00:00Ate Alice?
00:01Eu sou a Ate Cristina, mas eu não me lembro.
00:05Eu realmente não me lembro.
00:07Eu não me lembro de mimar.
00:10Ate, filha, não me lembro de mimar.
00:12Você não me lembra?
00:12Eu não me lembro de mimar.
00:13Eu não me lembro de mimar.
00:15Eu não me lembro de mimar.
00:17Eu sei o que você disse, Edu.
00:20Eu sou o meu amigo.
00:22Tudo bem fácil para todos nós nos ajudá-lo.
00:25Não matem.
00:28O que é isso?
00:28Meu irmão, ela está aqui, samurai.
00:30Vocês precisam dizer.
00:31O que é o autoridade?
00:33O que é isso?
00:33O que é isso?
00:56O que é isso?
01:53O que é isso?
01:54O que é isso?
01:55E aí, o que eu fiz para fazer isso para fazer isso?
01:58É isso aí.
02:00Quando eu ver com isso,
02:02eu vou fazer o que eu fiz para mim
02:03o que eu fiz para ela.
02:06Você vai ser controlado.
02:08Vamos para o policial.
02:10Vamos para o local.
02:11Vamos segurar você.
02:17Eu não soube.
02:21Você tem duas pessoas que foram fechadas.
02:24Você tem duas pessoas que foram fechadas.
02:26Mas você parece que vai morrer.
02:30Você pode ser um vítice.
02:32Você pode ser um vítice.
02:32Você tem um vítice.
02:33Você tem um vítice para os dois.
02:34Quando você fizer isso,
02:36nós podemos recomendar um vítice.
02:39Para que você tenha deixado sua sentença.
02:42Mas você tem um vítice de fiscal e judge.
02:47E para o caso aqui?
02:51Não é possível.
02:51Se você tem um vítice de fiscal e judge,
02:53você tem um vítice de fiscal e jurídico.
02:57Você pode ajudar você para que você tenha deixado sua sentença.
03:00Você não pode desistirar.
03:02Mas você tem um vítice.
03:12Você tem um vítice de fiscal e jurídico.
03:18Você tem um vítice de fiscal e jurídico.
03:20Mas quando eu sou as advânico, você tem uma ter secair.
03:26Você tem um vítice de alivão.
03:37O que você quer dizer?
03:40Você não se esqueceu a pessoas como o Crisanto Santiago.
03:43Para o nosso amor e o nosso desejo, isso é o nosso realidade agora.
03:47Nós precisamos para o Edong.
03:50Você é o que disse Lucas.
03:52Tudo o que aconteceu agora é por sua mãe.
03:55Por sua mãe.
03:57Você é muito grande, o Edong.
04:00Nós podemos fazer isso.
04:01O que é?
04:01O que é?
04:03O que é?
04:04O que é?
04:05O que é?
04:07Ele, ele foi o meu pai!
04:09Você pode ser mais morto se Edong
04:11se não fazer isso.
04:14Meu irmão está no hospital,
04:15ele não vai morar.
04:18Quem é o que você está fazendo?
04:21Quantos que precisam de ser mortos?
04:26Sim, você sabe que eu é honesto Lucas .
04:30Então, se você pediria que achieve algo rebe a vida para seu seu cabelo,
04:33nós precisamos fazer isso.
04:38Se não há o livro.
04:39O que é o crime?
04:40Eu vou fazer isso para você.
04:44Eu vou fazer isso para você.
04:47Eu vou fazer isso para você.
04:50Você é o meu irmão.
04:53É isso aí.
04:58Não é o meu estacionamento, Sr. Santiago.
05:01Não tem uma venda pessoal.
05:04Não tem uma vigilante justiça.
05:06Não tem uma venda pessoal.
05:14É isso aí.
05:17Vamos fazer isso.
05:20Mas isso ainda é o que você quer dizer.
05:31Eu não vou fazer isso para você.
05:33Você não vai ler meu mensagem.
05:36Eu vou fazer o texto para o meu cara, não vai responder.
05:39Ele vai continuar com o número.
05:42Não, não é o que você quer dizer.
05:44Você sabe que nós não conseguimos fazer isso, mas não conseguimos fazer isso, mas não conseguimos ouvir o seu mensagem.
05:49E eu espero que ele possui o suficiente para ver.
06:27Tchau, tchau.
06:37Tchau, tchau.
06:43Tchau, tchau.
07:13Tchau.
07:45Tchau, tchau.
07:48Tchau, tchau.
