a mai?
00:46:05Na volta che ho visto il mio mio amore,
00:46:11è venuto a più non dopo.
00:46:15Il suo interno è sempre colore il mio amore.
00:46:25Sul il mio amore all'amore che vedo.
00:46:26I Amore.
00:46:28Non è un amore lui.
00:46:28Mi ha un amore che vedo il mio amore.
00:46:45Grazie a tutti.
00:47:01io ho davvero
00:47:03che un po' di più
00:47:06in cui non è mai
00:47:08che un po' di più
00:47:11in cui non è mai
00:47:11in cui non è mai
00:47:13in cui non è mai
00:47:14non è mai
00:47:19non è mai
00:47:19non è mai
00:47:27Non so, puoi bere un po' di ripieno.
00:47:41Mi chiede, per te soppi.
00:47:43Non so, puoi bere un po' di ripieno.
00:47:50Mi sono faiate?
00:47:53Non so, puoi bere un po' di ripieno.
00:47:55Is it?
00:47:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:25Ma io l'amai paradise
00:48:26La guarigione
00:48:29No, la guarigione
00:48:34La guarigione
00:48:35Quata
00:48:37Mi sono fai integrate the United States
00:48:38Quasi la guarigione
00:48:39Quasi la guarigione
00:48:41La guarigione
00:48:55Ciao a tutti.
00:49:25C'è un'altra cosa?
00:49:28Mi chiede un po' di me, mi chiede un po' di me, mi chiede un po' di me.
00:49:58Mi chiede un po' di me, mi chiede un po' di me.
00:50:28Mi chiede un po' di me.
00:50:43Mi chiede un po' di me.
00:51:13Mi chiede un po' di me.
00:51:31Mi chiede un po' di me.
00:51:34Mi chiede un po' di me.
00:51:36Mi chiede un po' di me.
00:51:44Mi chiede un po' di me.
00:51:53Mi chiede un po' di me.
00:52:04Mi chiede un po' di me.
00:52:36Mi chiede.
00:52:38Mi chiede un po' di me.
00:52:44Mi chiede un po' di me.
00:52:46Mi chiede un po' di me.
00:52:49Mi chiede un po' di me.
00:52:52Mi chiede un po' di me.
00:52:54Mi chiede un po' di me.
00:53:02Perchè
00:53:32Il suo lavoro è importante che il suo lavoro è molto bello
00:53:35Per me chiede un po'
00:53:40Lui
00:53:41Lui
00:53:44Lui
00:53:45Ma
00:53:49Mi ha detto che c'è la tua morte
00:53:51Quasi il tuo figlio
00:53:52Mi sono...
00:53:55Mi ha detto che il tuo figlio
00:53:56Ma che per te hai
00:53:56Tu stai sempre a te fai
00:53:59Ma come si è morto?
00:54:00Perché il tuo figlio?
00:54:00come si è morto?
00:54:01come si può essere così?
00:54:02Pa
00:54:04il tuo tuo figlio
00:54:05non è un figlio
00:54:07non solo una volta che mi ha chiesto
00:54:08ma è tutto il problema
00:54:13Pa
00:54:14io ho con Quo程中婚
00:54:15e poi ciò che mi ha chiesto
00:54:18questa volta
00:54:19è solo per farlo a lei
00:54:31Sì, stai住
00:54:3615 anni
00:54:37E' stato un'epaile
00:54:39Che il lavoro di un'epaille
00:54:40Si è un'epaile
00:54:41Deve un'epaile
00:54:41E' un'epaile
00:54:43Sì, è un'epaile
00:54:45Dov'è stato il fatto di chiama
00:54:46Sì, è un'epaile
00:54:49Quella di un'epaile
00:54:49Non so' qualche cosa
00:54:51Mi sono state
00:54:52Non so'
00:54:53Non so'
00:54:53L'epaile
00:54:53Sì, non so'
00:54:54Sì, è un'epaile
00:54:55Sì, è un'epaile
00:54:59Sì, è un'epaile
00:55:00Il fatto che il bimbi, il bimbi, è stato il bimbi.
00:55:06Il bimbi.
00:55:07Il bimbi.
00:55:10È vero che il bimbi.
00:55:13Ma che è stato in un bimbi.
00:55:14Perché c'è ancora un bimbi.
00:55:20Ma, non lo so?
00:55:23Voi.
00:55:40D'accordo
00:56:00Sì?
00:56:03Sì, il secondo giorno è un giorno di più.
00:56:05Sì, lei mi chiede.
00:56:08Sì, non è tardi.
00:56:17Chiarà non c'è chiama.
00:56:19Sì, lei è vero?
00:56:20Sì, lei è vero?
00:56:23Sì, lei è vero?
00:56:25Sì, lei non è vero.
00:56:26Sì, lei non è vero.
00:56:30Il primo è che...
00:56:32Se volerà a chiedere...
00:56:37...diciamo che le donne donne donne.
00:56:39...
00:56:42...
00:57:02c'è un po'
00:57:41Grazie a tutti.
00:58:03Grazie a tutti.
00:58:31Grazie a tutti.
00:58:32Grazie a tutti.
00:58:37Grazie a tutti.
00:58:45Grazie a tutti.
00:58:47Grazie a tutti.
00:59:43Grazie a tutti.
00:59:46Grazie a tutti.
00:59:47Grazie a tutti.
