Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Les Belles Episode 1 (English Sub) [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:30兄台 你别气我是外小人哪里的第一美人长这样这你的罗娘子还不出来今天可是她的花信礼这是每位娘子一生中最重要的几次生辰之一再等等
00:54再等等等待 方能更有期待
01:01人要善于等待你看
01:11我们不也等到花信礼之一了娘子
01:13娘子 娘子想不到今日出街竟用了一辆极其生化的作念
01:22伯父伯母 怎么突然对我们这么好了那还不是为了昭告天下
01:48罗家娘子 罗令云花信礼已成他们如此费尽心机不就是想让我早点嫁进贩府贩府
01:51好 拿取他们的高额礼金高额礼金姐姐
02:06你说过父亲母亲去世前将五十万金的祖产托付在官府之中高额礼金又算什么但是
02:17按当朝律法凡双亲亡固者家产由官府保管代子女成家立户后方可取出那娘子可是要嫁入范家
02:18若是嫁人 那祖产不就成了范家的了况且
02:26京阳罗氏只准人进
02:39不准人出女子皆可招罪我自然也不能例外花儿你可还记得京阳罗氏的家训是什么一生要强
02:43光要门眉这就对了代我招罪成功
02:48这赫赫有名的京阳罗氏便可重灯辉煌嗯
03:10所以绝对不能嫁人对给你正好我们今日要出街好好看看逃婚路线我们可当真要做一件火中取栗的大事走吧灵溪帮我戴上眉帽是
03:11娘子
03:17救护又是
03:21娘子如今好花心里
03:28成罗娘子出街了出街了
03:40gracias罗娘子出街了出街了出街了出街了出街了出街了出街了罗娘子罗娘子出街了罗娘子罗娘子罗娘子罗娘子
03:41Oh, my dear!
03:43I don't know.
03:48Let me go.
03:50Let me go.
03:51Let me go.
03:55Come on.
03:56Come on.
03:57Come on.
04:01This is the patron of the dress.
04:04I can't wait for you to do.
04:06Please give me a visit.
04:08Yes.
04:10My wife's beautiful
04:11Lord, you can algorithm
04:13Do you have to prepare
04:15to deliver away my life?
04:15I am激 Gerade I have to
04:17ask?
04:20Mother, You are a stupid
04:23Lord
04:24Lord the
04:26Lord, You are destined to live for the
04:27God willing you,
04:31You've received a hundred chlorine
04:32from grandma's
04:33she'll arrive to me
04:35just
04:35Just a little bit of a flower that I made.
04:37That's what I had to do with my hand.
04:39Let's get started.
04:42Let's go!
04:45Let's go!
04:46Let's go!
04:47Let's go!
04:49Let's go!
04:49Let's go!
04:51Let's go!
04:51Thank you, my darling.
04:53This is a gift.
04:54The gift of this gift is very small.
04:56Only this is a gift of this.
04:59It is a gift that I could not be able to.
05:01This is a gift of this gift.
05:02It's a good thing to do.
05:04This love will not be a mistake.
05:09This is a good thing.
05:13Let's go.
05:15Oh.
05:17That's a big thing,冬珠.
05:20It's so painful.
05:22Of course.
05:25But the thing is,
05:27it's hard to do.
05:28It's hard to keep knowing.
05:30It's hard to keep,
05:31but it's worth anything.
05:34I've got a lot to be,
05:35but you can't think that
05:37the effect of it is worth it.
05:40It's quite different.
05:43It's not what he says.
05:44My goodness,
05:46it'll be more good than the beginning.
05:50You've got a lot to eat.
05:51This is so crazy.
05:52You're so angry if you say that
05:55她的情形拖壞你
05:57哈哈
05:59怎么说话的
06:07阳阳的位置
06:08哎呦 实在抱歉 二位客官
06:11那伟良妃已经包场了
06:12请二位 楼下有话
06:15走吧
06:15先去去去
06:17先去去
06:27郎君
06:28咱们追踪那北楚商队多日
06:30一路至此
06:31想必今日 咱们也该进城了
06:34她们既然伪装成护士的商队
06:36那么定然会有人在朔州城中接户
06:38待马车进城
06:40我们跟紧便是
06:41
06:42我今日无论如何
06:44也要查出这通敌叛国之人
06:46到底是何方神圣
06:58她们进城了
07:05她们进城了
07:07她们来了
07:10她们既然不惧通敌叛国的罪名
07:12也要将萧石运往北处
07:14旗下帝有更大的阴谋
07:16跟上
07:17
07:21
07:22
07:24
07:25
07:25
07:26
07:38
07:39
07:41
07:42
07:42
07:45
07:48
07:49
07:50
07:51这般放肆
07:55看向牡丹如斗大
07:58不成一世又空之
08:00这娘子还真是坏人好事
08:08罗家娘子
08:11您这真是好命啊
08:12这梵家郎君如此着急
08:14便将这百台台里呀送进了罗府
08:17真是情深义切呀
08:19愿与你呀共节连礼
08:21明日就要大婚了
08:30果然来了
08:31自我代嫁那日起
08:35那范卿尘便年年前来求娶
08:38往日还能以旁的借口拖上一拖
08:40如今花心灵已成
08:41便是再也拖不得了
08:48都神的娘子坏了身
08:50也不知赵云追上了没有
08:55没想到罗娘子这就要嫁给范郎君了
08:58还在做着娶她的春秋大梦啊
09:02嫁给范郎君
09:03既然罗娘子送不了
09:06那我们就送你这位郎君吧
09:21这可怎么办呢
09:27这个怎么办呢
09:29鱼儿
09:30你怎么才回来呀
09:32快 人家郎君等你很久了
09:35快点啊
09:37鱼儿妹妹
09:47令狱见过范郎君
09:51这个范郎君
09:54你也是知蓝玉树之人哪
09:58那便是我家鱼儿这样的才可以相配啊
10:01其他人终归是差了些
10:03差了点 差了点
10:04您说呢
10:05鱼儿妹妹
10:08我今日是来丢婚书的
10:14范郎郎君和罗家娘子八字相合
10:16这明日啊便是大喜之日
10:19请娘子签下婚书
10:23林夕
10:24将笔墨拿来
10:26
10:31娘子跟郎君啊
10:32定能白头偕老
10:34早生贵子
10:35开枝散叶
10:36福禄满堂
11:01开枝散叶
11:02鱼儿,怎么了?
11:09伯父伯母,鱼儿记得先比之前给鱼儿留下过一套首饰,你们说等鱼儿出嫁,便将那套首饰留给鱼儿,不知你们说的话可还作数。
11:23作数,作数。
11:35伯母,你看这范家送来的聘礼,说是十里红装也不嫌多,嫁妆乃是回礼,可见我罗家真心,若嫁妆单薄,那看热闹的人该说我们罗家攀附范家。
11:53范郎君变成了他们口中的蠢才,论家财,我们虽不及他们的十分之一二,但也不能让范郎君失了体面。
12:04啊,不是,那个,让鱼儿这么说,我们好像没有顾忌范郎君,这,那你还站在这儿干什么呀?
12:13你,你,你赶紧去把他首饰拿来呀,去呀。
12:19去啊,去,去,去。
12:24鱼儿妹妹,我虽不在意你说的这些,但看你如此顾忌我,我很欢喜。
12:34鱼儿为狼君考虑,自是应该。
12:42
12:43可都在這了啊
12:51如此
12:53我便放心了
12:57那婚書
12:58婚書
13:12婚書
13:16我 我
13:18你看
13:28魚兒妹妹
13:30我終於等到這一日了
13:35我也終於等到這一日了
13:39這個死丫頭
13:41拿著飯府當令見
13:44白白的跟我套了一套首飾
13:45我呸
13:48娘子啊
13:50捨不得孩子套不著狼
13:52那禮金是不是都到手了
13:53給點嫁妝
13:55也無妨啊
13:57對對對 又放這兒
14:00不是啊
14:02給他找了那麼好的一個人家
14:04他不說感恩歹德吧
14:07我們簽了這麼多個嫁妝
14:08真是便宜他們了
14:10行了 你們都走吧
14:12是是是
14:13一點眼力見都沒有
14:17
14:19娘子啊
14:21前一段你不是製辦了一堆衣服
14:24不是尺寸不合適你穿不上嗎
14:26你別得胡不開提呢
14:27不是 把你那些衣服不是扔了也可惜嗎
14:33你就把它放到這個箱子裡當嫁妝
14:33你扔你錯誤錯誤
14:35這不就行了嗎
14:37
14:38
14:40
14:40
14:40
14:41
14:41
14:41
14:41
14:55
14:56
14:57那北楚商隊中間換了個殼
14:59不過
15:00還是被我追蹤到其中一人
15:02進了范家
15:03范家
15:04范家
15:08北楚人敢如此膽大包天
15:10其勾連之人
15:12千全必戰其義
15:14果然啊
15:16只有第一皇商的范家
15:18才敢如此肆意妄為
15:19只是這愚圖易得
15:22范家難進
15:24這樣大的宅子
15:27范家應是派了四對護衛輪班開手
15:29我方才想盡辦法
15:31也沒能進得去啊
15:34有一天賜良機
15:35明日
15:37范家的獨子
15:39要迎娶羅家的娘子
15:42范家
15:44要娶羅家娘子
15:45范家娘子
15:45范家
15:47范家
15:51范家
15:53范家
15:53范家
15:53范家
15:54范家
15:54范家
15:54范家
15:54范家
16:03范家
16:06范家
16:13范家
16:14It's time to wait for a few years,
16:15and it will be in the end of the day.
16:31Let's go.
16:40How dare you go?
16:41How dare you go?
16:45The biggest thing that I'd like to do is to go.
16:49You're gonna go out.
16:50You're gonna go out?
16:51You're gonna go out.
16:53I'm gonna go out?
16:53Um.
17:03The next day,
17:04the police will be taken to the police.
17:06The police will be taken to the police,
17:08and the police will be taken to the police.
17:11The police will be taken to the police.
17:13I'm going to take my boat to the next one.
