Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#Monarch: #Legäcy #Øf #Monsters Godzilla - Titan S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcripción
00:07Oh, it's a, it's a beautiful day.
00:12Yeah.
00:15I'd say it's, uh,
00:17the weather's gonna take us to the weekend.
00:19Yeah.
00:21So.
00:23Hey, buddy, cereal. Come on.
00:31I think it's about that time, Bill.
00:34Yeah, yeah, okay, okay.
00:36Uh, little man?
00:38We are off to work.
00:41Okay.
00:44Now, your Mimi has me watching you today.
00:48And, uh, well, me and your Uncle Lee.
00:52We'll see you when he gets back from this trip.
00:54Where's he going?
01:00I'll let your Uncle Lee fill you in on that.
01:02Okay?
01:03Come here.
01:09Come here.
01:32You know that it's top-secret-army-explorer stuff, right?
01:38Is it dangerous?
01:42Well, we're doing it for the good of the world.
01:44You know, I'm trying to keep everybody safe.
01:49I guess what we do is always a little dangerous.
01:55Well, you know all about that, right?
01:59What I can say is that there's a lot of really smart, very careful people working as hard as they
02:04can to make this as safe as it can be.
02:07Are you exploring far away?
02:09That's, um, that's hard to explain, Aaron.
02:15But I'll be back really soon.
02:17In fact, my lucky pocket knife.
02:25I know we said we were going to look into getting you one when you were older, so I'm not
02:29actually giving this to you, okay?
02:32But I want you...
02:35I want you to keep it safe for me, okay?
02:38Justin, tell him back.
03:09How'd that go?
03:10He's fine.
03:11He's a tough little kid.
03:14Yeah.
03:15Takes it after his mother.
03:19Yeah.
03:21Did good, Swab.
03:23Should be proud.
03:26Shame she can't be here to see it.
03:29She'd miss all this.
03:30Running around, doing nine jobs at once.
03:33Yeah.
03:35Doing all of them better than any nine of us could do one.
03:39That woman.
03:40She'd be late accepting her own Nobel Prize.
03:43All stations.
03:44That's a check.
03:45Well, we'll just have to make sure that you aren't.
04:00You don't have to do this.
04:03There's plenty of qualified candidates we can...
04:05Well, I don't know.
04:07I'm not going to ask anybody to do something that I wouldn't do myself.
04:13Well, it could be me.
04:17Did she ever manage to get that Jeep out of third?
04:19Oh, go to hell.
04:24Don't mind if I do.
04:43The president is right, gentlemen.
04:46Space is hard.
04:47The moon's a decade away, too, if we do it right.
04:53Operation Hourglass is the culmination of nearly two decades of Project Monarch's work.
05:00Human discovery and reconnaissance of the territory between us and them.
05:06Watch your heads, gentlemen.
05:11A place that will redefine our understanding of the entire planet
05:15and ensure the health and welfare of all humanity.
05:23And if we don't get there first, Senator,
05:26Comrade Khrushchev will...
05:28...esthrow you.
05:38What you're about to see is more than just a victory for American scientific know-how
05:42or our defense.
05:44This mission is a matter of global security
05:47and the preservation of mankind, gentlemen.
05:50Please, take a seat.
06:15Kennedy can have outer space
06:17and all the big rocks floating in it.
06:20We're about to plant our flag
06:24in under space.
06:31The operating theory, gentlemen,
06:33is that titans get around underground
06:35in a kind of a king-sized rabbit war.
06:39Jamba simulator activated to clear the place.
06:42And Dr. Suzuki found a way in
06:44right here in the heartland.
06:45Now, the thing is,
06:47the tunnel is too unstable
06:48for us to enter.
06:50The only thing which makes it passable
06:54is a titan.
06:55Doctor,
06:57we pause the response.
07:00All the stations,
07:02titan look.
07:03Repeat,
07:04we have titan look.
