Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00คำเตือน ซีรีย์เรื่องนี้เป็นสถานการณ์สมมติ
00:03จะสร้างขึ้นเพื่ ór ความบันเทิง
00:04ไม่เกี่ยวของกับอาชีพ
00:05หรืออăngอิงถึงปุคคล
00:06สถานที่เห็ดการจริงใด ๆ ทางสิ้น
00:08อาจมีพิธิกรรมที่ไม่เหมาะสม
00:10คำหยาบคาย
00:11ตามอธารทบตัวละคร
00:13โปรษใช้วิจรณยานในการรับชม
00:14I think that I will meet someone in the top of the hatharai.
00:19You can see there's something on the left.
00:21You can find some people.
00:24You've come over here, Moritz.
00:27I know that I'm a friend.
00:29I don't know why.
00:31What is your name?
00:34There are a lot of people.
00:35There are children who are young.
00:38I want to know that I am going to meet him.
00:41Why are we?
00:42Why are we?
01:15แม่ถึงพงสะเดียว
01:19เราที่ยังได้เจอหรือเปล่า
01:24เธอลองท่ายว่าเราจะรับกันหรือเปล่า
01:27หากแม่ชอบชาตาจะเปลี่ยนไป
01:33แต่ฉันใช่ว่าความรักของเราไม่เทลัง
01:37ใช่ว่ารักของเธอกับฉัน
01:41ทำให้ดูเราก็พอจนกลับมา
01:45เป็นองศาที่ฉันความรัก
01:51จริงๆ ผมกลับเองได้นะ
01:54คุณไม่ต้องไปส่งหรอก
01:56เห็นดื่มไปตั้งเยอะ เดี๋ยวจะไม่ถึงห้องเอา
02:00สบายมาก
02:01มอรูปสายดื่มเหรอคุณอ่ะ
02:06มันเป็นส่วนหนึ่งของงานอ่ะ
02:07ผมไปส่งดีแล้ว
02:10เป็นหัว
02:23ขอบคุณนะครับ
02:53ผมอยากสนเขาทราคติซีขาด
02:54And I'll be so close to it.
03:00I want to be my boss.
03:05I want to be my son.
03:07I'm not sure.
03:14Did you know what's wrong?
03:22How are you?
03:23Let me know if I can help you.
03:30Let me tell you.
03:34Why did I make it so difficult?
03:40Let me take a look.
04:01Let me give you the picture.
04:12You can give me the picture.
04:13Did you see that?
04:19Go ahead
04:22Where are you from?
04:39Where are you from?
04:40Do you have any fans?
04:44Yes
04:45Yes
04:46Yes
04:47Yes
04:48Yes
04:48Yes
04:48Yes
04:48Yes
04:52Yes
04:53Yes
04:54Yes
04:54Yes
04:55Yes
04:58Yes
04:59Yes
05:02Exactly
05:06No
05:08Yes
05:09Because
05:11Yes
05:13No
05:14Yes
05:17No
05:18Okay
05:21Yes
05:23Thank you
05:23Oh
05:24And it's nice that we can come back to meet again.
05:31Are we going to meet again?
05:34Let's meet.
05:36Where are we going to meet again?
05:39Let's open the magic move every night.
05:47Let's go back to the house.
05:49Let's see.
05:58Let's go back to the house.
06:01Let's go back to the house.
06:04What is it?
06:07The house.
06:08The house.
06:10The house.
06:11The house.
06:25The house.
06:28The house.
06:29The house.
11:13So thank you.
11:21You're done.
11:22Here you have to get saved, right?
11:41ฮิธ์
11:43อิตบริหาร
11:45มันมาก็ถามปัดไหมวะ
11:47โทษบุษมาจุติ
11:48หรอมาก
11:49หรอระดับตัวทอบ
11:51แต่มันมากลายลิตนี้นะ
11:53ก็ตัวโทษตัวทอบ
11:55เดียวมากับตัวประกอบ
11:57ขาวบ้านสามหมื่น
11:58ขอดีนด้วย
11:59What?
12:00You look like a lot of people.
12:04I look like a lot of people.
12:06I'm surprised that...
12:09...you can see someone else.
12:10...and you can see them on the screen.
12:13You can see me.
12:15Who knows me?
12:17Oh...
12:18What about you?
12:20You don't know me?
12:22You're so cute.
12:23You're so cute.
12:26Yes.
12:29I love you.
12:33I love you.
12:35I love you so much.
12:40I like you.
12:42I like you.
12:54I like you.
12:56I like you.
12:56I'm coming to the next stage.
12:59I like you.
13:03I like you.
13:04You want to get 5 minutes?
13:08I like you.
13:09I like you.
13:40I like you.
14:17I like you.
14:18You came here, all right?
14:29Did you want to see you or not?
14:34You all have to go to the next stage.
14:37I have to go to the next stage.
14:41You can do it?
14:43Yes, I can do it.
14:50You can do it in this place.
14:58You can do it in this place.
15:00Oh, you can do it.
15:07I'm not going to go to this place.
15:12I've been here for a long time.
15:15But why is it so bad?
15:20I don't have to go to this place.
15:22I don't have to go to this place.
15:22I don't have to eat.
15:27So...
15:27It's like the same.
15:31I don't have a menu.
15:36Oh...
15:37What do you want to eat?
15:38Tell me.
15:40Let me show you.
15:43I like the two of us.
15:50Oh...
15:51What do you like to eat?
15:57Where?
15:58Let me ask you.
16:00I can't do it.
16:05What...
16:07FCC...
16:10FCC...
16:11FCC...
16:11FCC...
16:11Oh...
16:13What...
16:14Can I still manage it?
16:14You have to manage it
16:16Something like that.
16:17You can have to manage it for 20 minutes.
16:22No...
16:23What...
16:26And then...
16:28You have to...
16:28You have to manage it.
16:33What...
16:34You have to manage it.
16:34แมง...
16:37จืดไข่น้ำไม่ใช่ภักชี
16:39เฮ้ย...
16:41จำแม่นมาก
16:46ที่มากินบ่อยๆตอนนี้เด็กอะ
16:48จะลืมได้ไงล่า
16:53งั้น...
16:58อย่างสุดท้ายก็คือ
17:00คือ...
17:02คือผัด
17:04ผัด...
17:06ผัดอะไร...
17:07ต่อให้จง
17:08อืม...
17:12ผัดผัดวงมิดไง
17:15ใช่เหรอ
17:16นายไม่ชอบกินผักนะ
17:20ก็...
17:21ตอนนี้ชอบกินแล้วไง
17:22มามามามา
17:24จุดก่อนจุดก่อน
17:25แค่นี้ก่อนนะ
17:51ที่เดิม...
17:53คนเดิม...
17:55ความรู้สึกก่อน
18:00ไม่เปลี่ยนเลยสักครั้งได้กลับมา
18:05บางความสัมพันธ์แล้ว
18:06ไม่ต้องเริ่มใหม่
18:09เพราะมันยังอยู่
18:10ไม่เคยหายไปไหนเลย
18:18ไม่...
18:20ได้กินอะไรป่ะ
18:24กินใครเจี่ยวเหรอ
18:26ไม่ใช่
18:30กินความสังจำตั้งเดิมของเราไง
18:40กับข้าววันนี้ไม่ต้องใส่น้ำตาลเยอะนะครับ
18:44ทางนี้น่าจะหวานมากอยู่
18:45จ้า
18:51ครบรถนะ
18:52หวานได้
18:57เวลาเผ็ดก็ไม่แพ้ไข่
19:13หวาน clinicalงาน
19:15ไม่ Group 지금
19:20ตอบ
19:21หวาน
19:21งstellด้วย
19:23หวานibilities
19:26ขว้า Workshop
19:26หวานี้
19:27ference 1958
19:27ท Wh extension
19:28
19:30Okay, I'm here too.
