Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 16 horas
Second Time Twenty Years Old (2015) Episode 2 English Sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:27A CIDADE NO BRASIL
00:00:55A CIDADE NO BRASIL
00:01:13A CIDADE NO BRASIL
00:01:17A CIDADE NO BRASIL
00:01:32A CIDADE NO BRASIL
00:01:35A CIDADE NO BRASIL
00:01:41A CIDADE NO BRASIL
00:01:49A CIDADE NO BRASIL
00:02:08A CIDADE NO BRASIL
00:02:11A CIDADE NO BRASIL
00:02:14A CIDADE NO BRASIL
00:02:15A CIDADE NO BRASIL
00:02:15A CIDADE NO BRASIL
00:02:19A CIDADE NO BRASIL
00:02:39A CIDADE NO BRASIL
00:02:43Ah, 책 읽다가
00:02:45우리가 방해가 됐니?
00:02:48우리 음악 안 들고 춤췄는데
00:02:50어, 아니야
00:02:51야, 너희들 춤 좋더라
00:02:53우리 춤?
00:02:56야, 또라이
00:02:57너 또라인 거 온 학교가 다 아는데
00:02:59너 진짜 또라이구나
00:03:01나는 발레
00:03:02얜 현대 mo형
00:03:04겉도 구분 못하면서 lego 다니냐?
00:03:06나한테는 같은 팀으로 보였어
00:03:09그러니까 또라이지
00:03:13이 노래에 맞춰서 둘이 추면
00:03:16멋지겠던데
00:03:17이 노래?
00:03:20우리 둘이?
00:03:22아, 이게 뭐래니?
00:03:24헛소리 닥치고
00:03:26꺼져, 이씨
00:03:32잠깐만
00:03:33마저 들어놔보자
00:03:35그 노래
00:03:36야, 아니 한 번 해보자 은영아
00:03:40실겸해서
00:03:41
00:03:41어, 차연석
00:03:43그 음악 다시 틀어봐
00:03:54그런데 말입니다
00:03:56영화든 드라마든
00:03:58소설이든
00:03:59연극이든
00:04:00반전이 있어야 재미가 있고
00:04:02뒤를 모르겠어야
00:04:03궁금하고 그런 건데
00:04:04학생들 속이 너무 뻔히 보이니까
00:04:08내가 수업하기가 재미가 없어져
00:04:10그래서
00:04:11이번 학기 팀플은
00:04:14네 번입니다
00:04:15두 번은 고정이고 두 번은 불수
00:04:19아주 재미있는 연극처럼
00:04:21예고 없는 신선한 반전을 들고 오게 된 거지
00:04:24그럼 왜 강의 계획안은
00:04:25미리 공제 안 하신 겁니까?
00:04:27그래서 반전이라고 했지 않나?
00:04:29나순남 학생
00:04:30백맹일 때도
00:04:32이름 다 외웠어요
00:04:33머리 겁나 좋아요
00:04:35그러니 아마도
00:04:36필이 많은 학생들의
00:04:38수강신청 변경이 있을 거라고
00:04:40예측되므로
00:04:41팀플조는
00:04:42다음 시간에 짜도록 하겠습니다
00:05:08
00:05:09차연석
00:05:13너 뭐야?
00:05:15좀 전에 나한테 왜 그런 거야?
00:05:17정말 이해가 안 된다
00:05:19뭐가?
00:05:21
00:05:22아주머니
00:05:25그래
00:05:25처음부터 너 내가 누군지 알았지?
00:05:28알면서 어떻게
00:05:29학생들 앞에서 나를 그렇게 챙기려 줄 수가 있어?
00:05:31고등학교 친구가
00:05:33왜 그러는 건데?
00:05:35네가 한우라는 거 알아
00:05:36근데
00:05:37아 왜 나한테
00:05:38근데 뭐
00:05:39아버지를 아버지라 못 부르고
00:05:41형을 형이라고 못 부르고
00:05:43아줌마를 아줌마라고 못 불러야 되냐?
00:05:46
00:05:47내 말은 그게 아니잖아
00:05:49수강신청 변경기간은
00:05:52오늘부터입니다
00:05:53학생
00:05:54쟤 뭐라는 거야?
00:05:57야!
00:05:58교수님!
00:06:00산호라 학생
00:06:01앞으로 다시는 볼 일 없겠지만
00:06:04우연이라도 날 만나면
00:06:07고칭 제대로 씁시다
00:06:09교수님 가십니다
00:06:11교수님?
00:06:14지한테 교수님이라고 부르라고?
