00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23abone ol.
03:35abone ol.
04:06abone ol.
04:06abone ol.
04:09abone ol.
04:10abone ol.
04:10abone ol.
04:12abone ol.
04:16abone ol.
04:20abone ol.
04:22abone ol.
04:23abone ol.
04:36abone ol.
04:37abone ol.
04:47abone ol.
04:51abone ol.
04:53abone ol.
05:20abone ol
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:42İyi günler.
05:45Why are you asking me?
05:50How much do they pay you?
05:55You work till you drop
05:57And barely make enough to live
06:00You sweat years and years
06:03And can you even afford a house in Hongyong?
06:08Yet you still don't know what you need to do
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53Evet.
06:59Evet.
07:07Evet.
07:37Evet.
07:39Evet.
07:41Evet.
07:43Evet.
07:44Evet.
07:44Evet.
07:44Evet.
08:13Evet.
08:17Evet.
08:18Evet.
08:19Evet.
08:20Evet.
08:22Evet.
08:22Evet.
08:31Evet.
08:42Evet.
09:13Evet.
09:18Artıklarına750 var do óleo.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:01ederim.
13:02.
13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:26.
13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:57Ah, how dare you.
14:02Forefinger,
14:03if you wish to be the thumb of Sogang,
14:06I can assist you with that.
14:08So you mean,
14:10you and I should form an alliance
14:12and get rid of Brother Il-sam just like that?
14:33Ah, you're a snake.
14:37What a bold suggestion.
14:39Oh, but instead of that,
14:43I just burn off your tongue.
14:49You have three days to disappear.
14:52And I'll let you live.
14:55I have heard talk
14:57that your brother likes visiting Ogye very much.
15:01I believe that's where your dearest Humor resides.
15:05Doesn't she?
15:07Why are you telling me this?
15:09Am I supposed to believe you?
15:11Perhaps you should.
15:13Rumors travel so much faster than the wind.
15:16Especially in a place like this.
15:49Let's go.
15:58What?
16:03Brother,
16:03I hope you find yourself in heaven
16:05when you meet our late father.
16:07Even what regards?
16:19You bastard.
16:21How dare you go after my woman like that?
16:25Die!
16:28This is what you get for touching her.
16:46My lady.
16:50You need to eat something.
16:56You know he won't change his mind even if you keep lying here forever.
17:00He wants me to marry someone I've never even met.
17:05I cannot do that no matter what.
17:08Stubbornness runs strong in the family, doesn't it?
17:17My lady.
17:21My lady.
17:23My lady.
17:26My lady.
17:30You little girl.
17:47I cannot do this.
17:48You're welcome.
17:48Don't go there.
17:48Try then.
17:55I'll help go there.
17:55Okay, well...
17:56I'll help you.
17:57I'll help you.
22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40Çünkü böyle bir oğrudan geçmiştir.
22:48You don't have to sit out here.
22:51Sıra.
22:52Sıra.
22:53Sıra.
22:54Sıra.
22:54Sıra.
22:54Sıra.
22:54Sıra.
22:55Sıra.
22:55Sıra.
22:56Sıra.
22:56Sıra.
22:57Sıra.
23:07Sıra.
23:12Sıra.
23:13Sıra.
23:15Sıra.
23:15Sıra.
23:17Sıra.
23:20Sırak o素енное provisioni.
23:21Olur da metre?
23:22Güzel!
23:23İzlediğiniz tvriz odaklanmış.
23:27partisizlikleriniz?
23:29Tuduk.
23:29Ben ne bu kadar?
23:33İzlediğinizdir.
23:43Bir sonraki yapma wishedan?
23:46Kedemek.
23:46Hala bakın.
23:47Bir sonraki arıyorum.
23:48Biraz kendine gidiyorum.
23:49Gide alım.李
23:50sonraki bir sonraki yapma. Bir
23:50'u allakala. Obi'nin
23:51polisleri yalan.
23:51...even by the laborers.
23:53...I admit that I thought he was a parasite at first.
23:57...It would seem I was wrong about him.
23:59...He pays the laborers what they're worth,
24:02...and he eliminated the unfair charges,
24:04...like the shade charge and water charge and the excrement charge.
24:09...By all accounts, he seems to be of good character.
24:13...My lady.
24:15...What?
24:16Why are you grinning like that?
24:22...Go bring us a bowl of water if you would.
24:25...Yes.
24:34...My lady.
24:37Do you mean to say you went to the docks by yourself?
24:42I went to see the ship that sailed across the ocean.
24:46...And what did you make of it?
24:53...I heard that beyond the vast ocean,
24:56...like countless lands,
24:58...Ming, Japan, and even other countries whose names we aren't familiar with.
25:04...The mystery of it all is amazing.
25:07Indeed.
25:10Chosun is a cramped and suffocating country.
25:15The world changes quickly, but we are blocking it with a high wall.
25:21And one day, we'll pay dearly for how slowly we acted and how far behind we were.
25:26...Hm.
25:46...
25:48...
25:50...
25:50...
25:50...
25:54...
25:57...
26:20...
26:20...
26:21...
26:23...
26:24...
26:24...
26:24...
26:24...
26:24...
26:25...
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:27Bir de
26:28ve
26:28bu
26:28yasak
26:29yasak
26:29yasak
26:29yasak
26:29yasak
26:30yasak
26:30yasak
26:30yasak
26:30yasak
26:31yasak
26:31yasak
26:32yasak
26:32yasak
26:33yasak
26:34yasak
26:35yasak
26:36yasak
26:37yasak
26:38satıyor
26:38yasak
26:38yasak
26:38yol
26:39yasak
26:39yasakacauc
26:39sadece
26:39Gobierno
26:40sąlay
26:42ve
26:42et yasak
26:44da
26:44yasak
26:54Belonda Good
27:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:05Hey!
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:37abone olmalı.
34:04abone olmalı.
34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:37abone olmalı.
34:41abone olmalı.
34:42Abone olmalı.
34:43Hadi ama!
35:12Mümkün!
35:13Mümkün!
35:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:01Ongin Lady Yun.
37:04Ongin sen ne kadar bir şey yok.
37:07Ongin ne kadar bir bir şey yok.
37:11Ongin, bir kere de de General General General General'a buraya.
37:23Ongin, bir kere de.
37:25Ongin, General General General General'a buraya geliştirmek.
37:28Bu saat?
37:29Evet.
37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:37Bir dakika.
38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:10My lord, he is here.
38:13I trust you've been well, my lord.
38:25I want to show you something.
38:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:52İza çiğumçhong.
40:55Ve bu tarzı
40:57Yenekte
41:00Tumunggong River
41:02Evet
41:02Evet
41:05Bu tarzı
41:08bu tarzı
41:11Bu tarzı
41:11Bu tarzı
41:11Bu tarzı
41:14Bu tarzı
41:24Şurl you can't mean.
41:25Kaç map you see in this room serves a different purpose.
41:28But if we were to connect all the roads and turn them into one larger map then...
41:32Joseon's provinces, all eight, will have seen as visible as the lines on your hand.
41:37Jae Jung-ho.
41:39Find someone who has the connections and is skilled enough to complete this task.
41:46You want me to find them?
41:48No one has better insights into a man's nature than you do.
41:52In fact, your guild travels to every corner of the country.
41:56You could find somebody with all the right skills.
42:03Should I wish to refuse?
42:06What would happen then?
42:09It would be unwise to refuse.
42:17If you do, I will haunt your knights and torment you endlessly.
42:22It's only a little joke.
42:24If you don't want to do it, then what can I do?
42:33The state exams will be held soon.
42:36I understand your son has been preparing to take them again.
42:39And he's wasting his time for nothing.
42:41He doesn't know his place.
42:43If you're willing to agree to it, I could help him.
42:46I'll recommend him for a minor post at the Bureau of State Records.
42:50What do you say?
42:54What do you say?
42:56Forgive me.
42:59Would it be alright if I asked you a question?
43:02Yes you may.
43:04I can't help but wonder why you're putting this map together.
43:15Well, once the map is complete, we will understand not only the movements of money and people, but also the
43:22flow of trade and distribution.
43:23It will help bolster our country's wealth.
43:27The nation will benefit greatly.
43:30And you have no other reason.
43:32What do you say?
43:35It won't be.
43:41I'll do not follow the rules.
43:43It won't be.
43:58The world has changed.
44:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:30Teşekkür ederim.
46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:02Teşekkürler.
46:02Teşekkürler.
46:04Teşekkürler.
46:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:12Teşekkürler.
46:43Teşekkürler.
46:53Teşekkürler.
46:54Teşekkürler.
47:01Teşekkürler.
47:05Teşekkürler.
47:11Teşekkürler.
47:19Teşekkürler.
47:43Teşekkürler.
47:46Teşekkürler.
47:49Teşekkürler.
47:51Teşekkürler.
47:52Teşekkürler.
47:53Teşekkürler.
48:02Teşekkürler.
48:11Teşekkürler.
48:14Teşekkürler.
48:17Teşekkürler.
48:18Teşekkürler.
48:22Teşekkürler.
48:23Teşekkürler.
48:27Teşekkürler.
48:28Teşekkürler.
48:32Teşekkürler.
48:33Teşekkürler.
48:36Teşekkürler.
48:42Teşekkürler.
49:14Teşekkürler.
49:15Teşekkürler.
49:22Teşekkürler.
49:52Teşekkürler.
50:17Teşekkürler.
Yorumlar