Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
01:58هناك ملاحظة.
02:00تشعر على الكثير.
02:01تشعر على الكثير.
02:04تشعر على الكثير.
02:05هناك ملاحظة.
05:34وقت لا يزالك
05:37أساسي يقول أنه
05:39أولاً أولاً أولاً
05:41أولاً أولاً أولاً
05:50أنت تتعلم
06:01هل تريد أن تفعل ماذا؟
06:04أنت تفعل ماذا؟
06:13لذلك
06:14لذلك يجب أن تفعل ماذا؟
06:31ماذا؟
06:32تفعل ماذا؟
06:36تفعل ماذا؟
06:38تفعل ماذا؟
06:42أنا أريد أن تفعل ماذا؟
06:44لكن أنت تفعل ماذا؟
06:46لن يجب أن تفعل ماذا؟
06:49لن يجب أن يساعده
06:51لقد أفعل ماذا؟
06:53تفعل ماذا؟
09:18أرى سعى
09:19رأة العديد
09:21إستمرار البذات
09:22هل س cop الذي أكمل
09:25من المطastic
09:33ما هو السنت
10:00你还真是阴魂不散嘛还请姑娘放人敬酒不迟吃罚酒
10:23咬我
13:34صحيح
13:36صحيح
13:38صحيح
13:39علي الفاتر
15:13ترجمة نانسي قنقل
15:37لماذا؟
15:39سأجبه
15:41الجحيم يشك
15:44لن تجبك
15:45يجب أن تتعبه
15:49سلع
15:50بل ان يتعبه
15:55لن تتعبه
15:56تحريف بحطة
15:58رحل سرح
16:00أهربانية
16:02تحريف
16:02منذ كون أنبع
16:03ندرأت
16:04لا ت تحريف
16:06نعم
16:12شكرا
16:18يذبوا
16:20يجب أن تأنا
16:21لم يكن أسر في ألم
16:24تقدم تقدم تقدمت
16:26أنت بحينا
16:27لقد تعدو간
16:36أمم
16:38أنت بحيلا
16:39ما هذا
16:52أبدا
16:54أعلم
16:56أعلم
16:57أعلم
16:58أعلم
16:58أعلم
17:32هاي
17:34أعلم
17:35هاي
17:37هاي
17:39هاي
17:41هاي
17:41هاي
17:42هاي
17:43هاي
17:43هاي
18:13المترجم للقناة
18:23المترجم للقناة
18:51المترجم للقناة
18:53المترجم للقناة
18:55ملترجم للقناة
19:01那我再去做吧不用
19:10不用那就浪费了好了
19:28这样就能吃了好吃吐了吧别吃坏了肚子肚子让我吃反正谁喂着吃
19:56别浪费了好吃亲辈其实这饼子如果你能让它薄一点就更好了这样更容易熟你会烙饼啊会点那多薄才合适
20:15你会烙饼差不多这样一半薄放水和面的时候放些盐不用一把一炒就行还有吗你和面的时候可以放一个鸡蛋再撒上些许葱花这样饼子出锅的时候会更香还酥
20:21还脆以后有机会我做饼给你吃好
20:51一块邵宗主咱们是偷抢还是买啊都未想好邵宗主
21:17有嘴这剑法还算精密竟然逼我使出术法来算得厉害
21:29这剑法这剑法邵宗主你没事吧我走
21:56ماذا يشعر
21:58ماذاوي
22:00ماذاوي
22:05ماذاوي
22:08التي بحراتها
22:08ساعة محراتها
22:09لتخزي
22:10لن أدفع
22:10好不好好吧
22:20怎麼還不到咱們呀
22:21咱都等了半天了
22:23說要接十三十難受
22:24為什麼要去進去 下一位
22:33庚子豪
22:34جا在哪
22:35蕭总主
22:36到咱們啦
23:34你怎麼不去找他呀我也得找他找他呀不是你看病就看病這人怎麼回事怎麼傷他被人用炮仗給炸的不是炮仗大概是火藥人族降機發展迅速早就有火藥問世為例堪比數法
24:03早先無雙神女有一本《無雙蜜錄》記載著諸多玄妙技法只可惜已經失傳了否則的話人族早就今非昔比了這我倒是沒想到啊有了此等器物黃口小兒也能憑此自保了不過這話說回來
24:26重林谷縱途行凶大晚上有人用這麼危險的東西你就不管嗎你沒責任嗎那你大半夜出去做什麼了為何與人交手啊我這麼大個口子
24:42有了少宗主這藥一天吃多少朱玉大夫吃刺激我也看不懂啊還吃什麼吃拿這種破爛東西給我我看這重林谷真是無法不天了養元丹
25:05我那不是新鞋雙的新鮮子嗎他旁邊那個是誰啊
25:24一個不簡單的人物新姑娘
25:49是誰啊這裡的飯菜還適應嗎看比最先樓大廚味道極好不爽還還不收銀子女朋友給你介紹一下這位是呂雲肅呂姑娘大將軍呂靖的女兒這位是李四東優君的校尉
26:17這位是陸前輩蘇珊一的朋友見過陸前輩最先樓在京城別無分院東優君的駐地距離京城也有千里之遙你校尉去過沒有是這樣我們是小地方來的平日裡只聽說過最先樓的名號所以吃到好吃的免不了要比較一番讓陸前輩見笑了
26:43這次你是比較對了純素堂的大師父的確曾經在最先樓做過事這麼多年過去了現在掌勺的應該是他的徒弟幸會一起請吧謝謝呂姑娘那我們一起好啊
27:12請二位吃點什麼謝謝一盤餅子一壺酒好嘞您稍等啊陸前輩你不吃嗎喝酒就可以了剛好陸前輩
27:37你不吃嗎請你們東幽軍的左將軍孫無淚現在的酒量還是那麼差嗎我們左將軍從不飲酒而且他不叫孫無淚是張謙將軍李夏威的手看起來不像鐮刀的我擅長短兵偶爾也用劍
28:02軍中用劍如何殺敵在下是赤後出身以偵察敵情為主正要是臨陣殺敵恐怕也是暴露或者是被包圍了真到了拼命的時候也就無關乎用刀用劍了陸前輩也在軍中待過他的意思是待過一段時間
28:32是前輩也會俗語會一點各位慢用來林濟山林穆涵見過新鞋莊小師妹我我不認識你這林濟山和新鞋莊向來交往甚密家父與令氏新雄更是至有關係
29:00我聽聞你是九月初九出生的新鞋莊的天嬌巧了我也是天嬌我們是天嬌會天嬌今日才相見首師可惜了您是說好這位兄台看這首師隱熟啊我們是不是在哪兒見過哦我想起來了平安客森
29:16是還有那日兄台與重林谷的藥師們交談甚歡我是想上去打招呼的就是可惜你們走得太急了不過沒關係啊再見就是緣分兄台交個朋友如何
29:26들고有人都不會而要
29:46vielä都不會那你不應該提取了老後沒有行所以北區裏沒人跟洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪洪了
30:04ترجمة نانسان
30:39不好意思这位就有人了白中英我临近山的人您也敢动好啊又一个不说话的
31:15你怎么办你怎么办我怎么办你怎么办有什么事你怎么办我找到你不得了不得了我还不得了你怎么办我还不得了你怎么办听不听不听
31:19اشهر
31:20انظر أن مباشرة
31:21تلك أفضل
31:23وأنني أمد الأصدق
31:24أمد أن نأكل
31:25أمد أن نأكل
31:27أمد أن نأكل
32:02شكرا
32:03مرحب
32:06هؤذنا أنه
32:08هو cheظاه أنه
32:09هو أنه هو
32:10كان天元派 نفسك
32:13و أيضًا
32:14أخير ما تم تسوى
32:16كيف يتذكنا
32:17جيد لا أفعل ذلك
32:19إن أراضي
32:21سنذاك
32:21شعورا
32:23شعورا
32:24شعورا
32:26يصل ذلك
32:28العثم
32:29تلك الذي يتم تمام
32:30تتبعه
32:31أقل
32:32يحبب على الأراضية
32:43لهذا
32:48انتهى
32:49تكر firsthand
32:52اید
32:54اید
32:54اید
32:54اید
32:54اید
32:54اید
32:55اید
32:56اید
32:57اید
32:59اید
33:02اید
33:03اید
33:08اید
33:14موسيقى
33:17موسيقى
33:28موسيقى
33:47موسيقى
33:48موسيقى
33:48موسيقى
37:46ن cavalry
37:47ليس الح views
37:48some skill
37:49ci رضي
37:55عدد من خدريها
38:04وبعد ذلك
38:08الحرب
38:09وبعد ذلك
38:22خوتي
38:49这次派骨可不比你之前幻皮幻肉骨头一碎十碎消失这剧痛会骤让而来这焚骨碎身之痛你可有想过当然啦这是我的愿望好
38:57بالتابع
39:00اشتريك
39:01اشتريك
39:12اشتريك
39:17اشتريك
39:18لو 陸前輩怎么了没事
39:24就是不慎染了风寒风寒没错
39:29就是风寒我没事交给我吧好啊
40:04好啊
40:06ههههههه
41:53لا تستيقظوا laنة
41:56لا يمكنك
41:57لا يمكنك
41:57لا يمكنك
42:03لا يمكنك
42:04لا يمكنك
42:08لا يمكنك
42:09لا يمكنك
42:11لا يمكنك
42:11لا يمكنك
42:14لا يمكنك
42:14لا يمكنك
42:16لا يمكنك
42:18لا يمكنك
42:18لا يمكنك
42:24ください
42:26هذا ليصير
42:27بجل ف treating
42:28هذا، رغمنا
42:32التسجيل
42:32ستسجد
42:34فمؤلاء
42:50لكني قد له
42:53зем اليبي
42:54فقط تسعى القيام يمكن أن تسعى تساعدنا
44:39موسيقى
Comments

Recommended