00:14Transcription by CastingWords
00:30I'm going to pay for it.
00:31Let's talk a little bit about it.
00:33Today, I'm sorry.
00:35I'm sorry.
00:36Look at you.
00:39I'm a judge.
00:41I'm a father.
00:43From today's time, I'm my son.
00:45Who can I tell you?
01:08I'm a judge.
01:09Come on.
01:10Come on.
01:11Come on.
01:12Come on.
01:13Come on.
01:13Let's go.
01:14Come on.
01:17Come on.
01:18Okay, I want a baby.
01:26Aww, I'm sleeping!
01:32Hey, I'm considering camping!
01:35That's my brother.
01:37Your brother's my guru?那个!
01:39She's my lying son! Hey,
01:42be a little big.
02:38望前我该何去又何从挥手孤身无语的星空烟火阵放后却留下懵懂迷茫迷空
02:56奔跑吧到这路的终点我该平静一切人生吧到生命的终点
03:08我该感谢黑夜曾经大声说出了誓言该让全世界都能停电
03:18此刻潜入万世信念要让光明都能感见
03:33韩生
03:50礼尚往来恭喜你工大毕业以后有机会常来我请你喝酒拿着
04:01谢谢江韩生
04:20我请你喝酒我请你喝酒我请你喝酒我请你喝酒
11:25Okay.
13:58,
13:59,
14:32,
14:58,
15:00Thank you,
16:00,
16:01,
16:04,
17:04,
17:05,
17:13,
17:18,
17:43,
18:12,
18:42,
19:10,
19:40,
20:10,
20:40,
21:10,
21:40,
22:10,
22:13,
22:27,
22:38,
23:07,
23:36,
24:06,
24:36,
25:06,
25:36,
25:50,,
26:36,
27:06,
27:08,,
27:08,,
27:08,,,,
27:10,,,
27:10,,,
27:11,,
27:11,,,,
27:11,,,,
27:41,,,,
27:42,,,,
27:47,,,
27:49,,
27:51,,,,
27:51,,,,,
28:19,,
28:21,,,,,
28:21,,,,
28:51,,,,
28:51,,,
28:52,,,
28:52,,
28:53,,
28:53,,,
28:53,,,
28:54,,,,
28:54,,,,,
28:54,,,,,
28:54,,,
28:55,,,
28:55,,,,
28:56,,,,
28:56,,,,
28:56,,
28:57,,,,
28:57,,,,
28:57,,,,
28:57,,,,,
28:57,,,,
28:58,,,,
28:58,,,,
28:58,,,,
28:58,,,,
28:58,,,,
28:59,,,,
28:59,,,,
28:59,,,,
28:59,,,,
29:00,,,,
29:00,,,,
29:00,,,
29:01,,,
29:01,,,
29:01,,,,
29:02,,,,
29:02,,,
29:02,,,
29:03,,,,
29:03,,,,
29:03,,,,
29:03,,,,
29:04,,,,
29:04,,,,,
29:04,,,,,
29:04,,,,,
29:05,,,,,
29:05,,,,
29:05,,,,
29:05,,,,
29:05,,,,,,,
29:06,,,,,,
29:06,,,,,,,
29:06,,,,,,
29:06,,,,,,,
29:07,,,,,,,
29:07,,,,,,,,
29:07,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
29:32Let's go.
29:38Let's go.
30:07Let's go.
30:15Let's go.
30:16Let's go.
30:17Let's go.
30:21Let's go.
30:21Let's go.
30:33Let's go.
31:01Let's go.
31:03Let's go.
31:04Let's go.
31:05Let's go.
31:30Let's go.
31:33Let's go.
31:52Let's go.
31:55Let's go.
32:15Let's go.
32:17Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:26Let's go.
32:32Let's go.
32:35Let's go.
32:38Let's go.
32:40Let's go.
32:43Let's go.
32:44Let's go.
32:44Let's go.
32:49Let's go.
32:50Let's go.
32:50Let's go.
32:51Let's go.
32:53Let's go.
32:54Let's go.
32:55Let's go.
32:56Let's go.
33:00Let's go.
33:12Let's go.
33:13Let's go.
33:25Let's go.
33:29Let's go.
33:46Let's go.
33:52Let's go.
34:20Let's go.
34:23Let's go.
34:24Let's go.
34:24Let's go.
34:24Let's go.
34:25Let's go.
34:27Let's go.
34:29Let's go.
34:32Let's go.
34:33Let's go.
34:34Let's go.
34:35Let's go.
34:35Let's go.
34:35Let's go.
34:39Let's go.
34:39Let's go.
34:40Let's go.
34:40Let's go.
34:42Let's go.
34:44Let's go.
34:47Let's go.
34:49What are you doing?
34:50One...
34:52Two...
34:53Three...
34:55Four...
34:57Four...
34:58You're not going to die, right?
35:04Four...
35:07Four...
35:08Four...
35:09Four...
35:10Four...
35:11Four...
35:17Four...
35:18Four...
35:19Nine...
35:21repeat the number one
35:22Four...
35:24Four...
35:25Four....
35:25Four...
35:46Four...
35:51We can now go to the house?
35:53Yes, I can.
35:57What are you doing?
35:58They are four people.
