#Phantom #Lawyer S01E07 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00Why are you doing so much?
00:01:00Why are you doing so much?
00:01:02Why are you doing so much?
00:01:04Why are you doing so much?
00:01:05What's your problem?
00:01:14Why are you doing so much?
00:01:23Why are you doing so much?
00:01:24Why are you doing so much?
00:01:27Why are you doing so much?
00:01:29Why are you doing so much?
00:01:29Why are you doing so much?
00:01:31Why are you doing so much?
00:01:38Why are you doing so much?
00:01:41Why are you doing so much?
00:01:44What?
00:01:45How do you feel like I'm a partner?
00:01:46If you look at partner looks like I'm not…
00:01:49I'll like to ask a person.
00:01:51You'd be nervous.
00:01:52What the fuck?
00:01:57I don't know what I'm doing.
00:01:58It's my friend, who is exactly what he is doing.
00:01:58I'm a member of my husband.
00:01:59I'm a member of my husband.
00:02:06Your husband has had to be my wife.
00:02:12I don't know what I'm doing.
00:02:17I don't know.
00:02:19When did you make a decision?
00:02:21I know.
00:02:22When did you make a decision?
00:02:22I don't know.
00:02:25I don't know.
00:02:27I'll take care of you.
00:02:30I'm going to pay attention.
00:02:32What are you doing?
00:02:35Who's in the middle of this?
00:02:36I'm going to be my mind.
00:02:40I wanted to talk to Hanna, do you want to talk to Hanna?
00:02:43Yes, but your manager is not a TABEC.
00:02:47I thought it was a TABEC.
00:03:08Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:42Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:20Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:23Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:24Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:32Let's go.
00:04:52Let's go.
00:04:56Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:14Let's go.
00:05:16Let's go.
00:05:18Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:48I'll be back and forth.
00:05:48Do you have a new one?
00:05:49It's a typical one.
00:05:52It's a new one.
00:05:55It's a new one.
00:05:56It's a new one.
00:05:57It's a new one.
00:05:58I'm so nervous.
00:05:58I'm so nervous about it.
00:06:02I'm so nervous.
00:06:04I'm nervous.
00:06:05I'm nervous.
00:06:07I'm nervous.
00:06:32What are you doing here?
00:06:34What are you doing here?
00:06:36Oh, I'm sorry.
00:06:45Oh, I'm sorry.
00:06:48Oh, I'm sorry.
00:06:52Just...
00:06:53Just...
00:06:53그만 좀 하지, 어?
00:07:07What?
00:07:08What?
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:10What?
00:07:11What?
00:07:11What?
00:07:14What?
00:07:34아니야.
00:07:35무슨 귀신을 그리워하는 것도 아니었지.
00:07:40아니야?
00:07:41야, 신일아.
00:07:44너 정신 챙겨.
00:07:46너 겨우 해방된 거야.
00:07:58내가 한 변 그렇게 나가고 나니까 좀 미안한 마음이 들더라고.
00:08:03뭐, 재판이라는 게 이길 때 있으면 질 때도 있는 거고 일하다 보면 실수할 수도 있는 건데 내가 한 변 너무
00:08:10몰아붙인 것 같아.
00:08:11신경 쓰지 마세요.
00:08:14연구소 피해 보상 건은 제가 다 처리했는데 들으셨죠?
00:08:19그건 내가 그냥 한 변 좀 정신 차리라고 한 얘기인데 뭘 또 그렇게 했어.
00:08:32자, 이거.
00:08:36뭐예요?
00:08:38해외로 연수 좀 다녀와.
00:08:40말이 연수지.
00:08:41뭐, 여행 좀 하면서 머리 좀 시키란 뜻이야.
00:08:44뉴욕.
00:08:47돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:51거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:04저 안 돌아가요.
00:09:05아이고, 그래 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:13안 가요.
00:09:14다시 돌아와.
00:09:16안 가요.
00:09:17다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:21안 간다고요.
00:09:25됐죠?
00:09:29오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:31가요, 안 가요, 안 가요.
00:09:33가요, 안 가요, 안 가요.
00:09:41아, 참.
00:09:42아, 참.
00:09:53네가 언제까지 버티나온다니?
00:09:55보자, 응?
00:10:03네, 최 실장님.
00:10:05네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:17와야지, 네가.
00:10:19와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:30하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:11:02네?
00:11:09또?
00:11:10한나연 변호사님.
00:11:13들어가 줄게.
00:11:25앉으세요.
00:11:29질문하실래요?
00:11:43신유랑 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:03그건 내가 할 말인데요?
00:12:07하...
00:12:08하...
00:12:09하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10내가 깠어요.
00:12:13당신들 너무 수줌이 이달이라 내가 깠다고.
00:12:20하...
00:12:33하...
00:12:35나 오늘부터 촬영가.
00:12:36나 오늘부터 촬영가.
00:12:37어?
00:12:38이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41변호사 3자.
00:12:43오...
00:12:44이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:46하...
00:12:47하...
00:12:48하...
00:12:49우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:51똥파리도 안 들어오는 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:57그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01외진대 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여기를 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까.
00:13:07광고?
00:13:09아니, 그런데 광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명함 줬다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면 나는 엄청 보란될 것 같아.
00:13:26그런가?
00:13:27그거 내 드라마 대사야.
00:13:30아니, 그런데 우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:35힘내, 간다.
00:13:42뭐...
00:13:43그렇긴 해.
00:13:51광고?
00:13:53광고로
00:13:53광고로
00:13:53맞아.
00:13:53되고
00:14:21잡 måste
00:14:22이건
00:14:22선택
00:14:22있거면
00:14:22Let's go.
00:14:30Let's go.
00:14:32Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:07Let's go.
00:15:08힘드시죠?
00:15:09이럴 때일수록 힘내셔야죠.
00:15:12제가 그 힘이 되어 드리겠습니다.
00:15:14또 그 소리.
00:15:16네?
00:15:16책임도 안 질 거면서 말만 뻔지르르.
00:15:21자료가 부족하다.
00:15:22결정적인 증거 찾아와라.
00:15:24이 핑계 저 핑계 대면서 수입료만 올리는 이 뻔뻔한 인간들.
00:15:27아니, 저는...
00:15:28난 이제 바람핑크 자식보다 니들이 더 싫어.
00:15:33변호사라면 자다가도 치가 떨린다고.
00:15:40나한테 화를 내?
00:15:42내가 뭘 했다고...
00:15:48하...
00:15:49쉬운 일이 없네.
00:15:55하...
00:15:59아빠!
00:16:01어?
00:16:09뭐 쓸데없는 생각을 하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어, 선배.
00:16:18어, 인하.
00:16:20오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:25하...
00:16:25진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:31뭐꼬?
00:16:34아...
00:16:35일이 좀 없어서.
00:16:37홍보 마케팅?
00:16:38어이구...
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:42어?
00:16:43하...
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 많아서.
00:16:49뭐...
00:16:50어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55내가 미리 연락해 둘게.
00:16:59하...
00:17:00역시...
00:17:01선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에.
00:17:05야, 나 바빠서 먼저 갚은다이.
00:17:08네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라이.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때...
00:17:17연락주세요.
00:17:19하...
00:17:21하...
00:17:22하...
00:17:23하...
00:17:23하...
00:17:23하...
00:17:24하...
00:17:36하...
00:17:37잘하고 계세요.
00:17:39Really?
00:17:40Yes.
00:17:41You have a help.
00:17:42Yes.
00:17:43Do you have any help, sir?
00:17:48Yes.
00:17:56Yes.
00:17:59I'm not going to find you.
00:18:02It's not a good one, but...
00:18:03It's not a good one.
00:18:05No, I don't want to find you.
00:18:07It's a good one.
00:18:07No, it's a good one.
00:18:08It's a good one.
00:18:09It's not like that.
00:18:11It's not like that.
00:18:28Why are you trying to get out of here?
00:18:30PDF, you didn't want to form.
00:18:32Anyway, here are you humoursi?
00:18:34I'm assuming I'm sorry.
