00:13Why is art important? Because art and dance is a political act.
00:18And here we are reivindicating, dialogating and connecting with our society.
00:27In Cali, we dance much more than salsa.
00:30Between the 11th and the 17th of November, the capital of the Valle became the main sede of the Bienal
00:35Internacional of Danza.
00:36In this edition, more than 500 dancers from seven different countries came to bring their performances.
00:42The Bienal, in its seventh version, still reivindicates a Cali Distrito Cultural,
00:47a platform that is also much more clear that it is a city that dance.
00:53And to allow us not only to show the talent that we have in Cali and in the Colombian Pacific,
00:59but to dialogue with the rest of the world, it makes this opportunity for all those semilleros,
01:06for the processes that we do throughout the whole year.
01:08And to the same, to think about these professional and technical opportunities for many generations.
01:14Fueron, in total, 28 funciones que pusieron a la ciudad en diálogo con otros ritmos del mundo.
01:19Me parece especial hablar de romper fronteras.
01:22Una Bienal de Danza Internacional pues permite eso, permite saber que las fronteras nos ayudan a reconocer matices,
01:29pero la frontera no quiere decir que seamos diferentes y que un lugar no sea nuestro.
01:34Yo creo que es muy importante estos espacios porque muestran justamente la diversidad, ¿no?
01:38La diversidad de pensamientos, la diversidad de enfoques, la diversidad de cuerpos, la diversidad de movimientos.
01:43Y allí es donde está la riqueza. Qué chévere que vengan compañías internacionales,
01:47qué interesante que nosotros, una compañía de Bogotá que dialoga con el territorio de los llanes colombo-venezolanos esté aquí.
01:54Entonces es una posibilidad de conectar, de interactuar, no solamente entre artistas, sino con la sociedad.
02:00El foco central estuvo en Cataluña, que trajo obras como Sonoma, Resonancias de la Memoria,
02:05Solo para Habitación de Hotel, entre muchas otras.
02:07La obra de Sonoma se estrenó en el 2020, justo terminada la pandemia.
02:13Y desde el 2020, pues este ya es el quinto año de gira, y hemos llegado a Colombia por primera
02:17vez.
02:18Estuvimos en el Festival de Danza en la ciudad, en Bogotá, y ahora en la Bienal, aquí en Cali.
02:22Y ha sido una experiencia preciosa, porque esta pieza para las bailarinas siempre decimos que es un regalo.
02:28Llevamos más de 100 actuaciones, y cada lugar es un regalo.
02:32Cada público que la recibe, siempre lo recibe con mucho agradecimiento, y por nuestra parte es un placer muy bonito.
02:38Por séptima vez, Cali se une alrededor de la danza, e invita a nuevos públicos a que se acerquen a
02:43ella con ojos curiosos.
02:44Pienso que, si no bailara, no sé qué hacer, ¿sabes? No sabría a qué dedicarme si no es bailar.
02:51Porque lo he hecho desde que tengo dos años, entonces es como... es mi vida.
02:55Todo el mundo puede acceder al baile, a la música, al teatro.
02:58Creo que es súper necesario que hoy en día esté en nuestras vidas, porque al final es lo que nos
03:03da creatividad y lo que nos mueve, un poco.
03:06Para saber más, puede visitar el Magazine Cultural de El Espectador.
03:22¡Suscríbete al canal!
Comentarios