00:03According to the Director of Public Health of Bogotá, Ricardo Rojas Higuera,
00:07there are various alternatives that the district offers the district to prevent a
00:11un embarazo in desire in the adolescent, starting from the sexual education
00:15to get to the anticonceptive methods.
00:17There are all the barriers, there is the condom,
00:22there are also the jaleas,
00:26there are also the injectables and the implant subdérmico.
00:32Ayudas que están a disposición de cualquier adolescente,
00:34que eso sí, antes de tomar una decisión debe recibir orientación.
00:39No hay una edad fija o determinada para el inicio de un método anticonceptivo,
00:44por eso los servicios deben estar dispuestos y ser amigables
00:48a recibir a cualquier chica de cualquier edad y brindarle toda la orientación.
00:53Sin embargo aún falta conciencia entre las jóvenes que deciden tener relaciones sexuales a temprana edad.
00:59Prácticamente 45.000 jóvenes vienen participando y de esas más o menos entre 12.000 y 15.000
01:07están utilizando el método inyectable.
01:10Para Rojas el problema radica en que todavía existe una sociedad con muchos tabús.
01:14Pena, vergüenza, la incomodidad de revelar una situación íntima como es la de inicio de relaciones sexuales.
01:22Aunque para muchas jóvenes ese ya no es un tema vedado.
01:25Pues me parece muy bueno porque pues verdaderamente la juventud hoy en día no se cuida para,
01:31para pues hacer sus, digámoslo así, sus actos.
01:34Entonces es muy, muy buena idea para que no hayan tantos embarazos a temprana edad.
01:39Rojas aclara que lo mejor sería que las jóvenes no empiecen su vida sexual muy temprano.
01:44Y también tengan en cuenta que existen otros riesgos como las enfermedades de transmisión sexual.
01:48Gracias.
01:49Gracias.
01:50Gracias.
01:50Gracias.
01:50Gracias.
01:50Gracias.
01:50Gracias.
Comentarios