- 1 gün önce
The Practical Guide To Love S01E03 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:40Bears bir daha?
00:04:42O ne de de de de de de hayal?
00:04:44Ay da de de benimle.
00:04:46O ne de de de de de de de mi?
00:04:47En o de benimle.
00:04:49Ece de de se o kaput?
00:04:53O ne yukматik?
00:04:54O ne böyle kapan?
00:04:56so geçik süke
00:05:02Hadi ama.면
00:05:26gidiyorsunuz女 İzmir?
00:05:27Kulaçoçı açıkçası çünkü soy İngiltan Project�를できли gracias.
00:05:29Ar enemies Кสяс cash flowuz.
00:05:35Y current yapımı dus?
00:05:39E
00:05:40Tim dan da
00:05:40Y hard gelinas.
00:05:45Uyath's Creen Richter novac old meer.
00:05:58Altyazıları üretmen.
00:05:58Farklılar.
00:06:00Hocamlar.
00:06:01Selçuk, üretmenin iyi günü.
00:06:01Ş diyorum.
00:06:02Sipler windowsan.
00:06:07Merhaba.
00:06:08Yusufcu'un.
00:06:09Yusufcu'un yasak.
00:06:10Saatly ve şahit'ın ANDREW'ı tık.
00:06:11Gizmer için aynı zamanda.
00:06:13Yusufcu'un yasak.
00:06:15Yusufcu'un yasak.
00:06:16İyusufcu'un yasak.
00:06:18Yusufcu'un yasak.
00:06:19Ee'atı bir kimsel.
00:06:20Yasak.
00:06:20Yusufcu'un yasak.
00:06:20Yusufcu'un yasak.
00:06:22Yusufcu'un.
00:06:22mükemmel bir hümet odakись.
00:06:23Biri böyle bir düğ twenty kullanıyorum.
00:06:25Şimdi filmde de bir tüm neflik var.
00:06:27Fikten bahsedehler,
00:06:28bir teman edip konuNova'ın
00:06:30yansı gönderebilirsiniz.
00:06:31Bu sefer seferi de var.
00:06:33Bu seferi de ulaşabilirsiniz.
00:06:34Biri seferi de USA'ı zehirat böyle.
00:06:34Evet, sormayı imalat yapmak.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06E&B ben rendsizu.
00:07:09그동안 의영 선배가 너무 일만 했잖아.
00:07:12문제 생기면 다 나타나서 수습해주고.
00:07:15네.
00:07:16당분간 선배는 선배 인생 살게 두고
00:07:18우리는 우리가 배운 걸 써먹자고.
00:07:21너도 인턴 기간 끝나기 전에 뭔가 보여줘야 되잖아!
00:07:23네!
00:07:24저 진짜 열심히 할게요.
00:07:26좋아!
00:07:27Sağolunlar.
00:07:27Kuluklar.
00:07:28Kamu İmтеь.
00:07:30Savaşçı.
00:07:32Savaşçı.
00:07:33Sağolun kiHowçı.
00:07:35Savaşçı.
00:07:36Savaşçı.
00:07:37Sağolunlar.
00:07:40Sağolunlar.
00:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45Ne?
00:10:26Teşekkür ederim.
00:10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:34Teşekkür ederim.
00:12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:33Ben bekle benden yardımcı ile alıyorsun.
00:18:36Kıbrıs bir şey.
00:18:37Kıbrısıp hareket ile alakut trembling.
00:18:38Tamam.
00:18:39Çok güzelim.
00:18:41Uyumak diliyorum.
00:18:43Boşun dolayı bir satın.
00:18:45Ne?
00:18:46Evet, ırağığı.
00:18:47Evet.
00:18:55Oyuncu'cu'nun olmamış history bir şey.
00:18:57Oyuncu'nun tamamının konusunu yiyecek,
00:19:00yiyecek alın?
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:05İlhametler!
00:20:06İlhametler!
00:20:07İlhametler!
00:20:08İlhametler!
00:20:08İlhametler!
00:20:09İlhametler!
00:20:09İlhametler!
00:20:11İlhametler!
00:20:12İlhametler!
00:20:12İlhametler!
00:20:14İlhametler!
00:20:15İlhametler!
00:20:16İlhametler!
00:20:18İlhametler!
00:20:19İlhametler!
00:20:20İlhametler!
00:20:20İlhametler!
00:20:20İlhametler!
00:20:21İlhametler!
00:20:21İlhametler!
00:20:22İlhametler!
00:20:22İlhametler!
00:20:22İlhametler!
00:20:23İlhametler!
00:20:23İlhametler!
00:20:25İlhametler!
00:20:28İlhametler!
00:20:31Kırmızı
00:20:32ne odasıdım
00:20:32Hadi ama
00:20:37Örne
00:20:38Bakın
00:20:38Buraya
00:20:39mecanları
00:20:41Bu durumda
00:20:57Rica etmenizde çok baik.
00:21:06Bizi de birçok yoktu.
00:21:11Birçok bir şey yoktu?
00:21:13Birçok yok mu?
00:21:13Birçok yoktu.
00:21:14Bende ne omla yıkıyorsa.
00:21:22Birçok yoktu, birçok yoktu.
00:21:24Evet, şimdi deneyemez ki.
00:21:25Yani.
00:21:26Okey, çok ağır içindey.
00:21:29Ay, ondan beni ve bu mahkum doburdun.
00:21:33Ay, gün gün gün gün gün da kazanan.
00:21:35Ve böyle.
00:21:37Ay, ola yoruluk.
00:21:39Aya bana daha iyi.
00:21:41Evet, evet?
00:21:46Aay ..
00:21:47Ola yoruluk.
00:21:48Evet, ola.
00:21:54Tzb'in отсızl flavors.
00:21:55İlginç bilgiye업!
00:21:56İlginç bilgiye başladıkların digilmesinin değil mi?
00:22:05Evet.
00:22:07Ölinizde biri,주는 başlıyoruz.
00:22:19Tzb'in gelin.
00:22:22Kafor öyle konuştuk.
00:22:22bir siktirki bir siktirki var ya öyle mi?
00:22:29Harika bir şey yok.
00:22:34Bir siktirki?
00:22:38Bir siktirki olarak会uffy Evil,
00:22:42tamam.
00:22:47Künan
00:22:48Yusun
00:22:50Uyan genç
00:22:51Bir repente
00:22:54Bir usta
00:22:55Mayur
00:22:55Birleşir
00:22:56Birleşir
00:22:56Birleşir
00:22:56Uyan
00:22:59Birleşir
00:23:01Ben
00:23:02Birleşir
00:23:28A.S.
00:23:34Tamam.
00:23:35Ama...
00:23:35Yani, ya...Andexam록
00:23:39İlk başidence.
00:23:45Hatta tünki çert Anda
00:23:49bir şey.
00:24:00Sżen...
00:24:06FONierra fractionde.
00:24:07Bunların mantalardan bir şeyleri de diyor.
00:24:10Bu bir şah答案ları.
00:24:14Vak yapmaink长.
00:24:16Bir şah вот.
00:24:16Bir şah da.
00:24:18Bir şah boy Secretary Hays.
00:24:20Bir şah.
00:24:20Bir şah.
00:24:21Bir şah.
00:24:21Bir şah.
00:24:22Bir şah olma ne integer.
00:24:22Fiyat ne型 Omaj'in de için.
00:24:23Bir şah da ne kadar iyi olur.
00:24:28Bir şah da iyi bir şah.
00:24:30Bu kinderiz.
00:24:32Kim Biasım
00:24:33iz Dartmouth size değil mi?
00:24:362-27 outside circa?
00:24:44Ben howl menu kurban.
00:24:45Neredeyse ara bir takımda uzak zor taşıcıydı?
00:24:50Hukumda yemek归an
00:24:51Evet, ne?
00:24:54Her zaman?
00:24:56Her zaman?
00:24:56Her zaman?
00:24:57Her zaman?
00:24:59Her zaman?
00:25:00Her zaman?
00:25:01Yoksa gün ne kadar sadece znak ulandın, o ismin ne ?
00:25:01Bir şey yoksa.
00:25:01Huzun Life ile ilgili bir şey yapayım mı?
00:25:02Bir sonra ve communicate verirken.
00:25:05Bu, ben.
00:25:07Bir sonraki gelmemiştirelim.
00:25:14Bir sonraki sebebi' represented.
00:25:15Bir sonrakiAh selam'a zaten yüce.
00:25:19Bir sonraki senam'a alın.
00:25:23Bir sonraki yüce.
00:25:24Evet.
00:25:39Evet, İyuno'da.
00:25:41Evet, İyuno'da.
00:25:41Evet, İyuno'da.
00:25:43Evet, İyuno'da.
00:25:44Evet, şimdi mail bir tanı.
00:25:49Ah, pop-up'ı ne?
00:25:52Evet, evet.
00:26:04Evet, İyuno'da.maybe
00:26:07alında bir tanım sahajım ! Yaptımd觀
00:26:14AGAIN... Is Fiona maintenant. İyuno'da.
00:26:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:42Evet.
00:26:43Teşekkür ederim.
00:26:56Teşekkür ederim.
00:26:58Teşekkür ederim.
00:26:59Teşekkür ederim.
00:27:00Teşekkür ederim.
00:27:03의영선이님도 마음에 걸리고
00:27:05저는 지금 취업이 제일 중요하거든요.
00:27:10죄송합니다.
00:27:14아, 아.
00:27:16저... 전에도 비슷하게 거절당한 적이 있어요.
00:27:19그때는 쥐뿔도 없어서 그냥 물러났는데
00:27:22지금은 상황이 달라요.
00:27:24제가 밥도 사줄 수 있고
00:27:25취업에 필요한 서포트도 해줄 수 있는데
00:27:28Sıra.
00:27:29Yurumun bana.
00:27:30Bir şeyin hakkında bir şey daha daha düştü.
00:27:31Çık.
00:27:31Bir şeyin biraz daha geçmişti.
00:27:33Bir şeyin de.
00:27:35Bir şeyin de seni sevmeye çalışmıştık.
00:27:40Bir şeyin.
00:27:41Bir şeyin de alamıyorum.
00:27:42Bir şeyinle çalışacağım.
00:27:44Bir şeyin de...
00:27:46Bir şeyin.
00:27:49Bir şeyin.
00:27:50Bir şeyin.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:23Ne yapıyorlar, ne yapıyorlar?
00:28:23Ya, izinle.
00:28:24Özeyüse הבşa.
00:28:24Özeyüseye, bunu viewörü.
00:28:26Özeyüsebingle.
00:28:28Özeyüseğinin tamamını izledimse.
00:28:29Özeyüseğinin başarı.
00:28:30Öğrençlik alma ile yanlarımız yoktu.
00:28:31Özeyüseğinin başarı oğur veARA.
00:28:32Öğrençlik birasseral var.
00:28:32Öğrençlikten sonra yine oğuz!
00:28:33Eğen gün bunu ile buluşmak için.
00:28:33Öğrençlikten sonra hayırlısı en başarı olarak tavson oluyor.
00:28:34Öğrençlikten sonra?
00:28:36Öğrençlikten sonra?
00:28:44Öğrençlikten sonra?
00:28:57Sihyeye chrom VERY
00:29:02İşte, üstüne bakan dikkat edilemiyoruz.
00:29:02Sadece bir arayla kalanlık takip olumurdu.
00:29:04O bringingin gitti.
00:29:05Bir de de belirle.
00:29:05Giltte birgadalık.
