- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
07:45موسيقى
07:56موسيقى
08:19موسيقى
09:11موسيقى
09:44موسيقى
10:17موسيقى
12:12موسيقى
12:43هل تابعك
13:10أمين سلاشت خودمنا. بريم بجوه.
13:28هل تفضل يا مردوستوية؟
13:34ماذا؟
13:35هل تفهم موهم؟
13:40لا تفهم؟
13:42لا تفهم
13:43هل تفهمت و تجربة اولت؟
13:48هل تفهم؟
13:52هل تفهمت بشكلتك؟
13:56لا، فضر ما داره سخ گیری دارم
13:59هم؟
14:01تو چی؟
14:03با کسی نستی؟
14:07بودم
14:09چی شده؟ به هم زدین؟
14:14دست تقدیر جدا میکرد
14:20چرا؟
14:21رفت
14:23از ایران؟
14:25نه، از تو میاهد
14:35نمیخواستم نراحتت کنم
14:37نمیخواستم نراحتت کنم
14:42من بخیلی دوستش داشتیم
14:49خیلی
15:03موسیقا
15:19ترجمة نانسي قنقر
15:38ترجمة نانسي قنقر
16:07ترجمة نانسي قنقر
16:10ترجمة نانسي قنقر
16:22ترجمة نانسي قنقر
16:25ترجمة نانسي قنقر
16:37ترجمة نانسي قنقر
16:39ترجمة نانسي قنقر
16:56ترجمة نانسي قنقر
17:02ترجمة نانسي قنقر
17:05ترجمة نانسي قنقر
17:27ترجمة نانسي قنقر
18:01نانسي قنقر
18:09نانسي قنقر
18:24ترجمة نانسي قنقر
18:54نانسي قنقر
19:25نانسي قنقر
19:55نانسي قنقر
20:34نانسي قنقر
20:59نانسي قنقر
21:10نانسي قنقر
21:37نانسي قنقر
21:49نانسي قنقر
21:52نانسي قنقر
22:44نانسي قنقر
23:01نانسي قنقر
23:09نانسي قنقر
23:38نانسي قنقر
23:49نانسي قنقر
24:00نانسي قنقر
24:09نانسي قنقر
24:39نانسي قنقر
24:42نانسي قنقر
25:24نانسي قنقر
25:57نانسي قنقر
26:07نانسي قنقر
26:52نانسي قنقر
27:25نانسي قنقر
27:37نانسي قنقر
27:38نانسي قنقر
28:10نانسي قنقر
28:43نانسي قنقر
29:17نانسي قنقر
29:19نانسا
29:29نانسي قنقر
29:57نانسي قنقر
30:22نانسي قنقر
30:30نانسي قنقر
30:33نانسا
30:33نانسي قنقر
30:36نانسي قنقر
30:37نانسي قنقر
30:39نانسي قنقر
30:58نانسي قنقر
31:01نانسي قنقر
31:02نانسي قنقر
31:09نانسي قنقر
31:15نانسي قنقر
31:45نانسي قنقر
31:51لكن لا تنسى بأنك لا تنسى
31:54لا تنسى بأنك
31:57هل تنسى بأنك تنسى؟
32:05عندما يتبعون بأنك تنسى
32:07عندما يتبعون بأنك تسلية
32:08سنوات
32:17سنوات
32:18لقد كانت قوى عظم لديم
32:22كربنات أرساد
32:2510 سال؟
32:2924 سال كانت 10 سال بقلي
32:3418 سال؟
32:35هل بدنا نفهم دينك ما
32:41ومنا أيضا
32:42ماذا بنا؟
32:44ما شئ ما خواهي بي؟
32:47هل شئ ديگر هل چه باید ميگفتم و گفتم
32:51سره موضوعی که هیچ دخل به ما نداشت
32:54دو تا دوست که اینه دو تا خواهر ممونن باید دوزدکه همدیگر ببینن
32:59بچه من باید هستد بدان عشق بمونه که توی سیندشه
33:03اینو بخواستم بگم
33:13موسیقی
33:20سلام آب جی
33:22کامران از قضیه شیوه و پیست مدرتباری خبر داره
33:26یعنی منو یه جوری هنداخ
33:28توی مخمسه ای که محجبور شدم همه چی رو هش بگم
33:32مبین؟
33:33حالا قضیهش مفصله همین برات تعریف میکنم
33:36فقط حواست باشه تو هز هیچ چی خبر نداری آ
33:39یه بخص توتی ندی؟
33:43خواداروشک دیگه خوبی دویگتر که فردا مرخصی
33:45آره دیگه دیخ کردم اینجا
33:47تا فردا امطاقت بیارم شد
33:49من بمونه جور میکرم اینو پیشت
33:50آنه باز بریم خونه که ماما اینو میفهم
33:53ایب نداره دیگه موقع برگشتن شمال تصادف کرده
33:56الیا بابا
33:58بزن
33:58امید بابا
34:01باشه بارم ارابا باش خدافت
34:04با
