- 21 hours ago
Arafta - Episode 97 - Eng Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:48The death of the killing is still.
00:02:01Very nice!
00:02:04Baba,
00:02:10Baba, how did you finish it?
00:02:11Ya, sen, sen neden kaçtın hapisten?
00:02:15Bize hiç mi düşünmedin.
00:02:18Cevap ver bana.
00:02:20Sen karışma Mercan.
00:02:22Artık çok oldun.
00:02:24Çoktan karıştım bile.
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun.
00:02:30Ya sen, sen nasıl nezilli işbirliği yaparsın?
00:02:33Bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:37Mercan,
00:02:38sevgilim,
00:02:40bana bir selam yok mu?
00:02:45Kapa lan çeneni!
00:02:47Kapa!
00:02:54Baba!
00:02:55Baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen
00:03:00Belki
00:03:02Belki bir şansımız olabilir!
00:03:04Bak lütfen!
00:03:12Baba
00:03:15Baba
00:03:40Ne oldu Haydar?
00:03:44.
00:03:44I got to be a
00:03:47new
00:03:48I can do it
00:03:49I can do it
00:03:50You can do it
00:03:54You have to do it
00:03:56It can do it
00:03:59It's not
00:04:01It's not
00:04:02You have to think
00:04:02You have to look
00:04:04Look at it
00:04:12It's not
00:04:13Yumuş yumuş olmuş.
00:04:18Hey, gidi günlere.
00:04:21Sen şimdi Ateş'i de affedersin.
00:04:28Bana bak, sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirirsen...
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok.
00:04:40Ne konuştuysak o.
00:04:55Babam, babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:03Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa.
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:18Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:22Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:26Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir, bunu nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş?
00:05:46Neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:51Ama maçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:03Bitecek.
00:06:05Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:13Çalamayacak.
00:06:16Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla...
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:07:02İnanımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:15İnanımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:20İlk bitiyle ateşledik.
00:07:23Güzel rahat değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyleri getireyim istersen ha?
00:07:30Yo.
00:07:34Gerek yok.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya...
00:07:42Bunlar çok güzel günler.
00:07:46Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işini.
00:07:59Yok.
00:08:00Olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:21Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Bekleyeceğiz.
00:08:34Ne?
00:08:36Ne?
00:08:43Ne?
00:08:45Ne?
00:08:46Ne?
00:08:46Ne?
00:08:46Ne?
00:08:48Ne?
00:08:50Let's go to the river.
00:08:54Oh my God.
00:08:57He's got his head on his head.
00:09:19Ayşe hanım.
00:09:31Maliye sırtınızı dönmeyin.
00:09:36Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Malik'i bırakıp gitmeyin. Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Malik'in annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:45Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:51Tek bildiğim ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:21Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün 187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün.
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:04Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:39Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da.
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:10Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Baş üstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zehra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay da düğündü derken iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Ha.
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha?
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Bu çorba da oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:50Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Biskebi olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de midem bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben.
00:16:22E iyi.
00:16:24Tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız ama öyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:44Cık.
00:16:45Yok anlamayabilirsin.
00:16:48Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim alalım o testen he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin hele.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi.
00:17:03Aldım alalım testi.
00:17:05Aldıralım merhaba.
00:17:06Oy torun geliyor.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim he.
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyi torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy.
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah.
00:17:32He alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:36Ya anacığım dur dur dur anacığım hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:53Tamam teşekkürler.
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Bir niye kalsak diğer icemimiz de zaten.
00:18:12O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:28Cemal.
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Bilmiyorum.
00:18:40Rahat durmaz biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haramda.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:15bu falsı kapatacağım ben de.
00:19:27Tamam.
00:19:29Onu da gönderdim.
00:19:31Bu iş de tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar ateş.
00:19:44Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın ateş.
00:19:49Çok.
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:03İstediklerini anlamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim.
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim.