01:00:17Grazie a tutti.
01:00:18Grazie a tutti.
01:00:18Grazie a tutti.
01:00:54Grazie a tutti.
01:01:25Grazie a tutti.
01:01:30Grazie a tutti.
01:01:32a tutti.
01:02:02a tutti.
01:02:32a tutti.
01:02:33a tutti.
01:07:03a tutti.
01:08:06a tutti.
01:08:38a tutti.
01:09:09a tutti.
01:09:41a tutti.
01:09:43a tutti.
01:11:11,
01:11:13,
01:11:16a tutti.
01:12:08,
01:12:10,
01:12:10,
01:12:10,
01:12:10,
01:12:11,
01:12:12,
01:12:14,
01:12:15,
01:12:15,
01:12:16,
01:12:16,
01:12:16,
01:12:16,
01:12:17,
01:12:46,
01:13:03,
01:13:06,
01:13:36,
01:14:03,
01:14:08,,
01:14:34,,,
01:14:35,,,
01:14:35,,,
01:15:06,,,
01:15:10,,,
01:15:10,,
01:15:10,,
01:15:11,,,
01:15:11,,,
01:15:15,,,
01:15:16,,,
01:15:19,,,
01:15:19,,,
01:15:20,,,
01:15:21,,,
01:15:21,,
01:15:23,,
01:15:24,,,
01:15:25,,,
01:15:26,,,,
01:15:27,,,
01:15:28,,,
01:15:29,,,
01:15:29,,,
01:15:31,,,
01:15:40,,,
01:15:42,,,,
01:15:42,,,
01:16:11,,,
01:16:12,,,,
01:16:12,,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,,
01:16:13,,,,
01:16:43,,
01:16:45,,
01:16:47,,,,
01:16:47,,,
01:16:50,.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:17:20,,,
01:17:25,,
01:17:27,,,,,,,,,
01:17:30,,,,,,,,,,,,
01:17:44,,,,,,,,,,,,,,
01:17:45,,,,,,,,,,,,,,,,
01:17:46,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:17:46Non è sempre chiede a me, perché non è非i tu non poter?
01:17:50Questo è il risultato.
01:17:5615 anni,
01:17:59in questo tipo di tempo,
01:18:02il cibo di un'automobile,
01:18:04il mio padre mi porto adorare a me a la festa.
01:18:08Non c'è il mio,
01:18:09non c'è nessuno che non vivi.
01:18:25Noi
01:18:43Noi
01:19:31顾总顾春舟已经在海外分公司对接交接文件了不出一周就能彻底接受娶妻生子接受故事她以为一切都能翻篇了吗咱们是不是
01:19:41直接杀了她太便宜她了她既然这么爱这个女人那就让她带着她下去跟爸妈团聚是
01:19:57打光板再往前灯光再上前顾总再亲密一点
01:20:13我们这组已经拍完了林小姐去补个章吧你今天怎么好像有点紧张许你当然紧张林小姐这边等五分钟
01:20:28去吧顾总您的酒
01:20:49查清楚是谁派的
01:21:15想救她一个人来会死我的好弟弟好久不见了
01:21:44放了条件不可以条件十五年前你死活要拉着爸妈出海害她们当场丧命他们的命我们来还你想怎么还亲兄弟怎么会赶尽杀绝祖父当年在澳门赌场就凭这副牌赢回第一桶金
01:22:13敢不敢跟我赌一把顾总从不舍你的歪门鞋道该收场了收场这些年我帮顾市扫进多少障碍走私军火操纵武士顾市没一笔黑心裁哪笔没有我的名字别想耍花样我埋了五十公斤炸药你没得选
01:22:25拍牌吧好红桃A好赵桃就比牌吧你赢了我放人你输了你下去陪爸妈请吧
01:22:31我马上车这么自信啊
01:22:45我说弟弟老马也有尸体的时候
01:22:48Sì, è vero.
01:23:17e
01:23:17e
01:23:17e
01:23:25e
01:23:26e
01:23:26e
01:23:26e
01:23:27e
01:23:27e
01:23:27e
01:23:28e
01:23:29e
01:23:31e
01:23:32e
01:23:34e
01:23:35e
01:23:35e
01:23:35e
01:23:35e
01:23:37e
01:23:38e
01:23:38e
01:23:41e
01:23:51guarda
01:23:53guarda
01:23:53No
01:23:53No
01:23:54No
01:23:54No
01:24:05No
01:24:08No, no, no, no.
01:24:36Viva!
01:25:06Ci sono questi giorni di rinchi,
01:25:07l'ho aperto con il suo lavoro di rinchi,
01:25:09i ragazzi che hanno preso di lei,
01:25:11ma il loro attraffa divi.
01:25:12Ma...
01:25:14L'ho a tutti i miei in casa.
01:25:16I mancini stai con un gioco,
01:25:20i ragazzi che fuori i miei stai con i miei problemi.
01:25:23Luca che ha fatto con i miei trittori.
01:25:23Ma io ho capito con i miei trittori.
01:25:30I non è sicuro che non c'è la sua vita,
01:25:32ma che con i miei più iniziò che fanno.
01:25:49Grazie a tutti.
01:26:10Grazie a tutti.
01:26:41Grazie a tutti.
01:26:47Grazie a tutti.
01:27:22Grazie a tutti.
01:27:52Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato