- 35 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E08 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01It's not me, but I don't know.
00:03:02You know?
00:03:03This...
00:03:09This...
00:03:13This...
00:03:21What the hell are you going to do?
00:03:25What the hell are you going to do?
00:03:58What the hell are you going to do?
00:03:59Wait a minute.
00:04:00What are you going to do?
00:04:02I'm going to let you go to the house.
00:04:07You're going to let me go to the house.
00:04:08You're going to let me go.
00:04:09You're going to let me go.
00:04:11What a hell of a mess, man.
00:04:18I'm going to go.
00:04:19It's okay, man.
00:04:27I'm going to get it.
00:04:41I'll go.
00:04:43Chiu영진, 차수.
00:04:44In천에 있는 부영지구 됩니다.
00:04:47Chiu영진이 강정태한테 상납한 비자금 파일도 지금 보낼게요.
00:04:58Let's go. Let's go. Let's go.
00:05:07Okay.
00:05:35Let's go.
00:05:39죄송합니다.
00:05:42갑자기 방해하는 놈들이 나타나서.
00:05:51주영진 놓쳤어.
00:05:55수장님.
00:05:58배가 도착하는 것을 압니다.
00:06:00바로 조치하겠습니다.
00:06:01아니.
00:06:03자네 같으면 이 상황에서 그 배를 타겠나?
00:06:07아.
00:06:12어떡하죠?
00:06:13작작하고 숨으면 찾기가 쉽지 않을 텐데요.
00:06:17잘난해야지.
00:06:18수장님.
00:06:19전 아무리 생각해도 이한영 판사가 찜찜합니다.
00:06:23병역장 무대도 그렇고 이한영 판사가 나타난 뒤로 자꾸만 이리 어긋나는 게.
00:06:39아.
00:06:45아.
00:06:49아.
00:06:52아.
00:07:09What?
00:07:16What a nigga.
00:07:20What's that?
00:07:21I don't know what to do.
00:07:24I don't know what to do.
00:07:43I don't know what to do.
00:07:44쓸모가 있어야 내 곁에 오래 있을 수 있어.
00:07:55너도 알잖아.
00:07:59네 상처를 닦아줄 사람은 나밖에 없다는 거야.
00:08:13할 일이 있다.
00:08:33저는 아무리 생각해도 이한영 판사가 찜찜합니다.
00:08:37변혁 장부 때도 그렇고 이한영 판사가 나타난 뒤로 자꾸만 일이 어긋나는 게.
00:08:47이제 곧 알게 되겠지.
00:08:59구청장님 USB 출력본이에요.
00:09:01구청장님 죽이라고 지시한 사람.
00:09:04여기에 적힌 JT 강정태 의원 맞죠?
00:09:08맞잖아요.
00:09:13아휴...
00:09:16와...
00:09:17잡으면...
00:09:20살인미수 추가됩니까?
00:09:25정확히는 살인교사죠.
00:09:39여기 적힌 JT 여당 3선 의원 강정태 맞습니다.
00:09:44매달 정기적으로 상납하고 선거 때 뭉치로 배달했어요.
00:09:51검찰 조사 받고 나오자마자 밀항하라고 등 떠밀더니.
00:09:56아예 물고기 밥을 만들 생각이었나 봅니다.
00:10:08아휴...
00:10:10아휴...
00:10:11시원하나!
00:10:15아휴...
00:10:16근데...
00:10:17이거 물이라도 빈속에 먹으니까 속이 싸르르하네, 어?
00:10:22여기 뭐가 좋아요?
00:10:24같이 식사나 합시다.
00:10:25내가 잘근잘근 씹어서 차근차근 뱉어줄 테니까.
00:10:29저도 그러고 싶은데.
00:10:31여기서 이러고 있는 거 강정태 의원 귀에 들어가는 거 금방입니다.
00:10:35그전에 압생영장 받으려면 내가 좀 바빠서요.
00:10:39먼저 먹고 기다려요.
00:10:41아 그리고 여기는...
00:10:45제육.
00:10:48강정태 의원의 이름이 나왔습니다.
00:10:50압생영장도 바로 청구할 겁니다.
00:11:04강정태 의원의 이름이 나왔습니다.
00:11:05우기훈 후보님.
00:11:06위장 전입 인정하셨는데 맞죠?
00:11:09네.
00:11:10제 딸이 우울증이었습니다.
00:11:14유일하게 의지하던 친구가 한 명 있었는데
00:11:17그 친구와 같은 고등학교에 보내려고
00:11:20그런 잘못을 저질렀습니다.
00:11:24죄송합니다.
00:11:38본 의원이 따님의 진단서 제출을 요구했는데 거부하셨네요.
00:11:45진료 기록은 환자의 비밀 유지 조항 때문에 제출할 수가 없습니다.
00:11:50실제로 우울증이 있었는지 사실 여부만 확인하자는 겁니다.
00:11:54이거 봐요.
00:11:55지금 법무부 장관 후보한테 법을 어기하는 거예요?
00:11:58조용히 좀 하세요.
00:12:00지금 본 의원 질의 시간입니다.
00:12:01그럼 질의를 해야지 왜 법을 어기로 하는 거예요?
00:12:03오빠 대고 반말이야.
00:12:05당신 몇 선이야?
00:12:13오기훈 후보.
00:12:15과거 청와대 비서관 시절에
00:12:18서남댁에게 주식 맡겼다가 다시 찾은 적 있죠?
00:12:21이른바 주식 파킹 말입니다.
00:12:26수사가 진행 중인 사건에 대해서 언급하는 것은
00:12:29적절치 않다고 생각합니다.
00:12:31우 후보님 친구분들이랑 당시에 주식 얘기가 나왔던 거 기억하고 계시죠?
00:12:39그 점은 기억나지 않습니다.
00:12:43후보자 부인의 주식 거래 내용을 요구했는데
00:12:47제출 거부하셨죠?
00:12:50그건 개인 정보라서 제출하지 않았습니다.
00:12:54발효 제출 거부가 의혹 인정하는 거 아닙니까?
00:12:58발효 언니 그딴 억지로 하지 마세요.
00:13:01나 아는 사실도 이렇게 나오시면
00:13:03공격들이 낙돌리 안 되죠.
00:13:05근거 없는 공격하지 마십시오.
00:13:07청문회가 어디 유튜브 방송에...
00:13:09조용히 하지 마세요.
00:13:10제대로 답변도 못하는 후보자가
00:13:12법을 내는 게 당연히 있습니다.
00:13:17공격들이 낙돌리 안 되죠.
00:13:20공격들이 낙돌리 안 되죠.
00:13:27어떤 일 오셨어요?
00:13:31중앙지검 박철우 검사입니다.
00:13:33Let's get started.
00:13:34Yes.
00:13:35What are you going to do?
00:13:37Come on.
00:13:38Come on.
00:13:39Come on.
00:13:40Come on.
00:13:42Come on.
00:13:43Come on.
00:13:52Come on.
00:13:56If you're going to win, you're going to win a game.
00:13:58You're going to win a game.
00:14:00Come on.
00:14:01All right.
00:14:03All right, let's get into it.
00:14:07We've got a court court court.
00:14:10Is he gonna win a game changer?
00:14:25We'll win a game changer.
00:14:26What do you think?
00:14:26Let's do it.
00:14:27We'll win a game changer.
00:14:28First of all, let's get back to him.
00:14:34I don't think it's going to be the same thing, but I don't think it's going to be the same
00:14:41thing.
00:14:43Let's go.
00:14:44It will take place, Kim Jin Ha.
00:14:53It's all about what you want?
00:14:56I'll bring it in your life.
00:15:00I'll leave the only one, it'll be real.
00:15:03It will be true that I feel like you're not here.
00:15:05What a lie.
00:15:06What's wrong with that?
00:15:08What's wrong with that?
00:15:11What's wrong with that?
00:15:13What's wrong with that?
00:15:15This is a lie.
00:15:17It's a lie.
00:15:18It's a lie.
00:15:19It's a lie.
00:15:21It's a lie.
00:15:26It's a lie.
00:15:36백사관님.
00:15:38네.
00:15:41가보시죠.
00:15:43어디를.
00:15:53아버지요.
00:15:55강정태 의원입니다.
00:16:02단둘이 할 말이 있습니다.
00:16:09네.
00:16:10강정태 의원 사무실로 가고 있어요.
00:16:12검사의 촉으로 봤을 때 거래를 요구할 게 틀림이 없고 무슨 패를 들었나 확인해야겠어요.
00:16:18같이 들어가요.
00:16:19함정할 수 있어요.
00:16:19대한민국 검사 아무나 못 건듭니다.
00:16:22그리고 현장은 판사가 아니라 검사죠.
00:16:25끊어요.
00:16:27박철호 검사님.
00:16:28검사님.
00:16:29vampira 검사님.
00:16:30그는 아직 미니죽까지?
00:16:32검사님.
00:16:50구멍이요.
00:16:51다음 위에서 항상 고민하시면
00:16:51그는 수많으로 부산을 당선할
00:16:51수 있어요. 하긴 하나도 있지만, 이쁘는 저에게도
00:16:55가보실죠. 그는
00:16:55일부 부산을 정상할 수 있어요. 그는
00:16:56지상의 선택이 가능할 수 있어요. 아시죠?
00:16:58그러면 상황이 아닌. 그는 위에서의 판단을
00:17:08Yes, sir.
00:17:10Yes, sir.
00:17:11Yes, sir.
00:17:12It's still in the middle of the night?
00:17:12It's still in the middle of the night.
00:17:14It's still in the middle of the night.
00:17:14Then we'll have to go.
00:17:18What?
00:17:19What's going on?
00:17:21No.
00:17:22I'll go.
00:17:23I'll go.
00:17:25I'll go.
00:17:53I'll go.
00:17:55I'll go.
00:17:59I'll go.
00:18:02I'll go.
00:18:05I'll go.
00:18:29I'll go.
00:18:33I'll go.
00:18:34I'll go.
00:18:36I'll go.
00:18:45I'll go.
00:18:48I'll go.
00:18:50정작만.
00:18:53현 시간 보록 여기 계신 분들 전부 마약류 관리법 위반으로 체포합니다.
00:19:03.
00:19:07.
00:19:08What's your name?
00:19:13I don't know what you need.
00:19:13I don't know how to get out of it.
00:19:14I'm a judge.
00:19:16You're a judge.
00:19:19I'm a judge.
00:19:22You're a judge.
00:19:25You're a judge.
00:19:26I'm a judge.
00:19:27I'm a judge.
00:19:27I'm a judge.
00:19:28So, you're a judge.
00:19:29Listen.
00:19:34I'm a judge.
00:19:36I'm a judge.
00:19:38The end of this is a problem.
00:19:47This is not a problem.
00:19:48I'm not sure if I can't.
00:19:51It's a problem.
00:19:52What's wrong with you?
00:19:52What's wrong with you?
00:19:54It's a problem.
00:19:59I'm not sure.
00:20:01I'm sorry, I'm sorry.
00:20:05I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:20Oh
00:20:22Oh
00:20:38I'm going to die.
00:20:45I'm going to die.
00:20:58This kid is too late.
00:21:09You don't want to go to jail.
00:21:11I don't want to go.
00:21:12It's fine.
00:21:14I can't go.
00:21:16I will go.
00:21:17I can't go.
00:21:20I can't go.
00:21:23I can't go.
00:21:24I'm sorry.
00:21:26He's here.
00:21:28Come on, come on!
00:21:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:04아닙니다.
00:23:07강신진한테는 법무부 장관 하나 날리는 게 대단한 일이 아니다.
00:23:11그 임은 어디서 나오는 걸까?
00:23:16아, 저는 이번에도 발언한 게 없는 거야?
00:23:21아직은 없습니다.
00:23:22아직이라 기대하지.
00:23:28아, 박철호 검사일지.
00:23:34충남에서 같이 올라왔다면서.
00:23:38네.
00:23:42같이 사건도 해결하고.
00:23:45가까운가?
00:23:47아닙니다.
00:23:50어쩌다가 같이 엮였을 뿐입니다.
00:23:53그래.
00:23:56그럼 다행이네.
00:23:59강정태 의원 사무실로 가고 있어요.
00:24:01검사의 촉으로 봤을 때 거래를 요구할 게 틀림이 없고 무슨 패를 들었나 확인해야겠어요.
00:24:06박철호 검사가 위험하다.
00:24:16강정태 의원님.
00:24:36강정태 의원님.
00:24:46강정태 의원이 박철호 검사한테 연락을 했던 모양이야.
00:24:50강신진이 나를 부른 건 우연이 아니야.
00:24:53최영진이 줄줄이 불면 자기도 위험해지거든.
00:24:56정치인이 다 그렇지.
00:25:01근데 박철호 검사는 어떨까?
00:25:05강정태 의원의 손을 잡을까?
00:25:10아니야.
00:25:11내가 부를까?
00:25:25정치인이예요.
00:25:33궁금하네.
00:25:35I'm sorry.
00:25:35I'm sorry.
00:25:38You're not going to get me.
00:25:39I'm not going to get in touch with you.
00:25:57I'm going to want to have something.
00:26:06You can take your body up.
00:26:07Ah, what's going on?
00:26:10If you want to go to the situation, you'll find it.
00:26:17Please, come to the judge.
00:26:23What?
00:26:24It's because of the judge's cause.
00:26:26I'll see you later.
00:26:27And it was the only reason I was not sure
00:26:28was the only reason I was going to do it.
00:26:34There you go.
00:26:50I'll see you later.
00:26:53You can't get the blame for him.
00:27:02You can't get the blame for him.
00:27:05He can't get the blame for him.
00:27:06If you don't get the blame,
00:27:09it will be the same.
00:27:15I'll wait for you.
00:27:19I'll wait for you.
00:27:20I'll wait for you.
00:27:25I'll wait for you to get back to the next time.
00:27:28I'll wait for you.
00:27:33I thought you were a good friend.
00:27:37I thought you were a good friend.
00:27:41I'm sorry to interrupt.
00:27:44I'm sorry to interrupt.
00:27:47It wasn't that hard, I didn't expect.
00:27:50It was a bad mistake.
00:27:55It's bad.
00:27:58You're not supposed to be.
00:28:03It's not that you're not going to be a forceful, or a forceful.
00:28:06It's not that you're not going to be a forceful.
00:28:08You're not going to be a forceful.
00:28:13It's become a forceful.
00:28:17But you're going to be a forceful.
00:28:26I'm with you.
00:28:28How is this?
00:28:31Hwang남영's property and U-bay-석.
00:28:36Then, it's going to be a problem.
00:28:42Hwang남영's property is the case of S. 건설.
00:28:46For the case of the court, the court will be held by the court.
00:28:48The court will be held by the court.
00:29:06I'm hungry.
00:29:30It's the only one I can't find.
00:29:35I'm going to be a little better.
00:29:37It's the only one that I can't find.
00:29:38I can't find.
00:29:40I can't find.
00:29:41I can't find.
00:29:44So I can't find.
00:29:45I'm not sure how you can get the money.
00:29:46I'm not sure how it works.
00:29:50I'm not sure how it works.
00:30:00It's a good day.
00:30:07You're welcome.
00:30:11I'm a man.
00:30:12I'm a man.
00:30:13I'm a man.
00:30:13I'm a man.
00:30:14But I had to give up, I got to the group of young women.
00:30:25And that's when I was born.
00:30:29When I was born, I got a lot to eat.
00:30:39I'm so sorry.
00:30:40I'm so sorry.
00:30:41I'm so sorry.
00:31:06It's all done.
00:31:06Oh, well, let's get it.
00:31:18Let's get it.
00:31:56.
00:31:56.
00:31:56.
00:31:56.
00:31:56.
00:31:57.
00:31:59.
00:31:59.
00:32:00.
00:32:00Yes, it is all that you can do, because...
00:32:06I have no idea right now.
00:32:10I had my wife with this, that she had my wife
00:32:15with my wife, and she was at an end.
00:32:16And she was now at the S-Coping company.
00:32:21She's a Alison?
00:32:23The industry's bond, plus she has a family like...
00:32:26She has a relationship with her,
00:32:27Sometimes Shelby Sherman Mc在 prawd te 잊은 장태수 대표는
00:32:28자신의 역할에 최선을 다했을 뿐입니다.
00:32:31하지만
00:32:32황남용 대법관은
00:32:37자신의 역할에
00:32:39어긋나는 판결을 했습니다.
00:32:48I'll be there for you, guys.
00:32:49I'll be there for you, guys.
00:32:55I'll be there for you.
00:33:08I'll be looking at you next time.
00:33:09I'll be there for you.
00:33:15I'll give you a second.
00:33:16I'll give you a second.
00:33:20I'll give you a second.
00:33:26Thanks.
00:33:32You have to say something else?
00:33:34Hopefully you'll have to be home.
00:33:35No.
00:33:41No.
00:33:42I'll give you a second.
00:33:44I'll give you a second.
00:33:50Why?
00:33:52Well, I'll give you something.
00:33:57Why don't they have to pay for it?
00:34:02It's so good.
00:34:03Oh, it's so delicious.
00:34:07Is it okay?
00:34:43Okay.
00:34:47I'm going to talk to you later.
00:35:15Come.
00:35:42같이 들어가요.
00:35:44함정일 수 있어요.
00:35:50그럼 전화로 같이 가져둔 사람은 어디 있었어요?
00:35:55밥 먹었죠?
00:35:57나는 목 졸려 죽을 뻔했는데 이 몸으로 밥이 넘어갔어요?
00:36:02아니 그러니까 내가 같이 들어가자고 전화했잖아요.
00:36:06함정일 수도 있다고.
00:36:07그러면 바로 왔어야죠.
00:36:10현상은 판사 아니라 감사다.
00:36:13내가 끝까지 한마디 안줘.
00:36:26다행이에요.
00:36:28살아있어서.
00:36:37누가 둘이 뭐 뭐.
00:36:39세상 절치진 줄 알겠네.
00:36:41뭐야.
00:36:42나만 진심이었던 거야?
00:36:43아이 진짜.
00:36:46경찰에 신고해요.
00:36:49내가 왔다는 것만 빼놓고.
00:36:52왜요?
00:36:58왜 와냐 그러면 뭐라 그럴 거예요?
00:37:00강정태 의원 잡자고 우리가 공모했다는 게 드러날 수도 있어요.
00:37:04공모는 무슨 공모요.
00:37:06나는 담당검사로서 할 일을 했을 뿐인데.
00:37:09에이.
00:37:10추용증 내가 넘겼는데.
00:37:11비자금 내역도 내가 주고.
00:37:26경찰이죠?
00:37:38어우 깜짝이야.
00:37:39가세요.
00:37:40고문사까지 모셔드릴게요.
00:37:41아 그럴까?
00:37:42어 아니야 아니야.
00:37:43아니야.
00:37:44그냥 가.
00:37:45더 늦어지면 차 막혀.
00:37:46아 지금 막힐 시간 아니에요?
00:37:48그렇지?
00:37:49아 아니야.
00:37:50얼른 출발해.
00:37:51판사님이 지각한 면이 서겠냐.
00:37:53그치 여보?
00:37:54그래.
00:37:55판사가 면 깎이면 안 되지.
00:37:59고문사는 안 들어오는 게 없는데.
00:38:01왜 고문차는 안 들어오는 거야?
00:38:02차 한 대 사드려요.
00:38:03됐다.
00:38:04판사 월급 얼마 안다고.
00:38:06엄마 간다.
00:38:08사장님.
00:38:08출근하세요.
00:38:11어떡해.
00:38:13사정반들 사드려?
00:38:15어떡해.
00:38:16어떡해.
00:38:16사정반들 사드려?
00:38:18갑시다.
00:38:18당신 좀 걸어야 돼.
00:38:38장태식 잡을 증거든 증인이든 내놔요.
00:38:42아직도 증거나 증인으로 장태식을 잡을 수 있다고 생각해요?
00:38:45긴급 재판을 했고 장태식 풀어준 적 있죠.
00:38:49그때는 증거가 없어서 그랬어요?
00:38:52우희 형 잡은 거.
00:38:54그거 판사님 말만 듣고 한 거 아니에요.
00:38:57위에서도 우희 형 잡으라고 오더 내려왔습니다.
00:39:00쓰레기 봉투라도 주면서 시키던가요?
00:39:02그걸 어떻게 알았어요?
00:39:03말했잖아요.
00:39:05이 판 내가 짠 거라고.
00:39:07형 판사가 검찰을 움직인다.
00:39:10그걸 나보고 믿으라고요?
00:39:12누굽니까?
00:39:13판사님 뒤에 있는 사람.
00:39:14그 사람이 검찰도 움직이는 겁니까?
00:39:21맞아요.
00:39:22이 판을 짠 건 나지만 나에게 오더를 내린 사람은 따로 있습니다.
00:39:29누군데요?
00:39:31그자는 증거를 조작하고 증인을 없애고 거리낌 없이 재판 거래를 합니다.
00:39:39그럼 장태식을 풀어준 것도 그자 때문이겠네요?
00:39:44말해요.
00:39:45왜 그런지.
00:39:48그자는 사법부의 거학입니다.
00:39:52일단 시작하면 끝을 봐야 될 텐데.
00:39:56목숨을 거래할 텐데.
00:40:05안 내려요?
00:40:10피고인 추용진은 자신의 지배하에 있는 태명 건설을 이용하여 구청의 공사 용역을 불법적으로 수주하고 부실 공사를 자행하였습니다.
00:40:33강정태 의원 잡았으면 내가 검사님 앞에 비장길 쫙 깔아들었을 텐데.
00:40:39어?
00:40:42아 좀 드시지?
00:40:44많이 들어요.
00:40:48아니요?
00:40:50아니요?
00:40:52아니요?
00:41:08아니요?
00:41:10아니요?
00:41:12아니요?
00:41:12아니요?
00:41:28아니요?
00:41:30아니요?
00:41:31냄새 좋다.
00:41:35살아서 먹으니까 좋죠?
00:41:42I'm sorry.
00:41:43I'm sorry, I'm sorry.
00:41:44It's not too late.
00:41:50I'm sorry.
00:41:56What's your question?
00:41:57Let's get you to the court.
00:41:59We're at the court.
00:42:02I'm sorry.
00:42:03You're a real person.
00:42:05You're a cop-out.
00:42:07Who is who is going to be who is going to be?
00:42:11Who is going to be?
00:42:12I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:15You're a cop-out.
00:42:17You're a cop-out?
00:42:20You're a cop-out.
00:42:22You're not going to be able to get out.
00:42:24Then it's all over.
00:42:28You're a cop-out.
00:42:32I'm going to be a cop-out.
00:42:33� 명구 싱크홀.
00:42:35남명구 싱크홀은 태명건설 곳
00:42:37도 fraudalience.
00:42:51미쳤어?
00:42:52안 그럴.
00:42:53충영진 구청장이Weahtary StopMe schongshree 있었던 일을 Hen resolution two must inform.
00:43:00Or the police say,
00:43:00or the police say,
00:43:03then the body of the body is going to be again.
00:43:07How long will the body of the body be?
00:43:09I'm not sure.
00:43:12Right.
00:43:13But if you're in a movie like this,
00:43:15you will be like that.
00:43:19You're right now,
00:43:21you're right now.
00:43:23you're right now.
00:43:25You're right now.
00:43:26But that's not a guy.
00:43:28What the fuck does he do?
00:43:28Fake sales.
00:43:29Fake sales!
00:43:39Fake sales!
00:43:41I didn't know you were bored.
00:43:47I used to scor all the people and gave the blood.
00:43:52I didn't know if I could.
00:43:54That's not true.
00:43:55That's not it.
00:43:56It's hard to protect him from the side and the side and face.
00:43:59You don't need him to know this.
00:44:03You did it.
00:44:04I mean that's something that you've been doing right here on the side.
00:44:06I don't know.
00:44:07You want me to go back and do something.
00:44:11It's because of the time you move into a different way.
00:44:16Let's see.
00:44:17He's a good fit.
00:44:20This is against the ashamed job of being a part of his death.
00:44:23He's a good condition, and he's a good friend and a good friend.
00:44:26He was a good friend of mine.
00:44:31He was a good friend of mine.
00:44:36And he was a good friend of mine.
00:44:44I'm not sure what I'm doing.
00:44:46I'm not sure what I'm doing.
00:44:47I'm not sure what I'm doing.
00:44:56It's just a bit of a crime.
00:45:01Oh, my God.
00:45:21No.
00:45:22The guy who died was the one who died?
00:45:24No.
00:45:25When he died, he was a victim.
00:45:28He was a victim.
00:45:29He was a victim.
00:45:31No, I'm just going to be careful about that.
00:45:35That's what I'm saying.
00:45:36The police officer saw the government's life in the state of the state of the state.
00:45:43The police officer saw the state of the state of the state of the state of the state of the
00:45:47state of the state.
00:45:49and the security of the city,
00:45:51and the security of the police as well.
00:45:54The victims that were not the same as the police
00:45:57in the area of the city of Nguyen,
00:46:00the police in the city of Nguyen,
00:46:01the police of the Hs that were outraged
00:46:03in the city of Nguyen.
00:46:26In the rhythm of revenge I can fight
00:46:31Like the ones lost in my dream
00:46:36The scars all over me I made it this far
00:46:40I survived
00:46:41As soon as I'm healed become my bones revealed
00:46:45The scars all over me
00:46:46The scars all over me
00:46:52The scars all over me
00:47:02And the scars all over me
00:47:07Thank you
00:47:10Now, our son will be sleeping
00:47:12I'm going to sleep.
00:47:16I'm going to sleep.
00:47:18I want you to feel comfortable.
00:47:20I want you to.
00:47:22I want you to do it.
00:47:23I'm going to get a little bit on it.
00:47:38The judge's case, I've seen him in this case.
00:47:41The judge's case has been released from the gangsta.
00:47:43He had been tough on it.
00:47:45I'm not going to give up.
00:47:46How great is he in the past?
00:47:48He was a big fan.
00:47:52He was a big fan.
00:47:53He had a good job.
00:47:55He was a big fan.
00:48:01He was a big fan.
00:48:04He was a big fan.
00:48:05He was a big fan.
00:48:11He was a big fan.
00:48:12He was a big fan.
00:48:13президент 대통령이 성질 머리대로 세운 전웅ps 때문에 사법부가 아주 혼란스러워
00:48:21가르쳐어야겠어 아무래도 사법부 일이니까 제 생각에는 황남용 대법관이 어떤까 싶습니다
00:48:32청문회는 대법관 인사청문회 때 문화 냈습니다
00:48:36우위원장 내지 않게 유념하겠습니다
00:48:43What do you think?
00:48:57I'm not sure.
00:48:58I'm not sure.
00:49:01I'm not sure.
00:49:04Let me dig it.
00:49:19What do you think?
00:49:22황남용이 대법원장이 되면 장영현 회장이 좋아하겠어.
00:49:28그 시들 관계가 20년이 넘었지.
00:49:30장태식 대표도 애쓰감 쓸 때부터 엮여 있습니다.
00:49:35애비랑 아들이 대를 이어서 우려먹는군.
00:49:38황남용이 대법원장이 되면 대선 때 선관위원과 선관위원장을 각각해서 정하실 수 있습니다.
00:49:46그래야지.
00:49:50그 우경은 아직도 괴로운가?
00:50:09강수석.
00:50:10따님은 집행유예로 풀려날 겁니다.
00:50:14그게 각각의 뜻인가?
00:50:15의원님께서는 주식파킹 혐의로 수사를 받게 될 거고요.
00:50:18뭐?
00:50:19시민단체가 의원님을 고발했지 않습니까?
00:50:22그건 형식적인 거잖아.
00:50:25법이란 게 원래 형식입니다.
00:50:28인간이 만든 최소한의 규율.
00:50:35각각을 만나야겠어.
00:50:37그럴 필요 없습니다.
00:50:42뭐하는 짓이야?
00:50:45따님을 단순 투약해서 마약상으로 만들어줄까요?
00:50:49뭐야?
00:50:52주식파킹 대신 주가 조작은 어떻습니까?
00:50:55이런 씨...
00:51:10저게 나한테 왜 이러는 건가?
00:51:12상원님 운전기사가 수시로 바뀌는 이유는 알고 있습니까?
00:51:16상원님 운전기사가 수시로 바뀌는 이유는 알고 있습니까?
00:51:16하니.
00:51:24하니.
00:51:40출신이 곧 준격이 되는 건 아니더라구요.
00:51:45하니.
00:51:47You have to give me this to you.
00:51:52You'll have to be able to do something else.
00:51:55You'll have to be able to do something else.
00:52:00It's always the problem.
00:52:03If you're going to do something else,
00:52:08then you'll have to go.
00:52:09Do you have any questions?
00:52:10Do you have any questions?
00:52:10Yes, it's all right.
00:52:19I'm not sure if you ask any questions.
00:52:20Send questions.
00:52:24I'll do it.
00:52:31Then...
00:52:32I'm going to protect myself.
00:52:34I'll protect myself.
00:52:36I'll protect myself.
00:52:44I'll protect myself.
00:53:08I'll protect myself.
00:53:10I'll protect myself.
00:53:38I'll protect myself.
00:53:59나 지금 난리가 났구만.
00:54:03언론은?
00:54:04네, 소송에 걸린 언론사 몇 곳을 섭외했습니다.
00:54:08내일이면 기사가 쏟아질 겁니다.
00:54:10일주일 정도면 나가 떨어지지 않을까요?
00:54:13변방에서 몇 집으로 큰 인간이야.
00:54:17모가지가 덜렁거려도 한 달은 버틸 거야.
00:54:20아, 예.
00:54:21방법을 찾아보겠습니다.
00:54:24아니야, 서두를 거 없어.
00:54:26충분히 힘을 뺀 뒤치자고.
00:54:28예, 알겠습니다.
00:54:30그런데 차기 대법원장은 누구로 정해졌습니까?
00:54:56전웅우 대법원장은 한 달을 버티지 못하고 사퇴한다.
00:55:00후임은.
00:55:20황남용 대법관.
00:55:25아...
00:55:26야, 저녁에 시간 좀 내.
00:55:28같이 갈 데가 있어.
00:55:30네, 알겠습니다.
00:55:42응, 맞아.
00:55:42이한영 판사.
00:55:44황남용 대법관 만날 때 같이 가려고.
00:55:48수상님.
00:55:50이한영 판사는 아직 우리 사람이 아닙니다.
00:55:55또 오해라면 되는 거야?
00:56:02알아, 알아.
00:56:04내가 이 판에서 믿는 건 꼭 말로 해야 돼.
00:56:12죄송합니다.
00:56:22이성 내부장 호출해.
00:56:25전역대가 같이 움직일 거야.
00:56:26네, 알겠습니다.
00:56:34네.
00:56:42부르셨습니까?
00:56:43참, 참.
00:56:48이한영 판사 요새 어떻게 실해?
00:56:54아...
00:56:56뭐 별다른 건 없는 것 같습니다.
00:56:58백유석 법원장하고는.
00:57:00몇 번 호출을 받긴 한 것 같습니다.
00:57:04이윤은?
00:57:06예?
00:57:07뭐에 불렀을까?
00:57:11그거는 저도 잘...
00:57:14어때, 뭐야?
00:57:17이한영이 백유석 사람인 것 같나?
00:57:21에이, 아닐 겁니다.
00:57:25백유석이 서울까지 데려왔잖아.
00:57:27그날로폼 사이가 될 수도 있고.
00:57:32아...
00:57:33아무리 그래도...
00:57:37이게 출신 모터가 다른데, 참.
00:57:44잘 살펴.
00:57:48S쇼핑에서 입금된 게 얼마지?
00:57:5130억입니다.
00:57:55아...
00:57:56오늘 얘기 잘 듣고 집행해.
00:57:58네.
00:58:03휴...
00:58:05강순석.
00:58:06오랜만이야.
00:58:10하하...
00:58:14자네 전화 받고 예상을 했어.
00:58:17요새 코튼에 돌아가는 꼴도 그렇고.
00:58:19내가 대법원장이 되면 자네는 뭘 얻나?
00:58:29사법부의 수장.
00:58:31대법원장을 얻습니다.
00:58:34그렇게 되나?
00:58:36난 대법원장이 되고 자네는 대법원장을 얻고.
00:58:41둘 다 나쁠 건 없겠군.
00:58:44그런데...
00:58:45나도 천웅옥 꼴이 두지 말란 법이 없잖아.
00:58:50대법원장님은 제가 우배석으로 모시던 분입니다.
00:58:53그런 일 없을 겁니다.
00:58:56믿어야겠지.
00:58:59물론입니다.
00:59:01일단 차부터 준중형으로 바꾸시고 주식도 차분하시죠.
00:59:05저희 쪽에서 대법관님 이름으로 몇 군데 기부도 하겠습니다.
00:59:10아, 강남에 강천 팰리스 거주하시죠.
00:59:13그것도 차분하시고 서민형 아파트로 옮기시죠.
00:59:17이성대 부장이 강북의 30평대 아파트를 알아봐 드릴 겁니다.
00:59:20헝.
00:59:22이래저래 할 일이 많군.
00:59:24내가 할 일은 없나?
00:59:26현웅우 대법원장의 전행에 후배 판사들이 결결을 보이고 있습니다.
00:59:31힘을 보태시죠.
00:59:33그래.
00:59:35부끄러운 선배가 돼서는 안 되지.
00:59:39되시죠.
00:59:41응.
01:00:17으악.
01:00:35I can't wait to see you.
01:00:51How do you think you're going to believe me?
01:00:57It's a good thing.
01:00:59You've been told him you're the only one who has been in prison.
01:01:10He is in prison.
01:01:14However, he's been in prison.
01:01:17He's been in prison for a year.
01:01:20He's been in prison for a while.
01:01:22You know,
01:01:23he's not a good guy.
01:01:26I'm sorry.
01:01:31He's not a good guy.
01:01:32You're not a good guy.
01:01:35I'm sorry.
01:01:37I'm sorry.
01:02:03What?
01:02:10What?
01:02:12What?
01:02:12Love letter?
01:02:13Love letter?
01:02:20뭐 취직해?
01:02:24야, 근데 이거?
01:02:28필기는 꿀치, 면섭은 1등.
01:02:32이제 놀랍지도 않다.
01:02:36근데 황태성이 얘가 누구야?
01:02:3918년 전 우리 아우지 재판은 판사 아들.
01:02:45뭐?
01:02:46야, 한영아.
01:02:56추용진 재판 마무리됐습니다.
01:02:58제가 마무리 못해서 성공합니다.
01:03:02아니야.
01:03:03공소장이 달라지면 법정도 달라져야지.
01:03:07피해자들이 폭행당한 정황이 드러나서 어쩔 수 없었잖아.
01:03:11그래, 잘 판단했어.
01:03:13수고했어.
01:03:13더 열심히 하겠습니다.
01:03:21요새도 강신진석 자주 만나?
01:03:27밥도 같이 먹고 그래요?
01:03:29걱정돼서 그래요?
01:03:31그 사람 소문이 아주 안 좋다고.
01:03:40밥도 먹고 술도 같이 마셨습니다.
01:03:46뭐?
01:03:47그게 다인가?
01:03:51시키는 일만 잘하면 뭐든 다 들어주겠다고 하셨습니다.
01:03:55거 봐, 거 봐.
01:03:57그 사람 아주 위험한 사람이라니까요.
01:03:59뭘 다 들어줘, 들어주기는.
01:04:02앞으로는 절대 만나지 마.
01:04:06왜 대답이 없어?
01:04:09제가 원하는 걸 이미 다 말했습니다.
01:04:15뭐?
01:04:16뭔가.
01:04:18저네가 강신진 수석한테 원하는 게.
01:04:24죄송합니다.
01:04:25엄마, 뭐가 죄송해요?
01:04:28어디서 말씀드리지 못해?
01:04:30죄송합니다.
01:04:34너 출근하다 보니까 차도 바꿨더라.
01:04:38강신진 수석한테 원하는 게 고작 그 딴 거였니?
01:04:40아니, 차는 제가 할부로 바꾼 건데.
01:04:43너 지금 그걸 거짓말이라고 하는 거야?
01:04:46마이!
01:04:50거짓말도 사귀고 돼야 되는 거야, 인마.
01:04:54우리 인연은 여기까지인 것 같고.
01:05:12다시 찾아뵙겠습니다.
01:05:40사법부의 백호.
01:05:43백이석을 사냥할 기회는 이번뿐입니다.
01:06:16이성대 부상이 거의 깊이까지 지금.
01:06:19미칩니다.
01:06:19안 돼.
01:06:20안 돼.
01:06:21내 돈 사와.
01:06:21백호인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요?
01:06:24사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
01:06:26그놈들이 이자를 딱 한다박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요?
01:06:29세 달 정도?
01:06:30기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠죠.
01:06:33합법이든 불법이든.
01:06:34내 방수대로 할 겁니다.
01:06:35나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
01:06:37목숨만 걸면.
01:06:39끼워줄 거예요?
01:06:39뭐, 검찰?
01:06:40아시아 투자 사기꾼놈들이 있다는 제보가 있어?
01:06:43방금 엘리베이 탔어.
01:06:44사보러.
Comments