17:15I'm going to take my boat to the next one.
17:18I'll take my boat to the next one.
17:21If I have a boat,
17:22there will be no one to be able to help me.
17:24You can still remember,
17:25we'll have a boat to the next one.
17:27Do you remember?
17:28It's okay.
17:31The next one is the most important.
17:34You have to go to the next one.
17:35I'll go to the next one.
17:36You can't even put it in the next one.
17:39I'll never forget.
17:40I'll take my boat to the next one.
17:41I will be here for the next one.
17:44You will have to go to the next one.
17:46You are going to take the boat to the next one.
17:47Don't worry.
17:50Don't worry.
17:50You will be here for the next one.
17:52Take you to the next one.
17:53Yes, sir.
18:00Please.
18:01Look,
18:01it's better.
18:02Look at this,
18:03it looks like it's not a little thing.
18:05It's true.
18:13Let's take a look at the house.
18:14The house is so big.
18:16The house is so big.
18:18The house is so big.
18:21Let's go.
18:27Let's go.
18:28Let's go.
18:29Let's go.
18:44Let's go.
18:45What's the house?
18:46Yes.
18:47Let's go.
19:10Let's go.
19:13Let's go.
20:10姐姐你再使点劲怎么这么沉啊再来一次再试试明泽我去看一下怎么回事看不懂我来
20:32这架装这么重
20:55娘子这里箱比旁的箱子都要出小兵兵的家庭可是不少本以为伯父伯母会拿几个空箱子来糊弄我没想到看在范家的面上拿了这么多东西给我多娘子及时快到了您请快些吧
21:13先搬着吧是娘子花儿我们走来娘王走你你你你好点走嫁出去
21:43我先
22:11Let's go.
22:14Cut the horse out.
22:16Please take a look.
22:17Please.
22:18You should be amazed by the night.
22:19May the men are ready for the night.
22:24I've prayed for the night.
22:29Let me ask you.
22:31I will pray again.
22:34Let us pray for the night.
22:36I am going to pray.
22:40Let's pray.
22:41Natsang, Four,
22:43Natsang, Four,
22:52I would have told him that.
22:55Here.
22:56A 쓰고,
22:57we have to walk歩 reign.
22:58We have to walk the men like this.
22:59and the men will take me walk.
23:03Thank you for how we speak.
23:07Thank you,
23:09was the four-year-old
23:10We have the three-year-old
23:10We will be able to get that
23:14We can win
23:16We will be able to win
23:22We will win
23:27We will win
23:27We will win
23:28We will win
23:29We will win
23:30You're a little too busy.
23:36You're a little too busy.
23:36Why are you so busy?
23:37You're so busy.
23:39You're always trying to keep your head.
23:42Let's go.
23:44Let's go.
23:48Let's go.
23:49Let's go.
23:49I'm still going to kill you.
23:51Let's go.
23:53I'm going to get my husband.
23:54You can't get my husband to do anything.
23:56I'm going to take a look at the rest of my life.
23:59Well, it's better that Lillie was in the rest of my life.
24:02We're back.
24:15Therein is a lot more.
24:24You're welcome.
24:24Get out of here!
24:27I'll never quit your mercy.
24:29What?
24:29Are you willing to cheer now?
24:31I'm going to go back to you.
24:33I'll go back to you.
24:35You're not going to leave me alone.
24:37You're not going to leave me alone.
24:38What's wrong?
24:42Mr.
24:43You don't want to leave me alone.
24:47I'm going to listen to you.
24:50Let's go.
24:52Let's go.
25:04Let's go.
25:11Let's go.
25:14Mr.
25:15Mr.
25:15Mr.
25:16Mr.
25:17Mr.
25:36Mr.
25:38Let's go.
25:39Congratulations.pt
26:05Let's go.
26:31Don't ask.
27:07Don't ask.
27:32Don't ask.
27:36Don't ask.
27:59Don't ask.
27:59Don't ask.
28:00Don't ask.
28:00Don't ask.
28:01Don't ask.
28:14Don't ask.
28:16Don't ask.
28:17Don't ask.
28:46Don't ask.
28:47Don't ask.
28:48Don't ask.
28:49Don't ask.
28:52Don't ask.
29:03Don't ask.
29:05Don't ask.
29:09Don't ask.
29:10Don't ask.
29:25Don't ask.
29:26Don't ask.
29:27Oh, my God.
30:22Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:31Oh, my God.
31:07Oh, my God.
31:11Oh, my God.
31:23Oh, my God.
31:27Oh, my God.
31:57Oh, my God.
31:59Oh, my God.
32:01Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:20Oh, my God.
32:38Oh, my God.
32:48Oh, my God.
32:50Oh, my God.
32:53Oh, my God.
32:54Oh, my God.
32:55Oh, my God.
33:28Oh, my God.
33:28Oh, my God.
33:28Oh, my God.
33:51Oh, my God.
34:14Oh, my God.
34:43Oh, my God.
34:46Oh, my God.
34:48Oh, my God.
34:48Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:55Oh, my God.
35:57Oh, my God.
36:11Oh, my God.
36:36Oh, my God.
Comments

Recommended