07:05As we did on Bikini Atoll,
07:08we lure the titan
07:09with a promise of a meal.
07:10Titan's coming for our pain,
07:12but...
07:12Jesus.
07:14That's a big one.
07:155,000 peeps for a proximity of my life.
07:17That promise will be unfulfilled.
07:19Mark.
07:2010,
07:229,
07:22time to 4,000 feet.
07:24But the tunnel between here and there
07:26stabilizes as they move through.
07:283,000 feet.
07:29Terminate gamma simulator.
07:31So rather than unleash hell in Kansas,
07:34we cut bait.
07:34There it goes.
07:35It's going home.
07:36And we sneak in behind them.
07:382,
07:39drafting down in their wake.
07:401.
07:421.
07:54There they go.
07:58Come on.
07:59Come on, come on, come on.
08:11Come on.
08:20Come on.
08:21Come on.
08:221.
08:392.
08:423.
08:46¡Gracias!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:45¿Qué pasó?
09:48¿Qué pasó?
09:50No sé.
10:19¿Qué pasó?
10:46¿Qué pasó?
11:21¿Qué pasó?
12:04¿Qué pasó?
12:11¿Qué pasó?
12:14¿Qué pasó?
12:43¿Qué pasó?
12:44¿Qué pasó?
13:15¿Qué pasó?
13:18¿Qué pasó?
13:20¿Qué pasó?
13:29¿Qué pasó?
13:34¿Qué pasó?
13:41¿Qué pasó?
13:43¿Qué pasó?
13:53¿Qué pasó?
13:55¿Qué pasó?
13:56¿Qué pasó?
14:01¿Qué pasó?
14:09¿Qué pasó?
14:18¿Qué pasó?
14:21¿Qué pasó?
14:23¿Qué pasó?
14:32¿Qué pasó?
14:33¿Qué pasó?
14:44¿Qué pasó?
14:47¿Qué pasó?
15:09¿Qué pasó?
15:12¿Qué pasó?
15:15¿Qué pasó?
15:21¡Chate!
15:32¡Chate!
16:04¡Chate!
16:08¡No!
16:08¡No!
16:09¡No!
16:09¡Tol
16:09¡No vamos a rester aquí!
16:10Practicer mi mano, y iré exactamente donde soy yo, ¿ 최 최?
16:15¡ requirement!
16:15¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
16:18¡Tienes que evite los luces!
16:19¡Ahora, a esta esta esta!
16:21¡Cantar, moviendo!
16:26¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
16:33¡Ahora!
16:42¡Ahora!
16:42¿Qué diablos?
16:44Estamos bien.
16:46Estamos en un minuto por el campo.
16:49Después de un rift cerrar,
16:51dejó algún tipo de carga electrónica o algo
16:53que afecta tu visión.
16:55Afecta la tierra, y se va como un shock statico letal.
16:59¿Cómo sabes eso?
17:00Porque he estado aquí, May, en una misión de recono.
17:03Lo mismo que sucedió a mis ojos.
17:06¿Misión de recono?
17:09¿Dónde estamos?
17:10¿Dónde estamos?
17:12Estamos en eso, May.
17:15Estamos en su mundo, los titanes.
17:18Esto es solo otra parte de su mundo.
17:22¿Cómo llegué aquí?
17:24Llegué el espacio, y luego cerré el timbre.
17:27Debe que se volviera y volviera dentro.
17:29Oh, Dios mío, me ha seguido.
17:31¡No, Dios mío!
17:32¡No, Dios mío!
17:33¡No, Dios mío!
17:33¡No, Dios mío!
17:35¡No, Dios mío!
17:35¡No, Dios mío!
17:36¡No, Dios mío!
17:38¡No, Dios mío!
17:40¡No, Dios mío!
17:44¡No!
17:45¡No, Dios mío!
17:48¡No!
17:49¡No, Dios mío!
17:51¡No!