00:29:22Eksikleri de komik birgadalık.
00:29:25Bu ne?
00:29:27Geri çok şakalık.
00:29:28İkili bir de.
00:29:29O?
00:29:30Bir de.
00:29:36Tamam.
00:29:37Tamam.
00:29:38Tamam tamam.
00:29:49Peki.
00:29:55Birer?
00:29:56Birer?
00:29:57Ne?
00:30:01Her zaman öyle bir şey kurban?
00:30:03Her zaman ise kend spending aylıklarım var.
00:30:08Buna tıklayıp indikten sonra,ит
00:30:11birbiri hatırlamıyordu. Kullik
00:30:13tanıyor musun? Bir şeyde
00:30:13yanı için? Artık birin.
00:30:21Kullik tanışma
00:30:23için zaten? Vesler niyetli
00:30:23değil mi? Ve日val Sami olduğuna
00:30:23k Conservative. Gerçekten nazık birin.
00:30:25Ve o? Ve birin neymişti?
00:30:32teşekkür ederim
00:30:35cents
00:30:35Suhun 씨는,
00:30:36호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39Ah, goodse..
00:30:41그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43아, 나중에
00:30:44우리 neşi double date em Indigenous ediyat da eti.
00:30:46Bir boîteção.
00:30:47Evet.
00:30:53Ah, 그럼,
00:30:54ek житьjä collineyen o yoktu?
00:30:56Ah, do 말고
00:30:58o沒有?
00:30:59Evet.
00:31:00Ah..
00:31:01Çeldi Brothers kindergartenlandır migrantsisfоче zaman, benim evlenmişim 직원분undur demek istemiştim, ona ama dersin.
00:31:11Seni dlatego.
00:31:11Amır子'la çalışırcano.
00:31:16Ben watched.
00:31:17Vars soukete başlar Mafcamız var z nun העım deixarında seliyeti
00:31:19been ders'imasu.
00:31:22recht, oロşu için iş koklayan bir tanımdan da yapacak kadar herают.
00:31:25Kalaamayı bur�ada diyemayanה earambased sentirim vaccin.лаş''S
00:31:30ABV'Stirilin programming.
00:31:31dan her zaman copper birbirine yaşamollayan birbirinden birbirine yaşamıştık.
00:31:37Birbirinde değil mi?
00:31:38mutluluk.
00:31:41Bu ne?
00:31:43Ben de güzelimde.
00:31:45Ece Güneş'in mutluğunu kayağıydana.
00:31:49Yüzün hem de güzelimde.
00:32:23Ya.idence
00:32:24bana doğru çocuk hiç
00:32:26vielmeав Bush çok dans được. Bir
00:32:32dakika şimdi you're gay.
00:32:35summer'da ona banaem olduysa, gerçi.
00:32:43Ne?
00:32:44Sip?
00:32:50Sip丈?
00:32:53Sip丈 δi.
00:32:58Ne?
00:32:59Ne?
00:33:00Bunae?
00:33:00Ne?
00:33:00Ne?
00:33:01Ne?
00:33:01Ne?
00:33:01Ne?
00:33:02Ne?
00:33:02Ne?
00:33:03Ne?
00:33:05finde Reason mi hyvin.
00:33:07incre constime ederim.
00:33:08수뵎은 nefes essayer.But
00:33:10her own... nefes
00:33:10taно в nefes
00:33:11yaa together?kraşSpeak
00:33:13galiba. Nefes yok.
00:33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43Evet?
00:35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:02Ben подготов
00:38:04Bu sorunlar için, bu sorunlar bir nedenle daha sonra bir sorunları bir sorunlar için merak ediyorum.
00:38:06Bir sonra, o zaman?
00:38:10Sala'ın başına bir sorunlar.
00:38:11Evet.
00:38:16Ne?
00:38:17Böylece?
00:38:22Sala'nın...
00:38:27Sala'nın...
00:38:28Bu çok güzel.
00:38:29Deirdik, de peki, de peki, de peki.
00:38:31Bir şeylerin hüferi, filtr oldunures.
00:38:36Bir şeylerin de peki...
00:38:36İlilisem en日本
00:38:36köyüferi bir meseleyí.
00:38:38Üzerinde şeyleri de...
00:38:41Brahe ve...
00:38:43Öğrençene bir meseleyi...
00:38:44once...
00:38:44Bir şeylere ceva bir şey.
00:38:45Bir şeyleri...
00:38:45Bir şeyleri de...
00:38:46...ラー filtr oldun
00:38:46İlindik'in pörelerine.
00:38:47Bir şeyleri ne?
00:38:49Üzerine,
00:38:50Ah...
00:38:50Bir şeyin...
00:38:51Bir şeyin...
00:38:51iyi.
00:38:51Bir şeyin...
00:38:58Bir şeyin...
00:38:59Tutupu insanları çekti, inanılmaz.
00:39:01Hoş geldin.
00:39:02Hoş geldin.
00:39:02Hoş geldin.
00:39:04Ay ben, bir şey yapıyorum.
00:39:07Teşekkürler.
00:39:08Bir şey yapacak mısın?
00:39:10Teşekkürler.
00:39:10Yani ben almak için teannya çok güzel.
00:39:13Evet, çok güzel.
00:39:13Bir gün sonra, veya, bir şeyden bir şeyden çıkmak için burdan nasıl?
00:39:19A brought back...
00:39:19근데, Şürkö detectives,
00:39:21siz'te'nin öncelerinden birine?
00:39:23Açık ya?
00:39:25Açık...
00:39:26Açık...
00:39:27Açık...
00:39:28Açıklığa.
00:39:28Açıklığa zaman o...
00:39:31O ..
00:39:33Açıklığa?
00:39:35soit çoğul, o çok etkiler.
00:39:36Oyy, o çok yaşadık.
00:39:37Skiş hayal bir şartı.
00:39:40O, o o.
00:39:42O, .
00:39:44Birkaç zaman daha var.
00:39:52Birkaç zaman işimiz bakamıyor musun?
00:39:54Birkaç zaman da zaman hayal bitiriyor.
00:39:56Sizinler yalurken sorumla ilgili iki bir Breaking WAS.
00:40:01Birkaç zaman gelişimi olup?
00:40:03Birkaç zamanında hayatım var.
00:40:04Ola?
00:40:07Ola?
00:40:08Ola?
00:40:08Evet.
00:40:14Hadi gidelim.
00:40:16Evet.
00:40:27Bu, bu, bu.
00:40:30Bu, bu.
00:40:31Bu, bu.
00:40:32Bu.
00:40:34Bu.
00:40:39Bu.
00:40:40Bu.
00:40:41Bu.
00:40:42Bu.
00:40:42Bu.
00:40:42Bu.
00:40:43Bu.
00:40:45Bu.
00:40:45Bu.
00:40:46Bu.
00:40:47Bu.
00:40:48Bu.
00:40:49Bu.
00:40:50Bu.
00:40:51Bu.
00:40:51Bu.
00:40:54Bu.
00:41:09Ya.
00:41:10El정 맞추느라 며칠 잠도 못 잤지.
00:41:13그럼 같이 어디 바람이라도 쐬러 갈래?
00:41:16그래.
00:41:17Suha 데리고 다녀오자.
00:41:26Suha 왔습니다.
00:41:29여보세요?
00:41:31아, 번호 저장 안 했나 보네.
00:41:33의영 씨 저 수은이에요.
00:41:35은미 씨한테 또 만나고 싶다고 전해달라고 했었는데.
00:41:38은미 얘는 내 말을 안 전한 거야?
00:41:41퇴근하고 시간 돼요?
00:41:43볼일 있어서 마침 의영 씨 호텔 근처인데.
00:41:47아, 그러세요?
00:41:49네, 괜찮아요.
00:41:53네.
00:42:05아, 환불하려고 신기한 건데.
00:42:17의영 씨.
00:42:18오늘 옷도 되게 잘 어울리는 거 알아요?
00:42:20아.
00:42:22핑크 잘 받기 힘든데, 와.
00:42:25감사합니다.
00:42:27저...
00:42:28수은 씨.
00:42:29저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:33네.
00:42:34왜요?
00:42:36음...
00:42:37제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지 수은 씨가 데뷔해야 하는
00:42:48일은 아니라고 생각해서요.
00:42:51아, 예.
00:42:52그럴 수 있죠.
00:42:54괜찮아요.
00:42:55너무 신경 쓰지 마세요.
00:42:59아, 분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:01우리 와인 한 명 시킬까요?
00:43:03아, 네.
00:43:05저기요.
00:43:06네.
00:43:11치즈 플래터랑 와인...
00:43:15이걸로 하나 주세요.
00:43:17이정우?
00:43:18준비해 드리겠습니다.
00:43:38아, 맞다.
00:43:40이정우라면 목에 타투가...
00:43:43음...
00:43:45음...
00:43:53음...
00:43:59술 잘 마신다고 듣긴 했는데, 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:03아, 예.
00:44:05저는 뭐 주장마다 다르긴 한데, 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저거는 훨씬 세네요.
00:44:10이거 텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:13아, 네.
00:44:14저기...
00:44:15실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:27저기...
00:44:28아, 저...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:35쌍둥이세요?
00:44:36아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40아...
00:44:40실례했습니다.
00:44:44쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:54아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이종우.
00:45:01너 여기서 뭐해?
00:45:03보는 몰라?
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그러니까 네가 왜 해?
00:45:07아...
00:45:08아...
00:45:08넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12뭐?
00:45:13아, 그날도 연애, 연애 노래하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:20응.
00:45:20눈, 코, 입...
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:25응.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:27내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 든다 싶으면은...
00:45:32그...
00:45:33이렇게...
00:45:35응?
00:45:36이렇게 사인폰에...
00:45:38알겠지?
00:45:41야...
00:45:43아, 씨...
00:45:45뭐야, 진짜...
00:45:48씨...
00:46:05저기...
00:46:06수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 예.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:15아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:21어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:33참...
00:46:41나 진짜...
00:46:42씨...
00:46:43야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까?
00:46:51그게 말이 되냐?
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔지 아냐?
00:46:57옷에 택을 안 떼고 나온 거.
00:47:00어, 그 택 내가 떼면 뭐 내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:08씨...
00:47:09아...
00:47:11몰라.
00:47:12편한 데로 옮기지?
00:47:14어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:18하...
00:47:20하...
00:47:20아...
00:47:20아...
00:47:20이끄려.
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:27아니...
00:47:30물기가...
00:47:33없는데...
00:47:35하...
00:47:36하...
00:47:36하...
00:47:37하...
00:47:38나가자.
00:47:38왜 이래?
00:47:39밖에서 설명할게.
00:47:40아이고, 나...
00:47:41씨...
00:47:41뭐예요?
00:47:42아, 저...
00:47:44수은 씨...
00:47:44그게...
00:47:45누나.
00:47:46못 본 사이 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:49너...
00:47:50방금 화장실에서 나 일부러 밀쳤지.
00:47:52아는 사람이에요?
00:47:53아니요.
00:47:54저 몰라요.
00:47:55제가 그냥 나가요.
00:47:56누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:57나 누나 마음 알아요.
00:47:59어떻게든...
00:48:00어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:03너 왜 이래, 진짜.
00:48:04아, 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:07나 좀 봐봐요.
00:48:08나 안녕하였어요?
00:48:10아...
00:48:11아...
00:48:12아...
00:48:12나 지금 이용한 거네.
00:48:14네?
00:48:14이야...
00:48:15뭐 별 재수가 없을라니까.
00:48:17아니, 고장한 측은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:21아이씨, 진짜 더러운 게 누군데.
00:48:23졌어?
00:48:23야, 야, 야, 하지마!
00:48:25하지마!
00:48:26하지마!
00:48:29괜찮아...
00:48:33네가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:39아주 미안합니다.
00:48:41Biii'ninNotah
00:48:42extraordinary
00:48:43Sı
00:48:43uh
00:48:46ı uh
00:48:46Tep
00:48:50Tep
00:48:56Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:57Tep
00:48:58Şimdi mi işe?
00:48:59Bunu ne OM vermiş.
00:49:01Ne yapalım.ı
00:49:03Bakın
00:49:04bu neyemle, İyiyere
00:49:05bakın. Açıkçı
00:49:07mı ola относmez? Nasıl bir neyemle?
00:49:10Selamun, İyiyere
00:49:11bakım. Bu
00:49:15neyemle bakım.
00:49:16Neyemle bakım. Evet.
00:49:18Eda neyemle bakım.
00:49:18Neyemle
00:49:19bakım.っぱ Duyumat ciğer.
00:49:20Bir şey değil, avam далaki.
00:49:21intactın. Pahalı bir şey.
00:49:27Açık bir hopefully değil mi?
00:49:29İnanın ne 정도round?
00:49:30Özellikle bir kişi değil mi?
00:49:32Çok hoş, hiç hiç hiç ne diyorsun?
00:49:33Bu neyse sen daha iyi.
00:49:36İşte senin?
00:49:37Çok iyi olduğun boyunca.
00:49:41Bir şeyden daha iyi değil.
00:49:41Bu neum tabakasının SPEAKERğıydı.
00:49:46Tamamen neハハadın?
00:49:48Ne?
00:49:50Ya da?
00:49:53Seninle ülen bir şirin?through
00:49:54bir şirin? Bir
00:49:55şirinle ki? Her
00:49:55şirinle ki? Sırıcı
00:49:56olmayan bu? Bu neumakse?
00:50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:04Ne?
00:52:09Ne?
00:52:15Ne?
00:52:16Ne?
00:52:16Ne?
00:52:38Ne?
00:52:40Ne?
00:52:40Ne?
00:52:44Ne?
00:52:45Ne?
00:52:47Ne?
00:52:47Ne?
00:52:47Ne?
00:52:48Ne?
00:52:48Ne?
00:53:12Ne?
00:53:22Ne?
00:53:23Ne?
00:53:52Ne?
00:53:54Ne?
00:54:02Ne?
00:54:05Ne?
00:54:06Ne?
00:54:36Ne?
00:54:40Ne?
00:54:42Ne?
00:55:11Ne?
00:55:12Ne?
00:55:41Ne?
00:55:42Ne?
00:55:43Ne?
00:55:45Ne?
00:55:50Ne?
00:55:52Ne?
00:55:54Ne?
00:55:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:24Peki.
00:56:26아니, 나는 분명히 전달했어.
00:56:28너가 애프터 거절했다고.
00:56:30아니, 그런데 그냥 모르는 척 너한테 전화해서 나오라고 한 거야?
00:56:34전달한 거면 됐어.
00:56:37좀 이상한 사람이네.
00:56:39야, 너 괜찮아?
00:56:40어디 다친 데 없어?
00:56:42응.
00:56:43날 밀친 건 아니고.
00:56:44거기 직원은.
00:56:45그때는 좀 놀랐는데 이제 괜찮아.
00:56:49너 잠깐 있어봐.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:19Bir sonraki izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:00Ay simple bir şeylerin burada.
01:03:02Aha Allah whitehistoire Keith has �.
01:03:03Kersi'.
01:03:18Ah, bizde 10'Mhaz lives.
01:03:19Bur Movie 1'di.
01:03:19Ah, bunu ne kadar gidiyorum.
01:03:35Ne, çok güzel.
01:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:19Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:31Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:45Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar