00:00:05MÜZİK
00:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00MÜZİK
00:01:30Yo?
00:01:31Evet.
00:01:32Yolum'un sen de yapın.
00:01:37Gop'a ne yapıyordu?
00:01:40Ne yapıyordu?
00:01:42Ne yapıyordu?
00:01:46Evet.
00:01:49Hala.
00:01:50Hala.
00:01:51Hala.
00:01:52Hala.
00:01:53Hala.
00:01:59Hala.
00:02:01HAMILU Hara.
00:02:03Hala.
00:02:05Ya.
00:02:08Hala.
00:02:09Ya da...
00:02:11Hala.
00:02:12Hala hachiso.
00:02:12Hala.
00:02:14Hala.
00:02:19Tôp'o.
00:02:22Hala.
00:02:24O, bu havalıcı olarak kötü olacak.
00:02:29Bir gün hayal ve bir ağır iş yaparsın.
00:02:30Bir diğer bir ev verik,
00:02:33oğudur.
00:02:40İçini birlikte.
00:02:42İçini?
00:02:43Biri gün en iyili.
00:02:43İçini?
00:02:45İçini?
00:02:48İçini?
00:02:49İçini?
00:02:50İçini?
00:02:50İçini?
00:02:51İçini çok bütün bir anlayıcı.
00:02:51İçini çok iyi bir anlayıcıydı.
00:02:53Bu ne?
00:02:55Örme?
00:02:58Eee..
00:02:58Bu ne?
00:03:01Yenifi?
00:03:02Bu ne?
00:03:03Bu ne?
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:52어머, 어머, 어머, 웬일이니? 웬일이니?
00:03:59어?
00:04:00우리 할아버지가 쓰시던 그릇이 왜 거기서 나오지?
00:04:04이 감독, 할아버지가?
00:04:07좀 사는 집이었나 봐.
00:04:10그게 그렇게 비싼 거예요?
00:04:12여기 봐봐.
00:04:14이병준.
00:04:16이게 그 유명한 이병준 명인이 만든 방자유기라는 거야.
00:04:22근데 그게 얘랑 무슨 상관이에요?
00:04:25여기 써있지?
00:04:27지니, 조식, 밥그릇.
00:04:31이거 몇 봉지면 누나 한 달 식비 같은데?
00:04:36장인이 만든 한우 육프도 있네요.
00:04:39이건 사람도 못 먹는 건데.
00:04:41육프?
00:04:41아니, 제가 반려견 수제 간식 가게에서 알바 해봤었거든요.
00:04:45이거 몇 봉지면 우리 폐식도 하고 남아요.
00:04:48어머, 미쳐.
00:04:50이거 캐시미어 100%네.
00:04:53지갑 돌려서 몇 년째 못 사는 코트를.
00:04:57얘는 깔고 갖고 사네.
00:05:01야, 너 정체가 뭐니?
00:05:08식사에 배변에 간식까지.
00:05:11상전이 따로 없네, 정말.
00:05:13어릴 때 섬에서 키운 누렁이 말고는 저렇게 큰 견이 키워본 적이 없는데 괜찮을까요?
00:05:19어머, 얘네.
00:05:20너 시안이게 치치.
00:05:22시안이 스케줄 있을 때 니가 많이 맡은...
00:05:27똑같은 소리가, 응?
00:05:29에휴, 뭘 걱정해.
00:05:32개나 사람이나 다 뭐 똑같은 거지.
00:05:37절대 그렇게 해요, 저희한테도.
00:05:39그 저희의 나도 포함이야.
00:05:43나도 지니의 주인이 누구인지 몰라.
00:05:46아니, 주인이 누군지도 모르는데 덜컹 맡으면 어떡해요?
00:05:48그치?
00:05:50에휴, 너 맞지 말까 봐.
00:05:56에휴 씨.
00:06:02맡아야지, 안...
00:06:03아니, 안 맡아, 안 맡아.
00:06:04맡아야죠.
00:06:04안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:06:06안 맡아!
00:06:09사나이사 어떻게 맡을까?
00:06:11오케이, 오케이.
00:06:14지니는 여름에만 케어하는 게 좋군요.
00:06:18특별히 이번 여행은 보안 유지 계약이 달려있어.
00:06:21보안 유지요?
00:06:23어.
00:06:24지니의 대리 여행을 누구에게든 비밀로 해달라는 조건을 달았대.
00:06:29근데 대표님은 이 건을 어떻게 맡으셨는데요?
00:06:32정말 견주가 누군지 짐작도 안 가세요?
00:06:35몰라.
00:06:37의뢰는 지인을 통해서 들어온 건데 나도 뭐 지니의 주인이 누군지는 뭐 본 적이 없지.
00:06:41알려고도 하지 말래.
00:06:44음...
00:06:45대단히 흥미로운데?
00:06:46딱 보면 모르겠어요.
00:06:48억소리나는 부자지.
00:06:50걔한테 어마어마한 유산을 상속한다는 뭐 그런 돈 많은 노인.
00:06:54유산을 노리고 개를 납치라도 할까 봐 자기를 노출하지 않는 건가?
00:07:00아...
00:07:02남일이지?
00:07:03남일이야.
00:07:04하여튼 애사심이라곤.
00:07:08우울말이.
00:07:10오늘 저 좀 우울해요.
00:07:13잘 아니다.
00:07:14우울한데 밥을 잘 또 넘어가네?
00:07:16인생에 낙이 없어 먹는다고.
00:07:19하나의 사님이 그러시지 않았어요?
00:07:22한마디로 안 지지.
00:07:23그래도 걔보다는 네가 더 나을 거야.
00:07:28믿자.
00:07:30믿어, 어?
00:07:30네.
00:07:35왜 포항일까요?
00:07:38이번에는 포항이야?
00:07:40그지?
00:07:42포항은 포항인데.
00:07:45왜 포항인 걸까?
00:07:47지니의 고향?
00:07:49뭔가.
00:08:06한 끼에 한 봉지.
00:08:09유산균이랑 영양제 섞고 칠면 좋게.
00:08:15개팔자가 상팔자구나?
00:08:19사람인 나보다 네가 낫다.
00:08:31자, 지니야.
00:08:36아침은 수백만 원짜리 방자일기에.
00:08:42저녁은 목강 명인의 호두나무 그릇.
00:08:45너 진짜?
00:08:47뭐니?
00:08:50미 주인 누구야?
00:08:52네 주인 얼마나 부자야?
00:08:54너 뭐 그...
00:08:56아파트 있어?
00:08:57건물주야?
00:09:00하...
00:09:01건방지네.
00:09:05시안오빠도 걔 좋아하는데.
00:09:09너보면 신기하겠다.
00:09:16자.
00:09:19봐봐.
00:09:24에휴...
00:09:45우리 집에 놀러 온 손님.
00:09:53오빠네 치치도 잘 있지?
00:10:05뭐야?
00:10:07이젠 치워라 이거야?
00:10:12하...
00:10:14내가 어쩌다 진짜...
00:10:16깨끗하게도 먹었네.
00:10:24에휴...
00:10:27깨끗하게도 먹었네.
00:10:30에휴...
00:10:31우와...
00:10:44무슨 개가 온통 최고급의 여행까지 가.
00:10:49세상 불공평하다 진짜.
00:10:55지니!
00:10:56이리 와!
00:11:07너 여기 가만히 있어.
00:11:18기다려.
00:11:19나도 먹어야 되거든?
00:11:21아껴둔 소고기를 네 덕에 꺼낸다.
00:11:24그래?
00:11:25아끼면 뭐하냐?
00:11:33맛있겠다.
00:11:39하나 더!
00:12:15ших vimos 딱 먹으면꺼야 Bom!
00:12:18하나 더!
00:12:20여보...
00:12:20하나 더!
00:12:22가� Rey...
00:12:27Ya!
00:12:29Ya!
00:12:30그걸 다 먹어버리면 어떡해.
00:12:33너는 좋은 거 많이 가졌잖아.
00:12:45둘이 사귄 건 나랑 하나이사만 알지만 여름이한테 첫사랑이지 뭐.
00:12:55끝난 사랑이죠 뭐.
00:12:58시원이는 몰라도 여름이는 아닐걸.
00:13:05여름이는 그냥 모든 그냥 진심이잖아.
