Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 8 Minuten
The Woman Starts The War - Komplette Serie auf Deutsch.
The Woman Starts The War Short Drama ReelShort.

☝️ Untertitel aktivieren (CC im Player)

Schauen Sie alle Episoden kostenlos.

#ShortDrama #KurzDrama #DramaDeutsch #Romanze #TheWomanStartsTheWar #ReelShort

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:00:13Harry!
00:00:14Hey, Mayla.
00:00:16Uh, um...
00:00:19Is it your spot?
00:00:20Yep.
00:00:23So, uh...
00:00:24What's the occasion, Harry?
00:00:26Um, well...
00:00:28Listen, we've been...
00:00:29together for three years, and...
00:00:32I've been thinking
00:00:34about our future.
00:00:36So, um...
00:00:50Cynthia, will you marry me?
00:01:00Harry?
00:01:02Uh...
00:01:03I don't know what to say.
00:01:05Uh, it's just...
00:01:07Say yes,
00:01:09we love each other.
00:01:21Yes.
00:01:23She said yes.
00:01:33Everybody on the floor.
00:01:38Cynthia!
00:01:45Call your boss or she dies.
00:01:48Greetings, gentlemen.
00:01:49It seems you have a problem.
00:01:51You have the wrong hostage.
00:01:53On the floor, the next bullet is yours.
00:01:56Steph...
00:01:57Look at the stones on his watch.
00:01:59And they're tattooing his neck.
00:02:02There was a...
00:02:03Seambrose of the D'Angelo family.
00:02:06I apologize for not introducing myself.
00:02:10Alan D'Angelo.
00:02:12Alan D'Angelo.
00:02:14His name seemed to cut through the air
00:02:16with its power and danger.
00:02:18The head of the most powerful mafia clan
00:02:20in the city is saving my life.
00:02:22Listen.
00:02:23This is the territory of the Romano family.
00:02:27We haven't finished business with their owner, so...
00:02:30Stay out of it.
00:02:32I don't give a shit about your business, buddy.
00:02:36And you have to let the girl go.
00:02:39Because she's my fiance.
00:02:46Or have you forgotten the family inviolability code?
00:02:53Mr. D'Angelo.
00:02:55We don't want war.
00:02:57So take your fiance and go.
00:02:59Let's go, darling.
00:03:04Hey.
00:03:06Hey.
00:03:08Hey.
00:03:08Hey, stop.
00:03:09No, no, no, no, no.
00:03:11Ah!
00:03:13Gentlemen.
00:03:14You have ten seconds.
00:03:20Let's go.
00:03:28Are you okay?
00:03:31Yes.
00:03:34Oh, you're out now.
00:03:36How was it there?
00:03:40Safe?
00:03:46Thank you for protecting Cynthia.
00:03:50I was afraid.
00:03:51Yes.
00:03:52You were afraid.
00:03:54But when a man hides under the table,
00:03:57leaving his woman in danger,
00:04:00it's not fear.
00:04:02It's a choice.
00:04:06And you made it.
00:04:13Today,
00:04:14I made a choice, too.
00:04:17when I called you my fiance.
00:04:21What choice?
00:04:23What did he mean by that?
00:04:24It's just a lie to protect me.
00:04:27Because my real fiance didn't protect me.
00:04:30He hid under the table,
00:04:32saving his life.
00:04:33Maybe that's why his lie made me feel more than Harry's truthful confession.
00:04:46What happened?
00:04:48Alan D'Angelo.
00:04:49He shot me.
00:04:59He shed the first blood on our territory.
00:05:08DeAngelo wouldn't have violated the rules of the families.
00:05:19Why did he die?
00:05:36Why did he do it?
00:05:39We...
00:05:41We took his fiance hostage.
00:05:51Fiancee.
00:05:55Honey, please understand.
00:05:58I...
00:05:59I was just...
00:06:02Confused.
00:06:03I'm not some kind of criminal mastermind.
00:06:10Please talk to me.
00:06:13Cynthia.
00:06:21I love you.
00:06:39Harry, stop it.
00:06:41No, I can't.
00:06:43Harry...
00:06:44Harry, stop it.
00:06:45You're making it worse.
00:06:51Listen.
00:06:52Please.
00:06:53Let's just...
00:06:54Forget about this incident.
00:06:56No.
00:06:59I think I need...
00:07:01Time.
00:07:04Ray.
00:07:17No.
00:07:34I will wait.
00:07:48Peter will not forgive interference in his territory.
00:07:53They've threatened his fiancee.
00:07:54Hmm-mm-mm-mm.
00:07:55Hmm, she's not his real fiancée, Tani.
00:07:59She's just some chick.
00:08:01And when Vida finds out about it...
00:08:03She's not just some chick.
00:08:05She's Cynthia.
