00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30Evet.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27abone ol.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34abone ol.
04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:01Birşeyiz için teşekkür ederim.
06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:13Is anyone there?
06:16Don't.
06:21We can't just leave him down there.
06:23The second you open that door, he's gonna run away again.
06:29He has to learn.
06:39Aunt Clarice?
06:45Is anyone there?
07:10Matthew?
07:25I'm sorry.
07:25Unity, hi. It's Rose calling.
07:27How are you, darling?
07:29How was it with the foster agent?
07:31What was she all for?
07:33Well, she wouldn't tell us where Jed is.
07:35Oh, no, of course not.
07:37That would have made it far too easy.
07:39But she did tell us one thing.
07:41Apparently, Jed's foster parents were friends of my dad's.
07:44And so she told you quite a bit.
07:46Do you remember your father's friends?
07:49No, but if it's okay with you, I thought I'd stay longer and maybe...
07:54Of course, love. Of course, Rose.
07:57May I?
07:58Please.
08:00Unity, am I interrupting something?
08:03There is a lovely young journalist here who wants to interview me about the sleepy sickness.
08:09Unity?
08:10I keep telling him.
08:12I slept through the entire thing.
08:15I'm hanging up now.
08:17Enjoy being famous.
08:20That was my great-granddaughter, Rose.
08:23Oh. Is she in London?
08:25She was.
08:26Now she's back in the United States.
08:29In Florida.
08:30Really?
08:32What about's in Florida?
08:34A town called Cape Kennedy.
08:37You sound American to me. Have you been?
08:40Cape Kennedy? No.
08:43Now I'll have to visit.
08:58Did you figure out the printer?
08:59I did.
09:01What do you think?
09:04Oh.
09:05I think I want to help you put these up all over town.
09:08Really?
09:08Mm-hmm.
09:09Can I pay you for them?
09:10You already did. I overcharged you for the room.
09:12May I see?
09:15Morning!
09:16Oh my gosh, Rose.
09:19Oh, look at you guys. Can I have some?
09:21Uh, babe, what are you doing?
09:23Putting these up.
09:24Yeah, but we're out all day with Cindy.
09:26Well, Cindy can put some up, too. She's our realtor.
09:28She's fabulous.
09:31Thank you, guys.
09:34Zelda suggests we take some as well.
09:36Thank you.
09:37We can all hit the streets together when Leida wakes up.
09:39She's still asleep?
09:49I just want to stay like this forever.
09:54I do too, but...
09:57What?
09:58You know, you should be out.
10:00Living your actual life, not having ghost sex with your dead husband.
10:05You're not a ghost. You're a dream.
10:10Yeah.
10:12I'm meaning to talk to you about that.
10:16If I were a dream, wouldn't I disappear when you wake up?
10:23Don't you?
10:24No.
10:25Then what do you do?
10:27I go to work. I cook. I work out.
10:30You go to work.
10:33Yeah.
10:35Doing what?
10:42I finally built our house.
10:45Can I show you?
11:05Yeah.
11:06Yeah.
11:06Yeah.
11:06You built our house.
11:10Come on.
11:11I'll give you the tour.
11:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:01No, but...
17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:15No, I understand.
17:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:07abone olun.
18:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:15abone olun.
18:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:32abone olun.
18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:43abone olun.
18:45Abone olun.
18:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:48Abone olun.
18:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:59Abone olun.
19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:16Abone olun.
19:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:23outstandinglı政ari bir cok постeleri için teşekkür ederim.
19:27Özeliyorsanız陪 그래서 rahat etk powerful seemeradırı.
19:30Yeni kız, seni geri dönüştüğünüzü.
19:34Yeni bir parçalarına girerim.
19:38Yeni kutlarınızın içindeyim.
19:42Yeni mi, Jed?
19:46Yeni kendin.
19:53Hadi.
19:55I'll fix you something to eat
20:17I mean I tried to escape
20:19I went directly to New York after college
20:23to have a huge Broadway career
20:26before moving on to film and television of course
20:29of course
20:30but these days if you're not already a film or television star
20:35you can't even get a job on Broadway
20:37so when my grandmother died
20:38and left me that ridiculous house
20:41I came home
20:44Do you miss New York?
20:46Not as much as I thought I would
20:48I mean New York's very hard
20:50and this place is not so bad
20:59I'm gonna put a few up over there
21:02so if you maybe want to
21:03Oh yeah absolutely I'll catch up with you
21:18Matthew?
21:20Is that you?
21:24No that's a crow
21:28I'm a raven
21:30common mistake
21:34You're real
21:36Technically I'm a dream
21:37but sure
21:40And is Morpheus watching?
21:42Right now?
21:43He is
21:43I can feel him in the back of my head
21:45it's the weirdest feeling
21:47Fuck
21:47Do you need him?
21:49No
21:49but he said he'd be there tonight
21:51when I fall asleep
21:53he's gonna help me find my brother
21:55That's the plan
21:56and I'll be around till then if you need me
21:59Thank you
22:00You got it kid
22:06This is Jed Walker
22:08You know if you see him
22:09or know anything about him
22:10just text
22:12Okay
22:13Thanks
22:14What have you got there?