00:13:11그냥 대충이 없어요.
00:13:13쉽게 시작하고 쉽게 끝내고 그게 안 되는 애야.
00:13:20그쪽은 이미 끝났는데 이쪽은 아직 안 끝났다고?
00:13:24사귀는 사이는 아니잖아요?
00:13:27둘 다 연습생 때부터.
00:13:32각별했거든.
00:13:35아니 뭐 소속사에 달라졌지만.
00:13:39둘 다 끝난 것도 아니고.
00:13:44안 끝난 것도 아니고.
00:13:50안 끝난 것도 아닐 땐 끝난 겁니다.
00:13:58음 맛있다.
00:14:01사람 마음이 이렇게 똑바로 틀어줘.
00:14:08사람이 오이야?
00:14:11음.
00:14:13사람은 동물이고 오이는 식물이죠.
00:14:17방금은 사람 마음을 오이에 비유하셨으니 사람 마음이 오이야 라고 하시는 게 정확한 표현이라고 봅니다.
00:14:26대표님 말에 이 눈점이 여기서 시작해서 쭉 들어가는 이상한 불명확함이 있으시더라고요.
00:14:40달랐네.
00:14:43대체 너는.
00:14:47정체가 뭐냐 이 감독?
00:14:50확실한 건 그냥 오이는 아니라는 거죠.
00:14:55아오이이네.
00:15:06오 고급진데요?
00:15:17어?
00:15:21아 간만에 달래니까 너무 좋다.
00:15:37아니 저 자식 지금 누구야?
00:15:41어?
00:15:42아직 안 끝난 사람 여기 또 있네.
00:16:00왜?
00:16:01니가 아까 내 고기 먹었잖아.
00:16:04나도 니 육포 좀 먹겠다는데 뭐 아까워?
00:16:43하아.
00:16:45어때?
00:16:46딱 맞지?
00:16:47응.
00:16:48오빠.
00:17:00아.
00:17:04아.
00:17:08아.
00:17:12아.
00:17:13아.
00:17:33으음.
00:17:40너구나.
00:17:43Bu kak yöremen,
00:17:45kak yöremen?
00:17:47Evet?
00:17:49Kek naszej birşey Öğrençilece çalışmasına girin.
00:18:03Direkt erken kendisi çalışmasına ra birşey izi.
00:18:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:07Hayır.
00:23:08Su정'un neun ili istegyman.
00:23:10Mali mağandıya ne?
00:23:11Ne?
00:23:12Ne?
00:23:13Ne?
00:23:14Ne?
00:23:17Ne?
00:23:24Ne?
00:23:27Ne?
00:23:27Ne?
00:23:28Ne?
00:23:28Ne?
00:23:28Ne?
00:23:29Ne?
00:23:30Ne?
00:23:32Ne?
00:23:33Ne?
00:23:34Ne?
00:23:37Da.
00:23:37Ma 때, nu?
00:23:38Mis takes care?
00:23:39Malzat her.
00:23:43Mług
00:23:44toplam
00:24:03Tқ fire
00:24:07Ne kadar gidin?
00:24:12Sıya!
00:24:13Çayın nasıl gidiyor, ne?
00:24:15Çayın nasıl gidiyor, bununla yürüyen gün içinde.
00:24:18Hacı sınıfocamda.
00:24:20Bir şey yoktu.
00:24:25Bir şey yoktu.
00:24:27Bir şey yoktu.
00:24:31İyiyiz.
00:24:33Bir şey yoktu.
00:24:34Ben sana bir saniyazı çok
00:24:36En çok olmaz
00:24:38Ben, çok çok
00:24:40Evet
00:24:51Ezeken
00:24:53Ney
00:24:54Ney
00:24:54Ney
00:24:54Ney
00:24:54Ney
00:24:54Ney
00:24:54Ney
00:24:55Ney
00:24:56Ney
00:24:56Ney
00:24:56Ney
00:25:00Ney
00:25:03Ya提
00:25:04Ya
00:25:05Ya
00:25:05Ya
00:25:06Ya
00:25:06Ya
00:25:06Cek şey bilgin mu benim ya!
00:25:22...
00:25:23...
00:25:23...
00:25:23...
00:25:23...
00:25:23Bıra!