00:06:17상교수님!
00:06:20아차 상해
00:06:21깜빡했다
00:06:22소리
00:06:24오늘 좀 열나는 일이 있어서 말이다
00:06:27주세요
00:06:29조교실 갖다 놓겠습니다
00:06:30언제 조교실까지 가
00:06:32일 받았어
00:06:33무거운 사연들 좀 보러 가자
00:06:35오늘
00:06:36선약이 쓰십니다
00:06:37다섯시에
00:06:38
00:06:39절대
00:06:41취소 안 되는 선약입니다
00:06:45취소할 생각 없거든
00:06:46그 큰 프로젝트를 후원 받았으면
00:06:49감사 표시는 최소한의 의무
00:06:57믿는 건 옛날하고 똑같고만
00:07:06윤현아
00:07:08어 윤현아
00:07:10
00:07:11차연석
00:07:12차연석 만난 적 있지?
00:07:14차연석?
00:07:15그래 그래 차연석
00:07:17동창회 나가잖아 넌
00:07:19말 안 했니?
00:07:20걔 러시아로 유학 가면서
00:07:21소식 끊겼고
00:07:22예고 동창회 때 딱 한 번 나왔다는데
00:07:24난 그때 안 나갔었고
00:07:25그럼
00:07:26졸업하고는 한 번도 본 적 없어?
00:07:28아니
00:07:29니네 할머니
00:07:35
00:07:36나 약속 있는데
00:07:37너는
00:07:38올 거면 미리 연락을 하든가
00:07:41아직 핸드폰 안 샀어?
00:07:43연락 올 데도 없고
00:07:45정신이 없어서
00:07:47공중전화는
00:07:49핸드폰을 빌리든가
00:07:51우리 학원으로 전화를 하든가
00:07:53그러네
00:07:54생각 못했다
00:07:57핸드폰도 없이 어떻게 대학을 다니니
00:08:00근데 갑자기 차연석은 왜
00:08:03걔가 글쎄
00:08:04진짜?
00:08:06차연석이 너한테 진짜 그랬어?
00:08:08완전 미친 거 아니야?
00:08:10내가 미친 줄 알았어
00:08:13대학 입학 첫날부터 완전 쪽팔렸겠다
00:08:16
00:08:17엄청
00:08:19엄청
00:08:20잘 나가더니
00:08:21미친 새끼
00:08:22요즘 애들이랑 똑같네
00:08:24요즘 애들
00:08:25핸드폰 없으면 죽는다?
00:08:27여기서 잃어버린 것도 모르고
00:08:28그 다음날 다시 사왔더라니까
00:08:30버리라는데
00:08:31아까워서 뒀던 거야
00:08:33고마워
00:08:34행제했다
00:08:36네 명의로 해야 되는데
00:08:38하는 법은 아니
00:08:39근데 윤영아
00:08:41예전엔 내가
00:08:43차연석한테 뭐 잘못한 거 있었니?
00:08:46있을세나 있었냐?
00:08:47번개처럼 모였다가
00:08:48너 바람처럼 사라지고 쫑났는데?
00:08:51그치?
00:08:53나무
00:08:531학기 중간고사
00:08:55실기시험
00:08:56그래
00:08:57이거
00:09:00그땐 되게 착했는데
00:09:02왜 정형이 됐지?
00:09:05차연석 걱정 말고
00:09:07네 걱정이나 해
00:09:09병원은
00:09:11예약했어?
00:09:13했어
00:09:14대기자가 많아서
00:09:16다음 주야
00:09:17대단하신 김우철업밖에
00:09:19뭐라고 이혼 미뤄달래 건데
00:09:28차 교수님
00:09:30제가 말씀드렸죠?
00:09:31마침 차 교수님 프로젝트에
00:09:33꼭 맞는 발전 기획안을 내주신
00:09:35김우철 교수님
00:09:36차연석입니다
00:09:38김우철입니다
00:09:42비전이 비슷한 사람 만나기가 참 쉽지 않은데
00:09:45반갑습니다
00:09:59
00:10:00너 한오라 기억하냐?
00:10:03고2 때 사고 쳤던 애
00:10:04
00:10:05교수 부인 됐대
00:10:06아니 모지애가 영주대학원 다니는데
00:10:08거기서 남편 신분 왔던
00:10:10노라 만났대
00:10:20아니 그게 말이 되냐고
00:10:22노라가 결혼을 하니 임신을
00:10:24아니 독일로 떠났다는 게
00:10:27라인형 진짜
00:10:28그게 다 진짜야?