17:51¡No, Dios mío!
17:54¡No!
17:58¡Nos vamos a encontrar hoy, May!
18:00¡No!
18:00Sí, sí, sí.
18:02Sí, sí.
18:17¡Parece!
18:21¡Parece!
18:23¡Parece!
18:24¡Parece!
18:45¡Parece!
18:58Doctor Randa, General Puckett está aquí
19:02As a result of the catastrophic loss of life in the undertaking of Operation Hourglass
19:08And the inability of Project Monarch to ascertain the cause of the catastrophe
19:14The Department of Defense has ordered no further funds be allocated to Project Monarch going forward
19:24There's more, but you get the point
19:28It's over, Bill
19:31I'm sorry
19:35How are we supposed to ascertain the cause of the catastrophe if they're shutting us down?
19:41The DOD isn't big on theories when proving them costs lives
19:45They really think NASA's getting into space without losing some people?
19:49Space, they understand
19:51A network of portals connecting to a hidden realm of monsters?
19:56It sounds...
19:57Insane
19:58In a word
19:59And without an imminent threat like our friend on Bikini at all?
20:03Well, we could just bring one up, right?
20:06Show them what a real catastrophe looks like?
20:08And what then?
20:11Hope it's smaller than Godzilla?
20:13And listens to a reason?
20:19I... I could have stopped it
20:21I could have stopped it
20:24Older men declare war, but it is youth that must fight and die
20:29I assure you it's harder when you know the youth in question
20:35He was my friend, too
20:39I can't let it go, Buck
20:44I won't
20:49Your boy's already lost a mother
20:53Now an uncle
20:56Did not take his father away, too
21:28We're never gonna find her
21:31What are you talking about?
21:33I told you
21:33I've been here before
21:35And I made it back
22:01I've been here before
22:06I was very excited for Jared
22:06¿Sabes lo que es tu nombre?
22:09León...
22:11León...
22:13Lafayette...
22:16¿Qué es tu nombre en el número de seriales?
22:19¿Sabes dónde estás?
22:20¿Qué es Project Monarch?
22:24¿Sabes dónde estás?
22:24¿Sabes dónde estás?
22:35¿Sabes dónde estás?
22:36¿Sabes dónde estás?
23:06bring me a sandwich
23:17wouldn't be much of a hunger strike
23:18if I made any exceptions
23:20whatever
23:23so might I
23:32me
23:38get me
23:40bill
23:42randah
23:43get me
23:45me
23:51William
23:52Jane
23:53randah
23:54get me
23:54randah
23:55Jenny
24:00get me
24:03randah
24:04go get me
24:05bill randah
24:07I can
24:08he's dead
24:11we're in the modek medical facility
24:13you disappeared during the operation of our class in 1962
24:2020 years ago
24:25and
24:26and
24:32and
24:33and
24:38and
24:50welcome home
24:54no
24:58no
25:00no
25:01no
25:03no
25:04no
25:04no
25:21no
25:23no
25:25no
25:28no
25:29no
25:29no
25:30no
25:30no
25:32no
25:33no
25:35no
25:35no
25:39no
25:40no
25:51no
25:52no
25:52no
26:11no
26:12no
26:18no
26:20no
26:20no
26:22no
26:22and
26:24oh
26:48no
26:49it
26:49seems
26:50Sí, sí, sí, sí.
27:22¡Suscríbete al canal!
27:50¿Qué quiero decir?
28:47¿Qué quiero decir?
29:07¿Qué quiero decir?
29:09¿Qué quiero decir?
29:09¿Qué quiero decir?
29:17¿Qué quiero decir?
29:53¿Qué quiero decir?
29:59¿Qué quiero decir?
30:05¿Qué quiero decir?
30:07¿Qué quiero decir?
30:37¿Qué quiero decir?
30:39¿De dónde viene?
30:41Es un mensaje.
30:42¿Qué quiero decir?