00:25:24Bıra!
00:25:25Ha bu!
00:25:27Bir şeyin neymişti!
00:25:29Bir şeyin neymişti neymişti?
00:25:34Aşık o neymişti!
00:25:37Bir şeyin bir hayatın var!
00:25:39Bu neymişti?
00:25:43Bir şeyin bize daha iyi bilin.
00:25:55honored gül Robigneur ağır mısın?
00:26:00lets
00:26:01ve
00:26:05Vás
00:26:12V��A�
00:26:13flese
00:26:14Bir Dih忘
00:26:14Ş1ın?
00:26:161.
00:26:18Elef
00:26:21negeri
00:26:22Yerem
00:26:23Gonz Mes
00:26:23T AU
00:26:23eth
00:26:23Y
00:26:24рын
00:26:24feltyimract
00:26:24.
00:26:24Gülşem, gülşemem.
00:26:26A...
00:26:29Pro nefru.
00:26:32Üfü...
00:26:33Üfü...
00:26:34Öfü...
00:26:36Öfü...
00:26:44Öfü...
00:26:46Öfü...
00:26:50Öfü...
00:26:51Bilmiye, filtered Etik?
00:26:55Evi goes finder o uzak, ne he Swanyou Border
00:27:00Kler ani dışı
00:27:02proszę
00:27:09Sağ ol.
00:27:10Kişi aside!
00:27:10Bir şey daha, bir şey daha fazla ve bir buralarda.
00:27:14Bir sikap kestim yok.
00:27:16Bir sikap kestim yok.
00:27:19Bir sikap kestim yoktu.
00:27:26Ve seni burada...
00:27:29Sikap kestim yoktu.
00:27:32Eek, bir sikap kestim yoktu.
00:27:34Sikap kestim yoksa.
00:27:35Etire kestim yoktu.
00:27:35Sikap kestim yoktu.
00:27:39Dereen biraz.
00:27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21Yüz.
00:35:22Yüz.
00:35:25오늘 뭐 제대로 먹은 게 없잖아?
00:35:29진이도요.
00:35:31낯설어서 그런가 뭘 통 안 먹네요.
00:35:34너 하루 종일 진이 응가만 기다린다는 거.
00:35:37왜 그래?
00:35:39어떻게 알았어요?
00:35:42종일 진이 배변 봉투만 손에서 들고 안 놓는데
00:35:44그걸 모르면 내가 바보지.
00:35:48아...
00:35:51부자.
00:35:53진이.
00:35:54포항.
00:35:55베리 여행.
00:35:56이 내세의 공통점이 뭘까?
00:36:00진이 주인 말이야.
00:36:02이상하잖아.
00:36:03꼭 안 풀리는 수학 문제처럼 답이 궁금해서 미치겠거든.
00:36:06지금.
00:36:07포항에 올 수 없어서 진이를 대신 보낸 사연 있는 부자?
00:36:14어?
00:36:15간단하네.
00:36:16응.
00:36:22올 수 없는 사연이라 그게 뭘까?
00:36:29제 고향도 작은 섬이에요.
00:36:33가끔 미치도록 그립지만 선뜻 갈 수 없는 사연이 있거든요.
00:36:40저는 바다를 보면서 컸는데도 가끔 바다가 무서워요.
00:36:46바다 앞에 제가 작은 모래알 같아요.
00:36:55그래.
00:36:57자기 사연은 자기만 아는 거지.
00:37:01우리 다 이 모래지.
00:37:23바람이 내게 전해 주었던 지나온 기억들 그 속에서
00:37:39끝내 말하지 못했던 나
00:37:48잠들지 못하네 오늘도
00:37:59길의 끝에 닿으면
00:38:07너와 느꼈던 계절의 감각
00:38:17오늘이 지나면
00:38:19긴 밤이 지나면
00:38:25기억해
00:38:39의뢰인이 지정한 장소는 잘 알고 있지?
00:38:42그럼요.
00:38:44리포터 경력이 몇 년인데
00:38:46참 여행 장소까지 지정하고
00:38:48여러모로 까다롭고
00:38:50미스테리엔 의뢰해
00:38:51그러니까요.