00:10:29진짜네 진짜라니까
00:10:33아니 어떻게 그게 진짜일 수가 있냐
00:10:35아니 어떻게 그게 다 진짜일 수가 있어
00:10:37야 추문
00:10:38아니 할머니는 아니
00:10:41아니 갑자기 남자를 따라서 독일로 갈 수가 있냐고
00:10:44어떻게 그게 소문이 아니라 진짜일 수가 있냐고
00:10:47아 간 건 맞아
00:10:49결혼식
00:10:50아 진짜 돌겠다
00:10:52노라가 미친건지 우철 오빠가 미친건지
00:10:55암튼 둘이 혼인신고했고
00:10:56같이 독일 갔어
00:11:00우철 오빠?
00:11:01그게 누군데?
00:11:02그게 누군데?
00:11:04있어 김우철
00:11:05김우철
00:11:10노라가 사귀는 사람이 있었어?
00:11:12아니 그건 아닌데
00:11:14나도 잘 몰라 몰라 모르겠어
00:11:17어떻게 그렇게 된 건지
00:11:18나도 노라가 떠나면서 떠난다고 했고
00:11:21기타 등등
00:11:22야 왜 자꾸 나한테 물어
00:11:25나도 미치겠는데
00:11:30김우철
00:11:34과찬했습니다
00:11:35차 교수 거 상실의 시대
00:11:38그 후원 결정을 했는데
00:11:39전문가인 김 교수 기획안이 딱 들어왔어
00:11:42김 교수 기획안 보고
00:11:44프로젝트 짠 줄 알았다니까
00:11:46아니 아니 차연출
00:11:49농담이야 농담
00:11:50사회적 트라우마를 겪은 당사자들을
00:11:53배우로 참여시킬 생각이
00:11:55아주 참신하고 창의적이다 이 말씀이지
00:12:00심리학 교수로서 늘 연구하던 것들인데
00:12:02마침 사회융합 컨텐츠 공모가 있어서 냈을 뿐입니다
00:12:06제가 운이 좋았죠
00:12:08운이 좋긴 하신 것 같습니다
00:12:10마침 최 교훈 교수가
00:12:12케익상자 사고 쳐서
00:12:14심리학과 공속도 났으니까요
00:12:16그래서
00:12:17우리 대학에 꼭 필요한 분이었죠
00:12:20우천대 학연 취연
00:12:22전혀 없으시니까요
00:12:23최 교훈이 때문에
00:12:24바닥친 우리 대학 이미지를 생각하면
00:12:27부강양성이야 교수로서 기본이고
00:12:29WCU 발전위원으로서도
00:12:31최선을 다하겠습니다
00:12:35저기
00:12:37차 교수님
00:12:38이진아
00:12:39식사 드려오라고 해
00:12:43죄송하지만 저는 약속이 있어서
00:12:45먼저 가보겠습니다
00:12:46
00:12:47차 교수님
00:12:49이러시면 어떡해요
00:12:50이거 지난주에 정해진 건데요
00:12:52후원해 주신 발전위원회
00:12:54인사하러 오라고 하셨죠
00:12:56밥먹자고는 안하셨지
00:12:58가보겠습니다
00:13:05미친
00:13:06남편 따라서 대학까지 왔냐
00:13:10대단해 보이지도 않더만
00:13:17원하시는 번호 있으세요?
00:13:19네?
00:13:20아 본인 명의로 새로 가입하시는 거라
00:13:22이전 번호 사용 못 하시거든요
00:13:24아 그래요?
00:13:29
00:13:33얼마나 들어왔어?
00:13:35왜 벌써 들어오셨어요?
00:13:37저녁 드시고 있는 거 아니었어요?
00:13:39내 맘이야
00:13:40설마 이게 다 사연이겠지
00:13:43너무 아닌 건 이쪽으로 추려놨고요
00:13:46이쪽 거 먼저 보시면 될 것 같습니다
00:13:48마음 아픈 사람
00:13:50참 많네요
00:13:52방금 한 사람 보고 왔는데
00:13:55전혀 안 아파 보이는 사람
00:13:56네?
00:14:00아니
00:14:01둘이 다
00:14:22
00:14:23교수님인 줄 알았어
00:14:25그럼 아주머니
00:14:27여기가 강의실인 건
00:14:29알고 들어와 계신 건가요?