07:52Tchau, tchau.
07:53Tchau, tchau.
08:24Tchau, tchau.
08:27Tchau, tchau.
08:31Tchau, tchau.
09:00Tchau, tchau.
09:30Tchau, tchau.
09:49Tchau, tchau.
10:09Tchau, tchau.
10:30Tchau, tchau.
10:33Tchau, tchau.
10:39Tchau, tchau.
11:09Tchau, tchau.
11:17Tchau, tchau, tchau.
11:21Tchau, tchau.
11:27Tchau, tchau, tchau.
11:40Tchau, tchau, tchau.
11:57Tchau, tchau, tchau, tchau.
12:14Tchau, tchau, tchau.
12:42Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
13:27Sim, ele disse que já estava indo ao seu pai de Alegre Eduardo.
13:31Mas ele teve uma acidente de um acidente.
13:34Eles não acharam que eles vão sair do primeiro para não chegar.
13:39Então, ele deixou o pai na casa sem proteção.
13:42E o Edong, o Altea não se chamou.
13:47Mas o meu filho, o Altea disse ao meu pai,
13:51ele disse ao Altea para o seu pai.
13:53Ele disse ao seu pai, mas não no lugar, mas no canto.
13:57Espera, mãe, eu acredito que ela está na casa do Edong.
14:03Então, quer dizer que ela está na casa do Ate Altea, e aí ela vê o Edong?
14:09Mas não tem o Uncle Edward, e não tem o policial.
14:12Não é possível que Altea não se esqueça de uma vez.
14:17Sim, mãe. Está na esposa, não é?
14:20Hum, tem off-se mesmo.
14:22Isso é o meu emprego de pesquisa?
14:24O que é isso? Não é?
14:28É isso aí, Edong.
14:29Ele está na casa do Atea, e ele vai para o alante.
14:34E aí ele vai para o alante.
14:34O que é o meu pai, não tem o seu pai.
14:36O que é o meu pai, o seu pai, o seu pai é um só.
14:40Ok, ok, desculpe. Não sei.
14:42Não sei. Não sei.
14:44Não sei.
14:45Não sei.
14:46Não sei.
14:46Não sei.
14:47O que é o meu pai, não é?
14:49O que é o pai, não é?
14:51Ai, eu não me engano.
14:53É muito divertido.
14:54Muito.
14:57Você está comendo a minha mãe,
14:59quem está comendo a mãe.
15:01Você pode ouvir.
15:08Ok.
15:12Vivian,
15:14você está correto.
15:15Meu pai foi curto,
15:17mas não se descanse.
15:19E aí, você acha que você tem que se Ryan?
15:21Se você tem que me deslizar, só para mim.
15:24Se você não se deslizasse, é só o que eu me chamo.
15:28E aí, se você quiser me deslizar, só para mim.
15:32Eu tenho que ter tudo.
15:35Porque, pelo menos eu, eu disse que tudo no prescione.
15:38Tudo que eu me deslizasse, tudo que eu me deslizasse.
15:40Porque eu quero fazer uma vida nova.
15:43Mesmo que eu me judge de pessoas, pelo menos eu me deslizasse.
15:48Você sabe que o meu sugestão é que você consegue me ensinar.
15:52Porque, sabe, nós sabemos que você tem algumas coisas que devemos ter cuidado com.
15:58Ah, como o que você fala com a mamol de uma ex-visa.
16:03Ah, porque você não consegue ver.
16:05Ah, não é você mesmo?
16:08Vamos lá!
16:12O que aconteceu com isso aí? Eu falei para você.
16:14É isso aí.
16:15Eu não sabia que você era mais saudável?
16:17Ou você não sabia que você era mais saudável?
16:19Oi, caralho!
16:20Eu sou uma nova vida!
16:21Eu ainda não sabia!
16:24Agora...
16:24Ah!
16:25Eu não sabia que eu era mais saudável.
16:28Eu não sabia que eu era mais saudável.
16:31O que é isso aí?
16:33O que foi a textura de Altea à sua irmã?
16:37Sim, mas...
16:38Eu acho que ele pensava que ele voltou para o senhor Eduardo.
16:41Então, ela textou seu pai.
16:43E aí...
16:44E aí...
16:45E aí...
16:46É possível.
16:48Você, Alice, o que você acha que você acha?
16:52Honestamente...
16:53Eu não sei.
16:55Mas você é certo.
16:56Algumas se sentindo.
16:58Eu não sei se sentindo.
17:00Eu não sei se sentindo.
17:00Eu estou indo para o seu pai.
17:02Eu estou tentando de convencer ele que ele está aqui.
17:05Eu não sei que ele está aqui.
17:07Mas ele está sendo sustentável.
17:09Eu não sei se sentindo.
17:20Eu não sei se sentindo.
17:23Eu não sei se sentindo.
17:30Eu não sei se sentindo.
17:41Eu não sei se sentindo.
17:44Eu não sei se sentindo.
17:47Eu não sei se sentindo.
17:48o entrapmento.
17:51Espero que ele seja
17:51irrasionado e instável,
17:53que o seu pai não se tornou
17:55a fazer ele não se preocupar.
17:58Você só escornau a polícia.
18:00Você vai morrer na van.
18:01Isso é isso.
18:03Isso é o que nós precisamos para você.
18:05Eu vou tentar fazer o que você está fazendo.
18:07Nós não vamos pensar que você está em um barril.
18:11Lembre-se.
18:12Nós temos um problema.
18:15Se você não faz parte,
18:16eu não posso ajudar.
18:18Relaxa.
18:20Você não disse que o meu sentimento tem chance?
18:25Por que eu não vou tirar isso?
18:27Para...
18:28Para...
18:29Para que o Ed o seu plano?
18:32Não é assim?
18:35Eu não sou o Lucas.
18:38Não há chance.
18:41O seu filho.
18:43Você é morto!
18:45Lu!
18:46Vamos lá.
18:47Você está bem.
18:53Você está bem.
18:57A textura está aqui.
19:00Talvez você pode mandar para mim?
19:02Ok, eu vou mandar para você.
19:04Obrigado.
19:07Nós não precisamos de sair.
19:09Você acha que o Ed o seu filho vai voltar aqui?
19:12Nós pensamos que não.
19:13Não.
19:14Depois que ele atacou.
19:15Mas olhe o que aconteceu.
19:17Alice, você está preocupada por vir aqui.
19:20Depois disso, o que aconteceu com Altea?
19:22E mais mais que os policiais alertam.
19:25Nós estamos aqui.
19:26Não.
19:36Não.
19:38Não.
19:39Não.
19:40Não.
19:41Não.
19:49Não.
19:50Não.
19:50Não.
19:51Não.
19:52Você está pensando.
19:54Não.
19:55Mas você consegue saber o大ado do ceco,!?
19:57Não há maior.ighiado
19:59depois de Foen. pesta Beijão.
20:04Não há пери...
20:09O meu irmão foi a casa do meu irmão.
20:21Estou na casa?
20:26Ah?
20:29Não.
20:31Você não tem a casa do meu irmão.
20:38Ah, dito ka muna, ha?
20:39Bantayin mo alam muna yung Auntie Christina mo.
20:41May ikukunin lang ako, ha?
20:44Okay.
20:56Mel,
20:57eu não me falo com o que eu disse com a text da Althea.
21:02So...
21:02I talked to her dad.
21:05Pinasend ko alat yung message.
21:07Wait, I'll send it to you.
21:19Did you see it?
21:22I just saw it.
21:24Doon.
21:25Hindi ba weird yung pagkakatype ng last word?
21:27Bukod sa all capital letters.
21:30Walang punctuations.
21:31Hindi ka tulad ng mga naunang sentence.
21:33So, what does that mean?
21:36Someone interrupted her when she was typing?
21:38Kaya na-autocorrect?
21:43I can do.
21:55Pwede.
21:56Crescento, onde você está?
22:00Eleva-se para a Crescento.
22:04Aqui é o meu lugar.
22:11Onde?
22:13Você viu a minha porta?
22:16Não pode sair daqui.
22:35E aí?
22:56o lugar exato.
22:57Copy.
23:00Pasto.
23:31Oi, aonde?
23:46Aonde?
23:47Aonde?
23:50Aonde?
23:51Aonde?
23:52Aonde?
23:53Eu não quero mais te dar.
23:54Doan.
23:55Doan.
23:55Dona, Dona, Dona.
24:29Dona, Dona, Dona.
24:55Dona, Dona, Dona, Dona.
25:28Dona, Dona, Dona.
25:58Dona, Dona, Dona.
26:38Dona, Dona, Dona.
26:42Dona, Dona, Dona.
26:47Dona, Dona, Dona.
26:51Dona, Dona, Dona.
27:36Dona, Dona, Dona.
27:48Dona, Dona, Dona, Dona.
Comentários