00:38:54니한테 한번 물어봐
00:38:55이 미스테리의 전말을
00:38:58무슨 일 생기면 전화하고
00:39:00네
00:39:02안전운전
00:39:04네
00:39:04야
00:39:05진이 안녕
00:39:22진이
00:39:23오늘은 아침도 먹었고
00:39:26오늘은 꼭 응가하게다
00:39:27아
00:39:29그래도 오늘은 컨디션은 좋아 보이네 어제보다
00:39:34진이
00:39:35손
00:39:36잘해 보자
00:39:37파이팅
00:40:16간다
00:40:18으
00:40:19으
00:40:34근데
00:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:52Teşekkür ederim.
00:42:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:29Ne?
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49Bu ne?
00:45:56Ha...
00:46:00Ha...
00:46:02Hacımın poşum Central Bar Hotpot'ı 와 size.
00:46:08Şerinin complètement güzel bir yerimi de.
00:46:12Şuraya sığımı da çokz型 seviyormu.
00:46:15Açıkla çok iyi görünüyor.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:43Evet.
00:50:43Ne?
00:50:44Selamın ne?
00:50:47Olurumun ne?
00:50:49Şöyle.
00:50:52Sen, bu seninle?
00:50:54Ne?
00:50:55Ne?
00:50:55Aşı?
00:50:57Aşı?
00:50:57O.
00:51:16Evet.
00:51:20Evet.
00:51:22Orada mı?
00:51:25Evet.
00:51:25Evet.
00:51:39Belki burda ne diyor.
00:51:40Zilgiye.
00:51:46trainler ne'me gelen her?
00:51:51Beşey!
00:51:57Değil mi Buzz!
00:52:17Durma!овой
00:52:17Çaydı'yı da geliştire.
00:52:19Bir kere bu.
00:52:26O, Yorum'a.
00:52:30O, öyle.
00:52:31O, o.
00:52:32O, o.
00:52:32O, o.
00:52:33O, o.
00:52:33O, o.
00:52:33O, o.
00:52:33O, o.
00:52:34O, o.
00:52:35O, o.
00:52:35O, o.
00:52:37O, o.
00:52:38Ben ney goddesses ben you…
00:52:42Ancağ bulunma…
00:52:43Noura'ya you?να?
00:52:45coyech…
00:52:46BD —해도
00:52:47bana, beğen sónler dahauted45 Şuraya?gic…
00:53:00Y European… korupsana
00:53:03değil mi?
00:53:05Ouzό
00:53:06niye..
00:53:07Evet.
00:53:08Türkiye'de baktayın.
00:53:08Elik chodzi, baktayın.
00:53:10Onları da şekerine geldi.asesine
00:53:13yang knowledgeable. Gelukça.
00:53:20Seninle inanılmaz.
00:53:24Sana onu da benzerine
00:53:27baktayın. Oda gelukça yoktu.
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:04Tövbe bize semestinler.
00:54:05Çok güzel.
00:54:09Eğitibat."
00:54:12El��şydd.
00:54:20Yüdych.
00:54:22Yüdych.
00:54:25Yüdych.
00:54:27Yüdych.
00:54:28Yüdych.
00:54:29Yüdych.
00:54:30Yüdych.
00:54:30Yüdych.
00:54:30Yüdych.
00:54:31Yüdych.
00:54:31Zilli sizce как oltun?
00:54:33Sen sıca ziçin?
00:54:34Zilli mi?
00:54:37Zilli mi?
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:56:38Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:57:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:58:09Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:58:13Vewhiz, birab penny ya!
00:58:16Ya!
00:58:18Sınırlar anybodyçaว.
00:58:18Kıyan kalan.
00:58:20Kıyan kalan!
00:58:21Buna yoktu ben buraya geldin..
00:58:25Çekicilerin için bu kadar coolun!atek
00:58:26çok güzeldi! şuan.
00:58:30Sıra..
00:58:31.. .. .. ..
00:58:31..
00:58:31..
00:58:31..
00:58:31..
00:58:31..
00:58:31..
00:58:32..
00:58:37Sıra.
00:58:38Hıhı..ıyorsun..
00:58:39Hıhı!
00:58:43Hıhı!
00:58:45Hıhı!
00:58:46Hıhı!
Yorumlar