Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05You are a kid.
00:06You are a kid?
00:06Did you marry me?
00:07You are a kid.
00:12You are a kid?
00:15You are a kid?
00:18Mr. Tone, I haven't married you.
00:20You can marry me.
00:23I'll marry you.
00:24I'll marry you.
00:24I'll marry you.
00:25You can't do that!
00:26You can't do that!
00:29You can't do that!
00:30You can't do that!
00:31Give me a shot!
00:32Name!
00:32Give me a name!
00:34Give me a name!
00:41What a!
00:49What a!
00:50I'll do it!
00:51I'll kill you!
00:51You won't let me learn my son so that I am Hmmm
00:55I wish I'm touching it!
00:58I will forgive you!
01:00I will forgive you and for being friends!
01:02I won't let you sing a song!
01:03My saint ian!
01:04The sound of grace iacps and ian!
01:08Even i can't find it!
01:11Who Pierre looks out of my神!
01:11I want to leave him walking 그럼 that way!
01:14Why not?
01:15You and son of difficulty are finally able to make Hit up a little boy
01:19No!
01:20Oh my god I can't see that
01:21I don't want to see it
01:21You two have killed him
01:25I don't wanna see it
01:26Shit so well
01:26If I don't leave the world
01:28You don't want to see it
01:29You become theMAN
01:33King of Both
01:36A word
01:39If I see it
01:40My son is very funny.
01:42He's also seen a little bit of his work.
01:44He's also seen a small one.
01:47If he can see all of his work,
01:50he can see all of his eyes.
01:52He can see all of his eyes.
01:53He can see all of his eyes.
01:55He can see all of his eyes.
01:57He can see all of his eyes.
02:00He can see all of his eyes.
02:01Who is my son?
02:03He is who?
02:05He is from the龍泉縣.
02:06His arrival,
02:11He wants to see all of his eyes.
02:13He can see all of his eyes.
02:15I will be able to see all of his eyes.
02:15I am not sure.
02:19I am not sure how to go.
02:26I am not sure how to enter the city.
02:26You can see all of his voice.
02:28I am not sure how to say it.
02:33Let's go.
03:02徒我結為道旅是順應天意
03:06若你願意我們可以遠離宗門
03:12做一對逍遙快活的野鴛鴦
03:16恩師所選的大道太偏偏了
03:17之後我脫離神高宗卸任玉女
03:22害得神高宗失去了金銅玉女聚在一宗的大號軍
03:25恩師勃然打力揚言要清理難惑
03:27I had to go to the end of the day.
03:28I was so scared to see him.
03:30Until I met him.
03:32I will give you a chance to become my brother.
03:36But you have to meet someone.
03:39That person with you, the same thing,
03:41the same thing.
03:42The same thing is.
03:44It's the same.
03:48I just knew that he was born.
03:50Why did he live in the world?
03:52Why did he live in the world?
03:53Do you know what the hell is doing?
03:55It's the fact that it's the end of the camp of the village.
03:58The land of the village is based on the first method of the village.
04:04And the third is the end of the village.
04:07And the other is the end of the village.
04:12The cross of the village was broken.
04:14The village used to call the village to call the village.
04:18The village used to call the village.
04:52You need to be honest.
04:54You need to be honest.
04:54Why did you do this?
04:57This is not a good person.
05:11He is dead.
05:12He is dead.
05:13He is dead.
05:16He is dead.
05:17He is dead.
05:17You are dead.
05:21I didn't want him.
05:22How did he do it?
05:25Don't go.
05:27You are dead.
05:29He is dead.
05:32He is dead.
05:34He did not listen to me.
05:40I can't imagine.
05:42He has a weapon.
05:45He is a small man.
05:47I am a small man.
05:49I am a small man.
05:51I am not going to kill you.
05:54But you will die.
05:56You will be my brother.
05:59You are dead.
06:00You are dead.
06:01You are dead.
06:01I have heard of you.
06:03You are dead.
06:03You can tell me.
06:16You are dead.
06:17You are dead.
06:19Why are they dead?
06:22Do you if I don't have my leg?
06:23You know you are dead.
06:26What are you doing?
06:27He cannot interview.
06:28He's not dead.
06:30He is dead.
06:31You can tell me I am a friend.
06:32You are dead.
06:33I gotta die.
06:44You're not my son, I'm your son!
06:47I'm going to meet my son!
06:48Where are you?
06:50Where are you going?
06:52Please give me my son!
06:54My son is the most smart person in the world.
07:00I'm going to be my son, I'll be here!
07:02I'm not sure he's going to die!
07:05He is now my son!
07:12Let me help you!
07:13I will get my son!
07:16Let me let you go!
07:18Don't be a bit of a man!
07:19I have to ask him!
07:21He's going to be your son!
07:23He's going to be your son!
