00:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:45Ölür mü!
04:46Ölürüz!
04:47Bandaşın bu?
04:55Güzelimde alsın geliştirmeyi uyuştur.
04:57Cuali!
04:59Mü Hm.
05:01Buna kuruldum.
05:04Hceli.
05:04Buna geliştirmeyi bir kadar evlenebilirsiniz.
05:06Soğ 焦るなってダンジョンの評判が広まれば強い挑戦者もどんどん増えてくるさもっと特訓して強くなるのだ
05:20!あ…リムル様 お戻りになられたのですねうん今
05:27リムル様に来客がありましてお呼びに伺うところでしたあ…
05:28来客?ミリム様もご一緒だったのですねちょうどよかったですちょうどいい?
05:44お邪魔しておりますわ リムル様フレイさんえっと
05:47今日はどういったご要件で
05:49?いいえ 大した要件ではあら ミリム
05:57こんなところにいたのねそういえば
06:01私が出した宿題だけど終わったのかしら?
06:03こいつ 仕事をほっぽり出して遊びに来てたなち…
06:08違うのだ! これには深い訳があるのだ!
06:18そう…あなたにつけた見張りがすまきにされて転がっていたのだけれど
06:23納得させられる理由があるのよねそ…
06:24それは… リムルたちと…え?
06:27いやだな 仕事があったなら行ってくれよえ
06:33?そうと知らず付き合わせてしまってすまんなえ?
06:35行ってくれればよかったのにえ?
06:37お前たち! ひどいではないか!クレイ!
06:43違うのだ!話を聞いてほしいのだ
06:46!もちろん 聞かせてもらうわお家に帰ってから
06:56じっくりとね
07:01あ… ああ…ふぅ…
07:08なんとか巻き込まれずにやり過ごせたなしかし 素晴らしい連携だったな過去一だったんじゃない?
07:11だな!ところで リムル様…今まで どこで何をしてらしたのですか
07:18?え?いや 研究だよ
07:21研究!ダンジョンの挑戦者たちの戦闘スタイルなんかを実地で研究していたんだ
07:26あ… 実地…つまり…ダンジョンで遊び倒しておられたということですか
07:33?え?す、鋭い
07:36!あっ!実質で魔導の研究に励むとしよう私もお供させてもらっちゃおうかなうむ
07:43!すまん
07:44リリムこの嫉妬ボケ
07:46自分がされるとめちゃくちゃムカつくな
07:48!告布 言い訳する必要はありません堂々としていれば問題は解決します
07:54え? え どういうこと?リムル様
07:58!あっ!いやー
08:00ここにおられましたか
08:02?ミョロマイル!えー 評議会から手紙が届いておりますおそらく
08:13評議会加盟の可否を決める会議への出席要請ではないかとなるほどね
08:16そろそろ来る頃だと思っていたよん?
08:18といいますと?
08:19リョクランは 評議会が家を調べるために起こした偵察じゃないかと思っていたんだそれで
08:27こっちからも調査していたんだよで
08:34俺たちが遊んでいる間に ラファエル先生が全部やってくれていたんだけどね申し訳ありませんてっきり
08:40ミレム様たちと遊びほっけていたものといいって
08:49そう見えても仕方ないもんなはあ…
08:54タイミングよくごまかせたしかし ラファエル先生がいるとはいえ遊びに熱中して
09:03他がおろそかになっていたのは事実だ何事も程々にしないとなあら?
09:07つい先ほどまで調査をされていたのですよねあっ!
09:08では リョクランが帰った後は 何を調べておられたのですか?あっ
09:16!リメル様
09:18?あっ!な…
09:20ラファエル先生!