19:33I'm here too.
19:34I'm here too.
19:39Do you want me to go to where?
19:44Do you want me to go?
19:53Today, I'm going to go to a restaurant.
19:55I'm going to prepare a restaurant for you.
19:57Go ahead.
19:58I'm here too.
20:00I don't have plans to go to any of you.
20:06I'm not sure if I'm not going to go to a restaurant.
20:09I'm not going to go to a restaurant.
20:14I'm going to go to a restaurant.
20:15I'm going to go to a restaurant.
20:2350, 50, 50, 20, 20, 190.
20:28Wait.
20:30I'm going to do a restaurant.
20:32I'm going to do a restaurant.
20:35I'm going to do a restaurant.
20:51People who are just dropping this place.
20:59My wife is so strong,
21:00I'm not gonna give a lot of money.
21:02It's a chance that you're okay.
21:03You're not gonna give a lot of money.
21:04I'm not gonna give you a lot of money.
21:06Why are you asking me to give a lot of money?
21:07What's your life?
21:07I was like, I don't know how I was born.
21:10We never told me that I was born in a dream.
21:18And now, I'm a Thai teacher who is a Thai teacher.
21:22I'm a J.J. V.
21:24We're here today.
21:25After you've started the interview with the BABJEP,
21:28we'll be listening to you guys.
21:32Let's go to Thailand first.
21:34And I'll try to help you again.
21:36If you want to go back to me, you should have to take a look at me.
21:41I'll take a look at my mom and take a look at me.
21:45Because I've been here for 5 years since I haven't been here with you.
21:49That's it!
21:50I'm so excited!
21:51I'm so excited!
21:52I'm so excited!
21:52I'm so excited!
21:55Perfect!
21:59I'm so excited!
22:02I'm so excited!
22:09I'm so excited!
22:11I'm so excited!
22:12I'm so excited!
22:13I'm so excited!
22:14You should see my job!
22:15I'm so excited!
22:16I'm so excited!
22:16Why are you excited for me?
22:22You're so excited!
22:24I'm so excited!
22:26You're so excited!
22:27Let's go!
28:54Okay.
29:45Okay.
29:47Okay.
30:47He's.
30:48Do you guys.
30:49You're hurt?
30:49You're not a good friend.
30:51You're like...
30:53You're around.
30:54You're about to send someone to you.
30:54What?
30:56What?
30:57What?
30:57I'm going to do this for you.
31:00For now, you'll be getting more than a week.
31:02This is the next day.
31:04You'll be getting more than a week.
31:04I'm going to leave you alone.
31:14I'm going to leave you alone.
31:15You can give me a link to the next day.
31:23Don't give me a link to the next day.
31:24No
31:26No
31:29And
31:29What
31:32I'd like to give you a look like a room
31:34What
31:36What
31:40What
31:41What
31:42What
31:42What
31:43What
31:44What
31:45What
31:47What
31:49¿ What
31:59What
32:00What
32:01OK
32:03What
32:05Part
32:05What
32:05What
32:13Choke
41:05You guys.
41:20You're...
41:22What's up
41:29Listen to me
41:38Listen to me
41:39Listen to me
41:41This is the first place
41:43Listen to me
41:43If you want to see me
41:45Go to meet me
41:50Yeah.
42:16What?
42:30What?
42:31He's gone.
42:33He's gone.
42:36He's gone.
42:39You can go.
42:39You can go.
42:54I'm going to go to the house.
42:57I'm going to go to the door.
43:17I don't want you to put it in the bag.
43:24Wait a minute.
43:34อ้าว ลอง dirt
43:39อาว พ continuously
43:391,2
43:39ที
43:391,5
43:403,000
43:43ไป
43:441,6
43:54i will be better
43:55I will be able to aim it
43:58I will be able to aim
44:02I will take it
44:32Oh
44:33Oh

Recommended