22:17Hi
22:19We're looking for a kid
22:20named Jed Walker
22:21He would be about 12 now
22:24How long has he been missing?
22:26Well he's not actually missing
22:27he's in foster care
22:28but the agency won't tell us where
22:30Would you like if I kept this?
22:33No not at all
22:33See you around?
22:36Yeah
22:36I hope so
22:40Friend of yours?
22:42No
22:43but he took a flyer
22:45so he might be calling
22:46I'll give him your number
22:48You're a good friend
22:50Rose Walker
22:55He's doing great
22:56in school
22:59Helps out around the house
23:02Never complains
23:03I don't know what we'd do without him
23:06Right Barn?
23:09That's right
23:09I'm so happy to hear that
23:12You look good Jed
23:13You look happy
23:16Thank you ma'am
23:20I wonder if I might have a moment alone with you both
23:23It's just some admin updates
23:28You want to go to your room, son?
23:42It's all pretty straightforward
23:44I just need to update Jed's file
23:46with all his current information
23:47His school
23:48Insurance
23:49All the usual stuff
23:52I guess he's still at Piccolo Elementary
23:55So good to see you, Miss Rubio
24:04It's good to see you too, Jed
24:29Hello, how can I help you?
24:31I have a question for you
24:35Have you seen this boy?
24:41Your Aunt Clarice and I want you to know
24:42we were very impressed
24:46With the way you got this note
24:50Into that lady's bag
24:54I'm sorry
24:56No, you're not
25:01But you will be
25:03But you will be
25:40Where is everyone?
25:41Must have all gone to bed
25:43There's not much to do
25:44Keep Kennedy after dark
25:47Or during the day for that matter
25:50That's kind of what I like about it
25:52I was thinking
25:54Maybe I should move back
25:57Why?
25:58To do what?
26:00I don't know
26:01Before my mom died
26:02I was going to go to grad school
26:05And try to become a writer
26:08But maybe it's like you
26:09And New York
26:11God
26:11I hope not
26:12No, I mean
26:14Your life is here
26:15You have this house
26:17People who love you
26:18You've got Dolly
26:19Rose
26:20Do you think I want to be here?
26:24Cleaning up after
26:25Barbie and Ken
26:28Don't get me wrong
26:29I love them
26:29They're great
26:31But if Broadway called tomorrow
26:33I would sell this fucking house
26:37And I would never think about
26:38Any of these people ever again
26:43Go to grad school
26:45Write a novel
26:47About me
26:49But do it now
26:50While I'm still cute enough
26:52To play myself in the movie
26:54Because this
26:55Was never my dream
27:22Hold on buddy
27:25I'm on my way
27:30Here she is boy
27:32Here she is world
27:38Here's
27:40Rose
27:57I got it
31:50daha çok daha bir yılda.
31:52Bu nedir, bu şarkı?
32:05Bu konuda nasıl yaptın?
32:08Bu, bu.
32:08Bu.
32:09Bu.
32:09Bu.
32:09Bu.
32:09Bu.
32:09Bu.
32:10Bu.
32:10Bu.
32:10Bu.
32:11Bu.
32:11Bu.
32:12Bu.
32:13Bu.
32:14Bu.
32:14Bu.
32:15Bu.
32:15Bu.
32:15Bu.
32:15Bu.
32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:32Ya da?
32:34Zalda.
32:36Zalda.
32:41Zalda.
32:43Mümkü ve babam söylemeyi unutmayın.
32:45Yani bu orçada İlginç.
32:48Kimse beni anlamıyor.
32:50Kimse beni anlamıyor.
32:52Kimse beni anlamıyor.
32:53Kimse beni anlamıyor.
32:55Kimse beni anlamıyor.
32:57Kimse beni bir sütçü.
33:03Kimse ve heriflerine gothine.
33:05Kimse evlendirme.
33:07Kimse evlendirme.
33:07Kimse evlendirme.
33:14Is she lost?
33:15She's at home here.
33:18That is what most people seek
33:19when they dream.
33:21Home?
33:23Do you know where that is for Jet?
33:44Get out of here!
34:18You know this place.
34:23That was our house growing up. Look.
34:27You've done it.
34:29You found your brother's dream.
34:33Now we find gold.
34:38He's not a member of my robes gallery.
34:41Joey?
34:44He's the most powerful foe
34:47we have ever faced.
34:49The king of nightmares.
34:53He has come to take me away from you.
34:56I'm not about to let that happen.
34:59Thank you, Sandman.
35:03This battle is mine to face.
35:07And mine alone.
35:09We'll see about that.
35:11Jet! Jet! Come back!
35:12Please!
35:14What's our next move?
35:15How do we find him?
35:25King of nightmares!
35:26Or I'll send you both to dreamland.
35:29Jet?
35:31I am the guardian of sleepers.
35:34I am lord of the dream domain.
35:37I am the Sandman.
35:41You are the Sandman.
35:43Is that what she told you?
35:47Where is she?
35:48Your master.
35:50Stay back!
35:52Jed, we're not here to hurt you.
36:00It's me you want.
36:02Not him.
36:05Oh my god.
36:07Mom?
36:08That is not your mother, Rose.
36:14Rose?
36:18Is that you?
36:22I've been looking for you everywhere.
36:24Mom, it's Rose.
36:26She's all grown up.
36:28I'm sorry, Jed.
36:34Mom!
36:35What did you do to her?
36:37Jed, look at me.
36:39She is not our mom.
36:41Our mom is not here, but I am.
36:43And I need you to tell me where you are.
36:46I'm right here.
36:47No, Jetty, this is a dream.
36:48When you wake up, where will you be?
36:51Look, did you write this?
36:54Uncle Barnaby said he's gonna break every bone in my body.
36:56Who's Barnaby?
36:57Aunt Clarice won't be able to stop him.
36:58Where are they, Jed?
36:59Where are Aunt Clarice and Uncle Barnaby?
37:01They're home.
37:03They're in homeland.
37:04Where is that?
37:05Where's homeland, Jed?
37:06Come, Gold.
37:07We must go.
37:14I'm sorry, Sandman.
37:19It's time to wake up, Jed.
37:20Wait, no!
37:21Goodbye, Rose Walker.
37:22Stop!
37:23Not yet, Jed.
37:24Tell me where you are.
37:25Bruce?
37:27Bruce?
37:29Bruce!
37:46You expecting someone?
37:48No.
37:57Good morning.
37:59Morning.
38:03You're making it very difficult for me to leave this morning.
38:07That was the plan.
38:09Just hear me out.
38:11You being here, in my dream, means something is different, something has shifted.
38:18So if you can choose to be here, maybe you can choose to stay.
38:25Think about it, we can have the life we always wanted.
38:29Have a baby.
38:32start a family.
38:36Light up.
38:38This is a dream.
38:44Anything is possible.
38:55Oh my god.
38:58What is happening?
39:16Oh my god.
39:45Lida, I found him.
39:47I found Jed.
39:49What?
39:50I found Jed.
39:52Just a minute.
40:11I found Jed.
40:28I found Jed.
40:45Do you have any idea what his life is like in the waking world?
40:52Humans cannot live in dreams.
40:55As long as he stayed there, the child had no life, nor the chance for one.
41:00The boy is being abused.
41:04He's suffering.
41:05You abused that suffering.
41:08To build a dreaming you could rule.
41:12I had no wish to rule.
41:16I merely wish to be a dream and not a nightmare.
41:20To inspire rather than to frighten.
41:23The choice is not yours to make, nor do we choose how we are made.
41:32That is true.
41:33That is true.
41:35But we can change.
41:37No.
41:39We are, each of us, born with responsibilities.
41:44Even I am not free to choose to be other than I am, nor is anyone.
41:50If that were true, why did all the other dreams and nightmares choose to leave this place when you had
41:57gone away?
41:57Not all of us chose to leave, and nearly all have returned.
42:03Do you think they came back out of love?
42:08Or because they were afraid of what you would do to them if they did not?
42:14Because I'm not afraid.
42:21You should be.
42:27A nightmare's purpose is to reveal a dreamer's fears that they may face them.
42:35Perhaps a few thousand years in the darkness will reveal your fears.
42:51Better that, than to make others afraid.
42:59Even a nightmare can dream, my lord.
43:16You feel her punishment was unjust?
43:26I used to be something else.
43:30Before you made me your librarian.
43:34We all change, sir.
43:37Even you, perhaps.
43:39One day.
43:43Lucienne, I realize that in my absence, you were compelled to make decisions in my stead, and...
43:48I am grateful to you.
43:52But I am back now.
43:57You may return to the library.
43:59I am back now.
44:26You may return to the library.
44:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:29Ma'am, you can't be here.
45:30My little brother Jed, he lives with them.
45:32Is he inside? Is he okay?
45:35There was no one else inside.
45:37Just the two adult victims.
45:39Wherever your brother is, he's not here.
45:41I'm not.
45:53So, how do you know my sister?
45:56I don't.
46:03But I'm really looking forward to meeting her.
46:05Oh, no, no.
46:07When I tell you who's who.
46:11Yeah, cause I'm the big bad boy.
46:14What you say?
46:15I'm the big bad boy.
46:16What you say?
46:17I'm the big bad boy.
46:19What you say?
46:20What you say?
46:22I said, I will.
46:26Oh, yeah.
46:28I will.
46:32What you say?
46:33I said, you've got to seize up your day.
46:37Yeah.
46:39Make the most out of you.
46:42You've got to make the most.
46:45Watch your knees when you pray.
46:48Yeah.
46:50If you flex with my crew.
46:53Oh, you know why?
46:54Cause they're the big bad boy.
46:56They're the big bad boy.
46:59What you say?
47:00They're the big bad boy.
47:02I'm the big bad boy.
47:04What you say?
47:05I'm gonna hurt and pull and blow your house down.
47:20I'm gonna hurt and pull and blow your house down.
47:25I'm gonna hurt and pull and blow your house down.
Yorumlar