00:08Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
02:01I'm going to die.
02:31You're too sick!
02:32You're too sick!
02:36You're too sick!
02:37You're too sick!
02:38I can't hold you,少爺!
02:43You're too sick!
02:44You really like to be a champion!
02:45You really love to be a champion, right?
02:46I'll keep you on a level!
02:49These things will be given to you for your children.
02:52Let's go.
02:53This is what I'm going to do.
02:58This is what I'm going to do.
02:59These things will be given to you.
03:09Today, I'm going to go through the test.
03:12To become the Lord of the Lord.
03:18Your Lord, you still are worried?
03:22The Lord of the Lord will be able to become the Lord of the Lord.
03:25The Lord of the Lord has never been exposed to me.
03:29Even though I am a 6-year-old Lord of the Lord.
03:33So many years ago, you still have been able to become the Lord of the Lord?
03:38The Lord has been very strong.
03:42The Lord of the Lord is his dream.
03:47The Lord of the Lord is his dream.
03:47So, whether it's as a father or a member of the Lord of the Lord,
03:52I hope he will be able to become the Lord of the Lord.
03:57After all, that is the Lord of the Lord of the Lord.
04:04For each strand.
04:06How they reign in hell with the Lord of the Lord.
04:12As the brothers may be with me,
04:24we will be proud of you.
04:26The
04:26the
04:27god
04:27and
04:28the
04:28god
04:28is
04:28the
04:29god
04:29is
04:29the
04:30god
04:34Okay.
05:08This is the end of the day of the 186th generation,
05:11Lin-Lay Bar-Lulke,
05:13Let's do a test.
05:14Let the先祖庇佑共駐家族
05:32Oh, my God.
06:04Oh, my God.
06:32一千多年了,几十代人中都没有一个人能成功,这不怪你,只能说这是天命。
06:43霍哥老兄,那猛吃石雕,你终于肯出手了呀。
06:51霍哥老弟,我们到客厅稍等天客,时机要这就到。你先回去
07:00,我这儿还有人需要处理。
07:01霍哥老兄,又要变卖东西了。
07:04霍鲁克家族现在落过成这样,还捂着那些石头嘎的当什么宝贝。
07:39霍哥哥。霍哥哥。
07:43他也有难处。可惜
07:52,我帮他分担不了。那我们找父亲一起去祖屋玩捉迷藏吧。玩一会儿就开心了。祖屋?
07:57小沃顿真聪明。祖屋那么多地方
08:02,一百多年没人清理过。里面会不会有一些值钱的东西呢
08:04?沃顿,先乖乖去睡觉。哥哥明天带你去玩。嗯。
08:48你。我。我。你。我。我。我。你
08:49?霍雷现在在哪儿?
08:52您雷少爷最近都在老宅
08:54让他来一趟这里
08:56我有话要和他说
08:57是 老爷
09:39这上面雕的是什么
09:40好像蚯蚓啊
09:49看起来勉强像是龙盘在戒指上
09:54兴许能卖几个钱
09:55您雷少爷 老爷让你马上回去吧
09:58哦
10:10家里的事你别担心
10:14有件事我一直没有告诉你
10:16我们家族的血脉特殊
10:20无法用普通的斗气密电修炼
10:21需用龙血密电
10:25但你现在的血脉浓度不够
10:27也就意味着
10:33意味着我这辈子最多只能修炼到六级战士
10:34这是血脉的之苦
10:36你竟然都知道了
10:39没错 正因为这点
10:43你的祖父 曾祖父 包括我
10:49只能达到六级战士的水平
10:54没关系 即使不能成为龙血战士
10:57我也会找到变强的方法
10:59不会放弃的
11:05把鲁克家族需要一个未来
11:17现在的汉手是为了以后的实力
11:19都给我抛起来
11:20赢了
11:22赢了
11:25赢了
11:27赢了
11:33赢了
11:35赢了
11:36赢了
11:36赢了
11:43赢了
11:44赢了
11:45赢了
11:46赢了
11:47赢了
11:47赢了
11:48赢了
11:50赢了
11:50赢了
11:50赢了
11:51赢了
11:52赢了
11:53赢了
11:53赢了
11:53赢了
11:54赢了
11:54赢了
11:55赢了
12:05赢了
12:09Let's go!
12:12Let's go!
12:14Let's go!
12:15Let's go!
12:15Let's go!
12:16It's probably not a problem, right?
12:18Don't worry about it,少爷.
12:19I've already said to you,
12:20I'm going to change the stone
12:22to the stone.
12:24Let's go!
12:27Let's go!
12:30Let's go!
12:30Let's go!
12:30It's not good.
12:31It's not bad.
12:32It's already hit a hole.
12:36Oh,
12:38this guy,
12:38I'm going to hit a hole.
12:40Hmm?
12:41Lindley,
12:42this stone is not right.
12:45You...
12:48I can't say.
12:58For the future of Baluca!
13:02You are so close!
13:06Oh!
13:06Oh!
13:07Oh!
13:09Oh,
13:10This is a vault.
13:12You can't do it!
13:20Oh,
13:25Oh,
13:26This is not fair!
13:27Look at you.
13:30I've seen your efforts in my eyes.
13:31It's not fair enough.
13:33If you're in trouble with this,
13:36I'm sure you'll find it.
13:39Mr.少爷.
13:40Mr.少爷!
13:41Mr.少爷!
13:41Mr.少爷!
13:42Mr.少爷!
13:43Mr.少爷!
13:44Mr.少爷!
13:44Mr.少爷!
13:46Mr.少爷!
13:46Mr.少爷!
13:47Mr.少爷!
13:48Mr.少爷!
13:49Mr.少爷!
13:52Mr.少爷!
13:53Mr.少爷!
13:56Mr.少爷!
13:57Mr.少爷!
13:58Mr.少爷!
13:59Mr.少爷!
14:02Mr.少爷!
14:03Mr.少爷!
14:04Mr.少爷!
14:05Mr.少爷!
14:07Mr.少爷!
14:09Mr.少爷!
14:13Mr.少爷!
14:15Mr.少爷!
14:16Mr.少爷!
14:22Mr.少爷!
14:23Mr.少爷!
14:23Mr.少爷!
14:24Mr.少爷!
14:24Mr.少爷!
14:24Mr.少爷!
14:25Mr.少爷!
14:25Mr.少爷!
14:25Mr.少爷!
14:29I'm gonna kill you.
14:43You're gonna kill me.
14:44Come on, come on.
14:46You're gonna kill me.
14:48You're gonna kill me.
14:50I'm gonna kill you.
14:52If you're so close,
14:54If you don't mind me, you'll be afraid of me!
14:59I'm not afraid of it!
15:01Let's go!
15:02Let's go!
15:05Let's go!
15:15Let's go!
15:23Let's go!
15:34Let's go!
15:37You should hit you!
15:48Let's go!
15:49I'm not afraid of it!
16:01You're not afraid of it!
16:02You're not afraid of me!
16:03You're not afraid of me!
16:12Come on!
16:13Come on!
16:13Cool!
16:14Dance hands!
16:16Welcome!
16:18Welcome!
16:19Welcome!
16:21Welcome!
16:22Holding her!
16:23Welcome!
16:24Oh, my God!
16:26Oh, my God!
16:29Oh, my God!
16:54Oh, my God!
16:59I can't protect myself!
17:00Oh, my God!
17:24Oh, my God!
17:38Oh, my God!
17:41欢迎了虎王帝国的圣御魔导师!
17:43救我!
17:47救我!
17:50救我!
17:52救我!
17:52救我!
17:59火地封三元素自军!
Comments