00:20:41Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat beki.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Cansla bilerek beklerim solum yok.
00:21:18He.
00:21:29Gel.
00:21:29Gel.
00:21:31Gel.
00:21:32Ben seni de.
00:21:33Ben seni...
00:21:36Ben seni...
00:21:38Çok güzel oldu.
00:21:44Who knew the sky, where the sky seemed yellow, didn't you?
00:21:47He was in the sky between the sky, but at the sky.
00:21:50It was a very nice thing too.
00:21:53I know, surprise is too.
00:21:56This is what I know when I made a day with the day,
00:22:00I would go to this day and I will die like that.
00:22:04Only a thing will go.
00:22:05There are no limitless to go.
00:22:08… Yollar, mesafeler, insanlar hiçbir şey beni tutturamaz.
00:22:14Tabi tabi. Gözlerim kapalı bile bulursun sen beni.
00:22:18Bulurum tabi. Bağla hadi.
00:22:22Şaka yapıyorsun herhalde.
00:22:23Hayır, çok ciddiyim. Bağla gözlerimi.
00:22:28Gel.
00:22:30Bağla.
00:22:57I can't find you.
00:22:59I can't find you.
00:23:03I can't find you.
00:23:40Dünyanın öbür ucuna da gitsen, seni bulurum.
00:23:49Biz artık iki ayrı insan değiliz, biriz.
00:24:00O yüzden ayrılsak da, birleşmeye yazgılıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:07Ben hallettim.
00:25:14Şey, benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye, mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım yani yemek, mutfakta olur başka nerede olacak ki.
00:25:28Hem Binnaz Hanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:52Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:13Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Peri kızı gibi olacaksın düğünde.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:32Bak aşkı buldun.
00:26:37Ateş, Ateş'i iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne? Niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateş'le ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:02Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:20Çok hata yaptım ben Mercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:40Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:27:56Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:04Anne benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:06Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateş'i telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak Nedim.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:39Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdüm be Haydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:17Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:19Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31He?
00:30:33Ne mercanı ne ateşi alt edebildin.
00:30:35He?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin.
00:30:48Senin kızın rahatlusu öyle şu an Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:57Ama dur.
00:30:59Elimde soluda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen mercanı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Yaş.
00:31:23Ay.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:27Sen eskiden böyle miydin daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:32:06Ateşi Dawna'nın mentions.
00:32:29I found you, I found you, I found you.
00:32:33I found you.
00:32:35I'm going to the kitchen counter, I'm going to the kitchen, I'm going to the kitchen before I get them.
00:32:46Very nice.
00:32:48You're very nice.
00:32:50I'm so sick.
00:32:53You want to do this?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmalar yollamıştı, onlara bakıyordum.
00:33:04I'm not going to be able to do this for a while.
00:33:09You have any news about it?
00:33:14I told you I told you.
00:33:19I told you that I was going to do this for a while.
00:33:23I told you that I was going to do this for a while.
00:33:41What...
00:33:42What happened to you bari?
00:33:45It's the moment I have.
00:33:50I have a feeling I feel like I'm giving you some patience.
00:33:58I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if
00:34:00I'm not aware of it.
00:34:02I love you.
00:34:04It's a very good thing,
00:34:04it's a very good thing.
00:34:06It's a good thing.
00:34:34I don't like it.
00:34:35You like it?
00:34:38It's all the stress.
00:34:43I'll find the organization for my friend.
00:34:46I will find it for them, I will find them.
00:34:51You had to get me the pocage?
00:34:54Where?
00:35:00I don't know, I don't know.
00:35:30No.
00:35:32It was a lot of money.
00:35:34But the next one was too much.
00:35:36Yes, the next one was too much.
00:35:40My mother was too much.
00:35:41She was a little bit of a meal.
00:35:43She was a little bit of a meal.
00:35:46I think I was very much thinking about them.