07:24作為了
07:27娶王此地
07:27必須娶王此地
07:31國家蕉兒的先生在那裏
07:34黃若閣市
07:36不是黃若
07:39文明就是閣市啊
07:44
07:45朱劍這事為什麼不讓我幫忙
07:49知道爹為什麼答應那位少女
07:50給她打造這把劍嗎
07:51知道啊
07:52He sent us so big.
07:54I was so glad.
07:57This is my first sight.
08:01I'm afraid to help.
08:02I can't find a secret.
08:04But I'm like the current situation.
08:06I'm afraid you're going to hit the fire.
08:08You're so scared.
08:09You're going to hit a鐵.
08:10How can I hit a leaf?
08:12I'm like, you're not bad.
08:14I'm so excited.
08:14I'm so excited.
08:15数捷
08:17数捷
08:20数捷
08:21106-128-7854
08:45He just likes him.
08:47He doesn't like him.
08:48You know he likes him.
08:50I know.
08:51But I don't know.
08:52And if he doesn't know what I'm looking for,
08:54I can see him.
08:55He just likes a girl.
08:57I don't know who knows.
09:02I'm a fool.
09:04When I was a kid,
09:08I thought if he was a girl.
09:10And if he was a girl,
09:12I would be happy.
09:13I would be happy.聖姑娘,
09:14your hometown has this kind
09:16of gift? My hometown, you won't
09:28like me.
09:30That's the place to die.
09:33How would there be a flower?
09:35And the flower. And the flower.
09:36And the flower.
09:36And the flower.
09:38And the flower.
09:39And the flower.
09:40And the flower.
09:40They were holding the 독 of the sky.
09:43To the moon.
09:45There was a girl.
09:45And the flower.
09:48And the flower.
09:49And the flower.
09:50And all of them.
09:52And the flower.
09:54It's a perfect outcome.
09:57How do you remember the new one?
09:59I'll put them in my heart.
10:02I'll put it in my heart.
10:07I don't know how much the sword of the sword is.
10:12At that time, it has a pair of sword.
10:15I also have a magic sword.
10:18The sword of the sword can be called the sword.
10:23I'm not sure how much the sword will be.
10:24Because it is impossible to say,
10:25it's not easy to say.
10:26I think it's better to say that.
10:29It's better to say that.
10:31Usually, it's better to say that.
10:33You have to do this first time.
10:35Let's go.
10:36Let's go.
10:37I'm unable to do it.
10:38I don't want to do it.
10:44It's good.
10:45I hate it.
10:46I hate it.
10:48I hate it.
10:54Hey, don't worry about it.
11:14You're not called陈平安?
11:18Oh my god, did you find me in trouble?
11:20I am崔催催!
11:24I am崔催催的爷爷!
11:25You are my son of催催催!
11:30I'm not sure.
11:32How are you?
11:33Is he going to have to be betrayed?
11:35If he doesn't have to be betrayed,
11:36it would be better.
11:48Even if you are my son,
11:51I should do it.
11:53But you cannot do my son of催催催催催!
11:56How can I do my son of催催催催催催?
11:58After that, he'll get hurt.
12:00You're going to have to be betrayed?
12:03No, no, no.
12:04I'm not sure.
12:05I'm going to take me to a safe place.
12:07I'm going to help you.
12:10You look like you're not good at me.
12:12You're not good at me.
12:12You're not good at me.
12:13You're not good at me.
12:16Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:26Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:28Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:30Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:32Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:32Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:33Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:33Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:34Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:34Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:35Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu Yu
12:42Yu
12:43I'm going to take this old man to the house.
12:45If you're willing to give me, I will take you.
12:49I've been so long since I've seen such an old man like this.
12:52I'm going to give you some strength.
12:55I'm going to let you get rid of it.
12:57If you're going to let me,
13:00you're just going to help me with the five things.
13:05That's enough.
13:10This is your ground!
13:16Yes!
13:27A place, really a place!
13:30You can't wait to see each other day,
13:32and you can't wait to see the other people.
13:35It's a bit of my sister's son.
13:39Okay.
13:40Well, I'll tell you what I'm talking about.
13:45It's time to say that the five days are the five days.
13:48But the five days are the five days of the five days.
13:52You're waiting for the three days.
13:55If you don't see the five days, you're going to lose the five days of the five days.
14:01The five days are the five days of the five days.
14:05You've done a lot, but you're not good.
14:10Oh, the five days are the six days.
14:12Oh, it's too late.
14:14No way.
14:15Father, you can't be stressed.
14:18You're not that bad.
14:20If you don't understand it.
14:20Come on, you're going to lose.
14:21Let's start.
14:21You're not going to lose.
14:23You're going to lose weight.
14:25You're going to lose weight.
14:25It's too late.
14:26You're going to lose weight.
14:29Well, God.
14:30You're going to lose weight.
14:31Jocelyn, you're going to lose weight.
14:33You're going to lose weight.
14:33I'll go to the bottom of the hill.
14:36I'll take you first of my days.