34:06سلام
34:07بابا
34:09سلام بابا
34:10این طرفا؟
34:11سلام بارم
34:12شما باشه موقع باشه
34:13با شو بارم
34:15بزنها بده باشم
34:16نو دارو به هم اختلاطو بلیم
34:18میکره تواستم بفرمیم
34:20مجتب کنم بابا
34:21بفرمیم بابا بکر کنم
34:23بفرمیم بابا بی کنم
34:23خلا ما چیکار کردم؟
34:25خواستگاری خیشیچی
34:28افتاتم نواشم با هیچکی لیگ ندارم
34:30راحت رو کارتون بود
34:32بابا جام بزین خیالتون راحت کنم
34:35بازید خیالتون راحت کنم
34:38لا تنسل من نزعاج بكنا
34:40لا لا لا
34:44انا مستعد
34:46رفتم بخونه یه كسا که کامتو تبقیرده
34:48اصلا راحت نیست
34:51لن بخاطر تو تو دهن شیرم میرم
34:54ولی شیر نیست
34:56این شرر آخرش
34:58ما شاید بخواهد بکنه
35:00ما شاید تهش بگه نه دیگه
35:03نه انا اون تهلی
35:04چرا و این راحت ده ببنده
35:06سا چکا و قطق
35:08شاید
35:21باش
35:22میرم
35:40شاید
35:41انا را
35:52فردا بریم بارت کد چلوار بگیریم
35:54دارم خوب
36:00أهلاugانان
36:02أنا لا أعط spirit
36:03رجعك
36:06لا أعطان
36:09ولكني لا أعطان
36:09لا أن تدري
36:09دوما
36:09لقد أن رجعك
36:15ليس بهل
36:17سواري
36:17وقره
36:18قلق
36:19لا أقول
36:20بلن لم يعد
36:23بعد هم ياد بگير از الان
36:25كه بگي چشم
36:26بعد هم سختت نمشه
36:32کیه
36:34بزن بس بیکه
36:37بله
36:38سلام علي آقا
36:40بله بفرمه
36:41كريمي هستم مادر مني
36:43مادر مني
36:45اه بله خب هستین شما
36:49خیلی ممنونم شما بهتر انشالله
36:53خوب هم خدا رو شک
36:54خدا رو شک
36:55علي آقا ببخشید مضاهمتون شدم
36:57میخواستم بگم ماشینتون آماده
36:59سر وقت دستور بدهیم بگم بفرستن خدمتون
37:01اه نه خیلی ممنونم
37:03ادرس بفرستن خودم میرسم خدمتون
37:04خیلی اینجوری سختتون میشه
37:07ولی باشه هرجور که سلام میدونی
37:09فس من براتون آتاسو لوکیشن رو میدونم
37:10میرسم خدمتون
37:11خوشحال شدم
37:12منم امینطور
37:13سلام به آتفه جونم برسوندید
37:15خیلی ممنون
37:16شبتون بخیر
37:17شب شما بخیر
37:18آتفه
37:20آتفه
37:21چی خوشم نایمده
37:23خوشحال شدم
37:23خوشحال شدم
37:24خوشحال شدم
37:26خوشحال شدم
37:27خوشحال شدم
37:28خوشحال شدم
37:28پشو بریم
37:29من این سر بابا امیر بزن
37:30امیر چطوره
37:31فردم مرخص میشه
37:32یکم بگذره
37:34این بچی سر پشه
37:35اسم خدمت
37:37خواهش میکنم
37:38تشریف بیاری
37:41خوشحال شدم
37:42خوشحال شدم
37:43خوشحال شدم
37:43شما عوض کردیم
37:44نه با من
37:45واقعا قصد رسالت
37:46دانستان
37:46فقط میخواستم
37:47یه زن محبت
37:48عرقار جمعان کرد
37:49خوشحال شدم
37:49خوشحال شدم
37:50پس لطف کنین
37:51فاکتو رو بدین
37:51که من تقریمتون کنم
37:52حرفا چی اصلا
37:53کابل شما
37:54نداره
37:54فکر کنی
37:55یه حدیه
37:55نه خواهش میکنم
37:56از تایینکری نمیتونم
37:57قابل کنم
37:58از تایینکری نمیتونم
37:58از تایینکری نمیتونم
37:59میکنم شما
38:02آب روغن ماشینم
38:03میکنم
38:03نه باقن
38:04نه باقن
38:04دیگه نه
38:06برصورت مرسی
38:07دکچه
38:08چایش میپرم
38:08از تایینکری نمیتونم
38:09در مقابل
38:10محبت های
38:11علی آقا
38:11باقن
38:11میکنم
38:26هل هو اتعاد الان؟
38:27هل هو موطورا؟
38:28هذا هو موطورا؟
38:30التعاد الانتكين بسيدي؟
38:34أرجوك، لديك من أجلك.
38:35وسأت وقما أنت بمكاني.
38:35سأبت وحشي.
38:38سأبت ونصده؟
39:30موسيقى
40:01موسيقى
40:05موسيقى
40:06موسيقى
40:06موسيقى
40:07موسيقى
40:08موسيقى
40:09موسيقى
40:10موسيقى
40:14موسيقى
40:23موسيقى
40:25لماذا؟
40:26أزوجع أوضع رائهم أن أخسر من اصلنا노.
40:29لا تهجأني.
40:31لا تهجأني.
40:31أخواني لا تنزل.
40:33نasukها.
40:35مهلاً?
40:35لا تهجأني.
40:48ماذا لا تتوقفيني؟
40:51ما تنزل.
41:22هلی رامیش رسی؟
41:25برای تو پیس دیده بودمش
41:27با اون داره ازدواج میکنه؟
41:29بله
41:33من فکرم با رامین قرار را ازدواج کنم
41:36به رامین جواب رد داده
41:39علی آقا امشب میره خواستگارش
41:41قراره با کسی که دوستش داره زندگی تازهی رو بسازه
41:46حالا دیگه همه چیز به تو بستگی داره
41:48میتونه به راحتی گند بزنی به همه زندگیشون
41:50فکر میکنم این رامین فکرهای بدی واسه علی داره
41:54حالا چی؟
41:56تو از کجا میگنی؟
41:57آمار شخص ازم
42:00آدرس و تلفن و همه چی
42:04زندگی میگه؟
42:20موسیقی
42:32موسیقی
42:36موسیقی
42:47موسیقی
42:49مزعج؟
42:49أريد أن تكون قد تمين .
42:54أتلاح أنت من أنت فعل .
42:56أتبعى .
42:58هل يفعل أن تكون مزعج؟
43:00أريد أنت .
43:03فعل ؟
43:03سأريد أنت .
43:05سأريد أنت .
43:06سأريد أنته .
43:13أريد أنت ذا .
45:12شكرا
47:10شكرا
48:08موسيقى
48:25موسيقى
48:27اهل اهل و افراؤش
48:32موسيقى
48:33موشي جان
48:36بفرم
48:37این چای خوردن دارم
48:40دست قلت درزه کنم
48:41موشي جان
48:44بفرم
48:46بفرم
48:51بفرم
48:53ميگم من عادت ندارم
48:55بازم پذیرای کنم
48:56ميخواه تو بشو من بگردونم
48:58هرکی نگردونه
49:03بفرم
49:04بفرم
49:04بفرم
49:06دست درد نکنم
49:08بابا جون
49:22حیات جون کار خدا رو میبینین
49:24کی فکرشو میکرد
49:25بعد این همه سال
49:27دوباره هممون دوره هم جمع بشید
49:29قربون خدا برفت
49:30انقدر چرخون دو چرخون
49:32تا تو همچین جلسه دوره هم بگه جمع بشید
49:35انگار این دوتا جوان
49:37یه وسیله ای بودن
49:38که کدورت های گذشته از بین برن
49:41و دوباره شالا
49:42هنوز دوده که فکر کنیم که دورت ها از بین لفته
49:50حیات جان من الان میگم فقط از آتفه جون و علی جون صحبت کنیم
49:53بله من هم اینو میگم
49:55از آتفه جون و علی جون هم صحبت خواهیم کرد
49:58البته بعد از این که شرطی که گذشتم مورد توافق قرار بگیره
50:03چه شرطی؟
50:06بهشون نگفتی دختران؟
50:11بابا خواهش میکنم
50:13خواهش میکنی که چی؟
50:15گذشته شما هیچ ربطی به من و علی نداره
50:18من با تو اطمام محجت کرده بودم
50:21بابا
50:22اطمام محجت کرده بودم یا نه؟
50:24کامران جان
50:28موسیقی
50:30چیه شرطت؟
50:37پدر شما باید از من حلالیت بطلبه
50:42بفهم
50:46من باید از جنوالی حلالیت بطلبم؟
50:50بله باید از خواهی کنیم
50:53بابتی؟
50:53آب روی که از من بردی؟
50:56انگی که این همه سال به من زدی؟
51:02نه فقط اینجا