00:36:01If all of us would be the same thing, it would be the same thing as if all of us
00:36:05would be the same thing.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:17Amen.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte o zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:12Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız, ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesiz değil.
00:37:44Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:57Bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç, bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten...
00:38:27Hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani...
00:38:36Ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum Demet.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:13Kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa...
00:39:16Terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da...
00:40:03Yolunu bulup oradan çıkmış da...
00:40:10I'm not an able to fight it.
00:40:16How's that?
00:40:16I don't know.
00:40:17We'll be replaced with that.
00:40:18I mean, there isn't an expertise that will be done yet.
00:40:22He will fall in the second of my life.
00:40:25He will be attacked by the eyes and that won't come close.
00:40:28He will be a police officer or a guy who will come to kill him.
00:40:30I'm not sure he will kill him at this time.
00:40:32Well, that's at the end of my life.
00:40:37I won't lose the pain.
00:40:37heي Grundy the new
00:40:40and Duchy long
00:40:41but it is me
00:40:43I am
00:40:44let me
00:40:45I am
00:40:45I am
00:40:48what
00:40:49I
00:40:57I
00:40:58I
00:40:59Ah, Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz, buyrun, buyrun, Keraç'ım kızım.
00:41:08Buyurun, boyla geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay, çay.
00:41:19Hah, kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:24Hayır, sağ olun.
00:41:27Ben, çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:57Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:02Hata ettim.
00:42:16Aranıza...
00:42:17Girmeyeceğim.
00:42:23Affet.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim, biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mı...
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:05Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13...olsa ben de...
00:43:14...kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22...sen benim...
00:43:24...canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:29Affet.
00:44:04Mutlaka haberinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09N'apet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Aydan'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada...
00:44:30...konaktaki öğrendikleri arttır demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38Bir bulsak...
00:44:41...telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:43Yani...
00:44:43...ondan çok bir şey çıkmaz bence sende ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:48Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:58Zamanla aran açık.
00:45:02Demet'le?
00:45:04Demet derken?
00:45:06Evet Demet.
00:45:08Yani...
00:45:09...denk geliyoruz Demet'le arada.
00:45:11Konuşuyoruz tabii denk gelince doğal olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir...
00:45:15...konuştuk.
00:45:16Bir şeyler yer misin falan dedi o yani.
00:45:17Çok da bir şey yok.
00:45:20İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca...
00:45:24...ilk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim benle Mercan konusunda.
00:45:37Ona hislerimi anlamamışken...
00:45:40...hatta kendime bile itiraf edememişken...
00:45:43...sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:46Ya kardeş...
00:45:48...onunla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:02Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:09Olur mu hiç öyle şey?
00:46:10Nezir'in kardeşiyle ben...
00:46:12Hani bana demiştin ya...
00:46:15...duygularınla savaşma diye.
00:46:20Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:27Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:35Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adamı almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimde hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:18Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:23Ee...
00:47:23Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Aa!
00:47:31Ne rahatsızlığım ne can?
00:47:34Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz...
00:48:03Arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da...
00:48:09Bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda...
00:48:19Ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım...
00:48:28Sevgili arkadaşım...
00:48:29Ben ne dersem diyeyim...
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ya...
00:48:42Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil...
00:48:46Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde...
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar...
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya...
00:49:21Bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:50Çok yedim.
00:49:52Oh...
00:49:53Neyse...
00:49:56Çok yedim.
00:49:58Çocuklar...
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi...
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana...
00:50:33Kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu...
00:50:36Karton bardakla getirme diye...
00:50:39Götür şunu dışarıda bağırsın.
00:50:50Ne yapayım ben şimdi?
00:50:52Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonradan mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:16Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Ayda?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem...
00:51:25Sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca...
00:51:31Ayrıca neyin var?
00:51:33Dalyan gibi adamım.
00:51:35Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:47Nedir lan?
00:52:48Müzik
00:53:02Müzik
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:10Müzik
00:53:10You're all right.
00:53:19Nizir, now?