00:08:09There is nothing more vulnerable
00:08:11than a man who has fallen in love.
00:08:16He loses.
00:08:18Swigilance
00:08:20makes
00:08:21stupid mistakes.
00:08:25And we will use
00:08:28each of them.
00:08:31Find this girl.
00:08:33Find this girl.
00:08:36Find out
00:08:37everything about her.
00:08:39From her favorite coffee
00:08:41to the size of her shoe.
00:08:45Good news.
00:08:54Wake up, she's out.
00:08:57I feel danger surrounding me
00:09:00from all sides.
00:09:01What is it?
00:09:03Stress after yesterday?
00:09:05Or a real threat?
00:09:07She notices us.
00:09:11Stop it, Cynthia.
00:09:13This is just paranoia.
00:09:17This is the danger
00:09:18that my body felt
00:09:20before I saw it.
00:09:22Like an animal
00:09:23senses a predator.
00:09:30Get in.
00:09:57Where did her wedding ring, girl?
00:10:00Where did her wedding ring go?
00:10:06Where are we going?
00:10:08Where you will be safe.
00:10:11What?
00:10:12Am I in danger?
00:10:15Yes.
00:10:18Vita Romano.
00:10:19A rival family
00:10:21that wants to use you against me.
00:10:27No.
00:10:28No.
00:10:29No.
00:10:29No.
00:10:29No.
00:10:30No, this is nonsense.
00:10:33Look, I don't understand
00:10:34what's going on here,
00:10:35but I really need to get to work.
00:10:37So, if you don't mind,
00:10:39please,
00:10:39I'll get up here.
00:10:47Are you deaf?
00:10:49Stop the car!
00:10:50No.
00:10:51His people are already watching you.
00:10:54Why?
00:10:56Why?
00:10:56What do I have to do with this?
00:10:59Because you're my fiancé.
00:11:01But those were just words.
00:11:03You lied to save me.
00:11:04Yes, I lied.
00:11:07And if they find out about it,
00:11:09there will be war.
00:11:12War.
00:11:13War.
00:11:15War.
00:11:16You're my fiancé,
00:11:18who will live with me
00:11:19from this day forward
00:11:20in my care,
00:11:22in my mansion.
00:11:26What?
00:11:35Please,
00:11:36stop the car.
00:11:40Otherwise,
00:11:41I'll call the police.
00:11:42You know who I am.
00:11:44The police won't stop me.
00:11:50Her heart rate is too high.
00:11:54Her pupils are dilated.
00:11:57Would you take any drugs
00:11:58before getting behind the wheel?
00:12:00What?
00:12:05her pulse is on the charts.
00:12:07My lady blue pulse,
00:12:09light sweat.
00:12:13Okay.
00:12:21I have kidnapped by Alan D'Angelo.
00:12:24He is on drugs
00:12:25and taking me
00:12:26for his mansion.
00:12:27If you don't stop the car,
00:12:29I'll send this
00:12:29to a journalist I know.
00:12:32Do you think the press
00:12:33will be a bigger problem
00:12:34for you than the police?
00:12:49when they come,
00:12:51and they will come,
00:12:54I will not be able
00:12:56to save you,
00:12:57Cynthia.
00:13:04They won't come.
00:13:10I'm nobody.
00:13:12I'm just a nurse
00:13:13who happened to be
00:13:14in the wrong place
00:13:15at the wrong time.
00:13:17Not anymore.
00:13:29I could still feel
00:13:31his heart pounding
00:13:32with my fingertips.
00:13:33Just as frantic as mine,
00:13:36I just dared to threaten
00:13:37Alan D'Angelo himself,
00:13:39and in the end,
00:13:41he disappeared.
00:13:42So why,
00:13:44instead of being relieved,
00:13:46do I feel
00:13:46disappointed?
00:13:51Yeah,
00:13:53I'm right outside.
00:13:55Hey.
00:14:02Ma'am.
00:14:07Thank you.
00:14:10Listen,
00:14:11I wanted to talk about...
00:14:14Perry,
00:14:15please.
00:14:17I remember I asked you
00:14:18to give me some time,
00:14:20so please don't put
00:14:21any pressure on me,
00:14:22okay?
00:14:23I just wanted you
00:14:24to know that
00:14:26I'm here
00:14:27for you.
00:14:31Goodbye, Harry.
00:14:35Yeah.
00:14:36And thanks again
00:14:38for the flowers.
00:14:48I wonder why
00:14:49this lover and boy
00:14:49was doing
00:14:50at their engagement body.
00:14:57Finally,
00:14:59water.
00:15:00I want to wash off
00:15:02all the dust of today
00:15:03and finally forget about Alan.
00:15:07Forget his look,
00:15:08the feeling of his touch.
00:15:19stop imagining his hands
00:15:22on my hips,
00:15:23his fingers
00:15:24digging into my skin.