09:21問題が解決してないんですけど!怒られて反省すれば
09:31問題は解決ですう… 嘘でしょ…
09:47文明の発展に 貨幣の存在は欠かせないそれは
09:51穀物を通貨として扱っていた時代から
09:53やがて 金や銀などの貨幣に変わり契約や証書でやり取りをする
10:00紙幣経済へとなっていく
10:08西側諸国の経済圏でも 評議会を通じて各国独自の通貨を用いた
10:10紙幣経済へ移行するよう進めていた
10:13重要なのは 国力によって 為替が変動する環境を生み出すこと自分たちがルールを作る側に回ることそうでなければ
10:28確実な勝利は約束されない
10:39各国の価値を決めるのは 協議会と五大郎の意思そして
10:42それを牛耳るのは この私
11:04支配するのは 常に私なのだわ西方諸国評議会カウンシル・オブ・ウエストとはジュラの大森林周辺国家が属する
11:09連盟組織である評議会は
11:13国の大将を問わず人類全体に利益をもたらすことを
11:15目的としていた
11:17その議題は 魔物対策を筆頭として干ばつや疫病
11:24災害への対策など 多岐にわたるそして 目下の議題は魔物の国テンペストの
11:34評議会加盟の是非についてであったテンペストは
11:36信用してもよいのでは?そういうが あの魔王を怒らせたら 暴風流を消しかけてくるのでは?
11:44心配いらんよ所詮
11:50虎の意を狩る狐魔王自身に大した力はないのだろうそれでは
11:51日向殿と引き分けたのを
11:56どう説明なさるおつもりかその話とて 本当に信じてよいものか
11:59そうですぞ どこから広まった情報でしたかな本人がいるのに
12:07よくそんな話ができるわね魔王リムルを知る者として
12:18招かれたから出てみたものの無能が集まると こうも話が進まないとはテンペストでやっていた会議とは大違いまあ
12:21さすがに あれは例外か
12:24いいですか 魔王リムルはジュラの大森林が
12:32自分の領土だと宣言したのですこの意味を 各々方よく考えられよさよう
12:38テンペストができて以降我らの祖国では
12:41魔物による被害が減っておるのです馬鹿な!
12:46キコーラは魔王にたぶらかされておる相手は魔物の王なのです
12:48まあ 魔王リムルが 人に善をなすかどうかなんてあの人の人となりを知らなければ
13:01結論を出せるはずもないかそれよりも厄介なのは 大国の議員たちのほうねテンペストの評議会入りは
13:07私としても都合がいいのだけれどうん! 認めてやればよろしいでしょう我々の仲間になると申すなら
13:14歓迎してやればよい
13:16ただし 土産は持参してもらうかの?それがよい争ってもファルムスの
13:23二の前になるだけよなただし
13:29立場をあきまえてもらわねばならぬ我々の定める国際法を
13:36守る意思があるのかどうかそれは問題ないでしょうユーゼ公爵が失脚した噂を
13:38ご存じでしょう?魔王リムルの思惑など どうでもよいではありませんか
13:43利用できるかどうか 大事なのは その一点のみその通りだ東の動向も気になる今魔王の戦力が味方になるのを
13:57拒む理由などあるまい東ですと
14:00?まさか東の帝国がロスティア公
14:02それは本当ですか?
14:09皆様も知っておろうが東の帝国ナスカ・ナムリウム・ウルメリア
14:14東方連合統一帝国の軍部に動きがあるここ最近
14:15軍事演習が 盛んに行われているそうだ帝国が?なぜ今になって?貪欲に数多くの国を
14:25飲み込んできた軍事国家ですぞ
14:27もし戦にでもなったら 我らはどうなるのです?そうだ
14:35そんなことになったら戦が始まるのか落ち着かれよ帝国が動くのは
14:40何も今すぐというわけではないこれが落ち着いていられますか
14:41?ハルムス王国なき今
14:45我らのような小国は防衛戦を敷くことも
14:47ままならないのですですから この場で対策を論じようではありませんかですが…
14:54ヨハン議員の意見は 最もであろう少し冷静になりたまえ意見を一方的にぶつけていては
15:06評議会の意味がなかろう感謝します
15:07ギャバン議員なに わしはそうすぐに 帝国は動かんと思っていてなこれまで帝国が攻めてこなかったのもジュラの大森林に
15:19あの暴風流がおったからじゃ
15:21それが今では 復活しておるではないかまさか
15:28あの邪流をあてにすると おっしゃるのですか暴風流は今
15:33魔王リムルに飼いならされておるというのを 貴公らはお忘れか?