00:53:22I don't know. I have a period of time.
00:53:30I don't know what you're doing.
00:53:33I'm not sure if I don't know.
00:53:34That's not me, you're all right.
00:53:37I'm not the king.
00:53:38I'm not the king of my father.
00:53:40I'm not the owner of my father.
00:53:41I'm a big guy.
00:53:44I'm a new guy.
00:53:46He will not be my father.
00:53:47He will never stop the king.
00:53:49I know he matters.
00:53:50Instead, I will be my brother.
00:53:50He will never die again.
00:53:56I don't care.
00:53:59I don't care.
00:54:06I know...
00:54:07...but I'm not a place, but you'll have to go.
00:54:11Come on, come on.
00:54:13Come on.
00:54:21I'm not sure you're a second.
00:54:25I'm not sure what we're going to do.
00:54:27I don't want you to be able to do your own strength, I don't want you to be able to
00:54:31do it.
00:54:31I'm not sure we'll be able to do it.
00:54:33What do you think?
00:54:35You have a chance.
00:54:37This is my dream.
00:54:41What do we do with you?
00:54:44We will do this for you.
00:54:45We will do this for you.
00:55:05Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Öp anacoon'un elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affedeyin.
00:55:23Sen de daha fazla üzme anacoon'u.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:38Bu bizim aile yadigar.
00:56:39Bu bizim aile yadigar.
00:56:49Benden değil.
00:56:52Güzel kızım.
00:56:54Benden değil.
00:57:20Gel.
00:57:33Gel.
00:57:50Gel.
00:58:25Ateş, what's going on, you know what's going on?
00:58:29Korkma, okay.
00:58:31My skin is not a place where I am.
00:58:35What's going on again?
00:58:37Ercan, you have to ask me.
00:58:41You have to ask me.
00:58:42You have to ask me.
00:58:44You have to ask me.
00:58:47You have to ask me.
00:58:47Kevessma, in yakın zamanda onları yakalayıp, de adaleti teslim edeceğim.
00:58:56Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kindlandı.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:06Yanımda, senin gibi bir kurtarıcı melek'in varken.
00:59:09Bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi, bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha, one of the things you think about.
00:59:23I'm going to look at a few things.
00:59:25I'm going to look at a few things.
00:59:26I'm going to look at a few things.
00:59:51I'm going to look at a few things.
00:59:53Hello, I'm going to look at a few things.
01:00:14I'm going to look at a few things.
01:00:22Haydar nerede?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:33Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:00:46I'm going to look at a few things.
01:01:01Silahı almış.
01:01:06Tamam işte, bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse!
01:01:15Kimse!
01:01:16Kimse!
01:01:16Benim!
01:01:17Planımı!
01:01:18Bozamayacak!
01:01:19Ne ateş!
01:01:20Ne de Haydar!
01:01:21Ne de sizin gibi gerizekalılar!
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Lan!
01:01:32Allah kahretsin!
01:01:40Kimse!
01:01:42Kimse!
01:01:43Kimse!
01:01:43Benim planımı!
01:01:44Bozamayacak!
01:02:11Kam Canad shoat!
01:02:33Kala!brand
01:02:35ifения!!
01:02:37Undersin!
01:02:37I don't know what it is.
01:02:38I'm going to be with Zahid, I'm going to be my name now.
01:02:42I'll get my hands.
01:02:42Okay, I'll get my hands to the next step.
01:02:46When I get back, I'll get my hands to the next step.
01:02:48Okay, I'll get my hands.
01:02:50Okay, I'll get my hands to the next step.
01:02:50Okay, I'll get my hands.
01:03:15I don't know.
01:03:45Baba.
01:03:48Ercan.
01:03:51Ercan.
01:03:53Ercan.
01:03:55Bırak.
01:03:56Ateş.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Ercan.
01:04:08Sakın.
01:04:10Sakın.
01:04:23Altyazı M.K.
Comments