00:15:27He is behind me,
00:15:29strong,
00:15:30powerful,
00:15:32dangerous.
00:15:34His lips
00:15:35leave a burning mark
00:15:36on my neck.
00:15:38He awakens
00:15:39something primitive in me,
00:15:41something forbidden.
00:15:43Stop.
00:15:44This has to stop.
00:15:45It's not right.
00:15:46It's dangerous.
00:15:48It's...
00:15:48too exciting.
00:15:50And that's why
00:15:51it has to stop
00:15:52right now.
00:16:13It's not right now.
00:16:19Nein!
00:16:23Nein!
00:17:01UNTERTITELUNG
00:17:44You...
00:17:47Why am I here?
00:17:49You...
00:17:52Vita went after your fiancé Harry.
00:17:59So that means that they already know the whole truth and there's no need for me to be kept in
00:18:04here, right?
00:18:05No. I managed to intercept him and send him out of town.
00:18:09What? What did you do?
00:18:11Hey, don't worry about him. I deposited enough money into his account.
00:18:16Who are you?
00:18:18Who are you to decide who should we were and how?
00:18:26Listen to me.
00:18:28Sooner or later, Vita will find out the truth that I called someone else's bride my own.
00:18:37I gave you family status, Cynthia.
00:18:40I gave you untouchable status.
00:18:43I have insulted his family with this lie. Do you understand?
00:18:47And to restore his honor, he will have to kill you.
00:18:53That's why I have to keep you here.
00:18:55Not just to protect you, but to maintain the illusion that you are really my fiancé.
00:19:01This is the only way I can save your life.
00:19:21Does it still hurt?
00:19:25Stop it.
00:19:26I don't need your concern.
00:19:29First you have your people break into my shower, push me against the wall until I faint.
00:19:34And then you pretend to care about me.
00:19:37As if you had nothing to do with it.
00:19:39Are you fucking serious?
00:19:40You were pushed.
00:19:54I hate you!
00:19:56Well, here we go.
00:20:103
00:20:104
00:20:105
00:20:105
00:20:115
00:20:216
00:20:2210
00:20:2511
00:20:26Du verstehst du?
00:20:37Sidi
00:20:40Du warst nicht zu sehen.
00:20:44Hey, hey
00:20:50Entschuldigung für was du in den Händen meiner Mann
00:20:53Und für was du sah
00:20:56Er will not touch you again, I promise
00:21:09This is the real Alan D'Angelo
00:21:12Brutal, ruthless, dangerous
00:21:15Playing with me like a beast plays with its prey
00:21:38Good morning
00:21:40Dann ...
00:21:47Eat.
00:21:52Du will eat.
00:21:55Even if I have to force feed you.
00:22:10I'm an ex-founder.
00:22:12I'm an ex-founder.
00:22:31Well done.
00:22:43Warum?
00:22:45Ich bin engagiert.
00:22:47In case du vergessen hast.
00:22:50Wirklich?
00:22:53Es ist nichts von deinem Geschäft.
00:22:57Es ist mein Geschäft.
00:23:01Es ist mein Geschäft.
00:23:03Es ist mein Geschäft.
00:23:04Es ist mein Geschäft.
00:23:08Es ist mein Geschäft.
00:23:09Für ihn ist es nicht nur ein Ring.
00:23:15Es ist ein Brand, der mich als sein wird.
00:23:18Ich werde ich Alan D'Angelo's Fiancé.
00:23:22Auch wenn es nur ein Spiel ist,
00:23:25etwas in mir sagt,
00:23:26dass es keine Rückkehr wird.
00:23:31Ich werde dich vorstellen,
00:23:33wie meine Fiancé.
00:23:36Ich werde dich finden.
00:23:51Ich werde dich finden.
00:24:18Ich werde dich verletzen.
00:24:19Ich werde dich verletzen.
00:24:25Ich werde dich zurück.
00:24:27Ich werde dich verletzen.
00:24:32Ich werde dich verletzen.
00:24:33Ich werde dich verletzen.
00:24:46Ich habe nicht gesagt, wie ich gesagt habe.
00:24:50Wer hat dich gesagt, Harry?
00:24:53Du bist von Elendanger, oder?
00:25:02Ich weiß nicht, wer du bist, aber Cynthia und ich sind nicht zusammen.
00:25:08Sie ist Alan's fiancée.
00:25:11Ja, wirklich?
00:25:12Und was ist das?
00:25:15Ist das die Arena, die ich gesehen habe, auf Cynthia's Finger, in der Restaurant?
00:25:29Wo ist Cynthia?
00:25:32Wir müssen gehen.
00:25:35Gehen zu dir, bei dir selbst.
00:25:38Was?
00:25:41Du hältst mich.