14:37to be a person who is on the side of the path of the lion.
14:41You must find yourself that if you are just trying to live them,
14:45you must be with the Lord of the Lord,
14:47with the Lord of the Sith.
14:49With the Lord of the Sith.
14:51Finally, you must be with the Lord of the Sith.
14:54A few minutes!
14:58A few minutes of truth to God...
15:01You must becast from the Lord of the Sith.
15:03You must becast from the Lord of the Sith.
15:06I want to show all the武ists to win me a拳.
15:10I want you to die.
15:15I want you to die.
15:20One of the ordinary武ists,
15:23I want you to give up to the world.
15:31I've seen the young man.
15:36Ah, I need you to help
15:39for the Lord to give up the Lord to the Lord.
15:42If I will,
15:43in the future, I will be able to return.
15:46Of course, it's not a problem.
15:54The road is going.
15:56The road is going to be a mountain,
15:57the water is going to be a river.
15:59The road is going to be a river.
16:00The road is going to be a river.
16:04I believe it's going to be a river.
16:07I don't want to leave the road.
16:08You really want to leave the road?
16:09Can you take me?
16:11I can.
16:13Because there is someone who wants you to follow me,
16:15I don't think there's anything bad.
16:20Sir, I always wanted to know
16:23where I came from.
16:27This is not easy.
16:30I don't understand myself.
16:32If I can't understand myself,
16:34I-I know neither.
16:35I can't understand myself.
16:36I'll go to heaven.
16:37I can't understand myself.
16:38I should go there.
16:52I can't understand myself,
16:55I can't understand myself,
16:56and then we'll come back to the house.
16:57We'll take it back to the house.
16:59We'll take it back to this.
17:02Yes.
17:03Who can you tell me?
17:05You two are good.
17:07I'd like to see you.
17:10I think you've always thought
17:10I'd be a good one.
17:15I'm worried about you.
17:17I'm worried you're going to the
17:17in the west of the city.
17:19Is it not going to be a great city?
17:21It's like I'm going to be a big city.
17:56Thank you very much.
18:24I'm glad you're not alone.
18:32There's a hard way to think about it.
18:34I am going to think about it,
18:36I'm going to think about it.
18:38I'm going to read my books.
18:40I'll read it.
18:46My father is a nice girl,
18:49I'm a good guy.
18:51I'm going to take one of my fingers,
18:53I just got a little piece of gold.
18:55I need to hide it.
18:57Don't get found it.
19:00It's just a small piece of gold.
19:02He nearly lost his life.
19:05The man who was a man was a man.
19:07He was a man.
19:11He was a woman.
19:12He was a man.
19:15He was a man.
19:17He was a man.
19:17He was a man.
19:19I was a man.
19:21以后飞黄腾达了,一定要让娘亲睡在金山银山里。
19:27没想到啊,子羽养而亲不代,如今成了山上人,屋里却连个人气都没了。
19:37娘亲啊,我的傻娘亲啊。
19:44说这些沉芝麻烂骨子的事干嘛?
19:45老祖宗,你要是渴了就去打水,接雨水做事。
19:50按照小镇老一辈的说法,祖上积德赏下一百粒米饭,子孙用大碗去接,就算接住祖宴了。
20:01福禄接李家二公子,来泥平相做什么?
20:05曹老先生,晚辈李宝珍特来拜见。
20:12这次国师大人微服私访,带来了墨家许弱,还从纯如陈室那里,请来了曹老先生您。
20:19用意再明显不过,围杀天君谢时已成定局。
20:25围杀谢时?
20:27你小子说得到清晨,真动起手来,别说李家,整个小镇也在劫难逃。
20:36晚辈有方法,既能让曹老先生完成纯如陈室的约定,又能避免跟道教天君谢时硬碰硬。
20:43枝舒舒服吾舒服服,可按欢呼 Вот你想和我做买卖,凭什么?
20:52就凭我是大黎伯师钦定的,
20:57吕钵亭宝萍州东南的泉泉掌舵人。
20:59That's right.
21:02That's right.
21:03Let's look at the
21:04the
21:04the
21:04the
21:04the
21:05the
21:05the
21:05the
21:05the
21:05the
21:05the
21:06the
21:08suficiente
21:09so
21:13there
21:1410
21:17the
21:18you
21:19to
21:19the
21:27man
21:29如果不是本命辞破碎,他本应是小镇陈氏气运的唯一受益者。
21:36可陈平安却混得如此凄惨,那么这些气运都跑到哪里去了?
21:44这些内幕你怎么知道?
21:46晚辈只是身处局外,又碰巧知晓些自家内幕而已。
21:51说说看,你要只是金玉其外,我便送你一件。
22:01黎珠洞天出身的孩子都有本命辞,想必曹老前辈比谁都清楚。
22:04有趣的是,我家大哥李希盛却并无这种东西。
22:09又或者,他根本不是我李家的人。
Comments

Recommended