Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 8 dakika önce
The.Sandman.S02E03 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Döküm
01:01Breaking action.
01:04Holder'ten?
01:05Evet.
01:07Sorulara geçen oğla, değil mi?
01:09Kanatıya geliş her şeydi.
01:11Ayrıca birçok, birçok...
01:13Bütün ne verdiler.
01:15Bütün neşere belirte.
01:16Sadece sorunlarınızı mi?
01:17Hepologistsin bir düşüncelerini.
01:18Bütün mağdur.
02:31Azazel will never be content to rule hell.
02:34He will use it as a foundation to conquer every realm, including ours.
02:39He cannot be trusted.
02:41Was Lucifer particularly trustworthy?
02:45I will not be extorted.
02:48No.
02:51But where does that leave Narda?
02:54And since you know you can't trust Azazel, which of our guests can you trust with this?
03:00No.
03:12No.
03:15No.
03:17No.
03:18No.
03:19No.
03:20No.
04:12Is your bedchamber not to your satisfaction?
04:17No.
04:18No.
04:18No.
04:18It is.
04:19It's...
04:19It's beautiful.
04:20I just...
04:22I couldn't sleep.
04:26I shall send word to Titania that you have been an exemplary envoy.
04:33Have you made your choice?
04:38Should I not have asked?
04:42I shouldn't have asked him.
04:46It is an impossible choice.
04:53Well, if anyone can do the impossible side, it is you.
04:58I've seen you do it before.
05:03Do you remember King Oberon and Queen Titania's last visit to the mortal realm?
05:09You were there.
05:12Forgive me...
05:13There is nothing to forgive.
05:14We were nearly introduced, but you had more pressing matters to attend to.
05:19It was but an evening's entertainment.
05:21It was far more than that.
05:23You see, I was told you were once a frequent visitor to Faerie.
05:29For a time.
05:31The two realms were extensions of each other.
05:35But then your friendship with Queen Titania...
05:40Changed.
05:43Relations became strained.
05:45So much so that the citizens of Faerie were forbidden to even speak of Lord Morpheus.
05:52And you were burned from our realm.
05:55Until you did what I thought was impossible.
05:58And healed the rift between our worlds.
06:14You came then, Will Shakespeare.
06:16At your command, Lord.
06:19Midsummer's Eve.
06:21By the long man at Wilmington.
06:24It is an odd place for us to perform.
06:27Odd.
06:29Wendell's Mount was a theater long before your race came to this island.
06:34Before the Normans.
06:36Before the humans.
06:39Is it ready?
06:42It is the best I've ever written.
06:46I'm sure of it.
07:04The stage is set.
07:06And the players are ready, my Lord.
07:09Then let us not delay.
07:12What of our audience?
07:15They wait beyond a portal on the other side of the hill.
07:20A portal?
07:23I will call them.
07:26Go tell your fellow players to make ready to begin.
07:30Thank you, Lord.
07:37Wendell.
07:39Open your door.
07:42Wendell.
07:44One, two, three, four.
07:45One, two.
07:45...
08:07help, God, try a Thomas.
08:08Sorry.
08:12I'm sure you're thinking about this week.
08:12Once they set stuff up, he's passed away.
08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:45Lord Morpheus.
09:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:29Azazel'i izlediğiniz için teşekkür ederim.
19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39This is my home, my place of power.
23:45Reality here conforms to my design.
23:50Now, does anyone else in this place have a problem with my decision?
24:06Good.
24:38How is she?
24:38You're fine.
24:40If it's your other guests you need to worry about.
25:23Thank you, Lord Kildikin.
25:25We are always more fun than cardboard boxes.
25:32Nobody clever bees cardboard boxes.
25:37So I take it I have incurred the wrath of chaos from now until the end of time?
25:42Oh, that. I just made that stuff up.
25:44We didn't want Lucifer's realm.
25:45We just didn't want anyone else to get it.
25:49Anyway, thank you for having me at your party, Mr. Dreamy.
25:52I had a lovely time.
25:59Lord Morpheus.
26:02Lord Azazel is a warrior.
26:04Not a diplomat.
26:07His behavior was indefensible, but I assure you, he only wanted justice for his people.
26:16Lady Merkin, I think we both know that Lord Azazel's ambitions lay far beyond the gates of hell.
26:24May I ask what you intend to do with him?
26:28Nothing.
26:31I will merely give him time to reflect on the opportunity to mend his manners.
26:37Thank you, Lord Shaper, for showing mercy to Lord Azazel.
26:44He would not do the same for you.
26:55Lord Odin.
26:58I'm sorry I was forced to reject your offer.
27:01You're sorry?
27:08The trickster is unwilling to return to prison and his wife.
27:14Apologies for the fuss, Lord.
27:16Time to put Loki back in his home.
27:27You are a fine host, Dreamweaver.
27:30You are welcome at my Hall of Glocktheim.
27:34My house is yours.
27:35My maid and meat are at your disposal.
27:40Thank you, Odin Allfather.
27:50Lord Morpheus, my brother and I wish to thank you.
27:52Lord Shaper, thank you for a lovely night.
27:55It was truly epic.
27:57I mean...
27:59We will send your regards to our king and queen, if we may.