00:18:35I personally have a job when I'm done.
00:18:36Hang but won't I'm done?
00:18:40Maybe不在意怎麼樣?
00:18:41We have a lot of stuff.
00:18:43We'll sleep well?
00:18:46You don't want to be out there were so many friends between us.
00:18:50Duke'sUSE?
00:18:51Well, just a guy's got справ入所,ش?
00:18:58There is over there.
00:18:59How can you...
00:19:01He can't do it, like...
00:19:02It's fine.
00:19:05He still does't even thing...
00:19:07He's trying to get a safety plan...
00:19:10It's all that court...
00:19:17It's all about the court.
00:19:19When he gets to the court,
00:19:21he'll get to the court.
00:19:25You're going to get back to the police station.
00:19:26I'm going to get back to the police station.
00:19:28I'm going to go to the police station.
00:19:35Okay?
00:19:35Oh, wait a minute.
00:19:36Oh, wait a minute.
00:19:37I'm going to get back to the police station.
00:19:39Let's go.
00:19:41Wait a minute.
00:19:44Come on.
00:19:44I love you.
00:19:52I'm...
00:19:54It's really hard.
00:19:56I'm trying to get some good guy on a hotel.
00:19:59I'll go first.
00:20:01I'll go first.
00:20:02Then I'll go first.
00:20:04I'll go first.
00:20:05I'll go first.
00:20:06There's nothing to do with you.
00:20:06Right?
00:20:13What are you doing, what are you doing?
00:20:37There's nothing to do with you.
00:20:38저기, 안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스 핀.
00:20:49네, 그런데요.
00:20:51제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데.
00:20:56혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:18건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하든지.
00:21:39뭐 지금 performances уже 알려줬nelle,
00:21:49bone힛라며 시간이나 잡아준다는 듯한 월낙하 associates aquí 앉아.
00:21:51맞وا.
00:21:51I'm sorry.
00:22:03Go 2면 13년 전이니까 2012년.
00:22:44I don't think so.
00:22:47I'm sorry, too.
00:22:47It's not a good thing.
00:22:49It won't be a good thing to do.
00:22:54And if you're like, it's not a good thing to do.
00:23:00It's not a good thing.
00:23:03It's really hard, right?
00:23:17I don't know.
00:23:44I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:33I don't know.
00:24:49I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:22I don't know.
00:25:24I don't know.
00:25:28I don't know.
00:25:55I don't know.
00:25:57I don't know.
00:26:01I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:14I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:38I don't know.
00:27:04I don't know.
00:27:06I don't know.
00:27:07I don't know.
00:27:09I don't know.
00:27:12I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:24I don't know.
00:27:27I don't know.
00:27:31I don't know.
00:27:40I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:43어?
00:27:44주소 찍으라고 빨리.
00:27:49한 변호사님이 사무실을 보러 다니고 법원 앞에서 명함을 뿌렸습니다.
00:27:54개업을 할 모양입니다.
00:27:59I'm not sure what you're doing.
00:28:00And we're going to have a first case in the morning.
00:28:03It was a big deal for the company.
00:28:09Why does he say that it's a big deal?
00:28:13It's a big deal.
00:28:15It's a big deal.
00:28:18What do you do?
00:28:20I don't know what to do.
00:28:21I'm going to take a look at the top of the car.
00:28:25It's fun.
00:28:27It's fun.
00:28:31That's right.
00:28:32That's right.
00:28:33That's right.
00:28:35Okay.
00:28:38Yes.
00:28:45Why don't you answer that?
00:28:55What?
00:29:01What?
00:29:02What?
00:29:03What a...
00:29:08OER이라고 하셨나 본데 이 상태로 못한다는 뜻이에요.
00:29:13그게 무슨 말이야?
00:29:14Yeah, you've been saying that.
00:29:15I'm so excited.
00:29:17I'm so excited about this.
00:29:22I know.
00:29:24I'm so excited.
00:29:28So?
00:29:31It's a lot of people who can't even say it.
00:29:37It's a lot of people who can't even deal with it.
00:29:38It's a lot of people who can't deal with it.
00:29:44I need to make a decision.
00:29:44The only thing we have is to apply for all the cases.
00:29:49The general thing we need to do is to apologize for a consistent question.
00:29:52KEDA.
00:29:53KEDA.
00:30:13KEDA.
00:30:14KEDA.
00:30:14KEDA.
00:30:17KEDA.
00:30:18I'll get you back.
00:30:19I'll get you back.
00:30:20I'll get you back.
00:30:25I'll get you back.
00:30:33Okay.
00:30:37You're right.
00:30:42I'm going to go back to the end of the day.
00:30:43I'm going to go back to the end of the day.
00:30:48I'll pickle God in my hundred days.
00:30:49Yeah.
00:30:49Bye.
00:30:51I'll wash my hands.
00:30:52I'll wash my hands in my hand if I can.
00:30:55What do you mean by going?
00:30:57I'll enjoy you, I'll go.
00:31:01Well.
00:31:01What do you mean by going?
00:31:13I should Okay, 3020 minutes off.
00:31:29I'm sorry.
00:31:30I'm sorry.
00:31:31I'm sorry.
00:31:32Why are you doing this?
00:31:33I'm not healthy.
00:31:35I'm a doctor.
00:31:36I'm a consultant for the last year.
00:31:39I'll tell you it's our job.
00:31:40I'll tell you nothing,
00:31:40but I'll tell you something.
00:31:41It's a good person but there's no reason to tell you.
00:31:45I'll tell you something about this.
00:31:51Do you want to tell me what I told you about?
00:31:59I'm not sure if I tell you what I told you about.
00:32:01It's a good person, I always tell you what I told you about.
00:32:04It's not true to her.
00:32:05It's a hot feeling.
00:32:09Excuse me.
00:32:11Oh
00:32:39I'm going to do it.
00:32:41You'll be able to eat it.
00:32:43What?
00:32:44What is it?
00:32:45It's like bread.
00:32:46What?
00:32:47I'm going to be a dream of the people's mind.
00:32:51I'm going to go ahead.
00:32:53But you're really lucky.
00:32:57I'll give you a chance.
00:32:58I'll give you a chance.
00:33:00I'll give you a chance.
00:33:00I'll give you a chance.
00:33:05You're going to be out there?
00:33:07Let her go ahead and relax.
00:33:10What can I?
00:33:15It's messy.
00:33:17I can't even do it anymore or something.
00:33:22What do you want to do?
00:33:24Well, I already know you.
00:33:25I don't know her girl.
00:33:29Here is what was up for around the world.
00:33:32OK, should I ever know you're drunk?
00:33:34You…
00:33:37What are you talking about?
00:33:38What's a crime.
00:33:39What's a crime?
00:33:42What do you think?
00:33:4415 years.
00:33:46I'm sorry.
00:33:49I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:53I'm sorry!
00:33:55I'm sorry!
00:33:57Hey, hey, hey!
00:34:02Hey, hey!
00:34:11Once, get up!
00:34:31I'm sorry.
00:34:33Don't worry.
00:34:34Don't worry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:36I know.
00:34:37There's a lot of people in this room.
00:34:40Did you get a phone call?
00:34:42I think it was a good time.
00:34:44I could be a good time.
00:34:46But I'm not alone.
00:34:48I'm not alone.
00:34:48I'm not alone.
00:34:49I'm not alone.
00:34:51I'm not alone.
00:34:53I'm just going to die.
00:34:53I'm not alone.
00:34:54I should be able to sit down.
00:34:56I'm not alone?
00:35:01I'm not alone.
00:35:04I'm alone.
00:35:05I'm not alone.
00:35:07Let me go.
00:35:08There.
00:35:08There's a lot of people.
00:35:09Let me go!
00:35:10Let me go!
00:35:13There!
00:35:15...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:27Get out!
00:35:30It's not a...
00:35:39You're so sorry!
00:35:42Then I'll be quiet, get out!
00:35:44Sorry?
00:35:46That's what it's called?
00:35:48It's a trap to put a gun.
00:35:51It's a trap to put a gun in the gun.
00:35:53It's a trap to put a gun in the gun.
00:35:54If you're a gun, you're going to die.
00:35:58Then you're going to die!
00:36:10If you're a gun, you don't have to die!
00:36:14What's that?
00:36:17I'm not sure what you think about it.
00:36:18I think it's a good idea.
00:36:20Oh!
00:36:20Oh!
00:36:22Oh!
00:36:24Oh!
00:36:25Oh!
00:36:25Oh!
00:36:26Oh!
00:36:27Oh!
00:36:27Oh!
00:36:28Oh!
00:36:28Oh!
00:36:28Oh!
00:36:29Oh!
00:36:29Oh!
00:36:29Oh!
00:36:30Oh!
00:36:31Oh!
00:36:32Oh!
00:36:32Oh!
00:36:34Oh!
00:36:42불행을 왜 했다.
00:36:46신병.
00:36:48또 뭐요?
00:36:50쌈박질 잘했었죠?
00:36:52네?
00:36:54죽여!
00:37:05쁘 쁘이!
00:37:06쁘이!
00:37:06쁘이!
00:37:07아, 쁘이!
00:37:09안!
00:37:09아, 아!
00:37:11아!
00:37:13아!
00:37:15아!
00:37:20Yeah, yeah, yeah.
00:37:22Yeah, yeah, yeah.
00:37:22Come on!
00:37:36Come on!
00:37:37Come on!
00:37:40Come on!
00:37:41Come on!
00:37:43Come on!
00:37:43동정아, 먹디야!
00:37:45체포하세요!
00:37:46네!
00:37:47먹디야!
00:37:49꼭 머리 위로!
00:37:50일어나, 일어나!
00:37:51일어나, 일어나!
00:37:53일어나!
00:37:54일어나, 일어나!
00:37:54너도 일어나, 일어나!
00:37:56일어나, 일어나!
00:37:58빨리, 빨리!
00:38:00신비야.
00:38:02기분 괜찮아요?
00:38:04정신 차려봐요.
00:38:08난...
00:38:09괜찮아요.
00:38:11괜찮긴 뭐가 괜찮은...
00:38:14그러니까 여기 어떻게 혼자 와요!
00:38:21다쳤어요?
00:38:25다쳤어요?
00:38:27그래서 어떻게 됐어요?
00:38:30현장에 검찰까지 출동하고 분양사기 관련자 모두 구속됐습니다.
00:38:33아니, 그거 말고 한나연님!
00:38:36한 변호사 괜찮아요?
00:38:38한 변호사님이 다칠 뻔했는데 신희랑이 구해줬답니다.
00:38:45신희랑이 뭐, 뭘 어떻게 구해요?
00:38:48아, 그게...
00:38:49한 변호사님이 조직폭력배들에게 둘러싸여서 물리적 충돌이 일어날 수 있는 상황이었는데 신희랑이 몸을 사리지 않고 뛰어들어서...
00:38:56알았으니까 그만하고 나가봐요.
00:38:59아니, 그 친구가 뭐 몸을 잘 쓰는 타입은 아닌데 어쨌든 최대한 한 변을 보호하기 위해서...
00:39:05나가서 일 보시라고요.
00:39:06네.
00:39:08네.
00:39:16네.
00:39:22네.
00:39:35네.
00:39:49oli....
00:39:51네.
00:39:53Oh, Bion!
00:39:56Here's what's going on?
00:39:58I'm going to go to the house.
00:40:00I'm going to go to the house.
00:40:03I've been in this village.
00:40:04I've been in this village.
00:40:07But...
00:40:09What's going on?
00:40:16I have to go to the house.
00:40:19I'm going to go to the house.
00:40:22What?
00:40:24What?
00:40:27What?
00:40:28What's that?
00:40:31What?
00:40:32What's that?
00:40:32Yo, 다봉아!
00:40:34What's that?
00:40:51Pali 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:53입에 대기만 할게요.
00:41:14일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:18딸이요?
00:41:19아, 다봉이 조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았자.
00:41:31닮기는 무슨.
00:41:34귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼는데.
00:41:38그런가?
00:41:39아...
00:41:46뭐지?
00:41:48마이� freedom.
00:41:50내가 당신에게 사랑하지 않아.
00:41:53네, 엄마.
00:41:53나에게 사랑했다고...
00:41:57먹을 수가 없 studied.
00:41:58나에게 사랑하지 않아.
00:42:00내가 사랑하고 있는 것을 좋아해.
00:42:02내게 사랑하겠다는 것이 아닌가.
00:42:05나에게 사랑하다라고?
00:42:06내가 사랑하다고?
00:42:06내가 사랑하며...
00:42:06내가 사랑하는 whom...
00:42:07내가 사랑했다는 것을 좋아해.
00:42:08I can't believe that.
00:42:10You can't believe that.
00:42:11You can't believe that.
00:42:12Yes, I've been here.
00:42:14Then, you can't believe that.
00:42:18You can see a special person?
00:42:25No, I don't believe it.
00:42:28You can't believe it.
00:42:30You can't believe it.
00:42:31You can't believe it or not.
00:42:35It's just...
00:42:36It's looks like you're lying.
00:42:40You're lying.
00:42:44I suck.
00:42:45You are lying.
00:42:47You were lying?
00:42:47No, I don't believe it.
00:42:58But why did you get here?
00:42:59I didn't know you were going to show you.
00:43:02Okay, what's that?
00:43:04Oh, no.
00:43:08We're going to leave the e-book on that.
00:43:10I'm going to show you all I know.
00:43:11We wanted that.
00:43:14It is a long time.
00:43:16I'm going to show you with me next to my name in the pink one, which is a black guy.
00:43:23And it looks like it's getting worse.
00:43:26I don't know what to do.
00:43:29I'm sorry to get back.
00:43:31I'm sorry to get back to you.
00:43:38I'm sorry to get back.
00:43:41I'm sorry to get back.
00:43:45I'm sorry to get back.
00:43:47No, it's not just a matter of fact.
00:43:49No.
00:43:51I don't want to have any one.
00:43:56No, it's a matter of fact.
00:44:08Sorry.
00:44:09I don't know what's wrong with you.
00:44:12I'm not sure he's going to talk to you.
00:44:14My fault is also that your father has been trained to be a person.
00:44:25That's not fair.
00:44:28It's okay.
00:44:29It's true.
00:44:30Maybe it'll be a big deal.
00:44:32She's a bad girl.
00:44:32I don't care.
00:44:35I don't care.
00:44:37But I don't care what other good guy is doing.
00:44:45Please.
00:44:48Don't have to kill him.
00:44:52Do you know what new guy does now?
00:44:54I can't speak, but I don't care.
00:44:55Oh, my child, I didn't know.
00:44:56I don't know what the fuck was going through.
00:45:06It's like a word.
00:45:08I'm not too old enough.
00:45:11It's supposed to be better.
00:45:13It's a word for me.
00:45:16I can't wait for you, you too.
00:45:18So I can't wait for you anymore.
00:45:20And I don't know who else to be.
00:45:23I don't know what you mean.
00:45:29I don't know.
00:45:37I'm not going to be a dreamer.
00:45:40I'm not going to be a dreamer.
00:45:43I'm not going to be a dreamer.
00:45:50How do you hear it?
00:45:59I'm not going to be a dreamer.
00:46:00Why are you going to go to the court?
00:46:08I'm going to go to the court.
00:46:10It was our dream.
00:46:14It was really fun.
00:46:17I'm going to go.
00:46:18Okay, I'm going to go.
00:46:20I'm going to go.
00:46:21I'm going to go.
00:46:22I'm going to go.
00:46:24I'm going to go.
00:46:32I'm going to go.
00:46:33I'm going to go.
00:46:35I'm going to go.
00:46:48Let's go.
00:46:50I'm going to go.
00:46:51I'm going to go.
00:46:52Why are you going to go?
00:46:56Please?
00:46:59Why are you so spectacularly?
00:47:00It's okay, oh, oh, oh, oh!
00:47:05Oh, oh, oh!
00:47:30I can't believe it.
00:47:35I can't believe it.
00:47:39I can't believe it.
00:47:44I can't believe it.
00:47:51So, I didn't have enough time to live.
00:47:58I can't believe it.
00:48:01I can't believe it.
00:48:03I know.
00:48:03I'm not sure how you are.
00:48:07He seems to be like.
00:48:07I never wanted to know anything else.
00:48:07He thinks that he's either in a way.
00:48:11He doesn't know anything.
00:48:13I don't know, he doesn't know anything else.
00:48:24I'm not a person, but I'm not a person, too.
00:48:32I don't understand my actions.
00:48:37I'm a hero of my father, too.
00:48:47I think it's a good idea.
00:48:50I think it's a good idea.
00:48:58It's a good idea.
00:49:01I think it's a good idea.
00:49:05Anyway, thank you.
00:49:38Thank you, sir.
00:49:43Thank you, sir.
00:49:47I have just a few minutes.
00:50:10Wait.
00:50:28La Hilla
00:51:10La Hilla
00:51:11La Hilla
00:51:33La Hilla
00:51:59La Hilla
00:52:02La Hilla
00:52:04La Hilla
00:52:05La Hilla
00:52:23La Hilla
00:52:30La Hilla
00:52:31La Hilla
00:52:33La Hilla
00:52:34La Hilla
00:52:59Let's take a look at your mind.
00:53:46I can't sleep in the middle of the room.
00:54:08And I'm sorry.
00:54:12And I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:21I'll go.
00:54:22I'll go.
00:54:24I'll go.
00:54:24I'll go.
00:54:30못 본 날이...
00:54:35아쉽다.
00:54:38우리 언니...
00:54:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:55:38I don't know what to do.
00:55:41I don't know what to do.
00:56:11I don't know what to do.
00:56:23I don't know what to do.
00:56:44I don't know what to do.
00:57:12I don't know what to do.
00:57:44I don't know what to do.
00:58:34I love you.
00:58:35I love you.
00:58:41I love you.
00:58:44I love you.
00:58:55I love you.
00:59:05I love you.
00:59:08I love you.
00:59:11I love you.
00:59:15I love you.
00:59:19I love you.
00:59:20I love you.
00:59:25I love you.
00:59:26I love you.
00:59:29I love you.
00:59:31I love you.
00:59:32I love you.
00:59:48I love you.
00:59:49I love you.
00:59:50I love you.
00:59:51I love you.
01:00:08I love you.
01:00:09I love you.
01:00:15I love you.
01:00:18I love you.
01:00:29I love you.
01:00:38I love you.
01:00:46I love you.
01:00:47I love you.
01:01:00I love you.
01:01:03I love you.
01:01:07I love you.
01:01:08I love you.
01:01:09I love you.
01:01:12I love you.
01:01:13I love you.
01:01:41Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:20어, 여보.
01:02:21응.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:28오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:32당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:40하...
01:02:41기억하지.
01:02:43그걸 어떻게 잊어.
01:02:44나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당 집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:02:54그래.
01:03:13하...
01:03:14하...
01:03:15Oh, it's so pretty.
01:03:23Oh, it's really nice.
01:03:27I don't know.
01:03:43There...
01:03:45If...
01:03:52Oh...
01:03:57You are my star
01:04:00I can't wait for you
01:04:07Maybe you won't stop me
01:04:11I can't wait for you
01:04:15I can't wait for you
01:04:25I'll be back for you
01:04:29I'll be back for you
01:04:30I'll be back for you
01:04:31I'll be back for you
01:04:32I will be back for you
01:04:35danach
01:04:36Don't worry
01:04:40Come here
01:04:42I'm going to go to my son
01:04:44What do you want to do with your children?
01:04:47I'm sorry.
01:04:52I'm sorry.
01:04:53I'm sorry.
01:04:53I'm sorry.
01:04:54I'm sorry.
01:04:54I'm sorry.
01:04:55I'm sorry.
Comments