15:36そして かの御人は 評議会への参入を望まれておるのだろうなんという…そんなことが…
15:47ギャバン議員の言う通り 東の脅威を前にして 我らが意見を戦わせておる場合ではあるまい魔王リムルが評議会に参加するならば
15:59その武力もまた 我らの助けになるであろう確かに まずは西側が一丸となるのが先決ですな
16:12もっともな話だ私はテンペストの参加を押しますわ私も…確かに
16:18テンペストを迎え入れよう静粛にでは
16:22テンペストの評議会加盟に関する是非について
16:26決を取りましょう賛成の議員は ご起立を
16:34賛成多数により ジュラ・テンペスト連邦国を 我らの盟友として承認するものとする当時国である
16:47ジュラ・テンペスト連邦国へ招待状を送り魔王リブルの意思を確認した後
16:51次回の会議を開催するものとする以上
17:00結局 私を呼んだ理由は リムルの存在が怖いだけじゃない正直に
17:09魔王リムルが暴走しないように 監視してほしいと頼めばいいのに帝国まで出しにするなんて
17:20とんだ茶番だったわねもう貴族と関わるのは勘弁したいわ日向さん
17:28イングラシアの第一王子よりによって
17:36一番厄介な貴族じゃない私に何か御用でもあなたのお時間を
17:40少し頂戴したいのですがよろしいでしょうか
17:47それで お話とは一体実は
17:53あなたにお願いしたいことがあるのです私は次回の会議にて
17:57魔王リムルを試そうと考えています
18:04強大な力を持つ魔王とはいえ競技会に加盟する以上
18:05それなりの義務を 負ってもらわねばなりませんそれに こちらの言い分を どこまで聞いてくれるのか確かめる必要がありますそうですかそこで
18:19あなたの出番というわけです
18:27相手は魔王ですから 万が一にも暴れられると困りますあなたには
18:37私の警備をお願いしたいのですなぜでしょうえっ
18:38なぜ?そ
18:42それは あなたの強さを
18:46認めているからです歴代最強の聖騎士団長
18:48神の右手にして
18:49ルーク・ジーニアス筆頭騎士である あなたの強さをこの西側諸国で
19:00あなたに並ぶ者などいない魔王リムルと 引き分けたという噂まであるそんなあなたが協力してくれれば安全に
19:08魔王リムルの本性が暴けるのですこいつ自分が何を言っているのか
19:09分かってて 私に話しているのかしらそれは
19:17やめておいたほうがいいですわあの方は本当に強い
19:19次に戦ったとして 私が勝てる保証などないのですそもそも
19:31引き分けたという噂自体意図的に流されたものだけどねハッハッハッハッハッハッハ
19:34ヒナタ殿エルリック様の前だからとて
19:40塩らしいフリなどせずとも良いのだぞエルリック様の甘いマスクに
19:41惚れてしまうのも無理はないが
19:47お断りします聖法聖教会及び
19:51新聖法王国ルベリオスはテンペストとの相互不可侵条約を
19:53結んでおりますのでそして これは忠告ですが魔王リムルを怒らせるのは
19:59やめておきなさい何だと
20:02こ… この僕に命令するのか!それから
20:08正式な依頼なら それなりの筋を通されるべきでは?それは…失礼します後悔しますよ
20:21日奈田さん
20:24!あいにくですが
20:27私は魔王リムルを信頼しておりますので
20:41くっ…偶発的な状況に便乗するだけの
20:48ずさんな計画なんてたかが知れてるわでも…もし この話も さっきの会議も誰かが最初から
20:54仕組んでいたものだとしたら
21:04さすがにありえない…か…さすがにありえない…かふん
21:06うん ふん ふーん…リムルさま
21:14そろそろまいりましょうかおっ そうだなおもそうん
21:16ぉるさま星音? states
21:22Doğuşta私は留守番なのでkın?
21:23Şuan topladın sen
21:24Hayat!
21:30İkinci oci.
21:34Sen oci.
21:37Şimdi TEMPEST'i her zaman onların dünyası için insanları işte.
21:41Bu yüzden,
21:42oci.
21:43İkinci oca.
21:44Ha!
21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.