00:14:32진짜 나쁜 놈
00:14:41기사님
00:14:42저쪽에 저기
00:14:55잘 하셨어요
00:14:57그게 끝
00:15:04멋졌어요
00:15:09이런 걸 어디서 배우는 건 아닐 텐데
00:15:13참 한마디로 열마디를 느끼게 하는 사람이에요?
00:15:35맨날 참고나
00:15:44맨날 참고나
00:16:03당신은 여기서 뭐해?
00:16:04책 좀 찾으려고요
00:16:05책?
00:16:07무슨 책?
00:16:08그게
00:16:09그냥
00:16:12당신이 찾을 만한 책은 여기 없을 텐데
00:16:16그러게요
00:16:20어쨌거나 잘됐네
00:16:21얘기 좀 합시다
00:16:24공증
00:16:25이혼 서류 접수하는 거요?
00:16:29그렇지
00:16:29다른 말로 하자면 그 날짜가
00:16:32그거 3개월만 미뤄주세요
00:16:35뭐?
00:16:37안 하겠다는 게 아니에요
00:16:39그냥 딱
00:16:403개월만 미뤄주세요
00:16:48민수 엄마
00:16:49우리
00:16:51공증서 다시 꺼내서 한번 확인해볼까?
00:16:55입학하면이라고 했지
00:16:57입학하고 언제까지라는 날짜는 없어요
00:17:02거기에
00:17:10시간이 필요해서 그래요
00:17:12이해해주세요
00:17:16무슨 시간이 더 필요한데?
00:17:19안정적으로 다른 세상으로 갈 정신적 시간이요
00:17:24저한테 꼭 필요해요
00:17:27그렇지 꼭 필요하지
00:17:28그 꼭 필요한 시간을 대학 입시 준비로 날려버린 건 당신이야
00:17:32공증 이행 안 하면
00:17:33소송 당하는 거 알아요
00:17:36당신이 얘기해주셨어요
00:17:38소송하면
00:17:40내가 지는 것도 알아요
00:17:42그것도
00:17:43당신이 얘기해주셨어요
00:17:45그건 아니면서
00:17:47근데요
00:17:48소송해도
00:17:503개월은 더 걸려요
00:17:55그건
00:17:56당신이 말씀 안 해주셨어도
00:17:58제가 이미 알고 있는 거예요
00:18:00텔레비전에서 봤어요
00:18:29텔레비전에서 봤어요
00:18:30아니
00:18:31아직도
00:18:33아직도
00:18:33변비예요
00:18:38거기서 뭐하세요?
00:18:40
00:18:40민수 왔어
00:18:4511시까지 도서관에 있는 걸로 하지 않았어?
00:18:48좀 더 했어요
00:18:49대학 첫날 어땠어?
00:18:53힘들었지
00:18:54당연히 힘들었지
00:18:59지무세요
00:19:00잠깐 얘기해주세요
00:19:16잠깐 얘기해주세요
00:19:30아가씨
00:19:32들어주세요
00:19:33감사합니다
00:19:35감사합니다
00:19:42여기 앉아요
00:19:49어떻게 하나요?
00:20:03지수
00:20:04지수
00:20:04들어가세요
00:20:04오우
00:20:05오우
00:20:06오우
00:20:08오우
00:20:09오우
00:20:11오우
00:20:11오우
00:20:11오우
00:20:11오우
00:20:12...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:18...
00:20:18...
00:20:49Onde está derrubar?
00:20:51Não, não é?
00:20:52Eu não me engano.
00:21:12Música
00:21:42Você é um homem que você é um homem que eu não me conheço.
00:21:51Não!
00:21:57Você é um homem que eu não me conheço!
00:22:00Eu sou um homem que eu conheço!
00:22:39A CIDADE NO BRASIL
00:22:42Tchau, tchau.
00:23:12Tchau, tchau.
00:23:46Tchau, tchau.
00:24:17Tchau.
00:24:42Tchau, tchau.
00:24:43Tchau, tchau.
00:24:45Tchau, tchau.
00:25:19Tchau, tchau.
00:25:21Tchau, tchau.
00:25:25Tchau, tchau.
00:25:35Tchau, tchau.
00:25:38Tchau, tchau.
00:25:47Tchau, tchau.
00:25:52Tchau, tchau.
00:25:56Tchau, tchau.
00:26:20Tchau, tchau.
00:26:23Tchau, tchau.
00:26:26Tchau, tchau.
00:26:31Tchau, tchau.
00:26:31Tchau, tchau.
00:26:35E aí
00:26:55Não, não, não.
00:27:05Não, não.
00:27:30Não, não.
00:27:30Não, não é só...
00:27:32Eu sou uma universitária, eu sou uma universitária
00:27:35Eu sou um site para não se achar, então...
00:27:42Eu vou te dizer, você já sabe
00:27:44Ah, eu...
00:27:46Eu sou uma universitária, não é?
00:27:48Eu sou uma universitária, eu sou uma universitária
00:27:50Eu sou um spacehost.co.kr, eu sou uma universitária
00:27:54Eu sou uma universitária?
00:27:57Obrigada
00:27:57Um...
00:27:58Eu quero um só mais adicionar.
00:28:01Posso queimple é tudo onde você tem?
00:28:04Não, é...
00:28:06A...
00:28:07É tudo onde você tem.
00:28:10Você tem um livro que não tem, onde você procurou?
00:28:14Você tem um livro de leitura de leitura.
00:28:16Você quer ir lá, ou você quer ir lá.
00:28:20Eu sou.
00:28:21Não, não tem um livro que você procurou.
00:28:24Então, você tem um livro que não tem.
00:28:32O que é isso aí?
00:29:01Obrigada.
00:29:30무주인 되기 참 힘들다.
00:29:41와, 아까워서 못 먹겠다.
00:29:43진짜?
00:29:53맛있다.
00:29:54새벽부터 2시간 싼 거야.
00:29:56이거랑 이것도 먹어봐.
00:29:57어, 어.
00:29:59너도.
00:30:03이상하다.
00:30:04쌀 때는 맛있었는데, 싱겁지?
00:30:08무슨, 간 딱 맞는데.
00:30:14너랑 가고 싶다.
00:30:16어딜?
00:30:17오늘 거 영화 시선할 때 생겼단 말이야.
00:30:20나 진짜 보고 싶었던 건데.
00:30:22너랑.
00:30:23나 오늘 영어 학원 가는 날인데.
00:30:26알아.
00:30:27넌 1시부터 또 도서관 행위고, 3시에 수업 듣고,
00:30:30또 도서관 1번째 갔다가 저녁만 같이 먹고,
00:30:33학원 가서 12시까지 있을 거니까.
00:30:35뭐, 아무나 하고 가야겠지.
00:30:41야, 체해.
00:30:44알았어, 알았어.
00:30:45응.
00:30:45아, 천천히 먹어.
00:30:49오늘 도서관 잘 먹었어.
00:30:51아니야.
00:30:52그러면 또 해줄게.
00:30:53들어가.
00:30:55가지 마.
00:30:56조금만 더 있다가.
00:31:00얘기해.
00:31:00아, 그.
00:31:02응.
00:31:08응.
00:31:15응.
00:31:17응.
00:31:18응.
00:31:23응.
00:31:23응.
00:31:24응.
00:31:25김희진이라고 합니다.
00:31:27응.
00:31:28강의 이름처럼 이 수업은 결혼, 그리고 가정생활.
00:31:32그러니까 장차 좋은 배우자를 만나고 좋은 배우자가 되기 위해서
00:31:37남녀의 차이를 인식하고 이해하고 배려하는 방법을 배우는 수업입니다.
00:31:42응.
00:31:44응.
00:31:44그런 의미에서 조금 궁금한 학생이 한 분 계신데.
00:31:57한오라라고 합니다.
00:31:59잘 부탁합니다.
00:32:01아, 저.
00:32:02아, 결혼은 하셨나요?
00:32:04하셨나요?
00:32:12사적인 얘기는 하고 싶지 않아서요.
00:32:16죄송합니다.
00:32:20아, 좋아요.
00:32:23제가 실례했네요.
00:32:24애니웨이.
00:32:25수업을 시작해야죠.
00:32:27남녀 각각 10명씩만 수강 신청이 가능한 이유 아시죠?
00:32:31파트너 선정.
00:32:33좋아요.
00:32:35여학생들 모두 책상에 엎드리세요.
00:32:38어, 남학생들은 소지품을 하나씩 꺼내서 여기다 넣고 강의실 뒤로 가서 뒤돌아 서실게요.
00:32:44자, 얼른.
00:32:46원래 이 수업.
00:32:47원하는 사람 이름 적어내는 거 아니였어?
00:32:49이게 무슨 스튜션이야.
00:32:51그럼 다시.
00:33:00자, 여학생들 일어나서 하나씩 꺼내 갈게요.
00:33:11하나, 둘, 셋.
00:33:14하나, 둘, 셋.
00:33:32하나, 둘.
00:33:42Obrigado.
00:34:03그냥 들어보려고요.