28:04Sister, did I not tell you?
28:06Not tell me what?
28:07Would you excuse us a moment, Lord Shaper?
28:12Of course.
28:13Thank you.
28:16What's going on?
28:17Honestly, I thought you knew.
28:18I thought you and Titania had talked about this.
28:20Talked about what?
28:22You won't be coming back with me.
28:24You won't be coming back with me.
28:25You're going to be staying here.
28:27With him.
28:30Clerken.
28:33Lord Shaper, I will be returning to Faerie alone.
28:37My sister, Nula...
28:41It's a gift to you.
28:43From Faerie.
28:51With respect to your queen, I cannot accept.
28:55Reject the queen's gift, if you will, but she will not be best pleased.
28:59Nula, if she returns to Faerie, risks her severest displeasure.
29:05She's yours now, sire.
29:07To do with as you will.
29:11If the lady does not wish to stay...
29:13I'm afraid she has no choice in the matter.
29:16The lady does wish to stay, Lord.
29:20I would far rather be received here as a gift than return to a queen
29:23and a brother who would think so little of me that he would give me away.
29:32Very well.
29:35It would be an honour to have Lady Nula remain with us as our guest.
29:41It was her diplomacy that led to the abolition of Faeries tied to Hell,
29:46to which the angels agreed.
29:50Thank you, Lord Shaper.
29:54Well, in that case, perhaps Titania will allow you to come back from time to time to see old friends
29:57and visit your brother.
29:58I have no wish to do so.
30:04Well, then I will come and see you.
30:09Thank you again, Lord.
30:11Till next time.
30:21Lady Nula.
30:22If you are to remain with us, I would ask that you remove the glamour that you wear.
30:29I misliked little magics in this realm.
30:32But Queen Titania insists that everyone in her court...
30:35You are no longer in her court.
30:38And her priorities...
30:41are different to mine.
30:43You have no idea.
30:47All right?
31:02Is this...
31:03all right with you?
31:05Your voice?
31:07Titania always hated my accent.
31:09She's very... posh.
31:11God love her.
31:14Lucienne?
31:16Taramis?
31:17The Lady Nula will be staying with us from now on.
31:20Is she?
31:22How lovely.
31:24I have a garden full of flowers and now, finally, someone to eat them.
31:32And Queen Nada?
31:35How is she?
31:39Recuperating nicely, but...
31:41she needs rest.
31:46Do we have any other guests staying on?
31:50Unexpectedly?
31:51Or is that everyone?
32:14Or is that everyone?
32:19I hate those shoes.
32:31Lord Susano.
32:36Leaving my palace without saying goodbye.
32:38Why?
32:41I...
32:42regret...
32:44having to leave in this way.
32:47I am unworthy...
32:49of your...
32:49hospitality.
32:53Yes, I think perhaps you are.
32:59Loki.
33:10You guessed.
33:15Why Lord Susano?
33:16Why shouldn't he replace me under the earth?
33:19It's not as if anyone's gonna miss him.
33:20Because he was my guest.
33:22So am I.
33:24And would you send me back...
33:27to an eternity of torture and pain?
33:32I cannot allow Lord Susano to suffer in your stead.
33:37Then...
33:38free us both.
33:43I'll do anything.
33:45Whatever you ask.
33:51I could create a dream image of you and leave it in his place.
33:56Both of you would walk free.
33:59No one need ever know.
34:04Would you do that?
34:08If I were...
34:09to do this thing, Loki...
34:12he would be in my debt.
34:16You understand this?
34:19I will be under obligation to no one.
34:22Then I will be under obligation to inform Lord Odin of your deception.
34:31What would you ask of me?
34:35Nothing.
34:37Yet.
34:47All right.
34:49Fine.
34:51I reluctantly agree to your terms.
34:58Very well.
35:01Let us talk.
35:35Are you enjoying your retirement?
35:38I was.
35:43Are you here to gloat about your victory?
35:47A victory suggests having won something.
35:51I'm quite sure you did not lose it.
36:00I gave it back to its creator.
36:04Did you?
36:09Well done.
36:12Are you disappointed?
36:14Are you disappointed?
36:14That you gave God the key?
36:19I wish I'd thought of that.
36:23You swore to destroy me.
36:26I was angry at God.
36:30God.
36:31God's a cunt.
36:44Farewell, Lucifer Morningstar.
36:49Oh.
36:50Dream, did you succeed in finding Nada?
36:55I did.
36:58But...
36:59What?
37:04She does not wish to see me.
37:06Ah.
37:14Well...
37:18If I can begin again...
37:23Perhaps you can too.
37:27See that final game for me...
37:30Peace out.
37:44Thank you.
37:45Bye.
37:46Hello.
37:47Hi.
37:47I'm here.
37:48Hello.
37:48Hello.
37:49Hello.
37:49Hello.
37:51Hi.
37:53Hello.
37:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:21Nadu...
39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:22abone olabiliyor.
45:24abone olabiliyor.
45:54abone olabiliyor.
46:00abone olabiliyor.
46:04Abone olabiliyor.
46:34abone olabiliyor.
46:45abone olabiliyor.
46:54Abone olabiliyor.
46:56Kalko.
Yorumlar

Önerilen