00:25:44Du sagst mich, was zu essen.
00:25:46Was zu essen.
00:25:47Was zu tragen.
00:25:48Was zu tragen.
00:25:50Was zu tragen.
00:25:52Ich konnte dir das.
00:25:59Ich kann dir die Dressen.
00:26:12Was?
00:26:27Was?
00:26:28Was?
00:26:29Was?
00:26:30Was?
00:26:32Was?
00:26:34Was?
00:26:35Was?
00:26:47Was?
00:26:54Was?
00:27:01Was?
00:27:06Was?
00:27:07Was?
00:27:10Was?
00:27:11Was?
00:27:12Was?
00:27:15Was?
00:27:43Was?
00:27:43Was?
00:27:44Was?
00:27:44Was?
00:27:44Was?
00:27:50Was?
00:28:05Was?
00:28:08Was?
00:28:17Was?
00:28:19Was?
00:28:22Was?
00:28:26Was?
00:28:27Was?
00:28:31Was?
00:28:32Was?
00:28:32Was?
00:28:33Was?
00:28:33Was?
00:28:34Was?
00:28:35Was?
00:28:37Was?
00:28:37Was?
00:28:37Was?
00:28:49Was?
00:28:49Was?
00:28:50Was?
00:28:51Was?
00:28:51Was?
00:28:54Was?
00:28:54Was?
00:28:55Was?
00:28:55Was?
00:29:00Was?
00:29:03Was?
00:29:06Was?
00:29:08Was?
00:29:10Was?
00:29:12Was?
00:29:13Was?
00:29:13Was?
00:29:16Was?
00:29:17Das ist eine gute Konsequenz.
00:29:21Wenn die Konsequenz der Leben ist,
00:29:23dann wird es nicht mehr.
00:29:38Ich kann es nicht mehr.
00:29:40Ich kann es nicht mehr.
00:29:41Ich kann es nicht mehr.
00:29:42Ich kann mich nicht mehr.
00:29:44Ich kann es nicht mehr.
00:29:47Ich kann es nicht mehr.
00:29:48Ich kann es nicht mehr.
00:29:50Aber ich kann es nicht mehr.
00:29:53Wenn ich meine Zukunft wiederholen werde,
00:29:56dann werde ich wieder vergessen.
00:29:57Ich werde all die Ruhs und Gottes vergessen.
00:29:59Und du wirst für eine Krieg.
00:30:02Dann wird es nicht mehr.
00:30:06Okay.
00:30:08Okay.
00:30:11Das war's.
00:30:15Das war's.
00:30:23Das war's.
00:30:27Das war's.
00:30:31Das war's.
00:30:35Das war's.
00:30:37Es ist wirklich sein.
00:30:46Good night.
00:30:55Why did you do that?
00:30:58You could have just handed me over to them.
00:31:02They'll never give you away.
00:31:04I'll not do anyone.
00:31:05Even if it means war?
00:31:09Even if it means losing everything.
00:31:18You said you're a future wife.
00:31:25Yes.
00:31:28I wasn't lying.
00:31:30None before in the restaurant.
00:31:33Not today.
00:31:38Not today.
00:31:39Oh, oh, oh, oh.
00:32:37Oh, oh, oh, oh.
00:32:39Oh, oh, oh.
00:32:47Oh, oh, oh.
00:32:51Look at me.
00:32:53I want to see her.
00:32:54Oh, oh, oh.
00:33:01Oh, oh, oh, oh.
00:33:05I just want to feel you.
00:33:12I just want to feel you.
00:33:14At that moment, there were no clans, no wars, no past for us.
00:33:22There was only us, our intertwined bodies, and the passion that consumed us completely.
00:33:50There were no clans, no wars, no wars, no wars, no wars.
00:34:25We have to be very careful. They have twice as many people.
00:34:30Three times, Helen.
00:34:33If we attack here, we'll cut off their main suppliers.
00:34:39Sevens, Brooklyn Street.
00:34:41Yes.
00:34:42Boss, boss, this war will be fatal for us.
00:34:46It's going to be better if we get Vito to sign a peace treaty in front of witnesses from the
00:34:51other families.
00:34:53How does it?
00:34:55Give him a Cynthia.
00:35:02What?
00:35:07Get out of here.
00:35:32You don't need to get involved.
00:35:35You don't need to get involved.
00:35:36Hey.
00:35:36From now on, you're personally responsible for our safety.
00:35:44I'll be much more useful here.
00:35:46Boss.
00:35:47It's not your decision, Marco.
00:35:50If a single hair falls from your hands...
00:35:53Let's marry me.
00:36:03If we get married, and I become your wife, then I will truly, officially become yours, right?
00:36:13Perhaps then you can avoid the war.
00:36:15Cynthia, you will become my wife.
00:36:20But not because of freedom, and not because of the war.
00:36:26Is it because I want it?
00:36:29And only when you really want it.
00:36:34Now, please leave us.
00:36:38Okay.
00:36:41But I already want this.
00:36:53No.
00:36:56You're not ready yet.
00:37:15I understand that you...
00:37:17You don't understand anything.
00:37:19Marco, maybe if we talk...
00:37:20Talk?
00:37:22Talk about what?
00:37:24About how Alan started a war for you?
00:37:27The war he's most likely to die in.
00:37:34The war he's most likely to die in.
00:37:37Will he die?
00:37:39These words reverberated with physical pain throughout my body.
00:37:55Look.
00:38:03So, how are you going to beat him?
00:38:05It's none of your business.
00:38:11Ellen.
00:38:13I am the bone of contention in this war, so I think I have the right to know what to
00:38:19expect.
00:38:28Well, there are two options.
00:38:30There are two options.
00:38:32Force Vita to sign a peace treaty in front of witnesses of the other families.
00:38:39And what's the other one?
00:38:45We end up killing each other.
00:38:48We end up killing each other.
00:38:55Don't worry.
00:38:57Everything will be fine.
00:38:59I promise.
00:38:59Don't worry.
00:39:01Don't worry.
00:39:01Don't worry.
00:39:02It's easy to say.
00:39:04He sits there so calmly, as if talking about the weather outside.
00:39:08But I see his determination behind this calmness.
00:39:12He will not back down.
00:39:14But I...
00:39:16I can't just sit here and wait for them to kill each other.
00:39:19There has to be some way out.
00:39:21How are you feeling?
00:39:23It's God's help, though.
00:39:33Heart failure.
00:39:37Heart failure.
00:39:38What are you talking about?
00:39:48I won't be here tonight.
00:39:52But Marco will be with you.
00:39:57You're in good hands.
00:40:01I know how to use Vito's illness against him.
00:40:04But Alan won't listen to me.
00:40:06So I have to get out of this house without being seen.
00:40:10Marco, my faithful dog.
00:40:13He will not take his eyes off me.
00:40:16Shit.
00:40:19Marco.
00:40:21Thanks for guarding me.
00:40:27We'll have to take it by cunning.
00:40:45It's time.
00:41:06It's time.
00:41:07Marco!
00:41:08Marco!
00:41:15Marco!
00:41:17Marco!
00:41:18Marco!
00:41:21What happened?
00:41:22My stomach.
00:41:23I need to get to the hospital.
00:41:25I need to get to the hospital now.
00:41:31If something happens to you, the bus will kill me.
00:41:34I have to go, Alan.
00:41:35No, no, no, no, no.
00:41:36There's no time.
00:41:37I just need to trip two hours and I'll be fine.
00:41:42Marco, you'll never know.
00:41:43Oh!
00:41:44No!
00:41:53Lily!
00:41:55Lily!
00:41:56Lily!
00:41:57Lily!
00:41:57Ginte, wo hast du been?
00:42:00Was ist passiert?
00:42:01Es war ein Poisoner.
00:42:03Bitte, vorbereiten einen Raum für mich für ein paar Stunden.
00:42:07Ich werde ein paar Minuten nehmen.
00:42:09Okay, ich werde einen Raum für 12.
00:42:12Okay.
00:42:52Harry, I'm in the hospital.
00:42:54Come catch me, now.
00:42:59Wie geht's dir?
00:43:00Es wird besser sein, Son.
00:43:02Ich werde nach dem Mansion zurück in ein paar Stunden.
00:43:16Lely?
00:43:19Du musst mir helfen.
00:43:24Wie ist sie?
00:43:24Sie ist zurückgekommen.
00:43:26Aber nicht sie für ein paar Stunden.
00:43:28Komm mit mir.
00:43:28Ich gebe dir die Medizin, die sie morgen brauchen.
00:43:58Hey.
00:43:59Hey.
00:43:59Hey.
00:44:00So, are you gonna tell me what happened?
00:44:04Take me to Vito.
00:44:05What?
00:44:07Are you crazy?
00:44:08Yes.
00:44:09Yes.
00:44:09I'm crazy.
00:44:13Please.
00:44:15Just do what I say.
00:44:17Okay.
00:44:41I don't like this, Cynthia.
00:44:43You have no idea how dangerous it is.
00:44:46You have no idea how dangerous it is.
00:44:48I think it's a little too late to worry about me.
00:44:51Let's go.
00:45:00Here on the west side, their security is weak.
00:45:08Um, Mr. Romano, um, Cynthia wanted to...
00:45:15Shut up.
00:45:17Well, did Alan decide to give away his brain?
00:45:23Was he afraid of war?
00:45:25Or are you a drudging horse?
00:45:30Come.
00:45:36Alan doesn't know I'm here.
00:45:40Ironically.
00:45:43I need to talk to you.
00:45:46In private.
00:45:51If you want to talk, talk.
00:45:56No one is leaving this room.
00:46:03Well, why don't you say something?
00:46:07Have you changed your mind?
00:46:12Because there is no turning back, darling.
00:46:17You're not getting away from here.
00:46:29Did I really put myself in a trap?
00:46:34Well...
00:46:35Pull yourself together, Cynthia.
00:46:37It's your fault you're here.
00:46:40So do something about it.
00:46:42The first thing you need to do is get him alone.
00:47:10I know that I will die in this war.
00:47:12Anyway.
00:47:16So I'm ready to do anything.
00:47:20To save myself.
00:47:25And I mean...
00:47:28Anything.
00:47:30It's insane.
00:47:31I mean...
00:47:40It's insane.
00:47:41Everyone out.
00:47:53Musik
00:48:12Musik
00:48:19Musik
00:48:20For reconciliation?
00:48:22Musik
00:48:27Did you put something in the head?
00:48:29Musik
00:48:42You don't trust me?
00:48:45World's at your chase, you're only ready to satisfy.
00:48:49Hold on me now.
00:48:51I'm not ready to be sober.
00:49:02This bottle is the only way I can force myself to go through it.
00:49:20So...
00:49:24Not so fast, kitty.
00:49:27You have to catch your mouse first.
00:49:32Wow.
00:49:33I love this kitty.
00:49:35I love this kitty.
00:49:36I love this kitty.
00:49:44Wow.
00:49:46Wow.
00:49:58You really...
00:50:00You really are.
00:50:03To make my heart pound so much.
00:50:10You're making me work for this.
00:50:19Pills won't help.
00:50:21Burgess took a beta blocker.
00:50:24In five minutes, you're going to have a heart attack.
00:50:29Bye-bye.
00:50:31You have to...
00:50:33But unlike you, I don't have heart failure.
00:50:37And I can handle a little business.
00:50:41What do you want?
00:50:43I want you to sign a peace treaty between the families.
00:50:47We're going to go out the back door.
00:50:49Sit in the car and go to Ellen.
00:50:52On the way, I will inject you with the antidote.
00:50:55So, if you want to survive...
00:51:03So, Uncle, how hot is she?
00:51:05Steph!
00:51:07Help!
00:51:10Help!
00:51:15To the office!
00:51:21Oh, Cynthia.
00:51:22What have you done?
00:51:25Help!
00:51:27Help!
00:51:28Help!
00:51:31Uncle...
00:51:33Get away from him!
00:51:36We were just fooling around.
00:51:38When he had a heart attack.
00:51:41Call Dog.
00:51:42Call John.
00:51:43Call John!
00:51:46She...
00:51:53What did you do to him?
00:51:59Nothing, I swear.
00:52:02What did you do to him?
00:52:05He pointed at you.
00:52:07Well, of course he pointed at me.
00:52:09I'm a nurse.
00:52:10And he's dying.
00:52:11Let me help him while the doctor is on his way.
00:52:13What?
00:52:15A doctor's on his way.
00:52:17He'll be here in half an hour.
00:52:18No sooner.
00:52:20He's not going to make it that long.
00:52:22His pulse is too weak.
00:52:24Let me help him.
00:52:32I'm going to save you.
00:52:33Do you hear me?
00:52:34I'm going to save you.
00:52:36I'm going to save you.
00:52:36Do you hear me?
00:52:36If you're gonna be a good boy.
00:52:40Let's take him to the hospital.
00:52:46Pastor, we don't have any time.
00:52:48I'm going to save you.
00:52:56Cynthia.
00:53:03Cynthia.
00:53:07Shit.
00:53:14Shit!
00:53:19What?
00:53:20What happened there?
00:53:24Turn right.
00:53:26What?
00:53:27But the hospital.
00:53:29We're going to Alan.
00:53:32What?
00:53:37I have some bad news.
00:53:40The families have refused to support me.
00:53:47Cynthia.
00:53:49Is gone.
00:53:54What?
00:53:55We went to the hospital.
00:53:57She said she was not feeling well.
00:54:00I was waiting outside the ward.
00:54:03But Dan should...
00:54:03Should just disappear somewhere.
00:54:06You lost...
00:54:08Her.
00:54:11She is in danger.
00:54:14Because of you.
00:54:18You, Monaco.
00:54:25No, no, no, no, no.
00:54:26Cynthia, please.
00:54:28Stop this madness.
00:54:29What are you doing?
00:54:30You're signing our death sentence.
00:54:32You signed it yourself when you decided to hide under the table.
00:54:35So maybe at least now act like a man and help stop this war that started because of your goddamn
00:54:40cowardice.
00:54:41Turn right!
00:54:48Where's Cynthia?
00:54:50What?
00:54:51Who are you?
00:54:52Cynthia Collins.
00:54:53She was here a couple hours ago.
00:54:55Where did she go?
00:54:57Go away.
00:54:58Or I'll call security.
00:55:06Where's Cynthia Collins?
00:55:09I don't know, really.
00:55:10She asked to distract this man and then she disappeared somewhere.
00:55:16Where the hell could she have gone?
00:55:18What did she do?
00:55:19Who did she call?
00:55:20Think.
00:55:21Think, please.
00:55:23She...
00:55:24She took something from the pharmacy.
00:55:26And then she left with her fiancé, Harry.
00:55:30Harry.
00:55:31Go Harry.
00:55:33Find out where she is.
00:55:35Harry.
00:55:36Fuck.
00:55:43Please give him the antidote.
00:55:46If he dies, his people will kill us.
00:55:49It's so early.
00:55:51I'm gonna give it to him at the peak moment so that he doesn't recover until we get him to
00:55:55Alan.
00:56:06It's time.
00:56:12Harry.
00:56:13It's time.
00:56:19I'm sorry, but...
00:56:21I don't wanna die.
00:56:28Harry!
00:56:31No, no, no, no, no.
00:56:35Harry, Harry, what are you doing here?
00:56:44Harry?
00:56:47Who are you calling?
00:56:49Harry, please don't call them.
00:56:52Listen, look at me. Look at me.
00:56:54Give me the phone.
00:56:56Give me the phone.
00:57:00Give me the fucking phone!
00:57:02It's too late!
00:57:05I've already given them all the cash.
00:57:11You're disgusting.
00:57:13Sorry.
00:57:15Sorry.
00:57:19Wow.
00:57:21What a brave girl.
00:57:24But...
00:57:25So stupid.
00:57:30You trust it?
00:57:32I call one.
00:57:34Sir.
00:57:38My voice!
00:58:05Ich muss sagen, dass das Abend war sehr, sehr, sehr, sehr.
00:58:13Interessant.
00:58:18Aber es ist Zeit, zu sagen, zu lieben.
00:58:21Nein, nein, nein, nein.
00:58:25Ich würde gerne, glaube ich.
00:58:29Aber die Karte der Wörter nicht ermöglicht, mich zu lassen, zu lassen.
00:58:34Nein, nein, nein.
00:58:43Nein, nein, nein, nein, nein.
00:58:45Entschuldigung, Uncle.
00:58:46Was die HELL?
00:58:48What the uncle's car just drove into the property.
00:58:50It seems he's alone.
00:58:54Oh.
00:58:56That's even better.
00:58:57Ja, ja.
00:58:59Invite, I will guess.
00:59:08I will give you a few more minutes to live.
00:59:12No, no, no.
00:59:13Stupid.
00:59:14I'm so stupid.
00:59:16Then you can say goodbye to your loved one.
00:59:18I wanted to save him.
00:59:20But I lured him into a trap.
00:59:22Now he's going to die.
00:59:25Because of me.
00:59:27Again.
00:59:28Because of me.
00:59:30I will give you a few more minutes to live.
00:59:30Welcome.
00:59:31Send you.
00:59:36Welcome to our party.
00:59:40Don't touch her, don't hurry.
00:59:45Hey, okay.
00:59:47I came alone.
00:59:50Not for war.
00:59:53But for negotiations.
00:59:57Let her go.
00:59:59And all my territories will be yours.
01:00:07They'll soon be mine anyway.
01:00:11Do you want to senselessly shed your people's blood?
01:00:16My people are warriors.
01:00:18They're ready to die for me.
01:00:24Then my life.
01:00:27In exchange for hers.
01:00:31As soon as she's safe, you can shoot me.
01:00:34No.
01:00:35No.
01:00:35No.
01:00:36Alan, don't.
01:00:36Please.
01:00:37Don't.
01:00:37No, no.
01:00:39Alan, don't.
01:00:40I have a bad offer.
01:00:42Yeah.
01:00:43Let's play Russian roulette.
01:00:50Cheers.
01:00:54Sit, please.
01:00:55Thanks.
01:00:59A revolver.
01:01:02Everything will be fine.
01:01:05I love you.
01:01:07The rules are simple.
01:01:13One shot.
01:01:17At her.
01:01:22And you get one.
01:01:24And so on.
01:01:26Until the boy finds its dagger.
01:01:36What guarantees do I have that if I die, you'll let it go?
01:01:40No.
01:01:40There are none.
01:01:42But you have no options.
01:01:46I agree.
01:01:48On one condition.
01:01:52I will have the first shot.
01:01:56As you wish.
01:01:59The game begins.
01:02:21How did you get out?
01:02:25You don't value the lives of your man, Vito.
01:02:27So it's not in their best interest to tighten the ropes.
01:02:31My people are worried.
01:02:34They're ready to die, Vito.
01:02:39Help me.
01:02:43And the portal repairs.
01:03:03Your boss, guys, has just given up half the city, the port, and millions in profit.
01:03:13And for what?
01:03:15For the sake of sadistic entertainment.
01:03:18Stab this cheap manipulations.
01:03:20And it is you who will die in a war to win what he could get right now.
01:03:25Don't listen to him.
01:03:27We are family.
01:03:28So why don't you let your boss risk his life for once?
01:03:33Play this roulette with me.
01:03:40Three shots out of six.
01:03:44If he survives, you eliminate him.
01:03:48Take my northern territories, and the port, and peace comes between our families.
01:03:56Don't even think about it.
01:03:58They won't betray me.
01:04:01If he dies, Cynthia and I live.
01:04:08Think, guys.
01:04:17I'm sorry, Angle.
01:04:21You lost your influence on the family.
01:04:26No.
01:04:30No.
01:04:34What are you guys doing?
01:04:36Come on.
01:04:38Shoot him.
01:04:42I'm ordering you to shut up!
01:04:51Turn around.
01:04:54Well...
01:04:56Here we...
01:04:58...go.
01:05:16Vito is dead.
01:05:19But not from a bullet.
01:05:21He had a heart attack.
01:05:23Although I think his heart died long before that.
01:05:27I could have lost you.
01:05:30Don't ever run from me again.
01:05:33Never.
01:05:34Never.
01:05:35Do you hear me?
01:05:37Never.
01:05:37I promise.
01:05:38Because when it doesn't just beat, but bursts out of the chest.
01:05:42Out of happiness, pain, or crazy love.
01:05:45Only then does it truly live.
01:05:51Not even a hint?
01:05:54Do you want him to play a real ad with me?
01:05:58I hate his surprises.
01:06:00I hate his surprises.
01:06:04And I adore them at the same time.
01:06:06They are always on the verge of delight and fear.
01:06:10Just like my whole life with him.
01:06:25This restaurant.
01:06:27It was here that my life was divided into before and after.
01:06:32Here I first felt the coldness of a gun at my temple.
01:06:37And here I first saw him.
01:06:40The man who changed everything.
01:06:47Then I lied.
01:06:51Then I lied.
01:06:56Lied?
01:06:57What are you talking about?
01:07:01I lied about you being my fiancé.
01:07:07And I said yes to their own men.
01:07:14So...
01:07:16Shall we correct our mistakes?
01:07:25Will you be my wife?
01:07:33Yes.
01:07:42You're a great person.
01:07:43There we go.
01:07:48The guy who's the one.
01:07:48Do you still the one?
01:07:58I didn't know why.
01:07:58Do you ever see him.
01:07:59That's a real Они known shakers.
01:07:59It's no way for them to know why.
01:07:59I didn't know why.
01:08:00I didn't know why.
01:08:05It's no way.
01:08:06I didn't know why.
01:08:06I was the seven of the teachers.
01:08:15Es ist schön.
01:08:17Ist das eine Familie?
01:08:19Ja.
01:08:23In unserer Familie, diese Medallion ist von der Mutter zu der Frau von ihr eldest Son.
01:08:33Und was ist das?
01:08:37Some kind of a spellbinding potion?
01:08:42Poison.
01:08:47Ist das eine Schöne?
01:08:51Cynthia.
01:08:53A Don's wife muss be ready for anything, even death, to protect your family.
01:09:05You know, when Vito tied me up and threatened to kill me, I prayed for her to come and save
01:09:16me.
01:09:19I can't.
01:09:22But when Vito put a gun to your head, I...
01:09:26Hey, hey, hey.
01:09:28Hey, what are you talking about, my silly girl?
01:09:35Only I have the right to give up my life for you.
01:09:41You are not allowed to understand.
01:09:59I look at my reflection and barely recognize myself.
01:10:03Where is the scared girl who was trembling at gunpoint?
01:10:08The one who said yes, just to avoid seeing that pleading look.
01:10:12The one who said yes, I will.
01:10:27The one who said yes, I will.
01:10:37I will.
01:10:38I will.
01:10:40I will.
01:10:41In my life, I know exactly who I am.
01:10:53The dagger between us is like the line between life and death.
01:10:58Like an oath to protect each other at all costs.
01:11:02He, with his dagger, openly and fearlessly.
01:11:06I, with my poison, secretly and lethally.
01:11:12Two people, one weapon, one life, one death.
01:11:38Two people, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:38one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:38one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:38one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:38one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:38one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:39one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon, one weapon,
01:11:40one weapon, one weapon, one weapon, one weapon
01:11:51Bis zum nächsten Mal.
01:12:17Bis zum nächsten Mal.
Kommentare

Empfohlen