31:11¿Está bien?
31:14¿Está bien?
31:17¿Está bien?
31:18¿Está bien?
31:19¿Estás aquí para hablar conmigo?
31:21¿ such a ti?
31:22¿T viene a abrirte ?
31:24¿Por qué me trata de un monarco como un prisionero?
31:29No se entiende si eres seguro.
31:33¿Seguro?
31:34No contagiosos o radioactivos.
31:37O una planta rusa.
31:43Pero no crees eso.
31:45Claro que no.
31:47Tú eres mi Uncle Lee.
31:50Ellos solo quieren saber qué te pasó y cómo.
31:53No.
31:53Tu survival, tu edad,
31:57define la lógica.
31:58Y la lógica.
32:01Lies, la verdad.
32:03Algunas cosas nunca cambian, ¿eh?
32:06No, no monarco.
32:11Si te diré la verdad,
32:12te dirán que me llaman.
32:14Si te mantienes a ti mismo,
32:15no es todo por nada.
32:25No, no, no, no.
32:29No, no, no.
32:34No, no, no, no.
32:59Ben. Ben estaba en el arrivo.
33:04Así que empezamos a jugar el DBA.
33:08En el intento de contactar con control de misión, empezamos a reconoar el sitio de lanzamiento.
33:21Algo sucedió.
33:27Nos encontramos un organismo terrestre no conocido.
33:31Me llamé una evacuación immediata.
33:38Los fenómenos locales hicimos el descanso.
33:42Difícil.
33:45Difícil.
33:52Difícil.
33:54Difícil.
33:57Difícil.
34:06Difícil.
34:30¿Qué es esto?
34:48¿Qué es esto?
35:08¿Qué es esto?
35:18¿Qué es esto?
35:24Unos mil años, desde la creación de la civilización hacia la luna, vivimos con los titanos.
35:31Hasta que los tres.
35:34Algunos de los espíritus se quedaron sin distúrbidos, me lo siento.
35:41Esto es tu suegas.
35:44Esto es tu negocio de familia.
35:47Unos mil años.
35:49Yo me maté a tu familia en tres puestos, un tiempo atrás.
35:55El maldito que me mató a mi adolescencia, no era maldito.
36:03Entonces, es una decisión.
36:06Quizás tú lo harías peor.
36:39¡Gracias!
37:15¡Gracias!
37:27¡Gracias!
37:28¡Gracias!
37:29¡Gracias!
37:30¡No, ya sabes!
37:32¡Je ven a perder durante años en tu vida!
37:35No sé, no creo que Sorry parti años, ¿�� ging?
37:40S decir...
37:42que encontré algún modo para te traer de casa
37:46y lo que pasó a mí no pasó a ti
37:51bueno, pues yo diría que es lo que pasó
37:56no te dejaré esto en tu cabeza, pero tú pareces bien para 90 o lo que sea
37:59es lo que todo me dice
38:02¡Key!
38:03¿Quién es así?
38:05¡Key!
38:10¡Key!
38:10¡Key!
38:11¡Key!
38:13¡Key!
38:30¡Key!
38:31¿Quién es?
38:34¿Quién es?
38:35¿Qué pasa?
39:07¿Qué pasa?
39:56¿Qué pasa?
39:58¿Qué pasa?
39:59¿Qué pasa?
40:02¿Qué pasa?
40:07No, no hay Kato ya, papá.
40:21No hay nada.
40:23No me haces para que me傷ara.
40:49¿Qué es eso?
41:05¿Qué es eso?
41:39¿Qué es eso?
42:01¿Qué es eso?
42:37¿Qué es eso?
42:57¿Qué es eso?
43:00¿Qué es eso?
43:21¿Qué es eso?
43:43¿Qué es eso?
44:05¿Qué es eso?
44:21¿Qué es eso?
44:37¿Qué es eso?
44:38¿Qué es eso?
Comentarios

Recomendada