00:34:05배울 게 많을 것 같아서.
00:34:08이 수업에 더 배울 게 있으신가요, 아줌마?
00:34:13그럼 그냥 한 걸로 하시죠.
00:34:15뭘요?
00:34:16우리 지금 이렇게 얘기 나눈 걸로
00:34:18오늘 미션 끝낸 걸로 하자고요.
00:34:33아휴, 저 봐라, 저 봐라.
00:34:36꼴 좋다.
00:34:38저 수업을 왜 들어?
00:35:03김 교수, 점심 죽 먹었어요?
00:35:05아, 차 교수님.
00:35:07발이 힘이 하나도 없이 비틀비틀이실까.
00:35:10얼굴도 죽상이시네?
00:35:13머리 아파 죽겠어서요.
00:35:16제 강의에 폭탄이 들어왔거든요.
00:35:19폭탄?
00:35:20아, 나이 꽤나 먹은 노초녀인 것 같은데요.
00:35:23노초녀요?
00:35:24결혼한 거 아니라?
00:35:26결혼했냐고 물어봤는데
00:35:28대답을 애매하게 하더라고요.
00:35:31그래서요?
00:35:35아무리 연상연하가 대세라고 해도
00:35:37너무하지 않아요?
00:35:38마흔 앞둔 여자가 욕심을 부려도 그렇지.
00:35:42미팅 시켜주는 수업 아니잖아요.
00:35:44네?
00:35:46결혼과 가정.
00:35:48사람과 사람이 만나 행복하기 위해서
00:35:50남녀의 차이를 알아보고
00:35:51미리 연습하는 수업 아닙니까?
00:35:53근데 노초녀는 어떻고
00:35:54유부녀면 어때요?
00:35:55평생 실수하고 모르는 게
00:35:57인간이고 인간관계인데.
00:35:59맞아요.
00:36:01제 말이
00:36:02그 말이긴 한데요.
00:36:05첫 수업이라 많이 피곤하셨구나, 김 교수가.
00:36:08헛말도 다 나오고.
00:36:10같이 좀 쉬어요.
00:36:30쏘리.
00:36:49Não, não, não
00:37:02E aí
00:37:34Onde estávamos?
00:37:35Um viro.
00:37:38Você vai andar aí?
00:37:43Você não está de fato de você ir?
00:37:46Eles estão dito.
00:37:47E vocês estão me derrotas?
00:37:49Cinco.
00:37:51Estou a treinta e do outro.
00:37:55Então você está de fato.
00:37:56Você está de fato de nossa vida.
00:37:58Você está de fato de nossa gente a ensuar a graduação.
00:38:00Você não está oferta de aula?
00:38:00Não, não, não, não, não, não.
00:38:30Não, não, não, não.
00:39:01Não, não, não.
00:39:30Não, não, não.
00:39:44Não, não, não.
00:39:44Não, não, não, não.
00:39:45Não, não, não, não.
00:39:45Não, não, não.
00:39:52Não, não, não.
00:39:54Não, não, não.
00:40:21Não, não.
00:40:25Não, não.
00:40:28Não, não.
00:40:55Não, não.
00:41:37Não, não, não.
00:42:06Não, não, não.
00:42:30Não, não, não.
00:42:55Não, não.
00:42:57Não, não.
00:42:58Não, não.
00:42:58Não, não.
00:43:00Não, não, não.
00:43:03Não, não, não.
00:43:26Não, não, não.
00:43:28Não, não, não.
00:43:31Não, não, não.
00:44:01Não, não, não, não, não, não, não.
00:44:33Não, não, não, não, não.
00:45:11Não, não, não, não, não.
00:45:28Não, não, não, não, não, não, não.
00:45:30Não, não, não, não, não, não.
00:46:09Não, não, não, não, não, não.
00:46:11Não, não.
00:46:12Então, vamos começar.
00:46:44Não, não, não, não, não, não, não.
00:47:17Não, não, não, não.
00:47:23Não, não, não, não.
00:48:01Não, não, não, não.
00:48:24Não, não, não.
00:48:27Não, não, não, não.
00:48:51Não, não, não.
00:49:21Não, não, não.
00:49:28Não, não, não.
00:49:32Não, não, não.
00:49:39Não, não.
00:49:42Não, não.
00:49:44Não, não.
00:49:50Não, não.
00:49:51Não, não, não.
00:50:10Não, não, não.
00:50:17Não, não, não.
00:50:19Não, não, não.
00:50:20Não, não, não.
00:50:45Não, não, não.
00:50:59Não, não, não.
00:51:01Não, não, não.
00:51:02Não, não, não.
00:51:04Não, não, não, não.
00:51:33Não, não, não.
00:51:48Não, não, não, não.
00:52:02Não, não, não, não.
00:52:04Não, não, mas você, 일이 com isso?
00:52:07Você é um estudante?
00:52:08Você é um estudante ali para fazer isso?
00:52:15Eu fiz um artigo, mas eu estou de novo.
00:52:17Você deu para mim, mas sua opinião não é que não estava?
00:52:23Eu estou de novo em seu artigo.
00:52:27Então, não sei deixar a pena?
00:52:30Agora, não está onde estava.
00:52:325分 후에 맞교환하기로 했잖아요
00:52:34나 심리학 꼭 들어야 되는데
00:52:37아이고
00:52:37벌써 5분이 지났나?
00:52:40지금 8분 지났어요
00:52:42그럼 제 건 누가 가져간 거예요?
00:52:46그냥 들을 거면
00:52:48왜 나한테 연락을 안 해줘요?
00:52:51나 진짜
00:52:52심리학 수학 꼭 들어야 되거든요
00:52:54그건 모르겠고요
00:52:57아무튼 미안하게 됐어요
00:53:00여보세요
00:53:02여보세요
00:53:03먹튀네요
00:53:06수강 맞교환은
00:53:08번호만 믿으면 안 돼요
00:53:10중요한 수업이면
00:53:11얼굴 보고 만나서야 되는 거예요
00:53:14그러는
00:53:15그래야 하는 거예요?
00:53:19왜요?
00:53:31세상에 수고
00:53:35고대 그리스 시절에도 요즘 애들이란
00:53:38그런 말이 있다고 해서 하는 말인데요
00:53:40정말 요즘 애들 무섭네요
00:53:44저때만 해도 그러진 않았거든요
00:53:46뭐가?
00:53:48강이 도둑질이요
00:53:50요새 애들이 그렇지
00:53:52연타로 얻어맞고
00:53:54멘탈 붕괴됐겠어요? 그 아줌마
00:53:59아줌마?
00:54:07저예요
00:54:09여쭤볼 게 있어서요
00:54:12아니 왜 불도 안 켜고
00:54:14센서도 고장 났어요
00:54:16내일 전구 갈아 끼울게요
00:54:19
00:54:213개월 이후에도
00:54:23취소해도 되냐고?
00:54:32영지대학교 그만두고
00:54:34우천대학교로 옮기셨죠
00:54:42어떻게 알았냐면요
00:54:44윤형이 제자가 영지대학교를 갔는데
00:54:49윤형이가 당신 강의 들으라고 했는데
00:54:51명단이 없으셨대서
00:54:53제가 영지대학교 심리학과로
00:54:56전화 걸어봤어요
00:54:59아차차
00:55:02이래서 세상에 비밀이 없는 거야
00:55:05그 진리를 당신하고나
00:55:07다시 한번 깨닫네
00:55:09왜 저한테
00:55:11말씀 안 하셨어요?
00:55:14뭘?
00:55:16아니다
00:55:17내 어법이 당신을 자꾸 혼란스럽게 만드는구나
00:55:22내가 왜 말해야 해?
00:55:24당신한테?
00:55:25그게 무슨
00:55:28민수 입학하면 법적으로 이혼할 사이였고
00:55:31아니
00:55:32이미 실질적 이혼 상태 아닌가?
00:55:34당신한테 말할 이유가 없지
00:55:36말하는 게 이상한 거야
00:55:38이혼이 뭐야?
00:55:40남이 되는 거지?
00:55:42
00:55:42타인
00:55:43나와 상관없는 사람
00:55:45내 인생에 대해 얘기할 필요 없는 사람
00:55:47
00:55:49내 말이
00:55:51틀려?
00:55:56맞으세요
00:55:58근데
00:56:01좀 치사한 것 같으시네요
00:56:06치사?
00:56:08뭐 치사?
00:56:09아니 지금 나한테 치사라고 했나?
00:56:11어?
00:56:11뭐가?
00:56:12왜 내가 치사라는 건지 근거를 대
00:56:16그냥
00:56:18아니 그냥은 아닌 것 같아요
00:56:24회사를 옮기면
00:56:26친구한테도 말하잖아요
00:56:29그래도 난
00:56:30민수 엄만데
00:56:31내 생각에는 그렇다고요
00:56:34당신이 그러셨잖아요
00:56:37사람은
00:56:39인간은
00:56:40다 각기
00:56:41생각
00:56:41가치관이
00:56:41다를 수 있다고요
00:56:43그래서 나는 좀
00:56:45당신이 치사하셔요
00:56:56여태와 다른 나
00:57:03조금 더 야여빈다
00:57:11그때는 참 좋은 날이었어
00:57:15Olá, eu estou aqui.
00:57:17Boa noite
00:57:18Por isso não queria mandalar?
00:57:44Isso valeu
00:57:48Eu não perdi a minha vida, você não vai falar de você?
00:57:53Você está em um desigualdade? Você não vai falar de você.
00:58:00Você não vai falar de você.
00:58:01Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me. Me.
00:58:08Ainda não há muito tempo, não há muito tempo.
00:58:16Mã�이 날 닿은 속에
00:58:19Seun혜 씨
00:58:20Na, 지금
00:58:23Que게 서운하다
00:58:29A, 할머니 보고 싶다
00:58:34할머니도 나 보고 싶지
00:58:39Seun혜 씨
00:58:40조금만 기다려
00:58:43내가 가서
00:58:46안 서운하게 해줄게
00:59:03뭐냐?
00:59:08너 심리학의 이해 듣고 싶지?
00:59:13대답해
00:59:14듣고 싶어, 안 듣고 싶어
00:59:18듣고 싶은데
00:59:20그건 왜?
00:59:23듣게 해줄게
00:59:30진짜?
00:59:31그럴 수 있어?
00:59:33어떻게 해?
00:59:34아, 넌 이 학교 교수니까
00:59:37그런 게 되니?
00:59:38그냥은 안 되고
00:59:40하나만 대답하면
00:59:42대답?
00:59:44무슨?
00:59:46왜 남편 보고 숨었는지
00:59:49내 추측으로 그건
00:59:51남편이 네가 대학 다니는 걸
00:59:53모른다거든
00:59:56왜 남편 몰래 대학 다니는지 말해
00:59:59그러면 그 강의 듣게 해줄게
01:00:01그게 그거하고 대신이 되는 거라고 생각하고
01:00:05말하는 거니?
01:00:06
01:00:07그냥
01:00:07얘 친구로
01:00:09듣고 싶은 강의 좀 듣게 해주면 안 되냐?
01:00:12안 돼
01:00:12절대
01:00:13왜 절대 안 되는데?
01:00:15그건 내가 싫으니까
01:00:18말해
01:00:21심리학
01:00:21이청호 교수 거 듣게 해준다니까
01:00:26됐어
01:00:26관동
01:00:34왜 숨었는데?
01:00:35왜 몰래 다니는데?
01:00:37너 진짜
01:00:38미쳤구나
01:00:40네가 뭔데 나한테 그걸 물어
01:00:42이 자식아
01:00:43내가 왜 대답해야 되는데?
01:00:46네가 뭔데?
01:00:47뭔데?
01:00:48뭔데 왜 날 못살게 굴어?
01:00:50왜 괴롭혀?
01:00:51너 진짜
01:00:52내 손에 죽어볼래?
01:00:55내가 뭘 잘못했는데
01:00:56차연서
01:00:58너 진짜 왜 나한테 지랄이야?
01:01:05그러게 말이다
01:01:07내가 왜 지랄을 할까?
01:01:11근데 나는 그걸
01:01:13꼭 알아야겠거든
01:01:16뭐?
01:01:18어떻게
01:01:19네 남편한테
01:01:23직접 물어볼까?
01:01:33
01:01:34돌아보지 않는
01:01:38태도
01:01:40보낼 수 없는 건
01:01:43널 놓아줄 수 없는 건
01:01:47이렇게 사랑하는 말
01:01:51그댄 잊을까 봐
01:01:54미안해
01:01:55정말 미안한데
01:01:56진짜 미안한데
01:01:58그것도 미안해
01:01:59너 지금 나 놀리냐?
01:02:02나쁜 년
01:02:03기막힌 년
01:02:04짜증나는 년이
01:02:05현호랏습니까?
01:02:06갑작스럽게
01:02:07부인이 떠난다면
01:02:08부부는
01:02:09무촌입니다
01:02:10I love
01:02:11
01:02:12학교 그만두면 안 된다냐?
01:02:13나 같으면 당장
01:02:14자퇴 신청서 낼 것 같아
01:02:16이렇게 불쌍해서 나타났냐
01:02:20신청서 낼 것 같아
01:02:23Amém.
Comentários

Recomendado