51:04بلکه در برابر تمام افرادی که پشت سرم حرف زدی
51:08باید حلالیت بطلبیم
51:13بفهم علی خب
51:15خیلی دوست دارم قصه ای رو که برای بچه ها تحریف کردی بدونم
51:20بچه های من تو سرش نیدن
51:24بچه های من تو دل قصه بودن
51:28مخصوصا این علی
51:30که با گوشت و پروس و استخونش همیچید و حس کرد
51:34تو سند چارده سالگی مجبور شد ترک تحصیل کنه
51:38مجبور شد بره کارگری کنه که بابا چندما چندما گوشت زندون راحت تر زندگی کنه
51:44موسیقی
51:49موسیقی
51:52تو چیه؟
51:54تو این دخترت گفتی که از کجا اومد که به اینجا ها رسیدی؟
51:59لابود با پولای تو به اینجا رسیدم اره؟
52:05نه خیر
52:09با پولای اون جنس هایی که قبل از آتیش زدن انبار کشیدی بیرنو باردی فروگدی؟
52:15همین
52:16همین تهمتیه که سال هاست پشت سر من اینورون بر میگیم
52:23امروز یا باید ثابتش کنی؟
52:25یا از من حلالیت به طلبی؟
52:33من اگه قبول کنم
52:36دخالت هم
52:38اگه قبول کنم
52:40حله
52:42دیگه تو کارا اینا دخالت نمی کنی؟
52:45یه چیزی دیگم هست
52:47بابا خواهش میکنم بسته دیگه
52:50اونی که به تو گفتم نیست
52:51نمیخوام برا شرط بذارم
52:54میخوام ازشون قدردانی کنم
52:58من دوست ندارم پدر دامادم
53:01پیشی یه پاپتی کار کنه
53:05پیشی کسی که قبلا کارگر خودش بوده
53:09میخوام بیای پیش خودم کار کنی
53:12کارگر من بشی
53:15حقوق خوبی هم بهت میدم
53:17بس دیگه اقای هر دوان
53:19بابا خواهش میکنم
53:21نگفتی امون
53:23بهت برخورد
53:24نمیتونم اجازه بدم به این رفتار تو این آمیزتون ادامه بدیم
53:28علی
53:30شما
53:31به چی گفتم نمیدر
53:33من که نمیتونم تحمل کنم که
53:35خب پپی خود کردی به حرف من گوش نگردی
53:38من که گفتم این آدم حیولاست
53:42من که گفتم این نامرد تا اقداشو خاری نکنه دست فرد نمیداره
53:50توی نامرد دارینو به من میگی؟
53:53کجا برات کم وزشتم؟
53:56کجا برات کم وزشتم؟
53:58من این بودم این
54:03کجا برات کم وزشتم؟
54:05کجا برات کم وزشتم؟
54:05برای زندگی منابود کردیم
54:08نمیدونم تو
54:10خودت خرفی یا خودتو زدی به نفهمیم
54:15اینو تو موقع فروگا
54:17رفتن مریم هیچ دخلی به من نداشت
54:20باباش رازی نبود
54:23من تخصیل نداشم که تو به مریم نرسیدی
54:26به قول خودت با کسی که دوزش نداشتی مجبور شدی ازدواش کنیم
54:34من الهر دوست نداشتم؟
54:37من الهر دوست نداشتم؟
54:40من الهر دوست نداشتم؟
54:41نامرد، میخوایی زن من از من بگیری؟
54:47خدا شاهده
54:49خدا شاهده که تو چقدر نامردی و من چقدر مردم
54:56که قصه دومو تعریف نمیکنم
54:58که زندگی بیشتر از این به گند کشیده نشه
55:02ببخشید خانم حیات
55:06و شما دوتا
55:08از این امر محال بگذارید، عقل داشته باشید
55:19خودش میکنم
55:26از سلمایت
55:27به فکر مند
55:27به فکر من رفع Completely
55:34به فکر سلمایت
55:41ببخشگوی breast
56:10ترجمة نانسي قنقر
56:40ترجمة نانسي قنقر
Comments