35:59Are you sure?
36:00I saw that they were three people.
36:02What kind of money?
36:03You gave me all the materials.
36:05They are four people.
36:43They are two people.
36:44They are three people.
37:12I have no idea.
37:13再一步告位
37:14锁定目标位置
37:22目标船马上靠岸 预计十分钟
37:24一旦交易合成
37:25你们立刻行动
37:26停会儿
37:29杭大 香教授找您 她好像有点着急
37:40郭婷 刘总
37:42我有事儿 先出去一下
37:43去吧
37:44是
37:46确定
37:47我确定
37:50五年前死的那个人不是钱
37:53而且我们刚刚和当年金办的法医核实过了
37:56他说七岩的尸体上除了眉心上的枪伤
38:00整个头部没有被炖起击打过的伤痕
38:01这一点也是对不上的
38:03郭总长 我没有联系上他
38:06他有行动
38:07是和817有关的行动吗
38:15姚组长获得可靠的线报
38:19今天在金刚码头有大宗毒品交易
38:22817犯罪团伙背后最大的头目
38:24今天会亲自到场
38:28醉家组长亲自带人去金刚事实抓捕
38:30是性情
38:31不管是谁 给的什么线报
38:34这是陷阱的可能性几个
38:35姚组长为什么会亲自带队
38:38是不是他们在用所谓的这个头目
38:42在调调调调调调调调调调调调调调
38:45如果他没死的话
38:46这样的交易他一定会在意
38:50当年是姚组长带队去击破的他们
38:51这非常有可能
38:53是他们报复警官的圈套
38:57交易马上就要开始了
39:03安阳
39:04到了
39:05贺务在哪儿
39:07贺务在哪儿
39:07看到了瑞贤大酒店就没弄过
39:09现在在吃饭
39:10问我接一下阳组长
39:11阳组长 阳组长
39:12阳组长 阳组长我是派史明
39:13您问 什么情况
39:14今天晚上的行动
39:16变数会很大
39:17您听我说啊
39:19气炎
39:21可能没死
39:22他今天晚上很可能
39:24会参加今天的交易
39:25气炎还活着
39:27我没时间跟你解释了
39:29总之
39:30江教授分析
39:31五年前死的根本就不是气炎
39:34今天晚上的交易
39:36很可能是他设的陷阱
39:38由到目前为止
39:39客户还没有当好
39:40这点非常值得欢迎
39:47海大 传道了
39:53姚组长
39:55齐炎这个人
39:57相比起交易
39:58他对警察更感兴趣
40:00江教授也是这么分析的
40:02那今天晚上的行动
40:03还继续吗
40:10五年了
40:11咱们终于把京海这条声音线
40:14攥在了手里
40:17这个老蝎潜藏了那么多年
40:18终于露面了
40:20终于露面了
40:21是啊
40:23这是我们唯一的机会了
40:26结束了
40:28我就能回家了
40:33我了解情况了
40:35再增派梁组锦丽来码头支援
40:37按研计划进行
40:38按研计划进行
40:39知道
40:43按研计划进行
40:44按照线报
40:46停靠在金港码头的这艘目标船
40:48载有大批股皮
40:49前来交易的买家
40:51是在金海一带
40:53潜藏多年的犯罪集团
40:55它们的头目
40:56是我们警方
40:58一直在追查的大毒骄
41:00出号
41:01老蝎
41:02老蝎的具体身份
41:04体貌测证不强
41:05极有大号
41:07努必谨慎
41:08两个领导
41:11我现在立刻赶往现场
41:13你去吧
41:13这里交给我们
41:14是
41:19师姐
41:21你怎么来了
41:21非您的
41:23非您的
41:27非您的
41:28非您的
41:31非您的
41:31非您的
41:33非您的
41:35非您的
41:39非您的
41:40非您的
41:42非您的
41:42非您的
41:43非您的
41:47非您的
41:49非您的
41:50非您的
41:51非您的
41:53非您的
41:54非您的
41:56非您的
41:58非您的
41:59非您的
42:00非您的
42:00非您的
42:00非您的
42:00非您的
42:00非您的
42:01非您的
42:02非您的
42:02非您的
42:17You got it, you're nervous.
42:17First time.
42:18First time.
42:18First time.
42:18First time.
42:19So, this time.
42:20I took me a bus.
42:21Jerry, you came here?
42:23Hey.
42:24Did you come to this?
42:26Did you come to this?
42:27You said this, I called it.
42:27You sure are.
42:28Send this.
42:29You said this, I called it for the two-year-old.
42:34It's been five years, I have to pay for it.
42:37Master, you don't want to let him go together.
42:41That's right, I'm going to go with him.
42:44Master!
42:44I don't want to give you a chance.
42:46I don't want to give you a chance.
42:48Are you ready?
42:49I'm ready.
42:50Let's go!
42:51Master, let's go with him.
42:53Don't worry.
43:01Master, let's go.
43:03Let's go.
43:04Let's go.
43:08I don't want to let you go.
43:10I don't want to let you go.
43:17I love you.
44:00I love you.
44:30I love you.
44:49I love you.
44:53I love you.
44:56I love you.
45:04I love you.
45:18I love you.
45:21I love you.
Comments